Chapter 2 Haroon – Vol
บทที่ 2 Haroon - ฉบับ
1 Chap
1 แชป
2 (2) – Gifted <> Even though there was no one to celebrate him being an adult, Jungmin couldn’t be in the better mood on the way back to his house
2 (2) - มีพรสวรรค์ <> แม้ว่าจะไม่มีใครเฉลิมฉลองการเป็นผู้ใหญ่ Jungmin ไม่สามารถรู้สึกดีขึ้นระหว่างทางกลับบ้าน
$5000 was huge money that Jungmin has never seen before
$ 5000 เป็นเงินมหาศาลที่จองมินไม่เคยเห็นมาก่อน
He used to earn a little more than $500 per month by welfare from the Union and his job
เขาเคยได้รับสวัสดิการจากสหภาพและงานของเขามากกว่า 500 ดอลลาร์ต่อเดือน
His monthly expense on housing, lowest quality foods, and various taxes were over $400
ค่าใช้จ่ายรายเดือนของเขาเกี่ยวกับที่อยู่อาศัยอาหารที่มีคุณภาพต่ำสุดและภาษีต่างๆอยู่ที่ 400 ดอลลาร์
That still left him $100 extra to spare but it soon ran out buying some proper stuff like a cloth or a small electronic gadget
ที่ยังเหลือเขาไว้ $ 100 พิเศษเพื่อสำรอง แต่เร็ว ๆ นี้วิ่งออกซื้อบางสิ่งที่เหมาะสมเช่นผ้าหรือ gadget อิเล็กทรอนิกส์ขนาดเล็ก
He did try to save up some money, but $520 was all the savings he had
เขาพยายามที่จะประหยัดเงิน แต่ $ 520 เป็นเงินออมทั้งหมดที่เขามี
Jungmin came back to his house through the dusty winds that were getting stronger as it reaches the noon
จองมินกลับมาที่บ้านของเขาผ่านลมที่เต็มไปด้วยฝุ่นที่แรงขึ้นเมื่อถึงเที่ยง
He was happy for the big money he got, but there was no one around he could share his feeling with
เขามีความสุขกับเงินจำนวนมหาศาลที่เขาได้รับ แต่ก็ไม่มีใครที่สามารถแบ่งปันความรู้สึกของเขาได้
The neighbors of the place he lived for a couple of years were always busy surviving another day or they lost their reason for life so they only lived because they couldn’t die
เพื่อนบ้านของสถานที่ที่เขาอาศัยอยู่สองสามปีอยู่เสมอไม่ว่างที่รอดตายอีกวันหนึ่งหรือพวกเขาสูญเสียเหตุผลของพวกเขาสำหรับชีวิตเพื่อให้พวกเขาอาศัยอยู่เพียงเพราะพวกเขาไม่สามารถตาย
There was no place in their mind for the others, and no one expected for some
ไม่มีที่ใดในใจของพวกเขาสำหรับคนอื่น ๆ และไม่มีใครคาดหวังสำหรับบางคน
Jungmin liked how people doesn’t give any attention to him when he settled at this place, with help from Union Welfare service, but soon he missed the warm hearts and people, and that mind grew as the time goes by
จองมินชอบคนที่ไม่ให้ความสนใจอะไรกับเขาเมื่อเขามาถึงที่นี่โดยได้รับความช่วยเหลือจากยูเนี่ยนสวัสดิการ แต่ในไม่ช้าเขาก็พลาดหัวใจที่อบอุ่นและผู้คนและความคิดนั้นก็เติบโตขึ้นเมื่อเวลาผ่านไป
He even thought of going back to his adoptive parents laying his pride aside
เขาคิดถึงการกลับไปหาพ่อแม่บุญธรรมของเขา
“Well, I got used to it anyway
"ดีฉันได้ใช้มันต่อไป
” Said Jungmin
"จองมินกล่าว
Jungmin is too bashful to approach the others and he didn’t even dare to do it, so he partially gave up other’s attention and love
จองมินเขินเกินไปที่จะเข้าใกล้คนอื่น ๆ และเขาก็ไม่กล้าที่จะทำมันดังนั้นเขาจึงให้ความสนใจและความรักของคนอื่น
He only could live on doing that way
เขาสามารถใช้ชีวิตแบบนั้นได้
It might be better to be eaten by Harks than getting depression AND having the bad living environment
มันอาจจะดีกว่าที่จะกินโดย Harks กว่าภาวะซึมเศร้าและมีสภาพแวดล้อมที่เลวร้าย
Living with that mindset slowly made him have neither dream nor hope, and he became heartless and lethargic
การมีชีวิตอยู่กับความคิดนั้นทำให้เขามีความฝันและความหวังไม่ได้ช้าและเขาก็กลายเป็นคนใจร้ายและเซื่องซึม
Even though it was noon, inside of the building was so dark
แม้ว่าจะเป็นเวลาเที่ยงวันภายในอาคารมืดมาก
It has been so long since the last day when they painted the wall
มันยาวนานตั้งแต่วันสุดท้ายที่พวกเขาทาสีผนัง
The building itself was so old that you could see the wall frames in places
อาคารเก่าแก่มากจนคุณสามารถมองเห็นกรอบกำแพงในที่ต่างๆได้
It is still a place to den out of the wind so what a relief
มันยังคงเป็นสถานที่ที่ออกจากลมเพื่อบรรเทา
Criminals and those homeless who sold their own house lived on the streets
อาชญากรและคนจรจัดที่ขายบ้านของตนอาศัยอยู่ตามท้องถนน
There were uncountable cases of how these people went missing unnoticed, usually eaten by Harks or being involved in crimes
มีหลายกรณีที่ว่าคนเหล่านี้หายไปโดยไม่มีใครสังเกตเห็นมักกินโดย Harks หรือเกี่ยวข้องกับอาชญากรรม
So you should be thankful to have a house, even when it is an awful one
ดังนั้นคุณควรจะขอบคุณที่มีบ้านแม้ว่าจะเป็นอันยิ่งใหญ่
On the 18th floor of this old poor building, there was a total of 10 houses including Jungmin’s one
ที่ชั้น 18 ของอาคารเก่าที่น่าสงสารนี้มีบ้านทั้งหมด 10 หลังซึ่งรวมถึงของ Jungmin
Those for small, singled room houses and six of them were occupied by families unlike how Jungmin lived alone
สำหรับห้องพักขนาดเล็กที่มีห้องเดี่ยวและ 6 ห้องถูกครอบครองโดยครอบครัวที่แตกต่างจากที่จองมินอาศัยอยู่คนเดียว
They were unwelcome neighbors as all they did were to make noises all they long
พวกเขาเป็นเพื่อนบ้านที่ไม่ค่อยยินดีเพราะสิ่งที่พวกเขาทำเพื่อทำให้เกิดเสียงดังตลอดเวลา
It if was Jungmin, he wouldn’t dare to have a child as it will only inherit him father’s social status, but he thought those people who formed a family will be happier than those lone wolves
ถ้าเป็นจองมินเขาจะไม่กล้าที่จะมีลูกเพราะมันจะสืบทอดสถานะทางสังคมของพ่อ แต่เขาคิดว่าคนเหล่านั้นที่สร้างครอบครัวจะมีความสุขมากกว่าหมาป่าตัวเดียว
There was a sudden feeling of something that he thought he forgot over time
มีบางอย่างที่รู้สึกว่าเขาลืมไปตลอดเวลา
It was loneliness
มันเป็นความเหงา
‘Would Jinsoo be at home right now? No, not at this time
'Jinsoo จะอยู่บ้านตอนนี้หรือไม่?
