Chapter 23 Solo Clear – Chapter 23: Third Stage Posted on August 25, 2017 by kuhaku — Leave a reply Moments later, No
บทที่ 23 Solo Clear - บทที่ 23: ขั้นตอนที่สามโพสเมื่อ 25 สิงหาคม 2017 โดย kuhaku - ฝากข้อความตอบกลับ
1 and No
1 และไม่
2 completely stopped working
2 ทำงานได้อย่างสมบูรณ์
Even though I didn’t know much about machines, I wanted to fix them, so I started taking them apart
แม้ว่าฉันไม่รู้จักเครื่องจักรมากนัก แต่ฉันก็อยากจะแก้ไขปัญหาเหล่านี้ดังนั้นฉันจึงเริ่มแยกออกจากกัน
As soon as I removed the metal plate, I saw different colored electric circuits all twisted inside
ทันทีที่ฉันเอาแผ่นโลหะออกฉันเห็นวงจรไฟฟ้าที่มีสีแตกต่างกันทั้งหมดภายในบิดอยู่
I wasn’t sure where I was supposed to start, so I eventually gave up on fixing them
ฉันไม่แน่ใจว่าควรจะเริ่มต้นจากจุดไหนเพราะฉะนั้นในที่สุดฉันก็ตัดสินใจเลิกซ่อม
But, while inspecting their heads, I saw a small chip
แต่ในขณะที่ตรวจสอบหัวของพวกเขาผมเห็นชิปเล็ก ๆ
“You are holding No
"คุณถือไม่มี
1 and No
1 และไม่
2’s mechanical system
2 ของเครื่องจักรกล
” I didn’t know how to use it, but I decided to think of it as a memento in case it might come in handy later on
"ฉันไม่ทราบวิธีการใช้ แต่ฉันตัดสินใจที่จะคิดว่ามันเป็นของที่ระลึกในกรณีที่มันอาจจะมีประโยชน์ในภายหลัง
On top of that, it was proof that I survived the second stage
ด้านบนเป็นหลักฐานว่าฉันรอดมาได้ในระยะที่สอง
“It’s bright
"มันสว่าง
” Maybe it’s because it was so dark for the past couple of days, but the sunlight stung my eyes
"อาจจะเป็นเพราะมันมืดมากสำหรับสองสามวันที่ผ่านมา แต่แสงแดด stung ตาของฉัน
I placed my hand above my eyes to make a small shade and looked down
ฉันวางมือของฉันเหนือสายตาของฉันเพื่อให้มีขนาดเล็กและมองลงมา
The corpse of the Undead that I just fought had disappeared somewhere
ซากศพของ Undead ที่ฉันเพิ่งต่อสู้ก็หายตัวไปที่ไหนสักแห่ง
I assumed that the portal to the third stage would appear right away, so I just stood in front of the fortress, but
ฉันสันนิษฐานว่าพอร์ทัลไปยังขั้นตอนที่สามจะปรากฏขึ้นทันทีดังนั้นฉันเพียงแค่ยืนอยู่หน้าป้อมปราการ แต่
Even after a couple of minutes, a portal didn’t open
แม้จะผ่านไปสองสามนาทีพอร์ทัลยังไม่เปิด
The manager must’ve forgotten about their task and must be doing something else
ผู้จัดการต้องลืมงานของพวกเขาและต้องทำอย่างอื่น
I started getting annoyed after standing in the hot sun for too long that I went inside the house to avoid the heat
ฉันเริ่มหงุดหงิดหลังจากที่ยืนอยู่ในดวงอาทิตย์ร้อนนานเกินไปที่ฉันเข้าไปในบ้านเพื่อหลีกเลี่ยงความร้อน
***With the news that one survivor cleared the stage, the 13th Manager was summoned by the head manager, the First Manager
*** ด้วยข่าวที่ว่าผู้รอดชีวิตคนหนึ่งรอดจากเวทีผู้จัดการคนที่ 13 ได้รับการเรียกตัวโดยผู้จัดการใหญ่ผู้จัดการคนแรก
It was their first time being alone with the First Manager, so they looked at themselves in the mirror before knocking on the door
นี่เป็นครั้งแรกที่พวกเขาอยู่กับผู้จัดการคนแรกดังนั้นพวกเขามองตัวเองอยู่ในกระจกก่อนที่จะเคาะประตู
“Come in
"เข้ามา
” The room just had two sofas and round table that was sitting between the sofas
ห้องเพิ่งมีโซฟาและโต๊ะกลมสองที่นั่งนั่งอยู่ระหว่างโซฟา
It was a simple room that didn’t have any eye-catching decorations
มันเป็นห้องที่เรียบง่ายที่ไม่มีเครื่องประดับตกแต่งที่สะดุดตา
“I got your report
"ฉันได้รับรายงานของคุณ
That survivor cleared the second stage graveyard, right?”“Yes, that’s correct
ผู้รอดชีวิตคนนั้นได้เคลียร์สุสานระยะที่สองใช่มั้ย? "" ใช่แล้วถูกต้อง
” The way that the First Manager talked had dignity and grace caused the 13th Manager to check his behavior first before sitting down
"วิธีการที่ผู้จัดการคนแรกพูดถึงมีศักดิ์ศรีและความสง่างามทำให้ผู้จัดการฝ่ายที่ 13 ตรวจสอบพฤติกรรมของเขาก่อนที่จะนั่งลง
“Now that I think about it, there aren’t that many people in the world that cleared the graveyard
"ตอนที่ฉันคิดถึงเรื่องนี้มีหลายคนในโลกที่เคลียร์สุสาน
”“Yes, it’s probably because their surrounding suddenly changed and they’re unable to adapt it and also, there are a lot of cases where the survivors fight amongst themselves and kill each other
"ใช่แล้วอาจจะเป็นเพราะสภาพแวดล้อมของพวกเขาเปลี่ยนไปอย่างกะทันหันและพวกเขาก็ไม่สามารถปรับตัวได้และยังมีกรณีที่ผู้รอดชีวิตต่อสู้กันเองและฆ่ากัน
” The second stage was divided into different parts and the graveyard is known to have a low completion rate
"ขั้นตอนที่สองแบ่งออกเป็นส่วนต่าง ๆ และสุสานเป็นที่รู้กันว่ามีอัตราการบรรลุผลที่ต่ำ
In the sad, gloomy atmosphere, the survivors were required to fight with the group of zombies
ในบรรยากาศเศร้าโศกเศร้าผู้รอดชีวิตต้องต่อสู้กับกลุ่มซอมบี้
On top of that, the survivors that were part of the fortress were required to work together, so one person’s competence could decide the outcome of the battle
ส่วนที่เหลือผู้รอดชีวิตที่เป็นส่วนหนึ่งของป้อมปราการต้องทำงานร่วมกันดังนั้นความสามารถของคนคนหนึ่งจึงสามารถตัดสินผลของการรบได้
“I heard that they raised the difficulty level, but they managed to complete it with ease
"ผมได้ยินมาว่าพวกเขายกระดับความยาก แต่พวกเขาก็สามารถทำได้อย่างง่ายดาย
”“It’s probably because they were already strong from the first stage…On top of that, after they took down the skeletons in front of the ruin, the gears that they obtained were the highest quality items in that stage
"อาจจะเป็นเพราะพวกเขาแข็งแรงอยู่แล้วตั้งแต่ตอนแรก ... ด้านบนหลังจากนั้นพวกเขาก็หยิบโครงกระดูกลงไปในซากปรักหักพังและเกียร์ที่พวกเขาได้รับคือรายการที่มีคุณภาพสูงสุดในระยะนั้น
” The 13th Manager kept on explaining the situation, but the First Manager was so surprised that they continuously read through the report again and again
ผู้จัดการคนที่ 13 ยังคงอธิบายสถานการณ์นี้อยู่เสมอ แต่ผู้จัดการคนแรกรู้สึกประหลาดใจมากที่พวกเขาได้อ่านรายงานฉบับนี้ซ้ำแล้วซ้ำอีก
“If they were able to complete the graveyard, that means they received a passing grade for their mentality
"ถ้าพวกเขาสามารถทำสุสานได้นั่นหมายความว่าพวกเขาได้รับเกรดที่ผ่านมาสำหรับความคิดของพวกเขา
” “That sounds about right
"" มันฟังดูถูกต้อง
”“The reason why I summoned you was to discuss that survivor’s next stage
"เหตุผลที่ผมขอร้องให้คุณพูดคุยเกี่ยวกับขั้นต่อไปของผู้รอดชีวิต
”“The next stage?” The First Manager handed them a document
"ขั้นตอนต่อไปหรือไม่?" ผู้จัดการคนแรกส่งเอกสารให้พวกเขา
The 13th Manager accepted and immediately looked through it and carefully read through the information
ผู้จัดการคนที่ 13 ยอมรับแล้วมองผ่านข้อมูลนี้อย่างรอบคอบและอ่านข้อมูลอย่างรอบคอบ
It was regarding the production of the next stage
เกี่ยวกับการผลิตเวทีต่อไป
“Are you thinking abouting sending them here?” After they finished reading it, the 13th Manager handed it back with a stern expression
"คุณกำลังคิดถึงการส่งพวกเขาที่นี่ไหม?" หลังจากอ่านเสร็จแล้วผู้จัดการทีมคนที่ 13 ก็ส่งมันกลับมาด้วยท่าทางที่เข้มงวด
The document contained information regarding a stage that the Third Manager made as a joke long ago
เอกสารมีข้อมูลเกี่ยวกับขั้นตอนที่ Third Manager ทำเป็นเรื่องตลกมานานแล้ว
It was an odd stage that didn’t have any balance and was filled with the manager’s preference
มันเป็นขั้นตอนที่แปลกที่ไม่ได้มีความสมดุลใด ๆ และเต็มไปด้วยความชอบของผู้จัดการ
Of course this plan was rejected at a meeting a couple of months ago
แน่นอนว่าแผนนี้ได้รับการปฏิเสธในที่ประชุมไม่กี่เดือนที่ผ่านมา
On top of that, everyone agreed to it
ด้านบนของทุกคนตกลงที่จะ
“How about sending the survivor that you’re in charge of to here?” The 13th Manager couldn’t hide his perplexed expression
"วิธีการเกี่ยวกับการส่งผู้รอดชีวิตที่คุณอยู่ในความดูแลของที่นี่?" ผู้จัดการ 13 ไม่สามารถซ่อนการแสดงออกของเขางง
There wasn’t a way to find out their motive, but the smile they had on their face looked cunning
ไม่มีทางที่จะหาแรงจูงใจของพวกเขาได้ แต่รอยยิ้มที่ใบหน้าของพวกเขาดูมีไหวพริบ
“It’ll take at least a week to create the stage and leaving the survivor during that time goes against the policy…”“It’s already been created so it doesn’t matter
"มันจะใช้เวลาอย่างน้อยหนึ่งสัปดาห์เพื่อสร้างเวทีและปล่อยให้ผู้รอดชีวิตในช่วงเวลาดังกล่าวขัดต่อนโยบาย ... " "มันถูกสร้างขึ้นมาแล้วดังนั้นมันไม่สำคัญ
”“Excuse me?” The First Manager took out a cube that contained a small hologram
"" ขอโทษนะ "ผู้จัดการคนแรกพาลูกบาศก์ที่มีโฮโลแกรมเล็ก ๆ
