I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Two-Faced Venerate Emperor แปลไทยตอนที่ 104

| The Two-Faced Venerate Emperor | 2507 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 104 Huan Qing Yan was also not a miser and filled up the bowl for him while asking, “My Lord, you have eaten my food, let’s end all of our grudges with this and stir clear of each other’s way, how about it?” Ji Mo Ya raised his head, “Oh, do we have any grudges?” Huan Qing Yan was awestruck for a moment before she heh hehed and replied, “No, no
บทที่ 104 เฮือนชิงแยนก็ไม่ใช่คนขี้เหนียวและเติมชามให้เขาขณะถามว่า "ข้า แต่พระเจ้าของข้าพระองค์ข้าพระองค์ทั้งหลายได้กินอาหารของข้าพระองค์แล้วขอทรงขจัดความทุกข์ใจทั้งสิ้นของข้าพระองค์ด้วยการกระทำอย่างนี้และปลุกระดมกันและกัน
This little girl only has gratitude to Lord, there’s absolutely, absolutely no grudges…” Isn’t there a saying by the ancients, if you received benefits from someone, you should give that person some face? But when it comes to this man in front of her, why did it become useless? What was he trying to portray with that blatant look of ridicule within his eyes? It gives a bad feeling like a cat toying with a mouse, an absolutely bad premonition… Oh, the sin! She wondered if the shoe’s still inside the toilet pit, she must send someone to check it later
เด็กน้อยคนนี้มีความกตัญญูต่อพระเจ้าอย่างแน่นอนไม่มีความรู้สึกไม่พอใจ ... "ไม่มีคำพูดใด ๆ จากคนสมัยก่อนถ้าคุณได้รับประโยชน์จากคนที่คุณควรให้คน ๆ นั้นเผชิญหน้าบ้าง?
At most, she would just offer a humble apology
มากที่สุดเธอก็จะเสนอคำขอโทษต่ำต้อย
As Huan Qing Yan’s mood was fluctuating, Ji Mo Ya had cleaned the bowl for the second time
ในขณะที่อารมณ์ของ Huan Qing Yan ผันผวน Ji Mo Ya ทำความสะอาดชามเป็นครั้งที่สอง
He said with his charming and refreshing voice, “I seemed to have forgotten to eat breakfast this morning, do give me another bowl
เขาบอกด้วยเสียงที่มีเสน่ห์และสดชื่นของเขา "ฉันดูเหมือนจะลืมกินอาหารเช้าเช้านี้ให้ฉันชามอื่น
” An empty bowl was placed in front of Huan Qing Yan
"มีชามที่ว่างอยู่ข้างหน้า Huan Qing Yan
Huan Qing Yan came out of her thoughts, it was not the time for her to think about random things, if she continues thinking, she would have no chance to enjoy the Chestnut Rice Spring Mushroom and Phoenix Bone Pot
Huan Qing Yan ออกมาจากความคิดของเธอไม่ใช่เวลาที่เธอจะคิดถึงสิ่งที่สุ่มถ้าเธอยังคงคิดอยู่เธอคงจะไม่มีโอกาสเพลิดเพลินกับเห็ด Chestnut Rice Spring Mushroom และ Phoenix Bone Pot
The most important thing between the vast heaven and earth was to eat! Let’s think about things later
สิ่งที่สำคัญที่สุดระหว่างสวรรค์และโลกกว้างใหญ่คือการกิน!
Therefore, without constraint she boldly began to contest with the Lord silver mask opposite her and started a competition of speed eating… Within fifteen minutes, the two of them had cleaned out the large basin! Not even a morsel was left! Huan Qing Yan lost slightly, she only managed to eat five bowls while Lord silver mask ate six bowls
ดังนั้นจึงไม่มีข้อ จำกัด ที่เธอกล้าที่จะเริ่มประกวดกับ Lord mask สีเงินตรงข้ามกับเธอและเริ่มการแข่งขันด้วยความเร็วในการกิน ... ภายในสิบห้านาทีทั้งสองคนได้ทำความสะอาดอ่างขนาดใหญ่!
The lord silver mask’s graceful table etiquette has outclassed Huan Qing Yan by multiple levels as not even a single grain of rice could be seen around his mouth
จรรยาบรรณของมารยาทบนผ้าขาวม้าของลอร์ดมีความโดดเด่นกว่า Huan Qing Yan ในหลายระดับเนื่องจากแม้แต่เมล็ดข้าวเดี่ยวก็ไม่สามารถมองเห็นได้จากปากของเขา
While Huan Qing Yan on the other hand, not only had her faced covered in rice, even her hands were covered in them… In the end, Lord silver mask pushed away the table and bowl before leaving without a single word of thanks
ขณะที่ Huan Qing Yan ตรงกันข้ามไม่เพียง แต่เธอต้องเผชิญหน้ากับข้าวแม้กระทั่งมือของเธอถูกปกคลุมด้วยพวกเขา ... ในที่สุด Lord mask สีเงินก็ผลักดันโต๊ะและชามก่อนออกเดินทางโดยไม่มีคำใดคำหนึ่ง
Huan Qing Yan looked at his disappearing back as her soul seemed to be lost somewhere for a long time
Huan Qing Yan มองไปที่ด้านหลังหายตัวไปของเขาในขณะที่วิญญาณของเธอดูเหมือนจะหายไปไหนเป็นเวลานาน
A person won someone that possessed a pig spirit treasure in a competition of eating speed, who is that person! At that very moment, she only had one wish: She will dig out that shoe from the toilet pit personally in apology and plead towards that great Lord to never come back again
คนชนะคนที่มีสมบัติจิตวิญญาณหมูในการแข่งขันของการรับประทานอาหารความเร็วที่เป็นคนที่!