’ Jungmin answered to his own question
"จองมินตอบคำถามของตัวเอง
Jinsoo lives in the next door, and he is one of the neighbors that Jungmin actually communicates with
Jinsoo อาศัยอยู่ที่ประตูถัดไปและเขาก็เป็นเพื่อนบ้านที่ Jungmin สื่อสารด้วย
Jinsoo became a borderer because of similar reason to Jungmin
Jinsoo กลายเป็นชายแดนด้วยเหตุผลที่คล้ายกับ Jungmin
They often had dinner together at street restaurant
พวกเขามักทานอาหารค่ำกันที่ร้านอาหารริมถนน
Jinsoo is 26, and nowadays, he works at Union farms
Jinsoo อายุ 26 ปีและปัจจุบันเขาทำงานที่ Union farms
‘What should I do, alone?’ Thought Jungmin
'ฉันควรทำอะไรคนเดียว?' คิดว่าจองมิน
Being incompetent and running away from home classified Jungmin as a Dropout, and made Jungmin settle down in District F
เป็นคนไร้ความสามารถและวิ่งหนีออกจากบ้าน Jungmin จัดเป็น Dropout และทำให้ Jungmin ปักหลักในเขต F
After the settlement, Jungmin did any public job that he could take; from the part-time job at the crematorium to cleaning the street filled with dust and sands
หลังจากข้อตกลงนี้ Jungmin ได้ทำหน้าที่สาธารณะใด ๆ ที่เขาสามารถทำได้
His health wasn’t good enough to even attempt to do higher salary jobs such as construction site worker, building cleaner or waiter
สุขภาพของเขาไม่ดีพอที่จะพยายามที่จะทำหน้าที่เงินเดือนที่สูงขึ้นเช่นคนงานก่อสร้างสถานที่ทำความสะอาดอาคารหรือพนักงานเสิร์ฟ
Jungmin had no idea how to live on as he became an adult
จองมินไม่รู้ว่าจะมีชีวิตอยู่อย่างไรในขณะที่เขากลายเป็นผู้ใหญ่
Jungmin lost his job as a public worker that didn’t require much physical ability
จองมินเสียงานในฐานะคนงานสาธารณะที่ไม่ต้องการความสามารถทางกายภาพมากนัก
It was because he became an adult today
เป็นเพราะเขาเป็นผู้ใหญ่แล้ววันนี้
Jungmin took off the piece of cloth that he used as a turban and tapped on his coat
จองมินหยิบผ้าที่เขาใช้เป็นผ้าโพกหัวและเคาะเสื้อโค้ท
Sands mixed with dust dropped to the doorway
ทรายที่ผสมกับฝุ่นละอองตกลงไปที่ประตู
He used to clean the house, but he learned how to give things up
เขาใช้ในการทำความสะอาดบ้าน แต่เขาเรียนรู้วิธีการให้สิ่งขึ้น
He headed to the bathroom to take a shower
เขามุ่งหน้าไปห้องน้ำเพื่ออาบน้ำ
As the dust and sands contain radioactive materials that were released by thousands of nuclear weapons launched centuries ago, you had to wash them off when you get indoor
ในขณะที่ฝุ่นละอองและทรายมีสารกัมมันตภาพรังสีที่ปล่อยออกมานับพัน ๆ อาวุธนิวเคลียร์ที่เปิดตัวเมื่อหลายศตวรรษก่อนคุณต้องล้างออกเมื่อคุณได้รับในร่ม
Jungmin took off his pants, shirts, and underwear that were provided periodically by Union as child welfare
จองมินได้ถอดกางเกงเสื้อและชุดชั้นในที่จัดไว้เป็นระยะ ๆ โดยยูเนี่ยนเป็นสวัสดิการเด็ก
Bony, rather skeleton like the body, was reflected in the mirror
กระดูกซึ่งเป็นโครงกระดูกเหมือนลำตัวสะท้อนอยู่ในกระจก
“What should I do to live on now?” Jungmin feebly said
"ตอนนี้ฉันควรทำอย่างไร?" Jungmin กล่าวอย่างอ่อนแอ
He imagined what if he was born in District F in the first place
เขาคิดว่าเกิดอะไรขึ้นถ้าเขาเกิดในเขต F ในตอนแรก
Maybe at least he could have learned how to survive in this place from the school and his neighbors
บางทีอย่างน้อยเขาอาจได้เรียนรู้วิธีที่จะอยู่รอดในสถานที่นี้จากโรงเรียนและเพื่อนบ้านของเขา
Schools here do vocational educations at least
โรงเรียนที่นี่ทำอาชีพการศึกษาอย่างน้อย
If he didn’t adrift in his young ages, he could have gotten the education about preparing the future even he was classified as incompetent
ถ้าเขาไม่ลอยไปในวัยหนุ่มสาวของเขาเขาอาจได้รับการศึกษาเกี่ยวกับการเตรียมอนาคตแม้เขาจะถูกจัดว่าเป็นคนไร้ความสามารถ
But he missed that chance as well
แต่เขาพลาดโอกาสเช่นกัน
He was really hoping for someone who could give advice on his future or his life, but there was no one around who could help him
เขาหวังจริงๆสำหรับคนที่สามารถให้คำแนะนำเกี่ยวกับอนาคตหรือชีวิตของเขาได้ แต่ไม่มีใครช่วยใครได้
He blamed his bashfulness but all he could do was shaking off his frustration by letting out a sigh
เขาตำหนิความกระดากของเขา แต่สิ่งที่เขาทำได้ก็คือการขจัดความหงุดหงิดด้วยการถอนหายใจ
Like his usual break, Jungmin was killing time, watching how dusty winds dyes the sky with yellow, through the small dirty window
เหมือนช่วงพักปกติของเขา Jungmin กำลังสังหารเวลาดูว่าลมสีฝุ่นย้อมสีฟ้าด้วยสีเหลืองผ่านหน้าต่างสกปรกขนาดเล็ก
His only hobby was playing video games, but even that didn’t draw his attention for some reason
งานอดิเรกของเขาเพียงอย่างเดียวคือการเล่นวิดีโอเกม แต่ถึงแม้จะไม่ดึงดูดความสนใจของเขาด้วยเหตุผลบางประการ
Maybe it was because of the gift, or maybe it was because he was facing uncertain future
บางทีอาจเป็นเพราะของขวัญหรือบางทีอาจเป็นเพราะว่าเขากำลังเผชิญหน้ากับอนาคตที่ไม่แน่นอน
The gift was delivered after few hours past lunch time
ของขวัญถูกส่งหลังจากไม่กี่ชั่วโมงที่ผ่านมาเวลาอาหารกลางวัน
Jungmin fall in thoughts looking reflective box as if it was bewitching him
กล่องใส่ความคิดแบบสะท้อนดูเหมือนจะทำให้เขาหลงใหล
By the looks of the box, He only could think of the coffins that S-class nobles use
ด้วยรูปลักษณ์ของกล่องเขาเพียง แต่คิดถึงโลงศพที่ขุนนางระดับ S ใช้
He wondered who would ever want to git him
เขาสงสัยว่าใครจะอยากจะมัดจำเขา
As always, imagination didn’t answer the question
เช่นเคยจินตนาการไม่ตอบคำถาม
“Well, It is not gonna be a coffin of mine
"ดีไม่ได้เป็นโลงศพของฉัน
It isn’t like I made some enemy nor my social class is that great to be buried under the actual dirt so there is no way one will send me a coffin…” Said Junmin, knowing none of them actually make any sense
ไม่เหมือนที่ข้าทำเป็นศัตรูหรือชั้นทางสังคมของข้าก็เป็นที่ที่ถูกฝังไว้ใต้สิ่งสกปรกที่เกิดขึ้นจริงดังนั้นจึงไม่มีทางใดที่จะส่งโลงศพมาให้ฉัน ... "Junmin กล่าวว่าไม่มีใครทำให้พวกเขารู้สึกได้เลย
Jungmin began touching the box
จองมินเริ่มสัมผัสกล่อง
Jungmin couldn’t figure out which material this 1
จองมินไม่สามารถคิดได้ว่าเนื้อหานี้เป็นอย่างไร
5 meters wide, 3 meters long box is made out of
กว้าง 5 เมตรยาว 3 เมตรทำมาจากกล่อง
It was metallic but it wasn’t something he has seen nor heard
มันเป็นโลหะ แต่มันไม่ใช่สิ่งที่เขาได้เห็นหรือได้ยิน
It was certain that it wasn’t made out of metals like aluminum nor steel
แน่นอนว่ามันไม่ได้ทำมาจากโลหะเช่นอลูมิเนียมหรือเหล็กกล้า
It did take some time carefully searching the box until Jungmin’s eyes found something
ต้องใช้เวลาในการค้นหากล่องจนตาของจองมินค้นพบบางสิ่งบางอย่าง
There was a button on the side of the box that is unnoticeable unless you look for it really carefully
มีปุ่มที่ด้านข้างของกล่องที่ไม่สามารถสังเกตเห็นได้เว้นแต่คุณจะมองหามันอย่างระมัดระวัง
The box opened making small motor noises
กล่องเปิดเสียงเครื่องยนต์ขนาดเล็ก
Jungmin couldn’t take his eyes off the inside of the box
จองมินไม่สามารถมองจากด้านในของกล่อง
tons of sacks and bags filled his eyesight They came with different sizes, and they were so many that those were uncountable
ตันกระสอบและกระเป๋าเต็มสายตาของพวกเขาพวกเขามาพร้อมกับขนาดแตกต่างกันและพวกเขาเป็นจำนวนมากเพื่อให้พวกเขานับไม่ได้
“What on earth are these? I guess I will find it out soon” said Jungmin with excitement
"สิ่งที่อยู่ในโลกนี้เป็นอย่างไร?
Jungmin dragged the sacks out one by one
Jungmin ลากกระสอบออกทีละตัว
He lost the count after counting a hundred of them
เขาสูญเสียนับนับจากนับร้อย
What really triggered his curiosity was not the number of bags, but it was what sacks contained, and what sacks were made out of
สิ่งที่กระตุ้นความอยากรู้อยากเห็นของเขาไม่ใช่จำนวนของถุง แต่มันเป็นของกระสอบที่มีและกระสอบที่ทำจากอะไร
He didn’t know what sacks were made out of, but it was the labels really caught his eyes
เขาไม่รู้ว่ากระสอบถูกทำมาจากอะไร แต่เป็นป้ายที่จับตาเขาได้จริงๆ
“Wheat flour, Rice flour, Arrowroot, Licorice, Red Sea Cucumber, Abalone, Miyoek, Ginseng, Spicebush, Knotweed, Eplimediums Koreanum, Honey… What on earth are these?” Those were endless, Some are familiar but Jungmin never heard most of them before
"แป้งสาลีแป้งข้าวจ้าวมะระชะเอมแดงแตงกวาหอยเป๋าฮื้อโสมโสมปลาทับทิมปลาทูโสมเกาหลีน้ำผึ้ง ... สิ่งที่อยู่ในแผ่นดินนี้ล่ะ?" เหล่านี้ไม่รู้จบอะไรบางอย่างคุ้นเคย แต่จองมินไม่เคยได้ยินมากนัก
Even those that Jungmin finds it familiar only could be seen in the history books
แม้แต่คนที่จองมินพบว่าคุ้นเคยก็จะเห็นได้จากหนังสือประวัติศาสตร์เท่านั้น
Unlike the days before Human Calendar, there were not many types of crops that hundred stories high Union farms can mass produce
ไม่เหมือนกับวันก่อน Human Calendar มีพืชหลายประเภทที่มีฟาร์มหลายร้อยแห่งที่สามารถผลิตได้เป็นจำนวนมาก
Sack of crops was heavy and big, the rest of them were small
ถุงพืชหนักและใหญ่ส่วนที่เหลือก็เล็ก
Some had labels of various fruits
บางคนมีฉลากผลไม้ต่างๆ
Some were labeled with the names of rare herbs, sea creatures, seaweeds, there were even minerals
บางคนติดฉลากด้วยชื่อของสมุนไพรหายากสัตว์ทะเลสาหร่ายทะเลมีแร่ธาตุมากมาย
You could not obtain these anymore because of the barrier
คุณไม่สามารถได้รับเหล่านี้อีกต่อไปเนื่องจากอุปสรรค
“I simply can’t understand
"ฉันก็ไม่เข้าใจ
Gifted to me? by whom?” Jungmin wondered
มีพรสวรรค์สำหรับฉันไหม
It was certain that it was not someone just messing around Jungmin
มันเป็นบางอย่างที่ไม่ใช่คนที่กำลังยุ่งอยู่กับจองมิน
He began to thought that the box may have more value than he originally thought as there were so many things with names he never heard of
เขาเริ่มคิดว่ากล่องอาจมีค่ามากขึ้นกว่าเดิมที่คิดว่ามีหลายสิ่งที่มีชื่อที่เขาไม่เคยได้ยิน
When he reached to that point, a serious curiosity rose up to the surface
เมื่อเขามาถึงจุดนั้นความอยากรู้อยากเห็นที่รุนแรงลุกขึ้นมาสู่พื้นผิว
He thought most of these materials might be very hard to obtain, in or out of the barrier
เขาคิดว่าส่วนใหญ่ของวัสดุเหล่านี้อาจจะยากที่จะได้รับในหรือออกจากอุปสรรค
He could tell because of one of the sacks he was holding, with the name he thought it only exists in the legend
เขาสามารถบอกได้จากกระสอบที่เขาถือไว้ด้วยชื่อที่เขาคิดว่ามันมีอยู่ในตำนานเท่านั้น
Wild Ginseng! (TL note: Most of the names are supposed to be recognized as rare materials of herbal medicine, or the good source of food that recruit’s one’s energy
โสมป่า!
Wild ginseng is considered to be one of the best of all) As he grows up, Jungmin heard about how valuable wild ginseng is, even in the past, before the earth had two moons
โสมป่าได้รับการพิจารณาว่าเป็นหนึ่งในสิ่งที่ดีที่สุด) ในขณะที่เขาเติบโตขึ้น Jungmin เคยได้ยินเกี่ยวกับโสมป่าที่มีคุณค่าแม้ในอดีตก่อนที่โลกจะมีดวงจันทร์สองดวง
Especially elixirs like Ginsengs and Wild ginsengs is considered as the best medical item in VR games that effectively increases the stats of your characters
โดยเฉพาะอย่างยิ่ง elixirs เช่นโสมและโสมป่าถือเป็นรายการทางการแพทย์ที่ดีที่สุดในเกม VR ที่มีประสิทธิภาพเพิ่มสถิติของตัวละครของคุณ
As VR games are the most trending type of video game, everyone heard about the name of it
เกม VR เป็นเกมประเภทวิดีโอที่มีแนวโน้มมากที่สุดทุกคนได้ยินเกี่ยวกับชื่อของวิดีโอ
Jungmin was able to see the inside of box well after dragging out approximately 2000 sacks
จองมินสามารถมองเห็นกล่องภายในได้ดีหลังจากที่ลากกระสอบออกมาประมาณ 2,000 ชิ้น
“Plathium!” Jungmin failed to hide his surprise
"Plathium!" Jungmin ล้มเหลวที่จะซ่อนความประหลาดใจของเขา
Jungmin reached out his hand, he couldn’t believe what he saw
Jungmin เอื้อมมือออกไปเขาไม่เชื่อสิ่งที่เขาเห็น
By periodically illuminating blue-violet light, he could ensure that it was plathium
ด้วยแสงไฟสีน้ำเงินม่วงเป็นระยะ ๆ เขาสามารถตรวจสอบได้ว่าเป็น plathium
Plathium is invaluable material that was created with Human’s technology
Plathium เป็นวัสดุอันล้ำค่าที่สร้างขึ้นด้วยเทคโนโลยีของมนุษย์
It had properties of shock absorption, self-maintaining homeostasis, and resilience
มีคุณสมบัติในการดูดซับแรงกระแทก homeostasis ในตัวเองและความยืดหยุ่น
Usage of it was not well known to the people
การใช้ประโยชน์นั้นไม่เป็นที่รู้จักของประชาชนทั่วไป
It was not a substance that you could buy with money
มันไม่ได้เป็นสารที่คุณสามารถซื้อด้วยเงิน
The conditions for a production are too strict, the required materials are very rare
เงื่อนไขสำหรับการผลิตมีความเข้มงวดเกินไปวัสดุที่จำเป็นหาได้ยากมาก
Also, it requires multiple steps of the procedure to be produced, but there were too many variables that the process could go wrong very easily
นอกจากนี้ยังต้องใช้ขั้นตอนหลายขั้นตอนในการผลิต แต่มีตัวแปรมากเกินไปที่กระบวนการอาจผิดพลาดได้ง่ายมาก
No Unions could even dream of mass producing it
ไม่มีสหภาพแรงงานอาจฝันถึงการผลิตมันได้
Contrasted with the dull appearance of the box, the blue-violet illuminating surface of inside told Jungmin how valuable the box was
เมื่อเปรียบเทียบกับรูปลักษณ์ที่น่าเบื่อของกล่องสีฟ้าม่วงสีส้มของภายในบอกกับแจจุงว่ากล่องมีคุณค่ามากแค่ไหน
It couldn’t be all made out of plathium so it is should be either coated or plated with, but still, the value of it was unimaginable
มันไม่สามารถทำทั้งหมดออกจาก plathium ดังนั้นจึงควรจะเคลือบหรือชุบด้วย แต่ยังคงค่าของมันเป็นไปไม่ได้
‘This can’t be just an ordinary box’ he thought
'นี่ไม่ใช่แค่กล่องธรรมดา' ที่เขาคิด
Jungmin’s eyes were full of excitement
ดวงตาของ Jungmin เต็มไปด้วยความน่าตื่นเต้น
This was not something that ever could belong or gifted to Jungmin, not to whom is a borderer without a good relationship with society
นี่ไม่ใช่สิ่งที่เคยเป็นหรือมีพรสวรรค์ในการจองมินไม่ว่าจะเป็นใครก็ตามที่เป็นชายแดนโดยไม่มีความสัมพันธ์ที่ดีกับสังคม
Not even a fraction of a chance
ไม่แม้แต่เศษเสี้ยวของโอกาส
He couldn’t find any type of letter anywhere
เขาไม่สามารถหาจดหมายประเภทใดก็ได้
He even checked the inside of every single sack very carefully, but there wasn’t even something that looks like a message
เขายังตรวจสอบด้านในของกระสอบทั้งหมดอย่างระมัดระวัง แต่ก็ไม่มีแม้แต่สิ่งที่ดูเหมือนข้อความ
His face went red wondering about thousands of sacks and a box with unknown use in his room
ใบหน้าของเขาแดงกระวนกระวายใจเกี่ยวกับกระสอบจำนวนหลายพันและกล่องที่มีการใช้ที่ไม่รู้จักในห้องของเขา
“Wait a sec
"รอสักครู่
It looks like you can connect something in this hole
ดูเหมือนว่าคุณสามารถเชื่อมต่อสิ่งที่อยู่ในรูนี้ได้
” Said he
"เขากล่าว
And he was right! There was definitely a hole on the sideway that you can connect a power line of some sort
และเขาพูดถูก!
He flicked himself off the ground and remembered that there was a weird looking cable between the sacks
เขาสะบัดตัวเองออกจากพื้นและจำได้ว่ามีสายคาดแปลกระหว่างกระสอบ
He has been thinking it is too random to be there
เขาคิดว่ามันเป็นแบบสุ่มเกินกว่าจะไปที่นั่น
“So is this supposed to go here?” Said he connecting the cable
"นี่ควรจะไปที่นี่?" กล่าวว่าเขาเชื่อมต่อสายเคเบิล
He could hear the vibration from the box as he connected the cable
เขาได้ยินเสียงสั่นสะเทือนจากกล่องเมื่อเชื่อมต่อสายเคเบิล
It wasn’t even connected to outlet yet
มันไม่ได้เชื่อมต่อกับเต้าเสียบยัง
‘Does it have dedicated generator as well? If it is, This IS something’ he thought
มันมีเครื่องกำเนิดไฟฟ้าด้วยหรือไม่?
The box started to vibrate very quietly with low-frequency sound wave
กล่องเริ่มสั่นอย่างเงียบ ๆ ด้วยคลื่นเสียงความถี่ต่ำ
He could tell something started running but still couldn’t figure out what the function was
เขาสามารถบอกได้บางอย่างเริ่มต้นทำงาน แต่ก็ยังไม่สามารถรู้ได้ว่าฟังก์ชันนี้เป็นอย่างไร
He couldn’t see any change inwardly nor outwardly
เขาไม่สามารถมองเห็นความเปลี่ยนแปลงทั้งภายในและภายนอกได้
Suddenly, there was knock at the door
ทันใดนั้นมีเสียงเคาะประตู
— Door knocks surprised and woke Jungmin up as he was lost in thoughts about the box
ประตูเคาะทำให้ประหลาดใจและตื่นขึ้นมา Jungmin ขึ้นขณะที่เขาหลงทางในความคิดเกี่ยวกับกล่อง
He noticed how dark the room got
เขาสังเกตเห็นความมืดที่ห้องได้รับ
Darkness was setting in
ความมืดกำลังเข้ามา
“Huh? When did it get so dark?” said he
"ฮะ?
He couldn’t see how fast the time was going as plathium reflected the light all over the room
เขาไม่สามารถมองเห็นได้ว่าเวลาจะเร็วแค่ไหนขณะที่พลับพลาสะท้อนแสงไปทั่วห้อง
He hurried to the door and opened it up
เขารีบไปที่ประตูและเปิดขึ้น
There was Jinsoo who already walked to the front of his house when Jungmin picked out to see who knocked the door
มี Jinsoo ที่เดินไปข้างหน้าบ้านของเขาเมื่อจองมินเลือกออกมาเพื่อดูว่าใครเคาะประตู
Jungmin saw Jinsoo in his dusty cloth and his sunburnt face
จองมินเห็น Jinsoo ด้วยผ้าฝุ่นและใบหน้าที่แดดเผา
His face bore the tiresome of his work
ใบหน้าของเขาทำให้งานของเขาน่าเบื่อ
“Jinsoo!” Jungmin called him out
"Jinsoo!" Jungmin เรียกเขาออกมา
“Hey, you were in
"เฮ้คุณเข้ามา
”“Sorry, I didn’t hear you
"" ขอโทษฉันไม่ได้ยินคุณ
I was thinking about something
ฉันกำลังคิดถึงบางสิ่งบางอย่าง
”“I dropped by to celebrate your coming-of-age day
"ฉันลงเพื่อเฉลิมฉลองวันที่กำลังจะมาถึงคุณ
Congratz on being an adult
ยินดีเป็นผู้ใหญ่
I know it is tough despite how it sounds
ฉันรู้ว่ามันเป็นเรื่องยากแม้จะมีวิธีการที่เสียง
” Jinsoo had typical in-barrier youth appearance, who was just as bashful as much as Jungmin was
"Jinsoo มีรูปร่างหน้าตาเหมือนเด็กกำพร้าอยู่ทั่วไปซึ่งเป็นคนที่ขี้อายมากที่สุดเท่าที่ Jungmin
It was common to see low-class youth like him to live a real life without any hope, but with their dreams and live vicariously through VR games
เป็นเรื่องปกติที่จะได้เห็นเยาวชนระดับต่ำเหมือนเขาใช้ชีวิตจริงโดยไม่หวังอะไร แต่ด้วยความฝันและอาศัยอยู่ในเมืองผ่านเกม VR
“Let’s have dinner together, Jinsoo”“Nah, sorry but I’ve got things to do
"มาทานอาหารเย็นกันเถอะ Jinsoo" "โอ้ขอโทษ แต่ฉันมีเรื่องน่าสนใจ
Oh, don’t you play VR games tho? Necomwall is officially releasing a new VR game called ‘Beyond’ tonight
โอ้คุณไม่เล่นเกม VR?
”“‘Beyond’?”“Ya, they say they’ve implemented extreme reality that cannot be… Where I should rather say it refused to be compared with any VR games came out so far
"" Beyond "" Ya พวกเขากล่าวว่าพวกเขาได้ใช้ความเป็นจริงมากที่ไม่สามารถ ... ที่ฉันควรจะพูดว่ามันปฏิเสธที่จะถูกนำมาเปรียบเทียบกับเกมใด ๆ VR ออกมาเพื่อให้ห่างไกล
” Jungmin also heard about Necomwall as well
"จองมินก็ได้ยินเกี่ยวกับ Necomwall เช่นกัน
It is one of Top 3 VR game company in the world, Also one of Top 10 business company in the world
เป็นหนึ่งใน บริษัท เกมยอดนิยม 3 VR ในโลกซึ่งเป็นหนึ่งใน บริษัท ที่มียอดขายสูงสุด 10 อันดับแรกของโลก
They had more financial and political power than a single Union had
พวกเขามีอำนาจทางการเงินและการเมืองมากขึ้นกว่าสหภาพเดียว
Beyond also was not any news to him as well
นอกเหนือจากนั้นก็ไม่ได้ข่าวใด ๆ กับเขาเช่นกัน
It was one of the most talked about VR games of late, through internet or through rumors
เป็นหนึ่งในเกมที่ได้รับการพูดถึงมากที่สุดเกี่ยวกับเกม VR ปลายปีผ่านทางอินเทอร์เน็ตหรือผ่านข่าวลือ
8 years ago, thousands of Supercoms were found underground of Mojave Desert
8 ปีที่ผ่านมาพบ Supercoms หลายพันตัวอยู่ใต้ดินใน Mojave Desert
They are believed to be built in the Ages of Doom
พวกเขาเชื่อว่าจะสร้างขึ้นในยุคของการลงโทษ
Even though there were not much communication between the Unions, Scientists of almost every Union joined together and conducted global scale research on these supercoms
แม้ว่าจะไม่มีการสื่อสารระหว่างสหภาพแรงงานนักวิทยาศาสตร์ของเกือบทุกสหภาพก็เข้าร่วมกันและได้ทำการวิจัยระดับโลกเกี่ยวกับซูเปอร์คอมพิวเตอร์เหล่านี้
Necomwall has won the rights to use an enormous number of those Supercoms, and Unions co-invested to develop a new VR game
Necomwall ได้รับสิทธิ์ในการใช้จำนวนมหาศาลของ Supercoms เหล่านั้นและสหภาพแรงงานได้ร่วมลงทุนพัฒนาเกม VR ใหม่
And they made Beyond
และพวกเขาก็ทำ Beyond
“Of course, I want to play too, but I’m little short on…”“Yeah, It’s always the money
"แน่นอนฉันอยากเล่นด้วย แต่ฉันก็สั้น ๆ ... " "ใช่มันเป็นเงินเสมอไป
It’s pretty expensive I know
ราคาแพงมากฉันรู้
They charge $300 for a one-month subscription and entry-level capsules cost $3000
พวกเขาเรียกเก็บเงิน 300 เหรียญสำหรับการสมัครรับข้อมูลหนึ่งเดือนและแคปซูลระดับรายการมีค่าใช้จ่าย 3,000 เหรียญ
I know
ฉันรู้ว่า
” Jinsoo sighed Jinsoo’s eyes were bright when he was talking about video games
Jinsoo ถอนตัวออกจากดวงตาของ Jinsoo เมื่อเขาพูดถึงเกมวิดีโอ
His tiresome was nowhere to be found
น่าเบื่อของเขาก็ไม่มีที่ไหนเลยที่จะพบได้
It showed how important the video games are in his life
มันแสดงให้เห็นความสำคัญของวิดีโอเกมในชีวิตของเขา
“I’m sorry but I gotta go gather up some infos
"ฉันขอโทษ แต่ฉันต้องไปรวบรวมข้อมูลบางอย่าง
Nothing was revealed except that it is almost same as real life, but you will gonna need even it is very minor info
ไม่มีอะไรที่ถูกเปิดเผยยกเว้นว่ามันเกือบจะเหมือนกับชีวิตจริง แต่คุณจะต้องการแม้จะเป็นข้อมูลที่น้อยมาก
Let’s meet up on this weekend instead
มาพบกันในสุดสัปดาห์นี้แทน
” He continued
"เขากล่าวต่อ
Jungmin knew It will not be easy to meet him
จองมินรู้ว่ามันไม่ง่ายที่จะได้พบเขา
It was Jinsoo and many youth’s dreams to earn some fortune through the game or to be the top players, so they strived for gaming on their free time
Jinsoo และความฝันของเยาวชนมากมายที่ได้รับโชคลาภผ่านเกมหรือเพื่อเป็นผู้เล่นชั้นยอดดังนั้นพวกเขาจึงมุ่งมั่นในการเล่นเกมในช่วงเวลาว่าง
He was a bit sad but he smiled back
เขารู้สึกเศร้าเล็กน้อย แต่เขากลับยิ้มกลับมา
He could understand Jungsoo
เขาสามารถเข้าใจ Jungsoo ได้
Jungmin knew he will do the same once he regains his health and get a good job
จองมินรู้ว่าเขาจะทำเช่นเดียวกันเมื่อเขาได้รับสุขภาพดีและทำงานได้ดี
“Yeah, alright,” Jungmin replied
"ใช่ไม่เป็นไร" Jungmin ตอบ
Jinsoo waived back with an apologetic look and went into his house
Jinsoo ละเว้นด้วยรูปลักษณ์ที่เป็นข้ออ้างและเดินเข้าไปในบ้านของเขา
His back looked particularly bent today
หลังของเขาดูงอโดยเฉพาะอย่างยิ่งในวันนี้
His heart was overwhelmed with sudden sadness, not only because he could see the burden of life from Jinsoo’s look, but he could see himself in a few years from it
หัวใจของเขาจมอยู่กับความเศร้าอย่างฉับพลันไม่เพียงเพราะเขามองเห็นภาระชีวิตจากรูปลักษณ์ของ Jinsoo แต่เขาก็มองเห็นตัวเองในอีกไม่กี่ปีข้างหน้า
They are too young to accept the lethalgic reality that you won’t be recognized by society as low-class unless you are in the game
พวกเขายังเด็กเกินไปที่จะยอมรับความจริงที่ว่าคุณจะไม่ได้รับการยอมรับจากสังคมว่าเป็นคนชั้นต่ำจนกว่าคุณจะอยู่ในเกม
That must be the reason why people buy that expensive VR capsules using their few year savings
นั่นต้องเป็นเหตุผลที่คนซื้อแคปซูล VR ราคาแพงโดยใช้เงินออมไม่กี่ปี
“Beyond, huh?…” A desire to play Beyond at once simulated Jungmin
"Beyond, huh? ... " ความปรารถนาที่จะเล่น Beyond ได้จำลอง Jungmin ขึ้นมาทันที
Human age does not have a civilization that was built on their own technology
ยุคของมนุษย์ไม่มีอารยธรรมที่สร้างขึ้นจากเทคโนโลยีของตนเอง
This civilization was built based on the legacy of last human species, which was electronic and computer technologies
อารยธรรมนี้สร้างขึ้นจากมรดกของสายพันธุ์มนุษย์คนสุดท้ายซึ่งเป็นเทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์และคอมพิวเตอร์