The cube contained a video and a world that looked exactly like the plan that the manager made
ลูกบาศก์มีวิดีโอและโลกที่เหมือนกับแผนงานที่ผู้จัดการทำไว้
“If he proceeds to the third stage with his current skills, he’ll be able to clear it without any issues
"ถ้าเขาก้าวเข้าสู่ขั้นตอนที่ 3 ด้วยทักษะปัจจุบันของเขาเขาจะสามารถเคลียร์ได้โดยปราศจากประเด็นใด ๆ
On top of that, he learned Skill Breaker
ด้านบนเขาได้เรียนรู้ Skill Breaker
I want to support him
ฉันต้องการสนับสนุนเขา
” The 13th Manager looked confused
ผู้จัดการทีมที่ 13 รู้สึกสับสน
Just letting him be will cause him to grow stronger anyways, so was there really a need to create a stage just for this one survivor?There are humans that are stronger, so the stage was created to help them become even stronger
การที่เขาปล่อยให้เขาเป็นแบบนั้นจะทำให้เขาเติบโตได้ดีขึ้นดังนั้นจึงจำเป็นต้องสร้างเวทีสำหรับผู้รอดชีวิตคนนี้หรือไม่? มีมนุษย์ที่แข็งแรงขึ้นดังนั้นเวทีจึงถูกสร้างขึ้นเพื่อช่วยให้พวกเขาแข็งแกร่งขึ้น
The First Manager’s plan couldn’t be considered as incorrect
แผนของผู้จัดการคนแรกไม่สามารถถือว่าไม่ถูกต้อง
The survivor, Kang Jin Woo, was already maintaining a growth rate of 200%, which was way above average
ผู้รอดชีวิต Kang Jin Woo กำลังรักษาอัตราการเติบโตไว้ที่ 200% ซึ่งเป็นอัตราที่สูงกว่าค่าเฉลี่ย
Even amongst the large group of survivors, he stood out and was considered one of the best
แม้ในหมู่ผู้รอดชีวิตกลุ่มใหญ่เขายืนออกและถือว่าเป็นหนึ่งในสิ่งที่ดีที่สุด
However, when there were survivors that were above 150%, the First Manager never took interest, so it was odd that he was interested in Kang Jin Woo
อย่างไรก็ตามเมื่อมีผู้รอดชีวิตที่อยู่เหนือ 150% ผู้จัดการคนแรกไม่เคยสนใจเรื่องนี้จึงแปลกที่เขาสนใจ Kang Jin Woo
“Um, would it be alright if I asked what you’re planning?”“Is it odd?”“If it goes according to your plan, then this survivor might…”“It’ll most likely take them a long time to return to the real world, right? Why, are you worried?” As if he was asking him to refrain from asking those kinds of questions, the 13th Manager pouted a bit
เอ่อมันจะเป็นไรหรือไม่ถ้าฉันถามว่าคุณกำลังวางแผนอะไรอยู่? "" มันแปลกไหม? "" ถ้ามันเป็นไปตามแผนของคุณแล้วผู้รอดชีวิตคนนี้อาจจะ ... "" มันน่าจะใช้เวลานานมาก
“I apologize, but after seeing how the other managers started making fun of you like this, I wanted to try it too
"ฉันต้องขออภัย แต่หลังจากได้เห็นว่าผู้จัดการคนอื่น ๆ เริ่มสร้างความสนุกให้กับคุณแบบนี้ฉันอยากลองทำด้วย
”“Please be careful
""โปรดระวัง
It’s really unpleasant to hear from my perspective
มันฟังดูไม่เป็นที่พอใจจากมุมมองของฉัน
” Out of the 13 managers, there were only three that were females and as the youngest one, the other managers pretended to like them, but they were actually making fun of them