*** Property by © Fantasy-Books
*** ทรัพย์สินโดย© Fantasy-Books
live; outside of it, it is stolen
มีชีวิต;
The Hou Estate
เอสเตทเฮา
After Madam Huan left, Old Master Hou was angrily sweeping the teacups on the table onto the floor
หลังจากที่คุณมาฮันเฮือนทิ้งพ่อแม่เก่าจู่ ๆ กวาดถ้วยชาลงบนพื้นบนชานชาลา
Shattering all of them into bits! Old Madam Hou was beside him trying to appease him, “My husband, why are you so agitated? If you are that angry, why did you not annul the engagement with Madam Huan just now? You could have saved yourself from the energy, sigh! That Huan Family is also something else, they are the one who brought up the proposal, yet it became such a big incident within a blink of an eye, are they trying to find trouble with our family?” But they also could not blame the Huan Family, Madam Huan had explained that the Ninth Prince got attracted to Huan Meng Yue when he visited the Huan Estate
ทำให้แตกเป็นชิ้น ๆ !
In addition, Madam Huan came to find them immediately to explain the situation, even willing to annul the engagement from her side and not only return the betrothal gifts but also compensate the Hou Family with fifty thousand silvers as a token of apology
นอกจากนี้มาดามเฮือนมาหาพวกเขาทันทีเพื่ออธิบายถึงสถานการณ์แม้เต็มใจที่จะยกเลิกการสู้รบจากด้านข้างของเธอและไม่เพียง แต่คืนของขวัญหมั้น แต่ยังชดเชยครอบครัวเฮากับห้าหมื่นสีเป็นสัญลักษณ์ของการขอโทษ
She was truly sincere in trying to make amendments
เธอมีความจริงใจอย่างแท้จริงในการพยายามแก้ไขเพิ่มเติม
Although the Old Master Hou was angry, a sly smile was hanging on his face, “Annul? Lord Ninth is trying to bully our Hou Family by getting involved with our family’s future daughter-in-law
ถึงแม้นายชวนหัวจะโกรธ แต่ยิ้มที่แกว่งไปมาก็ห้อยอยู่บนใบหน้าของเขา "
Ending things so easily now is not worth this green hat* being placed on our family, isn’t it?”*Cuppa: Wearing a green hat means being cuckolded in Chinese
สิ่งที่สิ้นสุดลงอย่างง่ายดายในตอนนี้ไม่คุ้มค่ากับหมวกใบสีเขียว * ที่วางไว้บนครอบครัวของเราใช่มั้ย? "Cuppa: การสวมหมวกสีเขียวหมายถึงการถูกขันในภาษาจีน
It originated from a story about a merchant who was asked by his wife to wear a green hat she gifted him whenever he goes on long multi-day trips, saying it was a safety charm from her
มันเกิดขึ้นจากเรื่องราวเกี่ยวกับพ่อค้าที่ภรรยาของเขาได้สวมหมวกสีเขียวเธอมีพรสวรรค์เมื่อใดก็ตามที่เขาเดินทางยาวหลายวันบอกว่ามันเป็นเสน่ห์ด้านความปลอดภัยจากเธอ
The merchant who loved his wife deeply listened to her and did as requested
พ่อค้าที่รักภรรยาของเขาได้ฟังเธออย่างลึกซึ้งและทำตามคำร้องขอ
However, it was in fact a sign used by the wife to tell her adulterer that it was safe to sneak into the house to meet her at night
อย่างไรก็ตามในความเป็นจริงเป็นสัญลักษณ์ที่ภรรยาใช้เพื่อบอกว่าเธอล่วงประเวณีว่าปลอดภัยที่จะแอบเข้าไปในบ้านเพื่อพบกับเธอในเวลากลางคืน
When the adultery was exposed, it became what it was meant now
เมื่อล่วงประเวณีได้สัมผัสก็กลายเป็นสิ่งที่มันหมายถึงตอนนี้
“Husband, what do you mean?” Old Madam Hou was confused
"สามีคุณหมายความว่ายังไงล่ะ?" นายมาดามเฮากำลังสับสน
“Our Hou Family had always been supporters of Lord Crown Prince, Bai Cheng Feng is now picking a fight by stealing our future daughter-in-law, in a way, it is also picking a fight with Lord Crown Prince and implying that Lord Crown Prince is of no importance to him! I am going to the Crown Prince Estate, I will ask Lord Crown Prince to support us…” Old Master Hou asked his wife to prepare a change of clothes after explaining
"ครอบครัวเฮาส์ของเราเคยเป็นผู้สนับสนุนลอร์ดมกุฎราชกุมาร Bai Cheng Feng กำลังสู้รบโดยการขโมยลูกสะใภ้ในอนาคตของเราไปในทางหนึ่งมันก็เป็นการเลือกการต่อสู้กับ Lord Crown Prince และแสดงว่า Lord Crown
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments