Chapter 9 Haroon – Vol
บทที่ 9 Haroon - ฉบับ
2, Chap
2, แชป
9 – New journey 《New Journey》 Haroon and the quad wankers headed to a small inn located near the west gate of the castle, where Doran has introduced him
9 - การเดินทางใหม่ "New Journey" Haroon และรูปสี่เหลี่ยมเดินไปที่โรงแรมเล็ก ๆ ที่ตั้งอยู่ใกล้ประตูทางตะวันตกของปราสาทซึ่ง Doran ได้แนะนำเขา
Though the building was quite small compared to where the Rotem mercenaries were, it was enough to have a good rest as the rooms were clean and the food was good
แม้ว่าอาคารนี้มีขนาดเล็กมากเมื่อเทียบกับที่มีการใช้ Rotem mercenaries แต่ก็เพียงพอแล้วที่จะมีการพักผ่อนที่ดีเนื่องจากห้องพักสะอาดและอาหารเป็นสิ่งที่ดี
The Quad Wankers seemed upset about Haroon accepting a quest without talking to them, but he didn’t care
The Wankers แบบ Quad รู้สึกลำบากใจที่ Haroon ยอมรับภารกิจโดยไม่ต้องพูดคุยกับพวกเขา แต่เขาไม่สนใจ
They wouldn’t be leaving him anytime soon, after all
พวกเขาจะไม่ทิ้งเขาไปในไม่ช้าหลังจากนั้น
He would use them as much as possible for a year
เขาจะใช้พวกเขาให้มากที่สุดเท่าที่เป็นไปได้สำหรับปี
Then who knows, they might become his men
แล้วใครจะรู้ว่าพวกเขาอาจจะกลายเป็นคนของเขา
They left the castle in the early morning
พวกเขาออกจากปราสาทในตอนเช้า
Like the north gate where tight inspections were held, the west gate also had very serious inspections going on
เหมือนประตูทางตอนเหนือที่มีการตรวจสอบอย่างแน่นหนาประตูทางตะวันตกยังมีการตรวจสอบอย่างจริงจังที่เกิดขึ้น
It didn’t take that long as they didn’t even have a cart
มันไม่ได้ใช้เวลาตราบเท่าที่พวกเขาไม่ได้มีรถเข็น
“Why are they so picky? How dare they even search through a lady’s bag? They are so ill-mannered,” Serinn complained
ทำไมพวกเขาจึงจู้จี้จุกจิก?
Usually, only a few guards would be protecting the gate
ปกติเพียงไม่กี่ยามเท่านั้นที่จะปกป้องประตู
But now, even the knights were present for inspections
แต่ตอนนี้ยังมีอัศวินอยู่เพื่อตรวจสอบ
“I don’t think this is a usual inspection,” said Philip
"ฉันไม่คิดว่านี่เป็นการตรวจสอบตามปกติ" ฟิลิปกล่าว
“That’s what I thought
"นั่นคือสิ่งที่ฉันคิดว่า
Something is going on around here, including the metropolis
มีบางสิ่งเกิดขึ้นที่นี่รวมถึงมหานคร
Even my manager didn’t like that I was going out of the city on a journey,” Gitan agreed
แม้ผู้จัดการของฉันไม่ชอบที่ฉันจะออกไปนอกเมืองในการเดินทาง "Gitan เห็นด้วย
Commenting on the inspection, they hurried on their way
ความคิดเห็นเกี่ยวกับการตรวจสอบพวกเขารีบเดินไปตามทางของพวกเขา
Unlike the other gates where the road was routed to other cities, the west gate was quiet
ประตูทางเข้าด้านตะวันตกเงียบไม่เหมือนประตูอื่นที่ถนนถูกส่งไปยังเมืองอื่น ๆ
They saw no one until they met Doran and Devron at the beginning of some wheat fields, where they had agreed to meet
พวกเขาไม่เห็นใครจนกว่าพวกเขาจะได้พบ Doran และ Devron ในช่วงเริ่มต้นของทุ่งข้าวสาลีบางแห่งซึ่งพวกเขาได้ตกลงที่จะไปพบกัน
“Devron!” “Welcome
"Devron!" "ยินดีต้อนรับ
We’ve been waiting
เรารออยู่
” Devron, Doran’s family, A girl who is the main character of the Story Quest, and a strange lady were waiting for them
Devron, ครอบครัวของ Doran, เด็กผู้หญิงคนหนึ่งที่เป็นตัวละครหลักของ Story Quest และผู้หญิงแปลก ๆ กำลังรอพวกเขาอยู่
Unlike Haroon and his members, they were carrying just a few backpacks
เหมือน Haroon และสมาชิกเขาพกกระเป๋าเป้เพียงไม่กี่
They must have disposed of their carts in such a short time
พวกเขาต้องทิ้งรถเข็นของพวกเขาในเวลาอันสั้น
“Let me introduce you to the new faces here
"ให้ฉันแนะนำคุณกับใบหน้าใหม่ที่นี่
This is my niece Briella, and this is Hall
นี่คือหลานสาวของฉัน Briella และนี่คือ Hall
She is an assassin mage, and she will be guarding Briella
เธอเป็นฆาตกรและเธอจะเฝ้า Briella
We hired her a long time ago as Briella has been weak and sick for quite some time now
เราจ้างเธอมานานแล้วเพราะ Briella อ่อนแอและป่วยเป็นเวลานานแล้ว
Briella, Hall, this is Haroon, the leader of mercenary guild The Gusts of Wind,” said Devron
Briella, Hall, นี่คือ Haroon ซึ่งเป็นผู้นำของ Mercenary Guild The Gusts of Wind "Devron กล่าว
Haroon and the Quad Wankers’ eyes were filled with curiosity
สายตาของ Haroon และ Quad Wankers เต็มไปด้วยความอยากรู้อยากเห็น
A lady who seems to be only about 20 years old is a magician who has gone through assassin training
ผู้หญิงที่ดูเหมือนจะมีอายุประมาณ 20 ปีเป็นนักมายากลที่ได้ผ่านการฝึกอบรมฆาตกรแล้ว
They couldn’t be more surprised
พวกเขาไม่อาจแปลกใจมากนัก
Briella and Hall greeted by nodding without any words
Briella และ Hall ได้รับการต้อนรับโดยการพยักหน้าโดยไม่มีคำใด ๆ
Hall gave them a cold shoulder
ฮอลล์ให้ไหล่เย็น
Her cold stare made them not even dare to be curious about Briella
การจ้องมองที่หนาวเย็นของเธอทำให้พวกเขาไม่กล้าที่จะอยากรู้เรื่อง Briella
Briella had a pale face and sickly appearance
Briella มีหน้าซีดและอาการป่วย
She was skinny and her face wasn’t particularly pretty, but she had quite an aura and crystal clear eyes, and it was impressive enough to not think about the rest of her appearance
เธอผอมและใบหน้าของเธอไม่สวยโดยเฉพาะ แต่เธอมีรัศมีและดวงตาที่ใสสะอาดและมันก็น่าประทับใจมากพอที่จะไม่นึกถึงภาพลักษณ์ที่เหลือของเธอ
It was contrasted by Hall’s black clothing, more because she was standing next to Briella
มันถูกตัดกันโดยเสื้อผ้าสีดำของฮอลล์มากขึ้นเพราะเธอยืนอยู่ข้าง Briella
Hall was wearing black clothes with wide sleeves and tight ends, tied with strings
ฮอลล์สวมเสื้อผ้าสีดำแขนกว้างและปลายแน่นผูกกับสาย
She had a sword in the back and was holding a magic wand
เธอมีดาบอยู่ด้านหลังและถือไม้เท้าวิเศษ
She certainly looked cold
เธอดูเย็น
“Nice to meet you, the Name’s Haroon
"ดีใจที่ได้พบคุณ Haroon ชื่อ
These four are my friends and the other members of The Gusts of Wind
ทั้งสี่คนนี้เป็นเพื่อนและสมาชิกคนอื่น ๆ ของ The Gusts of Wind
This is Philip, Gitan, Serinn, and last but not least, Ritrina
นี่คือฟิลิป, Gitan, Serinn และสุดท้าย แต่ไม่น้อย Ritrina
We will be escorting you to the Viscounty of Paros
เราจะพาคุณไปยัง Viscounty of Paros
” Haroon introduced his members to Briella and Hall
"ฮารุนนำสมาชิกไปที่ Briella และ Hall
He continued
เขาพูดต่อ
“I heard you’ve got a plan that you haven’t told us yet, may we know about it before we go?” He asked Devron
"ฉันได้ยินมาว่าคุณมีแผนการที่คุณยังไม่ได้บอกเราเราอาจรู้เรื่องนี้ก่อนที่เราจะไป?" เขาถาม Devron
It wasn’t long ago that they had met, but Haroon figured out that this old man was in a way higher position than Doran was
เมื่อไม่นานมานี้พวกเขาได้พบกัน แต่ฮารูนคิดว่าชายชราคนนี้อยู่ในตำแหน่งที่สูงกว่าโดรัน
“About the plan, let’s talk about it when we meet my friend who will be our pathfinder
"เกี่ยวกับแผนตอนนี้เราจะมาพูดถึงเรื่องนี้เมื่อเราพบเพื่อนของฉันที่จะเป็นผู้แสวงหาของเรา
For now, we need to get to Saron Wetland
ตอนนี้เราต้องไป Saron Wetland
” “You mean the Saron Wetland, also known as the Swamp of Death that is full of poison?” Philip asked, surprised
"คุณหมายถึง Saron Wetland หรือที่เรียกว่า Swamp of Death ที่เต็มไปด้วยสารพิษ?" ฟิลิปถามแปลกใจ
“That’s right
"ถูกตัอง
We’ll stop for a lunch before we enter the place, and meet my friend there
เราจะหยุดรับประทานอาหารกลางวันก่อนที่เราจะเข้ามาในสถานที่นี้และได้พบกับเพื่อนของฉันที่นั่น
Then we’ll talk about the plan
จากนั้นเราจะพูดถึงแผนการ
” “Got it
"" เข้าใจแล้ว
” The party hurried towards Saron Wetland
พรรครีบไปทาง Saron Wetland
Haroon and the Quad Wankers were surprised that Briella didn’t get tired, despite how sick and weak she looked
Haroon และ Quad Wankers รู้สึกประหลาดใจที่ Briella ไม่รู้สึกเหนื่อยแม้จะรู้สึกอ่อนเพลียและอ่อนแอก็ตาม
After having two breaks, they were able to arrive at the forest near the wetland before noon
พวกเขาสามารถไปถึงป่าใกล้กับพื้นที่ชุ่มน้ำได้ก่อนเที่ยง
They stopped by the hill, which was not so far from the forest
พวกเขาหยุดอยู่ตามเนินเขาซึ่งไม่ไกลจากป่า
It was a good place to take a rest, as there was a tree with large branches and leaves
มันเป็นสถานที่ที่ดีที่จะใช้เวลาที่เหลือเนื่องจากมีต้นไม้ที่มีกิ่งก้านและใบขนาดใหญ่
“The wetland is just beyond the forest
"พื้นที่ชุ่มน้ำอยู่ไกลจากป่า
So about the plan, do you see the mountains over there? They are called the Norflox mountains
คุณเห็นภูเขาที่นั่นหรือไม่?
We’ll go around the wetland, and go over the Norflox mountains to get to Paros castle
เราจะไปรอบ ๆ พื้นที่ชุ่มน้ำและข้ามภูเขา Norflox ไปที่ปราสาท Paros
That’s a brief plan, but we’ll need to wait for Teeno to give more details about it
นี่เป็นแผนคร่าวๆ แต่เราต้องรอ Teeno เพื่อให้รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับเรื่องนี้
” Haroon tracked where Devron’s finger was pointing to
"Haroon ติดตามที่นิ้วของ Devron ชี้ไป
He could see gigantic mountains
เขาได้เห็นภูเขาขนาดยักษ์
“Boss, did I tell you that I hate climbing?” Serinn already got scared
"บอสฉันบอกคุณไหมว่าฉันเกลียดการปีนเขา?" เซเรนนกลัวอยู่แล้ว
Well, she hates her clothing getting messed up
ดีเธอเกลียดเสื้อผ้าของเธอได้รับ messed up
She cared for her body and beauty so much that she even customized her armor to fit her body tightly
เธอดูแลร่างกายและความงามของเธอมากจนเธอปรับชุดเกราะให้พอดีกับร่างกายของเธออย่างแน่นหนา
Ritrina sneered from hearing Serinn’s words
Ritrina หัวเราะเยาะจากการได้ฟังคำพูดของ Serinn
Haroon wanted to check his loot, so he brought some bread with him and entered the forest, away from the Quad Wankers
เขาจึงเอาขนมปังมาพร้อมกับเขาและเข้าไปในป่าห่างจาก Quad Wankers
He couldn’t check the loot before as they always moved with him
เขาไม่สามารถตรวจสอบของขวัญก่อนที่พวกเขาย้ายไปอยู่กับเขาตลอดเวลา
As Haroon saw that the Quad Wankers were about to follow him, he excused himself by saying he needs quiet time to think
เมื่อ Haroon เห็นว่า Quad Wankers กำลังจะตามเขาไปเขาก็ขออภัยตัวเองด้วยการบอกว่าเขาต้องการเวลาที่เงียบสงบในการคิด
As soon as he entered the forest, he could smell something
ทันทีที่เขาเดินเข้าไปในป่าเขาอาจจะมีกลิ่นบางอย่าง
‘What is this smell? It is quite similar to what I’ve smelt in the drainage
กลิ่นนี้มีอะไรบ้าง?