At the end, the civilization formed the world where only electronic devices and computers were developed
ในตอนท้ายอารยธรรมได้สร้างโลกขึ้นเฉพาะอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์และคอมพิวเตอร์เท่านั้น
At the time when World War III was imminent, the wireless technology that connects computer worldwide was developed
ในขณะที่สงครามโลกครั้งที่สองใกล้จะเกิดขึ้นเทคโนโลยีไร้สายที่เชื่อมต่อคอมพิวเตอร์ทั่วโลกได้รับการพัฒนาขึ้น
AI computers were kept away to a safe place to avoid damage from the war
คอมพิวเตอร์ AI ถูกเก็บไว้ในที่ปลอดภัยเพื่อหลีกเลี่ยงความเสียหายจากสงคราม
With these AI computer’s assist, the humanity was able to reconstruct the civilization, unstably
ด้วยความช่วยเหลือของ AI คอมพิวเตอร์เหล่านี้มนุษย์จึงสามารถสร้างอารยธรรมใหม่ได้อย่างไม่เสถียร
The times of late AD 21st century
ช่วงปลายศตวรรษที่ 21 ของศตวรรษที่ 21
The times of when before World War III broke out
ช่วงเวลาก่อนสงครามโลกครั้งที่สามโพล่งออกมา
People call those years as “The Ages of Doom”
คนเรียกปีนั้นว่า "ยุคของการลงโทษ"
VR games are well known to be developed for medical treatment and military purposes in the Ages of Doom
เกม VR เป็นที่รู้จักกันดีที่ได้รับการพัฒนาเพื่อการรักษาพยาบาลและวัตถุประสงค์ทางการทหารในยุคของ Doom
Due to the war, VR game had a long blank in its history – also known as Dark Days -, then in HC Year 15, VR games were published and began their first service, and now VR games have over 100 years of history
เนื่องจากสงครามเกม VR มีความยาวที่ยาวนานในประวัติศาสตร์ - หรือที่เรียกกันว่า Dark Days - แล้วใน HC Year 15 เกม VR ได้รับการตีพิมพ์และเริ่มให้บริการครั้งแรกและตอนนี้เกม VR มีมานานกว่า 100 ปีของประวัติศาสตร์
VR games provided equal opportunity to everyone as they all start in the same line
เกม VR ให้โอกาสที่เท่าเทียมกันแก่ทุกคนเมื่อพวกเขาทั้งหมดเริ่มต้นในบรรทัดเดียวกัน
This characteristic made VR games to be the role of exit point where people could escape through from harsh reality where traveling and change in social class are very limited
ลักษณะนี้ทำให้เกม VR เป็นบทบาทของจุดออกที่ซึ่งผู้คนสามารถหลบหนีจากความเป็นจริงที่เดินทางและเปลี่ยนชั้นทางสังคมได้อย่าง จำกัด
As the class society solidified as the time goes, people who couldn’t adjust themselves to society began relieving stress by playing VR games
เมื่อสังคมในยุคนี้แข็งตัวขึ้นเรื่อย ๆ คนที่ไม่สามารถปรับตัวเข้ากับสังคมได้เริ่มลดความเครียดด้วยการเล่นเกม VR
For that reasons, Unions encouraged the VR games, and now almost everyone was enjoying it
ด้วยเหตุนี้สหภาพแรงงานจึงสนับสนุนเกม VR และตอนนี้เกือบทุกคนก็สนุกกับมัน
Humanity now lives for the lifetime in the barrier due to the polluted environment
มนุษยชาติมีชีวิตอยู่ตลอดเวลาในกำแพงเนื่องจากสภาพแวดล้อมที่ปนเปื้อน
Government’s closed policy and threats from wild creatures chocked humanity’s desire for freedom, so it was common to satisfy one’s base desires, such as; combativeness, desire for power, honor, achievements, etc
นโยบายที่รัฐบาลปิดและการคุกคามจากสิ่งมีชีวิตในป่าย่อมทำให้ความปรารถนาเสรีภาพของมนุษยชาติเป็นไปตามความปรารถนาของมนุษย์ดังนั้นจึงเป็นเรื่องปกติที่จะตอบสนองความต้องการพื้นฐานของตนเช่น
Additionally, if you become one of the Ranker, you will get treated in special ways by people
นอกจากนี้หากคุณเป็นหนึ่งใน Ranker คุณจะได้รับการปฏิบัติในลักษณะพิเศษโดยคน
Union’s most popular TV channels were all game related
ช่องทีวีที่ได้รับความนิยมสูงสุดของยูเนี่ยนเป็นเกมที่เกี่ยวข้องทั้งหมด
That made Rankers now to be equivalent to Celebrities in the Ages of Doom
ทำให้ Rankers กลายเป็นเทียบเท่ากับ Celebrities in the Doo
They could earn huge amount of money in short time, enough to move their resident from anywhere in the barrier to District A, or even S
พวกเขาสามารถได้รับเงินเป็นจำนวนมากในเวลาอันสั้นพอที่จะย้ายถิ่นที่อยู่ของพวกเขาจากที่ใดก็ได้ในกำแพงไปยังเขต A หรือแม้แต่ S
Another positive function of VR games is that it provide an opportunity to people to find what their talent is
ฟังก์ชั่นที่เป็นบวกอีกอย่างหนึ่งของเกม VR ก็คือการเปิดโอกาสให้คนได้ค้นพบว่าพรสวรรค์ของพวกเขาคืออะไร
Unions’ direct, standardized frame of education system were easy to miss how talented the kids were
กรอบระบบการศึกษาตรงและมาตรฐานของสหภาพแรงงานเป็นเรื่องง่ายที่จะพลาดว่าเด็ก ๆ มีความสามารถมากแค่ไหน
As they could experience so much in VR games, it was easier for users to find out what kind of talent they have
ขณะที่พวกเขาได้สัมผัสกับเกม VR เป็นอย่างมากทำให้ผู้ใช้ค้นพบว่าพวกเขามีพรสวรรค์มากแค่ไหน
For this reason, Unions has been encouraging VR world and people are so passionate about it
ด้วยเหตุผลนี้สหภาพแรงงานได้ให้การสนับสนุนโลกของวีอาร์และผู้คนหลงใหลในเรื่องนี้
“Dang those guys!” said Jungmin
"พวกคนเหล่านั้น!" Jungmin กล่าว
It was because thinking about VR games always reminds him two faces he really hates
เป็นเพราะการคิดถึงเกม VR มักทำให้เขานึกถึงสองใบหน้าที่เขาเกลียดจริงๆ
They were his 4th adoptive parents
พวกเขาเป็นพ่อแม่บุญธรรมที่ 4 ของเขา
Jungmin was adopted for 5 times
จองมินรับเป็นลูกบุญธรรม 5 ครั้ง
Jungmin was in middle school when he met them
จองมินอยู่ในโรงเรียนมัธยมตอนที่เขาเจอพวกเขา
His foster father was a researcher for a global company that produced VR game consoles
พ่ออุปถัมภ์ของเขาเป็นนักวิจัยของ บริษัท ระดับโลกที่ผลิตเครื่องเล่นเกม VR
He had genius creativity and engineering skills that made him a senior researcher in considerably young age
เขามีความคิดริเริ่มสร้างสรรค์และทักษะด้านวิศวกรรมที่ทำให้เขาเป็นนักวิจัยอาวุโสในวัยหนุ่มสาวมาก
He was a promising young man
เขาเป็นชายหนุ่มที่มีพรสวรรค์
With his confidence about his ideas with his skills as back up, his limit was at the sky
ด้วยความมั่นใจของเขาเกี่ยวกับความคิดของเขาด้วยทักษะของเขาในฐานะสำรองขีด จำกัด ของเขาอยู่ที่ท้องฟ้า
However, failing heavily funded research projects few times in a row made him be forced to resign
อย่างไรก็ตามความล้มเหลวในโครงการวิจัยที่ได้รับการสนับสนุนอย่างหนักหลายครั้งติดต่อกันทำให้เขาถูกบังคับให้ลาออก
Fail streak record chased him and made unable to get a job, eventually putting him in a danger of getting kicked out of his district
และไม่สามารถหางานได้ทำให้เขาตกอยู่ในอันตรายจากการถูกไล่ออกจากเขต
He chose to adopt a child from Union as financial support
เขาเลือกที่จะรับบุตรจากยูเนี่ยนมาเป็นผู้สนับสนุนทางการเงิน
Jungmin lived about 3 years with him, whereas a number of times they met could be counted on the fingers
จองมินอาศัยอยู่กับเขาประมาณ 3 ปีในขณะที่หลายต่อหลายครั้งที่พวกเขาได้เจอก็อาจนับได้บนนิ้วมือ
He always has been busy with his research and experiments, so he didn’t get out of his basement very often
เขามักยุ่งกับงานวิจัยและการทดลองของเขาดังนั้นเขาจึงไม่ได้ออกจากชั้นใต้ดินบ่อยนัก
A while later, Jungmin found out about the foster’s embezzlement to support his research, not only from the money that Union sponsored for Jungmin but also most of all kind of subsidy the Union paid for
หลังจากนั้นไม่นานจองมินก็พบว่าการยักยอกการอุปการะเพื่อสนับสนุนงานวิจัยของเขาไม่เพียง แต่จากเงินที่ยูเนี่ยนสนับสนุนให้จองมิน แต่ยังเป็นเงินอุดหนุนทุกประเภทที่ยูเนี่ยนจ่ายให้
His relationship with his partner was pretty bad too
ความสัมพันธ์ของเขากับคู่หูของเขาก็ไม่ดีด้วย
Jungmin’s foster mother relieved her stress by abusing Jungmin
แม่อุปถัมภ์ของจองมินรู้สึกผ่อนคลายความเครียดด้วยการดูถูกของจองมิน
That included not giving proper meals, both physical and verbal violence
รวมถึงการไม่ให้อาหารที่เหมาะสมทั้งความรุนแรงทางร่างกายและทางวาจา
Every day was like hell for Jungmin living in that family
ทุกๆวันเหมือนนรกสำหรับจองมินที่อาศัยอยู่ในครอบครัวนั้น
Fortunately, Welfare Division officer noticed the child abuse and sent Jungmin to a different family, but it was after it left him the unforgettable memory of those days and a great scar in his mind
โชคดีที่เจ้าหน้าที่กองสวัสดิการสังเกตเห็นการล่วงละเมิดเด็กและส่งครอบครัวไปให้กับครอบครัวอื่น แต่หลังจากนั้นเขาก็ลืมความทรงจำของวันนั้นและรอยแผลเป็นที่ยิ่งใหญ่ในใจของเขา
The scar remained for a long time, establishing identity crisis about his birth, mistrust in the adoptive family, hatred between him and the fosters
แผลเป็นยังคงเป็นเวลานานสร้างวิกฤติเอกลักษณ์เกี่ยวกับการเกิดของเขาไม่ไว้วางใจในครอบครัวบุญธรรมความเกลียดชังระหว่างเขาและผู้อุปถัมภ์
These were not something a youngster on his puberty could handle
นี่ไม่ใช่สิ่งที่เด็กหนุ่มวัยแรกรุ่นสามารถจัดการได้
It didn’t take long time to make Jungmin run away from his last family
ไม่ต้องใช้เวลานานในการทำให้จองมินหนีจากครอบครัวสุดท้ายของเขา
Thinking about VR games and capsules, an idea flashed through his mind
ความคิดเกี่ยวกับเกม VR และแคปซูลมีความคิดที่กระพริบผ่านใจของเขา
The inside of the box, was enough for a person to lie down similar to how latest full-body capsules are designed
ด้านในของกล่องก็เพียงพอสำหรับคนที่จะนอนลงคล้ายกับวิธีล่าสุดแคปซูลเต็มรูปแบบได้รับการออกแบบ
“No way…” said he
"ไม่มีทางเลย ... " เขากล่าว
To think of it as full-body capsules, there were a lot of questions that needed to be answered
หากคิดว่าเป็นแคปซูลแบบเต็มตัวมีคำถามมากมายที่ต้องตอบ
First of all, there was nowhere you could connect anything inside of the box
ประการแรกไม่มีที่ไหนเลยที่คุณสามารถเชื่อมต่ออะไรก็ได้ภายในกล่อง
Secondarily, there was no headgear part of the capsule that establishes a connection between your brain and the capsule
ประการที่สองไม่มีหมวกศีรษะเป็นส่วนหนึ่งของแคปซูลที่สร้างความเชื่อมโยงระหว่างสมองกับแคปซูล
Lastly, It doesn’t seem to have features that one could lie down on
สุดท้ายดูเหมือนจะไม่มีคุณสมบัติที่สามารถนอนลงได้
Latest full-body capsules had ergonomically designed bed with headgear that connects to your brain electronically
แคปซูลเต็มรูปแบบล่าสุดมีเตียงที่ได้รับการออกแบบตามหลักสรีรศาสตร์พร้อมกับหมวกศีรษะที่เชื่อมต่อกับสมองของคุณด้วยระบบอิเล็กทรอนิกส์
He heard there are top-class suit-like capsules to increase sync rate
เขาได้ยินว่ามีแค็ปซูลที่เหมาะกับการสวมใส่ชั้นยอดเพื่อเพิ่มอัตราการซิงค์
but those are the best of the best that cost over tens of thousands of dollars
แต่ที่ดีที่สุดของดีที่สุดที่มีค่าใช้จ่ายกว่าหมื่นดอลลาร์
But the shape and the size was too perfect not to be a capsule
แต่รูปร่างและขนาดก็สมบูรณ์แบบไม่ให้เป็นแคปซูล
It was just empty inside
มันเป็นเพียงภายในที่ว่างเปล่า
“But who knows? I am trying it out,” said he with some expectations
"แต่ใครจะรู้?
He doesn’t know what it does anyway
เขาไม่รู้ว่ามันทำอะไรอยู่ดี
It cannot be too bad for just checking
ไม่เป็นไรสำหรับการตรวจสอบ
He stepped into the box and lied down straight
เขาเดินเข้าไปในกล่องและโกหกตรง
At the same moment, the cover automatically got closed with a motor sound that you could barely hear
ในขณะเดียวกันฝาครอบปิดโดยอัตโนมัติด้วยเสียงมอเตอร์ที่แทบไม่ได้ยิน
He was frightened for a second but the warmth of plathium plating on his back get him feel much better
เขากลัวที่สอง แต่ความอบอุ่นของ plathium ชุบบนหลังของเขาทำให้เขารู้สึกดีขึ้นมาก
Something warm, and comfortable calmed Jungmin’s unstable emotions
บางสิ่งบางอย่างอบอุ่นและสบายสงบอารมณ์ที่ไม่แน่นอนของจองมิน
The cover was fully closed, the darkness overwhelmed the inside of the box
ปกปิดสนิทความมืดท่วมภายในกล่อง
All he could feel was small noises that he couldn’t tell what it was from
ทั้งหมดที่เขารู้สึกได้คือเสียงเล็ก ๆ ที่เขาไม่สามารถบอกได้ว่ามาจากไหน
‘At least it is not just a box’ he thought
อย่างน้อยก็ไม่ได้เป็นแค่กล่องที่เขาคิดเท่านั้น
Curiosity got stronger than the fear now
ความอยากรู้อยากเห็นได้ดีกว่าความกลัวตอนนี้
He didn’t know when, one day, he began to not fear death
เขาไม่ทราบว่าเมื่อใดวันหนึ่งเขาเริ่มไม่กลัวความตาย
Of course he didn’t want to have horrible death by being eaten by Harks though
แน่นอนว่าเขาไม่ต้องการเสียชีวิตอันน่าสยดสยองโดยถูกกินโดย Harks แม้ว่า
Even if something went wrong and he suddenly dies, there were no regrets to him
แม้ว่าบางอย่างผิดพลาดและเขาก็ตายไปไม่มีความเสียใจกับเขา
It was obvious that his future will be just copying how his neighbors lived their lives
เห็นได้ชัดว่าอนาคตของเขาจะเป็นการคัดลอกว่าเพื่อนบ้านอาศัยอยู่อย่างไร
Then there was a flash
จากนั้นก็มีแฟลช
‘Oh, this is too bright’ he thought, crinkling his eyes
'โอ้นี่สว่างเกินไป' เขาคิดว่าย่นตาของเขา
Bright light chases away the darkness
แสงสว่างจาง ๆ ไล่ความมืดออกไป
What appeared in front of his eyes was some kind of light glares
สิ่งที่ปรากฏขึ้นตรงหน้าดวงตาของเขาคือแสงจ้าเล็กน้อย
Particles of light were forming an image
อนุภาคของแสงได้สร้างภาพ
‘Is this a hologram?’ he gasped
นี่เป็นโฮโลแกรมหรือเปล่า?
He reached out his hand only to find out he couldn’t feel it
เขาเอื้อมมือไปหาเขาเพื่อหาว่าเขารู้สึกไม่ได้
As the hand went through the image, he certain that it was 3D video program, also known as the hologram
ในขณะที่มือผ่านภาพเขาแน่ใจว่าเป็นโปรแกรมวิดีโอ 3D หรือที่เรียกว่าโฮโลแกรม
‘But who?……
'แต่ใคร?……
’ He focused on the image
เขาเน้นภาพ
It had a face he couldn’t recognize, but he found him quite familiar
มันมีใบหน้าที่เขาไม่รู้จัก แต่เขาก็พบว่าเขาคุ้นเคย
It was a man of 50s with dried gray hair, bony face, and impressively deep bright eyes
เป็นชายวัย 50 ปีที่มีผมหงอกสีเทาใบหน้าหน้าใสและตาสว่างจ้า
The image lingered in the air for a while, with the looks of an awkward smile at him
ภาพอยู่ในอากาศเป็นเวลานานโดยมีรูปลักษณ์ของรอยยิ้มที่น่าอึดอัดใจที่เขา
It seemed to begin the talk, but it didn’t
ดูเหมือนจะเริ่มพูดคุย แต่ก็ไม่ได้
It was just making an odd expression toward Jungmin
มันเป็นแค่การแสดงออกแปลก ๆ กับจองมิน
Pity, sympathy, or apologeticHe was staring at Jungmin with mixed expression in his eyes
ความเห็นใจหรือความเห็นอกเห็นใจเขากำลังจ้องมองที่จองมินด้วยการแสดงออกที่หลากหลายในสายตาของเขา
Soon, the hologram image that was both familiar and uncomfortable soon disappeared, leaving only feeble voice behind
ภาพโฮโลแกรมที่ทั้งคุ้นเคยและไม่สบายใจในไม่ช้าก็หายตัวไปโดยเร็วเหลือเพียงเสียงอ่อนแอเท่านั้นที่อยู่เบื้องหลัง
“You have grown up already! It might sound like an excuse, but I am sorry for how I have been
"คุณโตขึ้นแล้ว!
You are the one I need to apologize for the most
คุณเป็นคนที่ฉันต้องขอโทษมากที่สุด
I really hated myself using you as financial support for my research, instead of caring and loving you to just as you were my child
ฉันเกลียดตัวเองจริงๆโดยใช้คุณเป็นเงินสนับสนุนสำหรับการวิจัยของฉันแทนการดูแลและรักคุณเช่นเดียวกับคุณเป็นลูกของฉัน
But please, let me tell you that I was blinded by my twisted passion towards the research I have been dreaming the whole time
แต่โปรดให้ฉันบอกคุณว่าฉันถูกตาบอดโดยความรักของฉันบิดไปสู่การวิจัยที่ฉันได้รับการฝันตลอดเวลา
” said the voice
"เสียงกล่าวว่า
“Father?” He realized who’s voice it was
"พ่อ?" เขารู้ว่าใครเป็นเสียง
It was his 4th foster father’s voice
นี่เป็นเสียงพ่อของพ่อบุญธรรมคนที่ 4 ของเขา
The name was Cheng-il
ชื่อคือเฉิงอิลลินอยส์
It was hard to believe the hologram was the image of most hated one
มันยากที่จะเชื่อว่าโฮโลแกรมเป็นภาพที่รังเกียจที่สุด
The voice was continued
เสียงยังคงดำเนินต่อไป
“Continuing my research from the money that Union sponsored by your name, I was divorced and my property was attached by the reason of insincerity
"ต่อการวิจัยของฉันจากเงินที่สหภาพสนับสนุนโดยชื่อของคุณฉันถูกหย่าร้างและทรัพย์สินของฉันถูกแนบโดยเหตุผลของความไม่จริงใจ
What’s more is that I was caught hiding plathium from the lab illegally, and I was kicked to the outside of the barrier
มีอะไรมากกว่าที่ฉันถูกจับซ่อน plathium จากห้องปฏิบัติการอย่างผิดกฎหมายและฉันถูกเตะไปด้านนอกของอุปสรรค
But that didn’t stop my research
แต่นั่นก็ไม่ได้หยุดการวิจัยของฉัน
I still had every material I need, so I could continue my research on the basement of one of the buildings
ฉันยังคงมีวัสดุทุกอย่างที่จำเป็นสำหรับฉันดังนั้นฉันสามารถทำวิจัยเกี่ยวกับชั้นใต้ดินของอาคารได้ต่อไป
” Jungmin thought it is amazing to see someone who still can continue researching in the basement, after getting divorced and being kicked out of barrier for researching in the basement and never getting out
"จองมินคิดว่ามันน่ามหัศจรรย์ที่ได้เห็นใครบางคนที่ยังคงสามารถค้นคว้าในห้องใต้ดินได้หลังจากได้หย่าร้างและถูกเตะออกจากกำแพงเพื่อทำการวิจัยในชั้นใต้ดินและไม่เคยออกไป
“From there, with some assist from the Outers I had acquaintance with, I was able to develop most advanced game capsule
"จากที่นั่นด้วยความช่วยเหลือจาก Outers ที่ฉันคุ้นเคยฉันสามารถพัฒนาแคปซูลเกมที่ทันสมัยที่สุดได้
But as I finish my life-long project, I found out I didn’t have much time to live
แต่เมื่อฉันเสร็จสิ้นโครงการที่ยาวนานของฉันฉันพบว่าฉันไม่มีเวลามากพอที่จะมีชีวิตอยู่ได้
This is probably all karma from what I have done to you and my ex
นี้อาจเป็นกรรมทั้งหมดจากสิ่งที่ฉันได้ทำกับคุณและอดีตของฉัน
I wanted to let you two know I am sorry
ฉันอยากให้คุณสองคนรู้ว่าฉันขอโทษ
I left my house for my ex, so that’s done
ฉันออกจากบ้านของฉันสำหรับอดีตของฉันเพื่อที่จะทำ
But you, I don’t really have many things for you
แต่คุณฉันไม่ได้มีหลายอย่างสำหรับคุณ
Only if I could live a few days longer, I could have earned money with this capsule production technology
ถ้าฉันสามารถมีชีวิตอยู่ได้อีกสักสองสามวันฉันก็สามารถหาเงินได้ด้วยเทคโนโลยีการผลิตแคปซูลนี้
His sad voice made Jungmin shut his eyes tightly
เสียงเศร้าของเขาทำให้จุนมินหลับตาลง
Even though Jungmin isn’t that warm-hearted, witnessing one’s death touched his heart
แม้ว่าจองมินไม่ได้เป็นคนใจร้อน แต่การได้เห็นการตายของตัวเองทำให้หัวใจของเขารู้สึกแย่
“The only thing I can give you is this
"สิ่งเดียวที่ฉันสามารถให้คุณได้คือ
I’m leaving you this capsule, the fruit of my entire life
ฉันจะออกจากคุณแคปซูลนี้ผลไม้ของชีวิตทั้งหมดของฉัน
”“At least I can see you had some bit of conscience left
"" อย่างน้อยฉันก็เห็นคุณมีความผิดพลาดบางอย่าง
” Jungmin murmured
"จองมินบ่น
This was not something he would cry for, he thought
นี่ไม่ใช่สิ่งที่เขาจะร้องไห้เขาคิดว่า
But he was touched by Cheong-il’s action and tears caught in his eyes
แต่เขารู้สึกประทับใจกับการกระทำของ Cheong-il และน้ำตาที่ซ่อนอยู่ในดวงตาของเขา
Maybe because he was more mature than last time he met him
บางทีอาจเป็นเพราะเขาเป็นผู้ใหญ่มากกว่าครั้งสุดท้ายที่เขาได้พบกับเขา
Lonely death of someone who never took a turn in his life came to Jungmin in somewhat different feeling
ความตายที่เหงาของใครบางคนที่ไม่เคยเข้ามาในชีวิตของเขาก็มาถึงความรู้สึกที่แตกต่างไปจากจองมิน
“Bell is the fruit of my lifelong work
"เบลล์เป็นผลมาจากการทำงานตลอดชีวิตของฉัน
It is AI mounted, and it has one big difference between Bell and other capsules
เป็น AI ติดตั้งและมีความแตกต่างใหญ่ระหว่าง Bell และแคปซูลอื่น ๆ
Instead of connecting only the brainwave, it floats your entire body in the magnetic field and will connect the entire body using electromagnetic wave
แทนที่จะเชื่อมต่อคลื่นสมองเท่านั้นจะลอยตัวร่างกายของคุณทั้งหมดในสนามแม่เหล็กและจะเชื่อมต่อทั้งร่างกายโดยใช้คลื่นแม่เหล็กไฟฟ้า
This will allow the capsule to move your body copying the actions you took in a virtual world
สิ่งนี้จะช่วยให้แคปซูลสามารถเคลื่อนย้ายร่างกายของคุณเพื่อคัดลอกการกระทำที่คุณทำในโลกเสมือน
This means some portion of the skills, abilities, and gains you earned in a virtual world can be transferred to your body
ซึ่งหมายความว่าทักษะทักษะความสามารถและผลกำไรที่คุณได้รับจากโลกเสมือนจริงบางส่วนสามารถโอนไปยังร่างกายของคุณได้
Jungmin’s eyes opened wide at hearing that
ดวงตาของ Jungmin เปิดกว้างขึ้นเมื่อได้ยินว่า
He couldn’t believe the existence of that kind of capsule
เขาไม่อาจเชื่อได้ถึงการมีอยู่ของแคปซูลชนิดนั้น
No matter how improved one’s VR characters are, brainwave couldn’t affect one’s body
ไม่ว่าตัวอักษร VR ของตัวละครตัวใดที่พัฒนาขึ้นจะเป็นอย่างไรคลื่นสมองไม่ส่งผลกระทบต่อร่างกายของตัวเอง
But if you stimulate entire nerve system and muscles instead of just brainwave, the movements you make in a virtual world can be applied to your body as well
แต่ถ้าคุณกระตุ้นระบบประสาทและกล้ามเนื้อทั้งหมดแทนการคลื่นสมองเพียงอย่างเดียวการเคลื่อนไหวที่คุณทำในโลกเสมือนจริงสามารถนำไปใช้กับร่างกายของคุณได้เช่นกัน
The word revolution is hardly too big a word for this capsule
คำว่าการปฏิวัติแทบจะไม่ใหญ่เกินไปสำหรับแคปซูลนี้
“To leave Bell to you, I asked one of my friends to find you
"ปล่อยให้ Bell ให้คุณฉันถามเพื่อนของฉันเพื่อหาคุณ
It took some time indeed
มันใช้เวลาบางอย่างแน่นอน
When I found you, you were already classified as ‘incompetent’, and you were one step further away from getting kicked out
เมื่อฉันพบคุณคุณได้รับการจัดประเภทว่า "คนไร้ความสามารถ" และคุณก้าวออกจากการถูกเตะออกไปอีกขั้น
On the top of that, can you imagine how much I suffered hearing your physical condition was severe because I didn’t feed you on your growing stage? I hope you can get back what you lost because of me
ด้านบนของที่คุณสามารถจินตนาการเท่าไหร่ที่ฉันได้รับความทุกข์ทรมานจากการได้ยินสภาพร่างกายของคุณรุนแรงเพราะฉันไม่ให้อาหารคุณบนเวทีการเจริญเติบโตของคุณหรือไม่
That’s why I am giving Bell to you
นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันให้ Bell กับคุณ
You know, I WAS once one of he best capsule researcher in the Ko-1 Union