"จาก 13 ผู้จัดการมีเพียงสามคนที่เป็นหญิงและเป็นคนสุดท้องที่ผู้จัดการคนอื่นแสร้งทำเป็นชอบพวกเขา แต่จริงๆแล้วพวกเขาทำให้ความสนุกของพวกเขา
“Hm, going back to the reason…Out of the top ranking survivors, I believed that it was time to pick one that’s useful
"อืม, จะกลับไปที่เหตุผล ... จากผู้รอดชีวิตอันดับสูงสุดผมเชื่อว่าถึงเวลาที่จะเลือกหนึ่งที่มีประโยชน์
The others had their own clans and groups, so it was hard, but this survivor is by himself
คนอื่น ๆ มีกลุ่มชนและกลุ่มของตัวเองดังนั้นจึงเป็นเรื่องยาก แต่ผู้รอดชีวิตคนนี้เป็นของตัวเอง
They probably wouldn’t complain even if we threw them to a secluded location
พวกเขาอาจจะไม่บ่นแม้ว่าเราจะโยนพวกเขาไปยังสถานที่เงียบสงบ
”“Oh…I see
""อ้อเข้าใจแล้ว
”“Aren’t you accepting this too easily?”“If he becomes stronger, then my performance will improve, so there’s no reason to be against it
"" คุณไม่ยอมรับเรื่องนี้ได้มั้ย? "" ถ้าเขาแข็งแรงขึ้นผลงานของฉันก็จะดีขึ้นดังนั้นก็ไม่มีเหตุผลที่จะต่อต้านมันได้
” The stronger Kang Jin Woo becomes, the more fixed his position will be amongst the other managers
"คังจินวูที่แข็งแกร่งขึ้นจะยิ่งแข็งแกร่งขึ้นตำแหน่งของเขาจะอยู่ในกลุ่มผู้บริหารคนอื่น ๆ
He felt bad towards Kang Jin Woo, but if gets promoted from his current position, he’ll be able to defend him if an issue arises later on
เขารู้สึกแย่กับ Kang Jin Woo แต่ถ้าได้รับการเลื่อนตำแหน่งจากตำแหน่งปัจจุบันของเขาเขาจะสามารถปกป้องเขาได้หากมีปัญหาเกิดขึ้นในภายหลัง
On top of that, depending on his efforts during this stage, he’ll be a few steps ahead of the other survivors that he’s been competing with
ขึ้นอยู่กับความพยายามของเขาในขั้นตอนนี้เขาจะก้าวล้ำหน้ากว่าผู้รอดชีวิตคนอื่น ๆ เพียงไม่กี่ก้าวที่เขากำลังแข่งขันอยู่
“Then it’s decided
"แล้วก็ตัดสินใจ
” ***I thought they would open the portal if I just waited for a few minutes, but
"*** ฉันคิดว่าพวกเขาจะเปิดพอร์ทัลถ้าฉันรอเพียงไม่กี่นาที แต่
Even after an hour, they didn’t open the portal
แม้หลังจากผ่านไปหนึ่งชั่วโมงพวกเขาไม่ได้เปิดพอร์ทัล
“Ahem, I apologize for my lateness
"Ahem, ฉันขอโทษสำหรับความล่าช้าของฉัน
I will now activate the portal for Kang Jin Woo, the survivor that passed the second stage
ตอนนี้ผมจะเปิดใช้งานพอร์ทัลสำหรับ Kang Jin Woo ผู้รอดชีวิตที่ผ่านขั้นตอนที่สอง
” The manager appeared after clearing their throat and they hurriedly opened the portal as if they felt bad
"ผู้จัดการปรากฏตัวขึ้นหลังจากที่ล้างลำคอของพวกเขาและพวกเขารีบเปิดประตูพอร์ทัลราวกับว่าพวกเขารู้สึกไม่ดี
I wondered what the next stage was going to be like and hoped that it wasn’t as dark as the second stage
ฉันสงสัยว่าเวทีต่อไปจะเป็นอย่างไรและหวังว่ามันจะไม่มืดเท่าเวทีที่สอง
After passing through the purple vortex and walking across, I ended up on top of a mountain that I don’t know the name of
หลังจากผ่านน้ำวนสีม่วงและเดินข้ามฉันก็ขึ้นไปบนยอดเขาที่ฉันไม่รู้จักชื่อ
“…Ack
“... Ack
” Due to the air becoming thin all of a sudden, I was starting to lose consciousness as if I was suffering from altitude sickness
"เนื่องจากอากาศผอมลงอย่างฉับพลันฉันเริ่มสูญเสียสติราวกับว่าฉันกำลังทุกข์ทรมานจากความสูง
Maybe it’s because of the strong wind and the high altitude, but the place was covered in snow
บางทีอาจเป็นเพราะลมแรงและระดับความสูง แต่สถานที่นั้นปกคลุมด้วยหิมะ
I saw my breath escaping from my lips
ฉันเห็นลมหายใจของฉันหลบหนีจากริมฝีปากของฉัน
I wonder what they’ll make me do here
ฉันสงสัยว่าพวกเขาจะทำให้ฉันทำอะไรที่นี่
Unlike the second stage, this one didn’t have any buildings near me
ซึ่งแตกต่างจากขั้นตอนที่สองนี้ไม่ได้มีอาคารใด ๆ ที่อยู่ใกล้ฉัน
“If you spend 30,000 hours here, you’ll clear the third stage
"ถ้าคุณใช้เวลา 30,000 ชั่วโมงที่นี่คุณจะเคลียร์ขั้นตอนที่สาม
”“What…did you say? Can you say it again?” I hated the sudden information that they gave, so I requested the manager to provide a more detailed explanation
""คุณพูดอะไร?
However, they didn’t say anything
อย่างไรก็ตามพวกเขาไม่ได้พูดอะไร
As if they had already left the place, my surroundings became very quiet
ราวกับว่าพวกเขาออกจากที่นี่สภาพแวดล้อมของฉันเริ่มเงียบมาก
“30,000 hours…I think that’s 1,250 days
"30,000 ชั่วโมง ... ฉันคิดว่า 1,250 วัน
Three years and a couple of days
สามปีและสองสามวัน
” I became cool-headed and started calculating the time I had to spend here
"ฉันเริ่มเย็นและเริ่มคำนวณเวลาที่ฉันต้องไปที่นี่
If they wanted me to endure it, I could, but there wasn’t even a monster here, so I wasn’t exactly sure what they wanted me to do
ถ้าพวกเขาต้องการให้ฉันทนได้ฉันก็ทำได้ แต่ไม่มีมอนสเตอร์อยู่ที่นี่ดังนั้นฉันจึงไม่แน่ใจว่าพวกเขาต้องการให้ฉันทำอะไร
There was no way for me to find out their motives
ไม่มีทางที่ฉันจะหาแรงจูงใจของพวกเขาได้
“First…I should look around to see if I can find anything
"ครั้งแรก ... ฉันควรมองไปรอบ ๆ เพื่อดูว่าฉันสามารถหาอะไรได้ไหม
Right…let’s find something
ใช่ ... เรามาหาอะไรกันเถอะ
” I learned from experience that even if I expressed my frustration, it had no use here
"ฉันได้เรียนรู้จากประสบการณ์ว่าแม้ว่าฉันจะแสดงความไม่พอใจของฉัน แต่ก็ไม่มีประโยชน์ที่นี่
Even if I asked them to send me to a different location, the manager wouldn’t change the decision they’ve already made
แม้ว่าฉันจะขอให้ส่งฉันไปยังตำแหน่งอื่นผู้จัดการจะไม่เปลี่ยนแปลงการตัดสินใจที่พวกเขาได้ทำไว้
I thought that there might be something below the mountain, so I decided to start exploring this stage
ฉันคิดว่าอาจมีบางอย่างอยู่ใต้ภูเขาดังนั้นฉันจึงตัดสินใจที่จะเริ่มต้นสำรวจขั้นตอนนี้
End
ปลาย
Staff :Jen (TL)Kuhaku (PR)
พนักงาน: Jen (TL) Kuhaku (PR)