’ Just like the smell in the drainage where he found Brat, a foul smell stung his nose
"เหมือนกลิ่นในท่อระบายน้ำที่เขาพบว่าบราเดอร์มีกลิ่นเหม็นเหม็นอยู่ที่จมูกของเขา
But curiosity dragged him deeper into the forest
แต่ความอยากรู้ลากเขาเข้าไปในป่า
Whatever kind of trees these were, they were so thick that a normal man couldn’t enclose it with their arms
ไม่ว่าจะเป็นต้นไม้ชนิดใดพวกเขาก็หนามากจนไม่สามารถใส่มันไว้ในอ้อมแขนได้
It was so dense that a person could barely go between the trees
มันเป็นความหนาแน่นที่คนแทบจะไม่สามารถไประหว่างต้นไม้
Moreover, the leaves blocked most of the sunlight, so that only a few gleams of sunlight were driving the darkness out of the forest
นอกจากนี้ใบปิดกั้นส่วนมากของแสงแดดเพื่อให้เพียงไม่กี่แสงของแสงแดดได้ขับรถความมืดออกจากป่า
Haroon thought about going back a few times, but he kept going as he didn’t want to make his effort meaningless
ฮารุนนึกถึงการกลับมาสักสองสามครั้ง แต่เขายังคงเดินตามที่เขาไม่ต้องการทำให้ความพยายามของเขาไร้ความหมาย
Eventually, he could exit the forest
ในที่สุดเขาก็สามารถออกจากป่าได้
“What is this place?” There was a fog covering the place
"สถานที่แห่งนี้คืออะไร?" มีหมอกอยู่ที่นั่น
What he could see was one thing: black
สิ่งที่เขาเห็นคือสิ่งหนึ่งที่: ดำ
Everything was black
ทุกอย่างเป็นสีดำ
Fallen trees, dirt, water, everything was dead
ต้นไม้ล้มสิ่งสกปรกน้ำทุกอย่างตายแล้ว
“So this is the Saron Wetland? Yuk! This smell could kill someone!” It was worse than the drainage of the Mercenary academy
"นี่คือ Saron Wetland?
Not just a foul smell, but the air was quite polluted as well, which made Haroon feel dizzy after drawing a few breaths
ไม่ใช่แค่กลิ่นเหม็น แต่อากาศก็เป็นมลพิษเช่นกันทำให้ Haroon รู้สึกวิงเวียนหลังจากหายใจไม่กี่
At least he wasn’t getting poisoned, which meant the poison wasn’t as strong as the drainage
อย่างน้อยเขาก็ไม่ได้รับพิษซึ่งหมายความว่ายาพิษไม่แข็งแรงเท่าการระบายน้ำ
The earth of the wetland was black, and nothing was on it
พื้นดินของพื้นที่ชุ่มน้ำมีสีดำและไม่มีอะไรอยู่ในนั้น
Not anything with life
ไม่มีอะไรกับชีวิต
Seeing that scenery made him think of Brat, so he spawned it on stand-by
เมื่อมองเห็นทัศนียภาพที่ทำให้เขาคิดถึงบราเดอร์เขาจึงกลับมายืนบนที่ยืนอยู่
Strangely, it was able to smell the air even in standby mode
แปลกมันก็สามารถที่จะกลิ่นอากาศแม้ในโหมดสแตนด์บาย
– “Mas, this smells nice
- "Mas กลิ่นหอมนี้ดี
” – “‘Smells nice’? Everything is rotting here
"-" กลิ่นดี "?
” – “Hehehe
"-" Hehehe
This is enrapturing! This is my favorite smell
นี่เป็นเรื่องที่น่าเอ็นดู!
Quite strong poisons are piled up, and its sweet scent is driving me crazy!” Spirits sure do have different tastes
สารพิษที่รุนแรงจะถูกกองขึ้นและกลิ่นหอมของมันทำให้ฉันบ้า! "เครื่องดื่มที่มีแอลกอฮอล์มีรสชาติที่แตกต่างกัน
– “Shit, you call this sweet scent?” – “Hehehe, my taste isn’t as simple as yours, Mas
- "อึคุณเรียกกลิ่นหอมหวาน ๆ นี้?" - "Hehehe รสชาติของฉันไม่ง่ายอย่างที่คุณ Mas
There are numerous corrosive poisons made by various corpses rotting, bugs and monsters that eat poisons… Thinking of their juice and texture, it makes me drool
มีสารพิษที่กัดกร่อนมากมายที่ทำโดยซากศพต่างๆที่เน่าเปื่อยแมลงและมอนสเตอร์ที่กินสารพิษ ... การคิดถึงน้ำและเนื้อสัมผัสของพวกมันทำให้ฉันรู้สึกหดหู่
Moreover, this is very nutritious stuff to recover my ability
นอกจากนี้สิ่งที่มีคุณค่าทางโภชนาการมากในการกู้คืนความสามารถของฉัน
” ‘What a dirty spirit! Did it starve that much that those rotten and polluted things look delicious? Wait a minute, what if…?’ He remembered that Devron said they will be going over the mountain, around the wetland
"'สิ่งที่จิตวิญญาณสกปรก!
– “Brat, by the way, can you absorb them? – “Of course, I can
- "พี่เพื่อนคุณสามารถดูดซับพวกเขาได้หรือไม่?
There are so many of them but with my great and mighty power, it won’t take… uh… I mean it will take some time, but a bit of them? yes
มีมากมายเหลือเกิน แต่ด้วยพลังอันยิ่งใหญ่และยิ่งใหญ่ของฉันมันจะไม่ใช้ ... อืม ... ฉันหมายความว่ามันจะใช้เวลาสักหน่อย
” – “Is that so…” A good idea came into Haroon’s mind
"-" งั้น ... "ความคิดที่ดีเข้ามาในจิตใจของฮารูน
– “So, do you need any E
- "คุณต้องการ E หรือไม่?
F
F
P
P
or mana when you are absorbing them? – “Well, well, it is obvious that you’ll need some mana to summon me, isn’t it? And I am eating a good thing for me, and do you think I will need E
หรือมานาเมื่อคุณกำลังดูดซับพวกมัน?
F
F
P
P
for that? Why don’t you use your head, Mas? – “Oh, Maybe I could use my hands, though
สำหรับการที่?
” Brat shut his mouth
"บราเดอร์ปิดปาก
– “So, all I need is mana for summoning you
- "งั้นทั้งหมดที่ฉันต้องการก็คือมานะสำหรับการเรียกคุณ
” – “Mmhm
"-" Mmhm
Wait, and you’ll need some antidote
รอและคุณจะต้องมียาแก้พิษบ้าง
” Right
"ถูกต้อง
It will be no use if his party gets poisoned
มันจะไม่มีประโยชน์ถ้าพรรคของเขาได้รับพิษ
– “But can’t you seal your poison and absorb poisons?” – “I don’t think so, Mas
- "แต่คุณไม่สามารถผนึกพิษของคุณและดูดซับสารพิษได้หรือไม่?" - "ฉันไม่คิดอย่างนั้น Mas
You’ll run out of mana pretty fast
คุณจะวิ่งออกจากมานะได้อย่างรวดเร็ว
” Haroon wondered why there were so many limitations
ฮารุนสงสัยว่าทำไมถึงมีข้อ จำกัด มากมาย
– “Well then, how far away do the others have to be to not get poisoned by you? – “Hm
- "ดีแล้วว่าคนอื่น ๆ จะทำอย่างไรเพื่อไม่ให้คนอื่นวางยาพิษ?
Wouldn’t 20 steps be enough, Mas?” That won’t be a problem
จะไม่ 20 ขั้นตอนเพียงพอ Mas? "จะไม่เป็นปัญหา
As Haroon and Brat share a mental connection, being 20 steps away won’t be a problem for communication
ในขณะที่ฮารูนและบราเดอร์มีส่วนสัมพันธ์ทางจิต 20 ก้าวออกไปจะไม่เป็นปัญหาในการสื่อสาร
– “Ok, would you be able to find a path with poison weak enough for humans?” – “How can I know now? I’ll have to get there
- "โอเคคุณจะสามารถหาเส้นทางที่มีพิษอ่อนแอมากพอสำหรับมนุษย์หรือไม่" - "ฉันจะรู้ได้อย่างไร?
But that’ll be simple
แต่จะง่าย
If there is none, I can make one
ถ้าไม่มีก็สามารถสร้างได้
” True, as it can absorb poison
"เป็นความจริงเนื่องจากสามารถดูดซับสารพิษได้
It will be a matter of mana
มันจะเป็นเรื่องของมานะ
– “Alright
- "เอาล่ะ
Then go out, and see if there is a path, and how long it will take
จากนั้นก็ออกไปและดูว่ามีทางเดินนานแค่ไหน
” – “Okay!” “Summon!” Brat flew into the wetland
"-" เอาล่ะ! "" อัญเชิญ! "บราเดอร์บินลงไปในพื้นที่ชุ่มน้ำ
Its tail erect, which wasn’t normal to see
หางยาวซึ่งไม่ปกติที่จะมองเห็น
It seemed it was absorbing the poison as well, seeing how the fog faded away as it moved, creating a path
ดูเหมือนว่ามันกำลังดูดซับสารพิษเช่นกันดูว่าหมอกจางหายไปขณะที่มันเคลื่อนไปสร้างเส้นทางได้อย่างไร
When Haroon was about to run out of mana, Brat came back
เมื่อ Haroon กำลังจะหมดอำนาจ Mana, Brat กลับมา
Haroon was about to call it anyway, but it somehow knew the timing
Haroon กำลังจะเรียกมันว่าอย่างไรก็ตามอย่างไรก็ตามมันก็รู้จังหวะ
“Mas, this is a really good place
"Mas นี่เป็นสถานที่ที่ดีจริงๆ
” “So, was there a path that we could take?” “Yup
"" แล้วมีเส้นทางที่เราจะไปได้ไหม? "" Yup
Some places have less dense poison
บางแห่งมีพิษน้อยกว่า
It is weak enough for humans, but one will need an antidote
มันอ่อนแอเพียงพอสำหรับมนุษย์ แต่หนึ่งจะต้องมียาแก้พิษ
It’s quite a distance
มันค่อนข้างไกล
It will take about two to three hours for humans
มนุษย์จะใช้เวลาประมาณสองถึงสามชั่วโมง
But there are some places where poisons are quite dense
แต่มีสถานที่บางแห่งที่มีสารพิษค่อนข้างหนาแน่น
” “Then, do you think you can absorb those?” “Of course, I can! Who do you think I am? If you don’t know that much, how are you supposed to be a master of Brat, the pronoun for mighty?” “I get it, OK?” Brat was annoying him once again, but he contained himself
"" แล้วคุณคิดว่าคุณสามารถดูดซึมได้หรือไม่? "" แน่นอนฉันทำได้!