คุณเคยรู้ไหมว่าฉันเป็นหนึ่งในนักวิจัยแคปซูลที่ดีที่สุดในสหภาพ Ko-1
Bell is so much better than what I originally thought
เบลล์ดีกว่าสิ่งที่ฉันคิด แต่เดิม
I’ve prepared a dedicated generator for a power crisis, automatic air circulation system for the optimum environment
ฉันได้เตรียมเครื่องกำเนิดไฟฟ้าเฉพาะสำหรับวิกฤติพลังงานระบบการไหลเวียนอากาศอัตโนมัติสำหรับสภาพแวดล้อมที่เหมาะสม
If you eat in the game, There is a system that will supply the nutrients to your body
ถ้าคุณกินในเกมมีระบบที่จะจัดหาสารอาหารให้กับร่างกายของคุณ
The capsule will adjust your brain wave to beta wave in minimum time if you sleep during the game
แคปซูลจะปรับคลื่นสมองของคุณให้เป็นคลื่นเบต้าในเวลาต่ำสุดหากคุณนอนหลับในระหว่างเกม
Jungmin couldn’t shut his mouth, nor to let the voice out because he was too surprised
จองมินไม่สามารถปิดปากได้หรือปล่อยให้เสียงออกเพราะเขารู้สึกประหลาดใจมาก
According to his words, a gamer doesn’t have to get out of the capsule at all
ตามคำพูดของเขานักเล่นเกมไม่ต้องออกจากแคปซูลเลย
They could literally play for 24/7
พวกเขาสามารถเล่นได้อย่างแท้จริงสำหรับ 24/7
“There is a new game called ‘Beyond’, developed and published by Necomewall
"มีเกมใหม่ที่เรียกว่า 'Beyond' ซึ่งพัฒนาและเผยแพร่โดย Necomewall
Unlike other VR games, it uses two best AI computers as the Main server and thousands of computers as their Sub
ไม่เหมือนเกม VR อื่น ๆ จะใช้เครื่องคอมพิวเตอร์ AI สองเครื่องที่ดีที่สุดเป็นเซิร์ฟเวอร์หลักและคอมพิวเตอร์หลายพันเครื่องเป็นเครื่องย่อย
That is the place where reality is presented at its maximum level
นั่นคือสถานที่ที่ความเป็นจริงถูกนำเสนอในระดับสูงสุด
It will make you stronger, who was crapped out by us, your parents
มันจะทำให้คุณแข็งแกร่งขึ้นซึ่งพ่อแม่ของเราได้จากพ่อแม่ของเราออกไป
The foods, herbs I collected and Bell will help you on your journey
อาหารสมุนไพรที่ฉันเก็บและ Bell จะช่วยคุณในการเดินทางของคุณ
” Tears were streaming down Jungmin’s cheeks
"น้ำตาไหลลงมาแก้มของจองมิน
Despite how much Junmin has been hating him, his foster father has gifted him such invaluable thing
ถึงแม้ว่าจะมีการเกลียดชังมินจูนมากนัก แต่พ่อบุญธรรมของเขาก็มีพรสวรรค์ที่ทำให้เขาได้สิ่งที่ทรงคุณค่าเช่นนี้
“I am adding few more words as I’m concerned
"ฉันเพิ่มคำอีกสองสามอย่างที่ฉันกังวล
Don’t let anyone know about this capsule unless you gain enough, no, superior strength over others
อย่าให้ใครรู้เกี่ยวกับแคปซูลนี้เว้นแต่คุณจะได้รับเพียงพอไม่มีความแข็งแรงเหนือกว่าคนอื่น
You are still naive, and that will get you in trouble if you ever try to take any profit out of this capsule from Necomwall or other big companies
คุณยังคงไร้เดียงสาและจะทำให้คุณมีปัญหาหากคุณพยายามที่จะทำกำไรใด ๆ จากแคปซูลนี้จาก Necomwall หรือ บริษัท ใหญ่อื่น ๆ
You can get assassinated by them, very quietly and unnoticed
คุณสามารถถูกลอบสังหารโดยพวกเขาอย่างเงียบ ๆ และไม่มีใครสังเกตเห็น
You must bear in mind that treasure belonged by Weaks are not a treasure anymore, but a weapon that could kill them
คุณต้องจำไว้ว่าสมบัติของ Weaks ไม่ใช่สมบัติอีกต่อไป แต่เป็นอาวุธที่สามารถฆ่าพวกมันได้
That’s why I designed the outlook unattractive
นั่นเป็นเหตุผลที่ผมออกแบบมุมมองที่ไม่น่าสนใจ
” His father was worried about him too
พ่อของเขาก็เป็นห่วงเขาด้วย
Jungmin was washing his hatred toward his father away with his tears, softening his mind, forgiving one of the people who made his life miserable
จองมินกำลังล้างความเกลียดชังของเขาที่มีต่อพ่อของเขาด้วยน้ำตาของเขาชะลอจิตใจของเขาให้อภัยคนที่ทำให้ชีวิตของเขาน่าสังเวช
The audio continued and spoke out his father’s last words
เสียงพูดต่อไปและพูดคำพูดสุดท้ายของบิดา
“And will you do me a favor? Once you gain enough strength, please bring those Outers into the barrier, who provided me a place to live
"และคุณจะให้ฉันเป็นที่โปรดปราน?
I want to do them to right their favor somehow, but I’m out of strength, out of time
ฉันต้องการจะทำพวกเขาเพื่อสิทธิความโปรดปรานของพวกเขาอย่างใด แต่ฉันออกจากความแข็งแรงหมดเวลา
Please take care of them, and along the way, please visit my resting place
กรุณาดูแลพวกเขาตลอดทางกรุณาเยี่ยมชมสถานที่พักผ่อนของฉัน
I want to meet you and see your face before I die, but there is no strength left for me
ฉันต้องการพบคุณและเห็นหน้าคุณก่อนที่ฉันจะตาย แต่ไม่มีแรงเหลือสำหรับฉัน
I am so sorry for what I have done to you
ฉันขอโทษสำหรับสิ่งที่ฉันได้ทำเพื่อคุณ
It has been a long time, but I would like to tell you…
เป็นเวลานานแล้วแต่ฉันอยากจะบอกคุณ ...
I love you, my son!” The voice, it was dying, it got strong at the end, but it faded away like a flame blown off
ฉันรักคุณลูกชายของฉัน! "เสียงมันกำลังจะตายมันมีที่แข็งแกร่งในตอนท้าย แต่มันจางหายไปเช่นเปลวไฟเป่าออก
Jungmin felt mixed feelings
จองมินรู้สึกถึงความรู้สึกที่หลากหลาย
He was feeling the few years long hatred melting away in a short time
เขารู้สึกไม่กี่ปีที่ความเกลียดชังที่ยาวนานละลายไปในระยะเวลาสั้น ๆ
Even though he was crying, he didn’t know what he was feeling
แม้ว่าเขาจะร้องไห้ แต่เขาก็ไม่รู้ว่าเขารู้สึกยังไง
He felt dumb by mixture of feelings, and it lasted for a few moments
เขารู้สึกเป็นใบ้โดยการผสมผสานของความรู้สึกและมันก็กินเวลาสักครู่
For sure the previous families would have done wrong to Jungmin as well
แน่นอนครอบครัวที่ผ่านมาได้ทำผิดกับจองมินเช่นกัน
He was not certain what they did but why else would he get re-adopted if they have not? But he met Cheong-il on his most sensitive time, so maybe that’s why he hated him over the others
เขาไม่แน่ใจว่าพวกเขาทำอะไร แต่ทำไมเขาถึงได้เป็นลูกบุญธรรมอีกครั้งถ้ายังไม่ได้?
It took some time for Jungmin to calm down
มันต้องใช้เวลาพอสมควรสำหรับ Jungmin ที่จะสงบลง
His mind was not still clear, but he knew one thing for sure
ความคิดของเขายังไม่ชัดเจน แต่เขารู้อย่างแน่นอน
The biggest reason for his mistrust of the others has been washed away that he suffered from for a long time
เหตุผลที่ใหญ่ที่สุดสำหรับความหวาดระแวงของคนอื่น ๆ ได้ถูกล้างออกไปซึ่งเขาได้รับความเดือดร้อนจากการเป็นเวลานาน
He never knew his father was caring him so much
เขาไม่เคยรู้ว่าพ่อของเขาดูแลเขามากนัก
Mainly because he met his father not so many times
ส่วนใหญ่เป็นเพราะเขาได้พบกับพ่อของเขาไม่มากนัก
He wasn’t sure if they have ever talked to each other
เขาไม่แน่ใจว่าพวกเขาเคยพูดคุยกันหรือเปล่า
No wonder why Jungmin couldn’t even imagine of his father’s mind toward him
ไม่ต้องสงสัยเลยว่าทำไมจองมินถึงไม่คิดถึงใจพ่อของเขาที่มีต่อเขา
Cracking his fingers, he opened the cover of the box, no, the capsule
แตกนิ้วมือของเขาเขาเปิดฝาครอบกล่องไม่มีแคปซูล
“Well, I am not forgiving you just yet, thinking how much time you let me suffer
"อืมฉันไม่ได้ให้อภัยคุณแค่คิดว่าคุณต้องทนทุกข์ทรมานแค่ไหน
If you were lying about the capsule, You will have to feel the hatred of mine for my lifetime
ถ้าคุณกำลังโกหกเกี่ยวกับแคปซูลคุณจะต้องรู้สึกถึงความเกลียดชังของฉันในชีวิตของฉัน
If I could change this weak body through Beyond, that will be when you are forgiven
ถ้าฉันสามารถเปลี่ยนร่างกายอ่อนแอนี้ผ่าน Beyond ที่จะเมื่อคุณได้รับการอภัย
” Jungmin murmured, wiping his tears away
"Jungmin บ่นเช็ดน้ำตาออกไป