He was jealous of Brat having more skill than him, but decided to be satisfied by having a skillful pet
เขาหึงหวงของบราเดอร์ที่มีทักษะมากกว่าเขา แต่ตัดสินใจที่จะพอใจโดยการมีสัตว์เลี้ยงเก่ง
“Brat, then when I give you a signal later, come out, then find a path with solid, dry ground and make a path for us
"Brat แล้วเมื่อฉันให้สัญญาณภายหลังออกมาแล้วหาเส้นทางที่มีของแข็งพื้นแห้งและทำให้เส้นทางสำหรับเรา
Do you think you can do that?” “Of course
คุณคิดว่าคุณสามารถทำได้หรือไม่ "" แน่นอน
That’s not even a task for the mighty Brat
นี่ไม่ใช่งานของบราเดอร์อันยิ่งใหญ่
” “Good
"ดี
I’ll call you later, so be quiet for now
ฉันจะโทรหาคุณในภายหลัง
” “Be quick! I can’t wait anymore!” it said, smacking its lips
" "รวดเร็ว!
Brat’s voice was full of expectation and excitement
เสียงของพี่ชายเต็มไปด้วยความคาดหวังและความตื่นเต้น
Taking an antidote, Haroon thought of his character’s current situation
กินยาแก้พิษ, Haroon คิดถึงสถานการณ์ปัจจุบันของตัวละครของเขา
“If I only had enough mana, and wouldn’t get poisoned summoning it, then I could be a really OP(overpowered) character
"ถ้าฉันมีมานะเพียงพอและจะไม่ได้รับพิษเรียกมันแล้วฉันอาจจะเป็นตัวจริง OP (เอาชนะ)
Well, I can see why they made Brat like that: to keep the balance of the game
ดีฉันสามารถดูว่าทำไมพวกเขาทำ Brat เช่นว่า: เพื่อรักษาความสมดุลของเกม
” If he didn’t consider that Brat is quite cocky, it was too good for a level 10 user, even if he can only use it for a few seconds
"ถ้าเขาไม่คิดว่าบราเดอร์ค่อนข้างอวดดีก็ดีเกินกว่าที่จะเป็นผู้ใช้ระดับ 10 แม้ว่าเขาจะใช้งานได้เพียงไม่กี่วินาที
After taking an antidote to remove the ‘poison’ debuff, Haroon came back to where the party was
หลังจากกินยาแก้พิษเพื่อกำจัดความอ้วนของยาพิษแล้วฮารุนกลับมาที่งานเลี้ยง
It seemed Serinn’s personality helped her to become friends with Briella
ดูเหมือนบุคลิกของ Serinn ช่วยให้เธอกลายเป็นเพื่อนกับ Briella
The others were having a meal together, with a new face that Haroon couldn’t recognize
คนอื่น ๆ กำลังทานอาหารร่วมกันด้วยใบหน้าใหม่ที่ฮารุนไม่รู้จัก
“Mr
"นาย
Haroon, this man here is Teeno
Haroon ชายคนนี้ที่นี่คือ Teeno
He is capable of swordsmanship and emergency treatment, but his specialty is finding a path,” Doran introduced the man
เขามีความสามารถในการสังหารดาบและการรักษาในกรณีฉุกเฉิน แต่ความพิเศษของเขาคือการหาเส้นทาง "Doran แนะนำให้รู้จักกับชายคนนั้น
The man beside Doran stood up, and Haroon was surprised that his appearance was far from normal
ชายที่ยืนข้าง Doran ลุกขึ้นยืนและ Haroon รู้สึกประหลาดใจที่รูปร่างหน้าตาของเขาดูไม่เป็นปกติ
“The name’s Haroon
"ชื่อของ Haroon
Nice to meet you
ยินดีที่ได้พบคุณ
” “Tee, Teeno, you can call me Teeno
"" Tee Teeno, คุณสามารถโทรหาฉัน Teeno
” Teeno was of small stature, close to dwarfs, but his body was balanced
"Teeno มีรูปร่างเล็ก ๆ ใกล้กับคนแคระ แต่ร่างกายของเขามีความสมดุล
He was as short as Sepia, but there were thick wrinkles on his face
เขาเป็นคนอายุสั้นมากที่สุดเท่าที่ Sepia แต่มีริ้วรอยบนใบหน้าของเขาหนา
His eyes were shaking, and he couldn’t face anyone directly
ดวงตาของเขาสั่นสะเทือนและเขาไม่สามารถเผชิญหน้ากับใครได้โดยตรง
“Teeno will be guiding us to the Viscounty of Paros
"Teeno จะนำทางเราไปสู่ Viscounty of Paros
” “Well, thank you
"" ดีขอขอบคุณ
We appreciate your help
ขอขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือของคุณ
” “Ye-yes, yes……!” He was stuttering as if he was deeply grateful for Haroon’s warm words
"" ใช่แล้วใช่ ...... ! "เขาพูดตะกุกตะกักราวกับว่าเขารู้สึกซาบซึ้งในคำพูดที่อบอุ่นของฮารูน
It wasn’t hard for Haroon to figure out that Teeno had been enslaved for quite a long time
ไม่ใช่เรื่องยากที่ Haroon จะรู้ได้ว่า Teeno ได้รับการกดขี่ข่มเหงเป็นเวลานาน
Not only from his subservient behavior, but also from the fact that he didn’t dare to face anyone directly
ไม่เพียง แต่จากพฤติกรรมที่ยอมแพ้เท่านั้น แต่ยังมาจากข้อเท็จจริงที่ว่าเขาไม่กล้าเผชิญหน้ากับใครโดยตรง
Haroon felt pity and anger at the same time
ฮารุนรู้สึกสงสารและโกรธในเวลาเดียวกัน
Haroon could see his real-life self in Teeno’s behavior
Haroon สามารถมองเห็นตัวตนที่แท้จริงในชีวิตของ Teeno ได้
“Then, let’s hear from Teeno what route we should take to Paros
"แล้วเราจะได้ยินจาก Teeno เส้นทางที่เราควรจะพาไป Paros
” When Haroon picked up the soup the party left for him, Doran asked Teeno, who had already finished his soup and bread
"เมื่อฮารุงหยิบน้ำซุปที่พรรคทิ้งไว้ให้เขา Doran ถาม Teeno ซึ่งกินซุปและขนมปังเสร็จแล้ว
“Teeno, tell us what you saw and your thoughts
"Teeno บอกเราว่าคุณเห็นอะไรและความคิดของคุณ
” “Yes
"" ใช่
First of all, walking around the forest that surrounds Saron Wetland will take about two days to get to the high hill that borders with river Saron
ประการแรกการเดินรอบ ๆ ป่าที่ล้อมรอบ Saron Wetland จะใช้เวลาประมาณสองวันในการเดินทางไปยังเนินเขาสูงที่ติดกับแม่น้ำ Saron
We will be going around the hill
เราจะไปที่เนินเขา
Two more days from there will take us to the opposite side of Saron Wetland from here
อีกสองวันจากที่นั่นจะพาเราไปฝั่งตรงข้ามของ Saron Wetland จากที่นี่
From there to Norflox mountains, it will be about 2~3 hours
จากที่นั่นไปยังภูเขา Norflox จะใช้เวลาประมาณ 2 ~ 3 ชั่วโมง
If we go straight forward from there, we’ll be climbing the mountains on the most gradual slope
ถ้าเราเดินตรงไปจากที่นั่นเราจะปีนขึ้นไปบนภูเขาที่ลาดชันที่สุด
Though there might not be a road, climbing will still be easier than taking the road
แม้ว่าจะไม่มีถนนก็ตามการปีนเขาจะยังง่ายกว่าการเดินทาง
” Teeno’s eyes were burning bright with passion, unlike when he faces others
ดวงตาของ Teeno กำลังสุกสว่างไสวด้วยความหลงใหลซึ่งแตกต่างจากเมื่อเขาเผชิญหน้ากับคนอื่น
“What are the risks?” Devron asked, finishing his lunch
"อะไรคือความเสี่ยง?" Devron ถามจบอาหารกลางวันของเขา
“The hill I mentioned earlier is the territory of the brown orcs
"เนินเขาที่ฉันกล่าวถึงก่อนหน้านี้คือดินแดนของเหล่า orcs สีน้ำตาล
If we go through there, we may save a day but we need to avoid their territory
ถ้าเราไปถึงที่นั่นเราอาจจะช่วยวันได้ แต่เราต้องหลีกเลี่ยงดินแดนของพวกเขา
Normally, they won’t attack the humans as they learned farming techniques from us, but they are a cruel race who don’t appreciate intruders
โดยปกติพวกเขาจะไม่โจมตีมนุษย์ขณะที่พวกเขาเรียนรู้เทคนิคการทำฟาร์มจากเรา แต่พวกเขาเป็นเผ่าพันธุ์ที่โหดร้ายซึ่งไม่ชอบผู้บุกรุก
“Hmm, so that’s why you said we need to go around the hill
"อืม, ดังนั้นนี่เป็นเหตุผลที่คุณบอกว่าเราต้องไปที่เนินเขา
” “That’s right
" "ถูกตัอง
But that’s not all
แต่นั่นไม่ใช่ทั้งหมด
Some outer parts of the wetland are the habitats of crocodiles or lizardmen
บางพื้นที่นอกของพื้นที่ชุ่มน้ำเป็นที่อยู่อาศัยของจระเข้หรือจิ้งจก
” “Shit
"อึ
” Devron swore lightly
"Devron สาบานเบา ๆ
He decided to take this path to avoid dangers, but this path was just as dangerous as the other path
เขาตัดสินใจที่จะใช้เส้นทางนี้เพื่อหลีกเลี่ยงอันตราย แต่เส้นทางนี้เป็นอันตรายเช่นเดียวกับเส้นทางอื่น ๆ
“Then how about taking the path that the Rotems were going to take?” Doran suggested
"แล้วเรื่องเส้นทางที่ Rotems จะใช้?" Doran แนะนำ
“No
“ไม่มี
That is a longer way where it takes about 10 days to Hu’gerock, the midpoint from here to the Viscounty of Paros
นั่นเป็นวิธีที่ยาวขึ้นซึ่งจะใช้เวลาประมาณ 10 วันกับ Hu'gerock จุดกึ่งกลางจากที่นี่ไปจนถึง Viscounty of Paros
And that way is much more dangerous than this one
และวิธีการที่เป็นอันตรายมากขึ้นกว่านี้
My heart is warning me to avoid that path
หัวใจของฉันเตือนฉันให้หลีกเลี่ยงเส้นทางนั้น
Just facing that direction hurts my heart like it is going to burst
เพียงแค่หันหน้าไปทางนั้นก็ทำให้หัวใจฉันรู้สึกเหมือนกำลังจะระเบิด
” “Is that so? Then that’s not even an option
"" เป็นเช่นนั้นเหรอ?
” Doran gave a light sigh
"Doran ถอนหายใจเบา ๆ
He saw how Haroon was confused, and explained why
เขาเห็นว่าฮารุงสับสนและอธิบายว่าทำไม
“Oh, sorry! I forgot to mention that Teeno is great at detecting danger
"โอ้ขอโทษ!
When he faces a great danger, he says that his heart feels like it’s going to burst at any second
เมื่อเขาเผชิญกับอันตรายที่ยิ่งใหญ่เขาบอกว่าหัวใจของเขารู้สึกราวกับว่ามันกำลังจะระเบิดในทุกวินาที
” Then Haroon and the Quad Wankers could understand Teeno’s words
"แล้วฮารูนและนักสู้ Quad สามารถเข้าใจคำพูดของ Teeno ได้
Even in real life, there are people like Teeno
แม้ในชีวิตจริงมีคนอย่าง Teeno
They don’t understand why, but by simply not feeling right, they could avoid dangers
พวกเขาไม่เข้าใจว่าทำไม แต่โดยไม่รู้สึกถูกต้องพวกเขาสามารถหลีกเลี่ยงอันตราย
“Hey, short buddy, isn’t there any way to go through the Wetland? It seems like we can save lots of time in that way
"เฮ้เพื่อนสนิทไม่มีทางที่จะไปถึงพื้นที่ชุ่มน้ำได้หรือไม่?
” Asked Gitan, who couldn’t just sit there and wait for them to make a decision
"ถาม Gitan ผู้ที่ไม่สามารถเพียงแค่นั่งอยู่ที่นั่นและรอให้พวกเขาตัดสินใจ
His tone was as if he was talking to a slave
เสียงของเขาราวกับกำลังคุยกับทาส
“No!” “None!” Devron and Doran shouted even before Teeno could answer
"ไม่!" "ไม่มี!" Devron และ Doran ตะโกนก่อนที่ Teeno จะตอบได้
They looked at each other and gave rather bitter smiles
พวกเขามองไปที่แต่ละอื่น ๆ และให้รอยยิ้มค่อนข้างขม
Devron explained why it would not be an option
Devron อธิบายว่าทำไมมันถึงไม่เป็นทางเลือก
“Saron Wetland is a land with a deep shadow of death
"Saron Wetland เป็นดินแดนที่มีเงาตาย
Whatever goes in, never comes out alive
สิ่งที่เข้ามาไม่เคยออกมามีชีวิต
” “Sound’s like there is a story behind it, right?” Philip asked, interested
"เสียงเหมือนมีเรื่องหลังมันใช่ไหม?" ฟิลิปถามความสนใจ
“Well, they say a Phoenix appeared near this place,” Devron replied
"พวกเขากล่าวว่าฟีนิกซ์ปรากฏตัวใกล้สถานที่แห่งนี้" Devron ตอบ
“A Phoenix? You mean the legendary bird-like creature that’s born from fire and breath fire?” Briella asked out of curiosity
"ฟีนิกซ์?
“Yes
"ใช่
Although we still don’t know if it exists or not, folks believed that it truly existed
แม้ว่าเราจะยังไม่รู้ว่ามันมีอยู่หรือไม่ แต่ชาวบ้านเชื่อว่ามันมีอยู่จริง
The tale goes back to even before the Empires arose
เรื่องราวกลับไปแม้กระทั่งก่อนที่จักรวรรดิลุกขึ้น
Well, that’s roughly a thousand years ago, so we don’t have any way to find out if the legend was true or not
ดีที่ประมาณพันปีที่ผ่านมาดังนั้นเราจึงไม่ได้มีวิธีการใด ๆ เพื่อดูว่าตำนานเป็นความจริงหรือไม่
The king, or the feudal lord who owned this place, tried to capture the Phoenix to attract public sentiment
กษัตริย์หรือนายศักดินาที่เป็นเจ้าของสถานที่แห่งนี้พยายามจับภาพนกฟีนิกซ์เพื่อดึงดูดความสนใจของสาธารณชน
He mobilized a strong army for the mission: 6 knightages, a magic corp and an army of 20,000
เขาระดมกองทัพที่แข็งแกร่งสำหรับภารกิจ: 6 knightages, corp วิเศษและกองทัพของ 20,000
” He paused for a second, and continued
"เขาหยุดชั่วคราวเป็นวินาทีและต่อไป
“But not a single body came out from the Wetland
"แต่ไม่ใช่ร่างกายตัวเดียวออกมาจากพื้นที่ชุ่มน้ำ
And after that happened, no one ever dared to enter the wetland
หลังจากนั้นก็ไม่มีใครกล้าที่จะเข้าไปในพื้นที่ชุ่มน้ำ
This kind of legend was formed because folks back then believed that phoenixes are known to make their nests where no humans can reach
ตำนานแบบนี้เกิดขึ้นเนื่องจากชาวบ้านกลับเชื่อว่านกฟีนิกซ์เป็นที่รู้จักกันว่าเป็นรังของพวกเขาที่ไม่มีมนุษย์สามารถเข้าถึงได้
Anyway, It is true that thousands of people who entered the place never came out, according to what the history says
อย่างไรก็ตามความจริงที่ว่าหลายพันคนที่เข้ามาในสถานที่ไม่เคยออกมาตามประวัติที่กล่าว
Nobody knows why they entered, though
ไม่มีใครรู้ว่าทำไมพวกเขาถึงแม้ว่า
” It sounds more like a made up story to scare kids to stay away from the wetland, rather than a legend
"มันฟังดูเหมือนเรื่องราวที่สร้างขึ้นเพื่อทำให้เด็กกลัวที่จะอยู่ห่างจากพื้นที่ชุ่มน้ำแทนที่จะเป็นตำนาน
A story just to emphasize to people to prevent them from going into that place
เรื่องราวเพื่อเน้นย้ำบุคคลเพื่อป้องกันไม่ให้พวกเขาเข้าไปในสถานที่นั้น
While it was a mere story for Haroon, to Briella, Sepher, and Sepia, it was an interesting legend that an old man delivered
ในขณะที่เรื่องนี้เป็นเรื่องราวของ Haroon, Briella, Sepher และ Sepia มันเป็นตำนานที่น่าสนใจที่ชายชราคนหนึ่งส่งมอบ
“Well, how much shorter would the journey be if we could go through the wetland?” Haroon asked Teeno
"ดีแค่ไหนการเดินทางก็จะสั้นมากแค่ไหนถ้าเราสามารถผ่านพื้นที่ชุ่มน้ำได้" Haroon ถาม Teeno
“Wh-while we all agree that’s an impossible thing to do…… If we could go through the wetland, it is about two or three day distance from the other end of the wetland to Hu’gerock by walking, so we will be saving roughly 6 days
"Wh- ในขณะที่เราทุกคนยอมรับว่าเป็นสิ่งที่เป็นไปไม่ได้ที่จะทำ ...... ถ้าเราสามารถไปถึงพื้นที่ชุ่มน้ำเป็นระยะทางสองหรือสามวันจากปลายอื่น ๆ ของพื้นที่ชุ่มน้ำเพื่อ Hu'gerock โดยการเดินเพื่อให้เราจะประหยัด
And there is a much smaller chance to encounter any monsters
และมีโอกาสน้อยมากที่จะพบกับมอนสเตอร์
” “That sounds right
"" เสียงดี
There aren’t many monsters around the wetland, as foul smells and poisonous properties were creeping down from the slope
ไม่มีมอนสเตอร์มากมายทั่วพื้นที่ชุ่มน้ำเนื่องจากมีกลิ่นเหม็นและคุณสมบัติที่เป็นพิษเล็ดลอดออกมาจากความลาดชัน
Humans made a natural wall with the forest, but that’s not what monsters could do,” Doran added
มนุษย์สร้างกำแพงล้อมรอบด้วยป่า แต่นั่นไม่ใช่สิ่งที่มอนสเตอร์สามารถทำได้ "โดรันกล่าวเสริม
Then Haroon could see how a forest could have formed
จากนั้นฮารูนจะได้เห็นว่าป่าจะก่อตัวได้อย่างไร
It was formed by humans who planted trees to make it act like a windbreaker
มันถูกสร้างขึ้นโดยมนุษย์ที่ปลูกต้นไม้เพื่อให้มันทำหน้าที่เหมือน windbreaker
“6 days?” Haroon murmured
"6 วัน?" Haroon บ่น
Devron and Doran heard Haroon seriously murmuring the words ‘6 days’ repeatedly
Devron และ Doran ได้ยิน Haroon พูดอย่างจริงจังคำว่า '6 วัน' ซ้ำ ๆ
‘Does he have a way to go through the wetland?’ They both thought for a moment, then shook their heads
"เขามีวิธีที่จะผ่านพื้นที่ชุ่มน้ำหรือไม่?" พวกเขาทั้งสองคิดสักครู่แล้วส่ายหัว
It simply wasn’t possible
มันเป็นไปไม่ได้
“Devron, how much do you trust me?” “I-I am not sure what you mean, Haroon
"Devron เท่าไหร่ที่คุณไว้ใจฉัน" "ฉัน - ฉันไม่แน่ใจว่าคุณหมายถึงอะไร, Haroon
” Devron was not able to remain calm from hearing Haroon’s sudden question out of nowhere
"Devron ไม่สามารถนิ่งได้จากการได้ฟังคำถามอย่างกะทันหันของฮารูน
The others found it weird and looked at Haroon
คนอื่น ๆ พบว่ามันแปลกและมองไปที่ Haroon
“Ah, sorry
"อาขอโทษนะ
I asked the wrong question
ฉันถามคำถามผิด
I know we haven’t built up enough trust yet
ฉันรู้ว่าเรายังไม่ได้สร้างความไว้วางใจมากพอ
” “Well, Yes, I do trust you, and that’s why we asked you to escort us, don’t you think?” Devron was nervous that Haroon would withdraw from the quest
"ดีใช่ฉันเชื่อคุณและนั่นเป็นเหตุผลที่เราขอให้คุณพาเราไปด้วยคุณไม่คิดว่าอย่างไร?" Devron กังวลว่า Haroon จะถอนตัวออกจากภารกิจ
He chose this path only because he believed that Haroon’s throwing knife skill could protect them
เขาเลือกเส้นทางนี้เพียงเพราะเขาเชื่อว่าทักษะการตัดมีดของ Haroon สามารถปกป้องพวกเขาได้
If he gives up, there wouldn’t be any chance for them
ถ้าเขายอมแพ้ก็คงไม่เป็นไรสำหรับพวกเขา
“I mean, would you trust me if I told you that I have a way to go through the wetland?” “Wha-WHAT?!” Everyone jumped up when they heard Haroon’s words
"ฉันหมายความว่าคุณจะไว้ใจฉันถ้าฉันบอกคุณว่าฉันมีวิธีที่จะผ่านพื้นที่ชุ่มน้ำได้หรือไม่" "Wha-WHAT ?!" ทุกคนก็กระโดดขึ้นเมื่อได้ยินคำพูดของฮารูน
“I have an ability that can find a safe path through the wetland
"ฉันมีความสามารถที่สามารถหาเส้นทางที่ปลอดภัยผ่านพื้นที่ชุ่มน้ำได้
Of course, it is your choice to believe me or not
แน่นอนว่าคุณเลือกที่จะเชื่อฉันหรือไม่
” Devron couldn’t hide the astonishment from his face, throwing off his emotionless-mask
"Devron ไม่สามารถซ่อนความประหลาดใจจากใบหน้าของเขาโยนออกหน้ากากอารมณ์ของเขา
“Really? You can find a safe path?” “Yes, if you trust me, I can lead us through the wetland
"จริงๆ?
” A deafening silence laid upon the party after hearing Haroon’s confident words
"ความเงียบที่น่าอับอายวางอยู่บนพรรคหลังจากได้ยินคำพูดที่มั่นใจของฮารูน
It became a serious concern, as it was a matter of life or death
มันกลายเป็นความกังวลอย่างมากเพราะมันเป็นเรื่องของชีวิตหรือความตาย
“I won’t
"ฉันจะไม่
I saw your throwing skills, but I cannot trust you on that
ฉันเห็นทักษะการขว้างปาของคุณ แต่ฉันไม่สามารถไว้ใจคุณได้
How can a Grade-D mercenary possibly do that? That poison and foul smell are already strong enough to make me feel dizzy even from this far
ทหารรับจ้างเกรด D สามารถทำเช่นนั้นได้อย่างไร?
” It was Hall
"มันเป็นฮอลล์
She saw Haroon’s skill while she was hiding in the cart with Briella, but it was still hard for her to trust Haroon’s claim
เธอเห็นความสามารถของฮารูนขณะที่หลบซ่อนตัวอยู่ในรถเข็นกับ Briella แต่มันก็ยังยากสำหรับเธอที่จะไว้ใจ Haroon
She was the only one to speak up, but the others were agreeing to the fact
เธอเป็นคนเดียวที่พูดขึ้น แต่คนอื่นเห็นด้วย
Not because Haroon is a grade-D mercenary, but because he is a human being like them
ไม่ใช่เพราะ Haroon เป็นลูกจ้างเกรด D แต่เป็นเพราะเขาเป็นมนุษย์เหมือนพวกเขา
“I mean, it could be possible
"ฉันหมายความว่ามันอาจจะเป็นไปได้
One of our Boss’s ability is Elementalism, so maybe he can find a path by using the spirits
หนึ่งในความสามารถของเจ้านายของเราคือ Elementalism ดังนั้นบางทีเขาสามารถหาเส้นทางได้โดยใช้สุรา
” Ritrina gave a positive opinion
"Ritrina ให้ความเห็นในเชิงบวก
“As far as I know, there is no such elementalism related to poison
"เท่าที่ฉันรู้ไม่มีวัตถุนิยมที่เกี่ยวข้องกับพิษ
” Philip opposed with a look of worry
ฟิลิปไม่เห็นด้วยกับวิตกกังวล
Philip knew Haroon was good at dealing with sickness, at least good enough to cure their strange disease, but poison was a totally different matter
ฟิลิปรู้ว่าฮารูนเป็นคนดีในการรับมือกับความเจ็บป่วยอย่างน้อยก็เพียงพอที่จะรักษาโรคแปลก ๆ ของพวกเขาได้ แต่ยาพิษก็เป็นเรื่องที่แตกต่างไปจากเดิมอย่างสิ้นเชิง
“It is not about it being possible or not
"มันไม่ใช่เรื่องที่เป็นไปได้หรือไม่
If we were to go, we must go as soon as possible or it will get dark when we are still in the middle of the wetland, and that will be troublesome,” said Haroon
ถ้าเราจะไปเราต้องไปให้เร็วที่สุดหรือจะมืดเมื่อตอนที่เรายังอยู่กลางพื้นที่ชุ่มน้ำและนั่นก็จะเป็นเรื่องลำบาก "ฮารุนกล่าว
Mixed feelings went through Devron’s and Doran’s eyes
ความรู้สึกต่าง ๆ เดินผ่านสายตาของ Devron และ Doran
“True, we need to decide now
"จริงเราจำเป็นต้องตัดสินใจในขณะนี้
” “Doran, what do you think of this?” “You know well that I would gladly follow your decision
"Doran คุณคิดอย่างไรเกี่ยวกับเรื่องนี้?" "คุณรู้ดีว่าฉันยินดีที่จะปฏิบัติตามคำตัดสินของคุณ
But I have to say, from what I have seen so far, Haroon is not the kind of person who would eat his own words
แต่ฉันต้องบอกว่าจากสิ่งที่ฉันเห็นมาจนถึงปัจจุบัน Haroon ไม่ใช่คนที่กินคำพูดของตัวเอง
” Devron nodded
"Devron พยักหน้า
His mind wasn’t so different from Doran’s
จิตใจของเขาไม่ต่างไปจาก Doran's
Devron knew that Haroon was something else, seeing how Philip was calling Haroon ‘Boss’, even though he is older
Devron รู้ว่า Haroon เป็นอย่างอื่นดูซิว่า Philip เรียก Haroon 'Boss' ถึงแม้ว่าเขาจะอายุมากกว่า
“Fair enough
"พอแล้ว
We are counting on you
เรากำลังพึ่งพาคุณ
I will entrust you with my life
ฉันจะมอบความไว้วางใจให้กับชีวิตฉัน
” Finally, Devron made a hard decision
สุดท้าย Devron ตัดสินใจอย่างหนัก
The others seemed nervous, but the decision was made, so they swiftly prepared to continue the journey
คนอื่น ๆ ดูกังวล แต่ตัดสินใจได้เร็ว ๆ นี้จึงเตรียมตัวเดินทางต่อ
“Mr
"นาย
Haroon, take some of these
Haroon ใช้เวลาบางส่วน
” “What are these?” When the party entered the forest, Teeno handed Haroon something
"" สิ่งเหล่านี้ล่ะ? "เมื่อปาร์ตี้เข้าป่า Teeno มอบอะไรให้ Haroon
It was small, rounded pills, and it had a delicate scent
มันมีขนาดเล็กเม็ดกลมและมันมีกลิ่นที่บอบบาง
“Those are antidotes I prepared, just in case
"นี่เป็นยาแก้พิษที่ฉันเตรียมไว้
” “Antidotes?” Haroon smelled it
"ยาแก้พิษ?" ฮารูนก็กลิ่นมัน
It had quite a refreshing scent
มันค่อนข้างมีกลิ่นหอมสดชื่น
It seemed like there was something added that wasn’t included in Hector’s antidotes
ดูเหมือนว่ามีบางอย่างที่ไม่รวมอยู่ในยาแก้พิษของเฮคเตอร์
“Are these made with Syaltano?” “Ho-how do you know that name?” Teeno jumped when he heard the name ‘Syaltano’ from Haroon’s mouth
"เหล่านี้ทำกับ Syaltano หรือเปล่า?" "โฮคุณรู้ได้ยังไง?" Teeno กระโดดขึ้นเมื่อได้ยินชื่อ 'Syaltano' จากปากของฮารูน
Syaltano was one of the rare herbs that weren’t known to the public
Syaltano เป็นหนึ่งในสมุนไพรที่หายากซึ่งไม่เป็นที่รู้จักของสาธารณชน
Haroon smiled back
ฮารุนยิ้มกลับมา
“I know a few recipes of medical remedies
"ฉันรู้ว่าไม่กี่สูตรของการเยียวยาทางการแพทย์
Among the recipes that my herbalism teacher taught me, there were some antidotes that had an ingredient named Syaltano
ในบรรดาสูตรอาหารที่ครูสอนวิชาสมุนไพรของฉันสอนฉันมียาแก้พิษบางอย่างที่มีส่วนผสมของ Syaltano
He was upset that he hasn’t seen it with his own eyes, though
เขารู้สึกผิดหวังที่เขาไม่ได้เห็นมันด้วยตาของตัวเองแม้ว่า
” Hector used to say that he could add a refreshment to the antidote, and it would make the user feel more energy in their body
Hector เคยบอกว่าเขาสามารถเพิ่มเครื่องดื่มให้ยาแก้พิษและมันจะทำให้ผู้ใช้รู้สึกพลังงานมากขึ้นในร่างกายของพวกเขา
“Who made these?” Haroon asked
"ใครทำแบบนี้?" ฮารุงถาม
“It’s a bit embarrassing to say, but I made these myself
"มันน่าอายมากที่จะพูด แต่ฉันทำเอง
” Haroon was surprised to hear that
ฮารุนรู้สึกประหลาดใจที่ได้ยิน
Maybe Teeno was a greater man than he thought
บางที Teeno เป็นคนที่ยิ่งใหญ่กว่าที่เขาคิด
“I made them prior to coming as we were moving along the wetland, anyway
"ฉันทำให้พวกเขาก่อนที่จะมาในขณะที่เรากำลังเดินไปตามพื้นที่ชุ่มน้ำต่อไป
” “Well, that’s one less risk, thanks to you
"" อืมนั่นเป็นความเสี่ยงน้อยกว่าหนึ่งคนขอบคุณคุณ
” “B-but, you know, because it only lasts for an hour……
"" B- แต่คุณรู้เพราะมันกินเวลาเพียงหนึ่งชั่วโมง ......
” He couldn’t finish the sentence like he’d done a bad thing
"เขาไม่สามารถจบประโยคได้เช่นเดียวกับที่เขาทำสิ่งเลวร้าย
He really was an innocent man
เขาเป็นคนไร้เดียงสาจริงๆ
“No, but it is good enough to be a great help
"ไม่หรอก แต่ดีพอที่จะช่วยได้มาก
” “That’s a relief then
"" นั่นเป็นความโล่งใจแล้ว
” With a light heart, Teeno went to the others to hand out his antidotes
"ด้วยหัวใจอ่อน Teeno ไปหาคนอื่นเพื่อมอบยาแก้พิษให้กับเขา
When they were out of the forest and was about to enter the wetland, Haroon told the party to take an antidote in prior
เมื่อพวกเขาออกจากป่าและกำลังจะเข้าสู่พื้นที่ชุ่มน้ำฮารุนบอกพรรคให้เอายาแก้พิษมาก่อน
The party was surprised by the strong, poisonous smell and took an antidote or potion
งานปาร์ตี้รู้สึกประหลาดใจกับกลิ่นแรงและมีพิษและเอายาแก้พิษออก
“I will be searching for the path, so take the exact path I take, but make sure you are far enough from me so I won’t get distracted
"ฉันจะค้นหาเส้นทางดังนั้นจงใช้เส้นทางที่ถูกต้อง แต่ให้แน่ใจว่าคุณห่างไกลจากฉันมากจนไม่ต้องกังวลใจ
About 20 steps would be enough
ประมาณ 20 ขั้นตอนก็เพียงพอแล้ว
” Haroon turned away from the rest of the party and summoned Brat with a low voice
"ฮารุนหันไปจากพรรคอื่น ๆ และเรียกบราเดอร์ด้วยเสียงต่ำ
“Brat, Come out!” “MUHAHAHA! Dinner time!” It smiled, shaking its tail
"Brat, ออกมา!" "MUHAHAHA!
But its smile came to Haroon as a warning to take an antidote
แต่รอยยิ้มของมันมาถึงฮารูนเป็นคำเตือนที่จะใช้ยาแก้พิษ
The UI sound alerted that he has been poisoned
เสียง UI แจ้งเตือนว่าเขาถูกวางยาพิษ
“Ok, then, find the path we talked about, and while you are moving, absorb the poison so all of us can move without getting poisoned
"ตกลงแล้วหาเส้นทางที่เราพูดถึงและขณะที่คุณกำลังเคลื่อนย้ายดูดซับสารพิษเพื่อให้เราทุกคนสามารถเคลื่อนที่ได้โดยไม่ต้องวางยาพิษ
You can do that, right?” “Hehe
คุณสามารถทำอย่างนั้นได้หรือ? "" เฮ้ย
Of course, Mas
แน่นอน Mas
Who do you think I am? I’ll show you the mighty power of an Essential spirit
คุณคิดว่าฉันเป็นใคร?
Hehehe, poison! Poison everywhere!” “Then, lead the way
Hehehe พิษ!
” Slowly flapping its four pairs of wings, it twitched its nose several times and started moving
"ช้ากระพือสี่คู่ปีกของมันขดจมูกของมันหลายครั้งและเริ่มเคลื่อนย้าย
“Okay, Follow me
"เอาล่ะไปตามฉัน
” Although Haroon knew Brat is an expert with poison, he was worried about it being messy, so he followed it with some distance
"ถึงแม้ว่าฮารูนรู้ว่าบราเดอร์เป็นผู้เชี่ยวชาญเรื่องยาพิษ แต่เขาก็กังวลว่ามันจะยุ่งเหยิงดังนั้นเขาจึงเดินตามมันไปไกล
Haroon was getting almost no poison damage from Brat as they had quite some distance between them
Haroon เกือบจะไม่มีพิษจาก Brat เนื่องจากมีระยะห่างระหว่างพวกเขาค่อนข้างมาก
Also, as it seems he is not getting poisoned in this way, so he didn’t need to worry about the poison anymore
นอกจากนี้ดูเหมือนว่าเขาจะไม่ได้รับพิษในลักษณะนี้ดังนั้นเขาจึงไม่จำเป็นต้องกังวลเรื่องพิษอีกต่อไป
Brat looked for the route with less dense poison, and moved, sometimes turning right and left
Brat มองหาเส้นทางที่มีพิษน้อยกว่าและขยับบางครั้งเลี้ยวขวาและซ้าย
The others were busy enough from dealing with the fear of poison, but Haroon could feel the refreshing air, and by that, he knew that Brat was working diligently
คนอื่น ๆ ยุ่งมากพอที่จะรับมือกับความกลัวยาพิษ แต่ฮารุนรู้สึกสดชื่นและจากนั้นเขาก็รู้ว่าบราเดอร์ทำงานอย่างขยันขันแข็ง
The thing that Haroon thought was a mere fog turned out to be a colorless poisonous cloud
สิ่งที่ฮารูนคิดว่าเป็นเพียงแค่หมอกที่กลายเป็นเมฆที่เป็นพิษเป็นสี
Going into the cloud without any hesitation, Brat absorbed as much as he wanted and made a large path
เข้าไปในเมฆโดยไม่มีข้อกังขา Brat ดูดซึมเท่าที่เขาต้องการและเป็นเส้นทางใหญ่
Since the forest was blocking the wind from the outer areas, the path remained long enough for them to pass
เนื่องจากป่าปิดกั้นลมจากนอกพื้นที่เส้นทางนั้นยังคงยาวนานพอที่จะผ่านได้
The party, excluding Haroon and Brat, was nervous and scared of going through the land of death, and their hearts were pumping like crazy, but it slowed down as the time went by
งานปาร์ตี้นี้ไม่รวมถึงฮารูนและบราเดอร์กลัวและกลัวที่จะผ่านดินแดนแห่งความตายและหัวใจของพวกเขาสูบน้ำอย่างบ้าคลั่ง แต่มันก็ชะลอตัวลงเมื่อเวลาผ่านไป
They were still nervous, but as Haroon proved his ability to be true, they were not scared of getting poisoned anymore
พวกเขายังรู้สึกกระวนกระวาย แต่เมื่อ Haroon พิสูจน์ความสามารถของเขาให้เป็นจริงพวกเขาก็ไม่กลัวที่จะถูกวางยาพิษอีกต่อไป
Soon, they were able to realize that there wasn’t any fog where Haroon went
ในไม่ช้าพวกเขาก็ตระหนักดีว่าไม่มีหมอกใดที่ Haroon ไป
As there was no flow of air, and the path was wide; ideally they should not be concerned about their safety, but their hearts weren’t feeling so calm
ขณะที่ไม่มีการไหลของอากาศและทางกว้าง
Running away from the fear of poison, the party moved faster and faster, and soon, they grouped together and moved closer to Haroon
หนีไปจากความกลัวของพิษพรรคได้ย้ายเร็วขึ้นและเร็วขึ้นและเร็ว ๆ นี้พวกเขาจัดกลุ่มเข้าด้วยกันและเดินเข้าไปใกล้ Haroon
Now the rest of the party was just 10 steps away from Haroon
ส่วนที่เหลืออยู่ห่างจาก Haroon เพียง 10 ก้าว
Haroon unsummoned Brat before his mana ran out
ฮารุนซัมเมอร์แบงค์ก่อนที่มานะของเขาจะวิ่งออกไป
With the amount of mana his character could hold, he could not maintain Brat summoned for more than 9 minutes
เขาสามารถรักษา Brat ไว้ได้นานกว่า 9 นาที
Fortunately, Brat had already moved so far that the party could move without it for a while
โชคดีที่บราเดอร์ได้ย้ายไปแล้วจนทำให้พรรคสามารถย้ายโดยไม่ได้สักพัก
No matter how the others saw the surroundings, Haroon could easily find the passage that Brat made
ไม่ว่าคนอื่น ๆ จะเห็นสภาพแวดล้อมอย่างไรก็ตาม Haroon สามารถค้นพบเส้นทางที่บราเดอร์สร้างขึ้นได้อย่างง่ายดาย
Some parts of it didn’t have a solid ground and the party sometimes had to wet their ankles, but that was all
บางส่วนของมันไม่ได้มีพื้นแข็งและพรรคบางครั้งก็ต้องเปียกข้อเท้าของพวกเขา แต่นั่นคือทั้งหมด
Whenever they had to go through large and small puddles, those were detoxified and were safe to cross
เมื่อใดก็ตามที่พวกเขาต้องผ่านแอ่งน้ำขนาดใหญ่และขนาดเล็กผู้ที่ถูกพิษและปลอดภัยที่จะข้าม
They had already walked for two hours, but the journey in the wetland didn’t seem to end soon
พวกเขาเดินไปแล้วสองชั่วโมง แต่การเดินทางในพื้นที่ชุ่มน้ำดูเหมือนจะไม่จบลงเร็ว ๆ นี้
As the people were on alert, only following Haroon, they started to get tired
ในขณะที่คนตื่นตัวอยู่ตาม Haroon เท่านั้นพวกเขาเริ่มรู้สึกเหนื่อย
So Haroon stopped at a flat boulder that the party could rest on
ฮารุงจึงหยุดที่ก้อนหินแบนที่ปาร์ตี้สามารถพักผ่อนได้
“Let’s take a rest here
"ลองมาพักที่นี่เถอะ
” At Haroon’s call, everyone gave a deep sigh of relief
"เมื่อโทรจาก Haroon ทุกคนก็ถอนหายใจด้วยความโล่งใจ
Although they knew they were safe from the poisons, there was no way for them to not be nervous about going right through them
แม้ว่าพวกเขารู้ว่าพวกเขาปลอดภัยจากสารพิษ แต่ก็ไม่มีทางใดที่พวกเขาจะไม่รู้สึกกังวลเกี่ยวกับการก้าวไปข้างหน้า
After all, the wetland was popular for being a land of death
หลังจากที่ทุกพื้นที่ชุ่มน้ำเป็นที่นิยมสำหรับการเป็นดินแดนแห่งความตาย
“You never stop impressing me
"คุณไม่เคยหยุดฉันประทับใจ
How can you even find a path in a place like this? Hall told me you’ve spawned a spirit from seeing the mana flow……
คุณจะหาทางเดินในสถานที่เช่นนี้ได้อย่างไร?
” said Devron
Devron กล่าว
Devron’s face was full of astonishment, as if he gave up on playing emotionless with Haroon
ใบหน้าของ Devron เต็มไปด้วยความสยดสยองราวกับว่าเขาเลิกเล่นอารมณ์ด้วย Haroon
“Well, Yes, it is related with elementalism…
"ใช่แล้วมันเกี่ยวข้องกับลัทธิวัตถุนิยม ...
but I don’t know how to put it in words
แต่ฉันไม่ทราบวิธีที่จะใส่ไว้ในคำ
” Just as Devron taught him indirectly, Haroon decided to hide the source of the ability
"เช่นเดียวกับที่ Devron สอนเขาโดยอ้อม Haroon ตัดสินใจที่จะซ่อนแหล่งที่มาของความสามารถ
“If it is not an Elemental, what is it? It doesn’t seem like you’ve got an Artifact, and I don’t see anything peculiar other than regularly taking mana potions, but you still find a safe path
"ถ้าไม่ใช่ Elemental มันคืออะไร?
That’s really intriguing
ที่น่าสนใจจริงๆ
” Not only Devron, but Doran and Teeno were watching him with admiration
"ไม่เพียง แต่ Devron แต่ Doran และ Teeno กำลังเฝ้าดูเขาด้วยความชื่นชม
Hall, who is a magician, was now watching him differently too
ฮอลล์ผู้เป็นหมอผีตอนนี้กำลังเฝ้าดูเขาด้วยเช่นกัน
Especially, Teeno’s eyes were full of admiration and respect
โดยเฉพาะดวงตาของ Teeno เต็มไปด้วยความชื่นชมและเคารพ
It was not as much as the rest of the party, but the Quad Wankers were interested as well
มันไม่ได้มากเท่าที่เหลือของพรรค แต่ Quad Wankers มีความสนใจเช่นกัน
“Whatever the method is, it seems you have to use lots of mana
"สิ่งที่เป็นไปได้คือดูเหมือนว่าคุณต้องใช้มานะเป็นจำนวนมาก
” “Yes, more than I was expecting
"" ใช่มากกว่าที่ฉันคาดหวัง
” Haroon nodded
ฮารุนพยักหน้า
He already drank 4 low-quality mana potions
เขาได้ดื่มยามาคาที่มีคุณภาพต่ำมาแล้ว 4 เม็ด
He had 10 that the Quad Wankers gave him
เขามี 10 ที่ Quad Wankers ให้เขา
He had mid-quality potions that Tain gave him, but he hesitated to use them
เขามียาที่มีคุณภาพปานกลางซึ่ง Tain ให้แก่เขา แต่เขาลังเลที่จะใช้มัน
Devron stared at Haroon for a while, then he called Hall
Devron จ้องมองที่ Haroon ครู่หนึ่งแล้วเขาก็โทรหา Hall
“Hall, get me some mana pots
"ฮอลล์, รับฉันหม้อมานะบาง
” “Yes, sir
" "ครับท่าน
” On Devron’s order, Hall took some glass bottles out from her bag and handed it to Devron
"ตามคำสั่งของ Devron ฮอลเอาขวดแก้วออกมาจากกระเป๋าแล้วส่งไปให้ Devron
“These are mid-quality pots
"กระถางที่มีคุณภาพปานกลาง
They will be handy in a situation like this
พวกเขาจะมีประโยชน์ในสถานการณ์เช่นนี้
” Devron took 4 potions from her hands and handed them to Haroon
"Devron เอา 4 potions ออกจากมือและส่งมอบให้ Haroon
Hall was shaking her hands when she saw that, but Devron didn’t pay it any attention
ห้องโถงกำลังจับมือเธอเมื่อเธอเห็น แต่ Devron ไม่ให้ความสนใจใด ๆ
‘Well, I don’t refuse things like this,’ Haroon thought Just like what Bell said, the color of the mid-quality mana potion was silver
'อืมฉันไม่ได้ปฏิเสธสิ่งต่างๆเช่นนี้' Haroon คิดเช่นเดียวกับสิ่งที่เบลล์กล่าวว่าสีของมานะที่มีคุณภาพปานกลางคือเงิน
Brewed with Troll’s blood, hundreds of miscellaneous ingredients and divinity, they were effective enough to refill the mana pool of circle 3-magicians in a few seconds
ดื่มด้วยเลือดของ Troll หลายร้อยส่วนผสมและพระเจ้าอื่น ๆ พวกเขามีประสิทธิภาพเพียงพอที่จะเติมเงินมานะสระว่ายน้ำของวงกลม 3 นักมายากลในไม่กี่วินาที
With just one gulp, Haroon chugged the potion
มีเพียงหนึ่งอึกเดียว Haroon chugged ยา
While he was enjoying the peculiar taste of the potion, a refreshing feeling spread to his body
ขณะที่เขากำลังเพลิดเพลินกับรสชาติที่แปลกประหลาดของยาทำให้รู้สึกสดชื่นกระจายตัวไปทั่วร่างกาย
[Your mana is fully regenerated] He was glad to hear that
[mana ของคุณถูกสร้างขึ้นมาใหม่] เขายินดีที่ได้ยินเรื่องนี้
He could feel that his body and mind was being filled with something that wasn’t a physical power
เขารู้สึกว่าร่างกายและจิตใจของเขาเต็มไปด้วยบางอย่างที่ไม่ใช่พลังกาย
It was impressive to see how mid-quality potions can make mana regenerate this fast, unlike how slowly mana regenerates after taking a low-quality one
มันน่าประทับใจสำหรับการดูว่า potions ที่มีคุณภาพปานกลางสามารถทำให้ mana งอกใหม่ได้อย่างรวดเร็วซึ่งแตกต่างจากการที่ mana regenerates ช้าหลังจากใช้งานที่มีคุณภาพต่ำ
“It was very effective! My mana is at full already!” said Haroon
"มันมีประสิทธิภาพมาก!
Devron laughed when he saw Haroon’s surprised face
Devron หัวเราะเมื่อเห็นใบหน้าที่ประหลาดใจของ Haroon
“Well, that’s a good thing
"ดีว่าเป็นสิ่งที่ดี
I wonder how you’ve got such a surprising ability
ฉันสงสัยว่าคุณมีความสามารถที่น่าอัศจรรย์เช่นไร
” Haroon wasn’t sure if that was a compliment or an indirect insult
ฮารุนไม่แน่ใจว่านี่เป็นคำชมเชยหรือดูถูกทางอ้อม
Anyway, According to Bell, the effect of mana potions would consist even when his mana is at full
อย่างไรก็ตามตาม Bell ผลของ mana potions จะประกอบด้วยแม้ mana ของเขาเต็ม
This meant the mana will still be regenerating whenever he spends it, as much as the effectiveness of the potion
นั่นหมายความว่ามานะจะยังคงฟื้นตัวขึ้นเมื่อใดก็ตามที่เขาใช้มันให้มากที่สุดเท่าที่ประสิทธิภาพของยา
Thinking about it, Haroon understood how valuable those potions were, so he handed back the 3 remaining potions
เมื่อคิดถึงเรื่องนี้ฮารูนเข้าใจว่ายาเหล่านี้เป็นของที่มีคุณค่าดังนั้นเขาจึงมอบ 3 ยาที่เหลืออยู่
But Devron didn’t accept them
แต่เดฟรอนไม่ยอมรับพวกเขา
“Just have it with you, and use them whenever you need to
"เพียงแค่มีมันกับคุณและใช้พวกเขาเมื่อใดก็ตามที่คุณต้องการ
You are the only mercenary who doesn’t even bring a proper potion on his journey,” said Devron
คุณเป็นคนรับจ้างเพียงคนเดียวที่ไม่ได้ใช้ยาในการเดินทางของเขา "Devron กล่าว
So Haroon put them back in his inventory
ฮารุงจึงเก็บมันไว้ในคลังของเขา
“Well, we were in quite a rush, so…… Thank you, anyway
"อืม, เราอยู่ในที่รุ่งเรืองดังนั้น ...... ขอบคุณ
” Haroon saw the Quad Wankers looking at him quite offensively, but simply ignored them
"ฮารูนเห็นพวกนักเลงสี่ตัวมองเขาอย่างน่ารังเกียจ แต่ก็ไม่สนใจพวกเขา
What is wrong with accepting gifts, and when they are such valuable items? Not even a fool would do that
เกิดอะไรขึ้นกับการรับของขวัญและเมื่อพวกเขาเป็นของที่มีค่าเช่น?
After a while, Haroon went ahead and summoned Brat after putting some distance between him and the rest of the party
หลังจากนั้นไม่นานฮารุนก็เดินไปข้างหน้าและเรียกบราเดอร์หลังจากวางระยะห่างระหว่างเขากับพรรคอื่น ๆ
“So, how was it?” “Hehe! I’m so happy to have a full belly, Mas
"งั้นเหรอ?" "เฮ้!
” “Well, have some more
"" มีบางอย่างมากขึ้น
” “Yes, Mas!” Brat’s voice was full of loyalty, not the usual cockiness
"" ใช่ Mas! "เสียงของบราเดอร์เต็มไปด้วยความจงรักภักดีไม่ใช่ความอ่อนแอตามปกติ
‘I mean, is it that good? What a dirty spirit it is
'ฉันหมายความว่ามันดีมั้ย?
’ he thought
' เขาคิดว่า
He kept walking, followed by the others who were not as nervous as before
เขาเดินต่อไปตามด้วยคนอื่น ๆ ที่ไม่เป็นประสาทเหมือนก่อน
The effectiveness of the mid-quality potion was amazing
ประสิทธิผลของยาที่มีคุณภาพปานกลางก็น่าทึ่ง
He rested for two more times, but his mana was still full
เขาหยุดพักอีกสองครั้ง แต่มานาของเขายังเต็มไปด้วย
Also because his mana pool was quite small, but mostly because the effectiveness of the mana potion was something else
นอกจากนี้เนื่องจากสระว่ายน้ำมานะของเขามีขนาดเล็กมาก แต่ส่วนใหญ่เป็นเพราะประสิทธิภาพของยามาคาเป็นอย่างอื่น
They ate pre-made sandwiches for lunch¹ and moved again
พวกเขากินแซนวิชก่อนทำอาหารกลางวัน¹และย้ายอีกครั้ง
When Haroon took another mid-quality potion, they were out of the wetland
เมื่อฮารุนใช้ยาอื่นที่มีคุณภาพปานกลางพวกเขาก็ออกจากพื้นที่ชุ่มน้ำ
‘Damn! What a waste!’ He was too late to realize that he didn’t need to take a mid-quality one, only if he pushed his body to the limit
'ประณาม!
When the party was stepping on green grass once again, that’s when they were able to feel relieved
เมื่อปาร์ตี้ก้าวขึ้นไปบนผืนหญ้าสีเขียวอีกครั้งหนึ่งนั่นเป็นเวลาที่พวกเขารู้สึกโล่งใจ
“You’ve done a great job
"คุณทำได้ดีมาก
I know it’s a bit tiring, but let’s get to the bottom of the mountain today
ฉันรู้ว่ามันเหนื่อยหน่อย แต่ขอมาที่ด้านล่างสุดของภูเขาในวันนี้
We might be able to get to the Viscounty castle in just 10 days,” said Devron, tapping Haroon’s shoulders
เราอาจจะไปที่ปราสาท Viscounty ได้ในเวลาเพียง 10 วันเท่านั้น "Devron กล่าวโดยแตะที่บ่าของ Haroon
With Haroon’s help, he was able to save 6 days
ด้วยความช่วยเหลือของฮารูนเขาสามารถบันทึกได้ 6 วัน
Not only that, the party was able to avoid encountering any monster
ไม่เพียงแค่นั้นปาร์ตี้ก็สามารถหลีกเลี่ยงการเผชิญหน้ากับมอนสเตอร์ตัวใดก็ได้
That already meant a lot
นั่นหมายความว่าเป็นอย่างมาก
With light footsteps, the party continued moving towards the Norflox Mountains
ด้วยเสียงฝีเท้าเบาบุคคลนั้นเดินตรงไปยังเทือกเขา Norflox Mountains
It was still early in the evening, but the party decided to sleep right after pitching their tent
มันยังคงเป็นช่วงต้นของช่วงเย็น แต่พรรคตัดสินใจที่จะนอนหลับทันทีหลังจากทอยเต็นท์ของพวกเขา
Not only were they bringing two kids, but they were tired from being on full guard in the wetland and they had forced a march to the mountain
พวกเขาไม่เพียง แต่นำเด็กสองคน แต่พวกเขาเหนื่อยจากการได้รับการคุ้มกันอย่างเต็มที่ในพื้นที่ชุ่มน้ำและพวกเขาบังคับให้เดินขบวนไปที่ภูเขา
They were mentally, and physically tired
พวกเขามีจิตใจและร่างกายเบื่อ
‘Finally! This would be a good time to check the items,’ Haroon thought
‘ที่สุด!
After making sure that Philip and Gitan were sleeping, Haroon opened his status window
หลังจากตรวจดูให้แน่ใจว่าฟิลิปกับกิตนอนนอนฮารุนเปิดหน้าต่างสถานะ
As it was his first time checking his status window after slaying the bandits, Haroon was expecting much from it
เนื่องจากเป็นครั้งแรกที่เขาตรวจดูสถานะของหน้าต่างหลังจากที่ฆ่าพวกโจร Haroon คาดหวังจากสิ่งนี้มาก
Name: HaroonRace: HumanClass: –Level: 10Title: Mercenary guild leader (and 4 others)Health Points: 490Mana Points: 500E
ชื่อ: HaroonRace: HumanClass: -Level: 10Title: Mercenary guild leader (และอีก 4 คน) Health Points: 490Mana Points: 500E
F
F
P
P
: 350Strength: 48(+15) Stamina: 39Wisdom: 22 Intellect:40Luck: 27 Agility: 33(+12)Sustenance: 13 E
: 350 ความเร่ง: 48 (+15) ความแข็งแกร่ง: 39Wisdom: 22 สติปัญญา: 40Luck: 27 Agility: 33 (+12) การเลี้ยงลูก: 13 E
S
S
P
P
: 8Focus: 16 S
: 8 โฟกัส: 16 S
P
P
: 83Fame: 600 Leadership: 250Fire Resistance: +10%Magic Resistance: +10% He had gained 100 Elemental Force Points from keeping Brat summoned, and he had earned enough Soul Points from killing the Bandits to get a class
: 83Fame: 600 Leadership: 250Fire ต้านทาน: +10% ต้านทานเวทย์: +10% เขาได้รับพลังธาตุพลังธาตุ 100 จากการเรียกพี่ชายและได้รับ Spirit Points จากการฆ่า Bandits เพื่อรับชั้นเรียน
He realized he had more S
เขาตระหนักว่าเขามี S มากขึ้น
P
P
s than he thought
s กว่าที่เขาคิด
Unlike how the U
ไม่เหมือน U
I
ผม
tells players how much S
บอกผู้เล่นว่า S
P
P
s they got from killing the Boss monsters, gaining one or two points were not alerted
พวกเขาได้รับจากการฆ่ามอนสเตอร์บอสได้รับหนึ่งหรือสองจุดไม่ได้รับการแจ้งเตือน
“Skill Window
"หน้าต่างทักษะ
” Passive SkillSense Sword: Basic Lv
"Passive SkillSense Sword: พื้นฐาน Lv
1(92
1 (92
00%)/Lv
00%) / เลเวล
10 Active Skills²Spirit Guided Throwing Knives: Basic Lv
10 ทักษะที่ใช้งานได้²มีดขว้างปามีด: Basic Lv
1(7
1 (7
23%)/Lv
23%) / เลเวล
5Spirit Integrated Throwing Knives: Advanced Lv
มีดขว้างปา 5Spirit แบบบูรณาการ: Advanced Lv
1(51
1 (51
02%)/Lv
02%) / เลเวล
5Emergency Treatment: Basic Lv
5 การรักษาฉุกเฉิน: Basic Lv
1(2
1 (2
50%)/Lv
50%) / เลเวล
3Compound Cure: Basic Lv
3Compound Cure: Lv. พื้นฐาน
1(2
1 (2
30%)/Lv
30%) / เลเวล
5Trap placement and removal: Lv
ตำแหน่งและการกำจัด 5Trap: Lv
1(3:00%)/Lv
1 (3:00%) / เลเวล
3 Summoning Brat several times gained a good amount of experience for both throwing skills
3 Summoning Brat หลายครั้งได้รับประสบการณ์ที่ดีทั้งทักษะการขว้างปา
Fighting in combat with his sword gained him a lot of experience, so he was about to get a level up for Sense Sword
การสู้รบด้วยดาบทำให้เขาได้รับประสบการณ์มากมายดังนั้นเขาจึงเริ่มเล็งไปที่ Sense Sword
Feeling glad, Haroon opened his inventory
รู้สึกดีใจที่ฮารุนเปิดคลังสินค้าของเขา
There was the 100 gold he earned as bounty
มีทอง 100 ที่เขาได้รับเป็นรางวัล
Next, while being satisfied by touching the leather sack that Tain gave him, he turned his eyes to the other slots and looked for the items
ต่อมาในขณะที่ความพึงพอใจโดยการสัมผัสกระสอบหนังที่ Tain มอบให้เขาเขาหันไปทางช่องอื่น ๆ และมองหาสิ่งของ
Just as he thought, they were full of new items
เช่นเดียวกับที่เขาคิดว่าพวกเขาเต็มไปด้วยของใหม่
Haroon took them out one by one
ฮารุนพาพวกเขาออกทีละคน
He cringed his face, and eventually, screamed
เขากรีดด้วยใบหน้าของเขาและในที่สุดก็กรีดร้อง
Wide and flat leaves– Dried
ใบกว้างและแบนแห้ง
Ready for ‘wiping’ Underwears– It’s got some foul smell
พร้อมสำหรับ 'wiping' Underwears- มีกลิ่นเหม็นอยู่บ้าง
Seems like it’s not been washed for years Foot coverings– Full of vicious germs that causes athlete’s feet
ดูเหมือนว่ามันไม่ได้รับการล้างมานานหลายปีปูเท้า - เต็มไปด้วยเชื้อโรคที่เป็นสาเหตุของเท้านักกีฬา
A Leash– Worn out
A Leash- เปื้อนออก
Seems like it won’t be useful
ดูเหมือนว่าจะไม่มีประโยชน์
Women’s underwear– Smelly
ชุดชั้นในสตรี - มีกลิ่นเหม็น
Discolored
กะดำกะด่าง
A will of a bandit
เจตจำนงของโจร
– Written by a bandit who doesn’t know how to write
- เขียนโดยโจรที่ไม่ทราบวิธีเขียน
Broken copper shortswordDurability: 0/15One step away from being broken Half of a wig– Used by a bald bandit Boulder (10Kg)– Everyone thinks it might be gold at first glance
คำอธิบาย: ครึ่งหนึ่งของวิกผม - ใช้โดย Boulder โจรหัวล้าน (10 กิโลกรัม) - ทุกคนคิดว่ามันอาจจะเป็นทองได้อย่างรวดเร็วก่อน
Hard bread– Covered with mold
ขนมปังแข็งปกคลุมด้วยรา
Not even pigs would dare to eat it
แม้แต่สุกรก็ไม่กล้าที่จะกินมัน
Medicine for hemorrhoids– Actually for constipation A stick– Was used yesterday to make a fire Wolve’s penis– Dried
ยาสำหรับโรคริดสีดวงทวาร - จริงสำหรับท้องผูกติด - ถูกใช้เมื่อวานนี้เพื่อทำให้ไฟ Wolve ขององคชาต - แห้ง
Someone actually died from this Bones– There is still some meat on it
มีคนตายจากกระดูกนี้ - ยังมีเนื้ออยู่บ้าง
“What the hell are all these?” This was absurd
"สิ่งที่นรกมีทั้งหมดเหล่านี้หรือไม่" นี้เป็นเรื่องเหลวไหล
He couldn’t even imagine why these kinds of items would be dropped
เขาไม่สามารถจินตนาการได้ว่าทำไมรายการเหล่านี้จึงถูกทิ้งลง
Stunned by the situation, Haroon was watching in the blank sky for a while
ตกตะลึงด้วยสถานการณ์ Haroon กำลังเฝ้าดูอยู่ในท้องฟ้าที่ว่างเปล่าชั่วครู่หนึ่ง
Soon, his eyes were burning with flames
เร็ว ๆ นี้ดวงตาของเขากำลังถูกไฟลุกไหม้
“Those dirty bandits! Is THIS what you ROBBED people for? Damn it
"บรรดาโจรสกปรก!
” To be generous, he could understand if he only killed mere pawns
"ถ้าเป็นคนใจกว้างเขาสามารถเข้าใจได้ว่าเขาฆ่าแค่เบี้ยเท่านั้นหรือไม่
But he has killed two bosses in that fight
แต่เขาได้ฆ่าผู้บังคับบัญชาสองคนในการต่อสู้ครั้งนั้น
There were still no useful items at all
ยังไม่มีรายการที่เป็นประโยชน์เลย
“This is ridiculous! There is no way there wouldn’t be any good items!” What a relief that everyone was sleeping
"นี่มันไร้สาระ!
If they caught Haroon shouting and freaking out like this, they wouldn’t want to face Haroon anymore
ถ้าพวกเขาจับ Haroon ตะโกนและคลุ้มคลั่งออกมาแบบนี้พวกเขาจะไม่อยากเผชิญกับ Haroon อีกต่อไป
As Haroon’s hands moved inside his inventory, searching for items, Brat’s body started shaking quite violently
ขณะที่มือของฮารูนเดินเข้าไปในคลังของเขาและค้นหาสิ่งของร่างกายบราเดอร์เริ่มสั่นอย่างรุนแรง
“Oh, damn, my luck!” While shouting in anger, Haroon noticed Brat in the corner of his inventory
"โอ้โชคดีนะ!" ในขณะที่ตะโกนด้วยความโกรธฮารุนเห็นบราเดอร์อยู่ตรงมุมของคลังของเขา
‘Wait a minute…’ Haroon summoned Brat on stand-by mode
'รอสักครู่ ... ' Haroon เรียก Brat ในโหมดเตร็ดเตร่
– “BRAT!” – “Mas-Master
- "BRAT!" - "Mas-Master"
I’m sorry
ฉันขอโทษ
” Its voice was full of fear
"เสียงของมันเต็มไปด้วยความกลัว
Haroon was just suspecting it, but now he was sure it must have done something
ฮารุนเพิ่งสงสัย แต่ตอนนี้เขาแน่ใจว่ามันต้องทำอะไรบางอย่าง
He got really angry
เขาโกรธจริงๆ
It was bad enough that it was being cocky, and now it was reaching its hands on his items
มันไม่ดีพอที่จะได้รับการอวดดีและตอนนี้มันก็ถึงมือของรายการของเขา
Even if he would die from the poison, he couldn’t let Brat get away from this
แม้ว่าเขาจะตายจากพิษเขาไม่สามารถปล่อยให้บราเดอร์ได้รับจากสิ่งนี้
“Summon!” Its body was shaking violently
"อัญเชิญ!" ร่างของมันสั่นอย่างรุนแรง
Now Haroon was 100% sure
ตอนนี้ฮารูนแน่ใจ 100%
“Let’s do the talking after some punches
"พูดคุยหลังจากการชกต่อย
” “Wa-wait! Mas, You definitely told me you would let me eat those, and w-why are you making scary faces now?” As if it knew there wouldn’t be any talking even after some punching, its voice was trembling with fear
"Wa-wait!
Haroon put his strength in his fists, but hesitated putting it in action, thinking of what Brat just said
ฮารุนใช้กำลังกำปั้นของเขา แต่ลังเลที่จะทำมันขึ้นมาคิดว่าบราเดอร์พูดแค่ไหน
“You said you would give me the items from those bastards
"คุณบอกว่าคุณจะให้ฉันรายการจากคนเหล่านั้น
” “When?” Even though he questioned it, Haroon could remember agreeing to its request to feed it delicious items from the bandits
"" เมื่อไหร่? "ถึงแม้ว่าเขาจะสอบสวนเรื่องนี้ แต่ฮารุนก็จำได้ว่าเห็นด้วยกับคำร้องขอให้อาหารมันอร่อยจากพวกโจร
“You definitely did
"คุณแน่นอนได้
” It looked at Haroon with a face of innocence, cringing its already cringed face
"มันดู Haroon กับใบหน้าของความไร้เดียงสา cringing ใบหน้า cringed แล้ว
“Of course that doesn’t mean……
"แน่นอนว่าไม่ได้หมายความว่า ......
Argh!” Some curses were about to burst out from his mouth, but he shut his eyes instead
Argh! "คำสาปบางอย่างกำลังจะระเบิดออกมาจากปากของเขา แต่เขาปิดตาของเขาแทน
Like Brat said, it was Haroon who allowed Brat to take the items
เหมือนบราเดอร์กล่าวว่ามันเป็น Haroon ที่อนุญาตให้บราเดอร์นำสินค้าเหล่านั้น
As it seemed Haroon was calming down, Brat kept talking, still trembling in his voice
ดูเหมือนบราเดอร์รู้สึกสงบลงบราเดอร์ก็พูดต่อยังคงสั่นด้วยเสียงของเขา
“Since I am an Essential S-spirit, I need to absorb mana, the origin of every matter, to grow
"เนื่องจากฉันเป็นวิญญาณที่จำเป็นของ S ฉันจำเป็นต้องดูดซับมานาซึ่งเป็นต้นกำเนิดของทุกเรื่องเพื่อให้เติบโตขึ้น
I already had enough time being weak, sealed in the drainage and being a pet of you, and I grew even weaker because I had to force enhancing your skill
ฉันมีเวลาเพียงพอที่จะอ่อนแอปิดผนึกในการระบายน้ำและเป็นสัตว์เลี้ยงของคุณและฉันเริ่มอ่อนแอลงเพราะฉันต้องบังคับเพิ่มทักษะของคุณ
I want a subspace, and I want to use some cool skills too
ฉันต้องการพื้นที่ย่อยและฉันต้องการใช้ทักษะเย็น ๆ ด้วย
” Haroon held his anger inside, and asked it for more details
"ฮารุนกอดความโกรธไว้ข้างในและขอรายละเอียดเพิ่มเติม
He had some idea about what happened with his skills, but he wanted to hear more about it from Brat
เขามีความคิดบางอย่างเกี่ยวกับสิ่งที่เกิดขึ้นกับทักษะของเขา แต่เขาอยากจะได้ยินเรื่องนี้เพิ่มเติมจากบราเดอร์
“You forced enhancing my skill? What do you mean by that?” “When you master your skill, Spirit Guided Throwing Knives, it evolves into the skill Spirit Integrated Throwing Knives
"คุณบังคับเพิ่มทักษะของฉัน?
But your will was way too strong, and you’ve used all my strength and force-evolved your skill, and by result, my ability got so low now!” Haroon could trust his claim
แต่ความตั้งใจของคุณแข็งแกร่งเกินไปและคุณได้ใช้กำลังและกำลังทั้งหมดของฉันในการพัฒนาทักษะของคุณและผลก็คือความสามารถของฉันตอนนี้ต่ำมากแล้ว! "Haroon สามารถเชื่อฟังการเรียกร้องของเขาได้
He, too, has been thinking that he got a too great of a skill at his level, and too easily
เขาก็คิดว่าเขามีทักษะในระดับมากเกินไปและง่ายเกินไป
Even considering his stats which was above the average, that skill was way too overpowered
แม้แต่การพิจารณาสถิติของเขาซึ่งอยู่เหนือค่าเฉลี่ยทักษะนั้นก็ถูกครอบงำเกินไป
Although he could use it for only a few seconds, it was a very strong move that others would pay anything to get
แม้ว่าเขาจะใช้มันได้เพียงไม่กี่วินาที แต่ก็เป็นการเคลื่อนไหวที่แข็งแกร่งอย่างมากที่คนอื่นจะจ่ายอะไรก็ได้
“So I ate some items that were well crafted with the craftsman’s care and effort
"ดังนั้นฉันจึงกินบางอย่างที่สร้างขึ้นมาด้วยฝีมือและความพยายามของช่างฝีมือ
Only those items have pure mana
เฉพาะไอเท็มเหล่านี้มีมานาที่บริสุทธิ์
Of course, I’ve eaten lots of poison in Saron Wetland, but that simply isn’t enough
แน่นอนว่าฉันกินยาพิษจำนวนมากใน Saron Wetland แต่ก็ยังไม่เพียงพอ
” Haroon felt so bitter that he couldn’t speak anymore
"ฮารุนรู้สึกขมมากจนไม่สามารถพูดได้อีกต่อไป
Everything was just karma because of his actions
ทุกอย่างเป็นเพียงกรรมเพราะการกระทำของเขา
He blamed his old self, willing to death to get the Orc Warrior
เขาตำหนิตัวเองเก่าของเขาเต็มใจที่จะตายเพื่อให้ได้นักรบ Orc
Because of that, all of this happened
ด้วยเหตุนี้ทั้งหมดนี้เกิดขึ้น
“So, did you get enough of it?” “We-well, I think I need just a little bit more
"คุณทำอะไรได้มั้ย?" "พวกเราดีฉันคิดว่าฉันต้องการแค่นิดหน่อย
I’ve got enough poison, but I need more different types of mana
ฉันมีสารพิษเพียงพอ แต่ต้องใช้มานะมากกว่านี้
By items, maybe a couple of unique items
ตามรายการอาจเป็นรายการที่ไม่ซ้ำกัน
” Haroon couldn’t hide his astonishment and dropped his jaw
"ฮารุนไม่สามารถซ่อนความประหลาดใจของเขาและกรีดขากรรไกรได้
Not just rares, not uncommons, but it needed two, Unique, items
ไม่เพียง แต่เป็นเรื่องที่ไม่เป็นไร แต่ไม่ใช่เรื่องที่ไม่ซ้ำ
From the information that Bell gave Haroon, he knew no unique items were obtained by the players
จากข้อมูลที่ Bell ให้ Haroon เขาไม่รู้ว่าผู้เล่นจะได้รับสินค้าที่ไม่เหมือนใคร
He wanted to ask about the specs of the items Brat ate, but decided not to
เขาต้องการที่จะถามเกี่ยวกับรายละเอียดของรายการ brat กิน แต่ตัดสินใจที่จะไม่
If he found out, he wasn’t sure of how he would react
ถ้าเขาพบว่าเขาไม่แน่ใจว่าเขาจะทำปฏิกิริยาอย่างไร
“I need to rank up too, don’t you think? Then I will be able to open a subspace, and I will be able to use more effective skills
"ฉันต้องการที่จะจัดอันดับขึ้นด้วยคุณไม่คิด?
Shouldn’t a skillful pet be nearby you so you won’t have to be concerned about being weak?” “Shoot, go back to your place!” Holding the curses and swears inside, Haroon struck the back of its head and unsummoned it
ไม่ควรให้สัตว์เลี้ยงที่เก่งอยู่ใกล้ ๆ คุณดังนั้นคุณจะไม่ต้องกังวลเกี่ยวกับการอ่อนแอ? "" ยิงกลับไปที่ที่ของคุณ! "ถือคำสาปและสาบานไว้ข้างในฮารุนตีด้านหลังศีรษะและไม่ได้ทำมัน
The burning anger had left him, and only a feeling of emptiness remained
ความโกรธการเผาไหม้ได้ทิ้งเขาไว้และความรู้สึกของความว่างเปล่ายังคงอยู่
Nothing was free, but it was a matter of being lucky or not
ไม่มีอะไรที่เป็นอิสระ แต่มันก็เป็นเรื่องของการเป็นโชคดีหรือไม่
‘Damn it! I need money to live on, and I need to get items for this con-like spirit!’ To be honest, He wouldn’t have come this far without Brat
"ประณาม!
He has always been mean to him, but that was only for his cockiness, not his personal feelings
เขาเป็นคนที่มีความหมายต่อเขาเสมอ แต่นั่นเป็นเพียงความอ่อนแอเท่านั้นไม่ใช่ความรู้สึกส่วนตัวของเขา
He was actually feeling thankful, rather than anger
เขารู้สึกขอบคุณจริงๆมากกว่าความโกรธ
‘I guess that’s what it takes to be strong
'ฉันเดาว่าเป็นสิ่งที่ต้องแข็งแรง
I guess I’ll need to go look for dungeons when I get a class and help Jinsoo revenging that wretched girl
ฉันเดาว่าฉันจะต้องไปหาดันเจี้ยนเมื่อฉันได้ชั้นเรียนและช่วย Jinsoo แก้แค้นว่าสาวอนาถใจ
’ What a dramatic night
'อะไรคืนที่น่าทึ่ง
Translated by Channy_Edited by Tom and Kmatt Footnotes:¹They ate lunch twice?It’s a mystery
แปลโดย Channy_Edited โดยทอมและเชิงอรรถ Kmatt: ¹พวกเขากินอาหารกลางวันสองครั้ง? มันลึกลับ
The raw says ‘lunch’, but there is good chance that this could be their dinner
ดิบพูดว่า 'อาหารกลางวัน' แต่มีโอกาสดีที่จะเป็นมื้อเย็นของพวกเขา
Just a note
เพียงแค่โน้ต
² Active skillsThese two words were not in raw, but I added to make things more clear
²ทักษะการใช้งานคำพูดสองคำนี้ไม่ได้เป็นข้อมูลดิบ แต่ฉันเพิ่มเพื่อให้ทุกอย่างชัดเจนยิ่งขึ้น