Chapter 5: Freak! Translator: Panda Penn Editor: Team Banana The Di Long Tribe was not a big tribe, with only a population of less than 1000
บทที่ 5: Freak!
All of them were surnamed Di, except for Lu Li and Lu Ling
พวกเขาทั้งหมดเป็นนามสกุล Di ยกเว้น Lu Li และ Lu Ling
With a surname Lu, they were the only two exceptions
ด้วยนามสกุล Lu พวกเขาเป็นเพียงสองข้อยกเว้น
However, they were not outsiders either
อย่างไรก็ตามพวกเขาไม่ใช่คนนอก
They were born in this tribe too, and their maternal grandfather was even the previous Chief of the Di Long Tribe
พวกเขาเกิดมาในเผ่านี้ด้วยและปู่ของมารดาของพวกเขาก็คือหัวหน้าเผ่า Di Long ก่อนหน้านี้
Nineteen years ago, the only daughter of the previous Chief, i
เมื่อสิบเก้าปีก่อนลูกสาวคนเดียวของหัวหน้าคนก่อนหน้าฉัน
e
อี
Lu Li’s mother, rescued an injured young man deep in the mountains and brought him back to the tribe
แม่ของ Lu Li ช่วยชีวิตชายหนุ่มที่ได้รับบาดเจ็บที่อยู่ลึกเข้าไปในภูเขาและพาเขากลับไปที่เผ่า
The young man was severely wounded
ชายหนุ่มได้รับบาดเจ็บอย่างรุนแรง
When he was recuperating from his wounds in the tribe, he fell in love with the Chief’s daughter
เมื่อเขาฟื้นจากบาดแผลของเขาในเผ่าเขาตกหลุมรักกับลูกสาวของหัวหน้า
Their children were Lu Ling and Lu Li
ลูกหลานของพวกเขาคือ Lu Ling และ Lu Li
However, after Lu Li was born, both the young man and the Chief’s daughter went missing, leaving Lu Ling who was only four years old and an infant Lu Li all alone and helpless
อย่างไรก็ตามหลังจากเกิด Lu Li ทั้งชายหนุ่มและลูกสาวของหัวหน้าหายไปทิ้ง Lu Ling ที่อายุเพียงสี่ขวบและทารก Lu Li ที่อยู่คนเดียวและหมดหนทาง
Several days after that, Lu Li’s grandfather led dozens of powerful warriors to fight in the mountains, but all of them died in battle
หลังจากนั้นหลายวันปู่ของ Lu Li ได้นำนักรบที่ทรงพลังหลายสิบคนมาต่อสู้ในเทือกเขา แต่ทุกคนก็เสียชีวิตในสนามรบ
At this point, Lu Ling and Lu Li completely became orphans
เมื่อถึงจุดนี้ Lu Ling และ Lu Li ก็กลายมาเป็นเด็กกำพร้าอย่างสมบูรณ์
When their grandfather passed away, Di Ba, a powerful warrior from a branch family, became the new chief
เมื่อปู่ของพวกเขาเสียชีวิต Di Ba นักรบที่ทรงพลังจากครอบครัวสาขากลายเป็นหัวหน้าคนใหม่
Nearly all of the strong warriors in Lu Li’s grandfather’s family had died, moreover, Di Ba’s family had always been on bad terms with Lu Li’s grandfather! Lu Li and Lu Ling had lost the only one they could rely on
เกือบทั้งหมดของนักรบที่แข็งแกร่งในครอบครัวของปู่ของ Lu Li ได้เสียชีวิตยิ่งไปกว่านั้นครอบครัวของ Di Ba มักถูกแย่กับปู่ของ Lu Li!
Not to mention that they were not of the same surname as the others in the tribe, and the new Chief did not get along well with their grandfather, it could only be imagined how they were treated in the tribe
ไม่พูดถึงว่าพวกเขาไม่ได้เป็นนามสกุลเดียวกับคนอื่น ๆ ในเผ่าและหัวหน้าคนใหม่ไม่ได้รับได้ดีกับปู่ของพวกเขาก็สามารถจินตนาการได้ว่าพวกเขาได้รับการปฏิบัติในชนเผ่า
Since Lu Li could remember, he was bullied quite often, and would even be called a bastard
ตั้งแต่ Lu Li จำได้ว่าเขาถูกรังแกบ่อยๆและอาจเรียกได้ว่าเป็นลูกครึ่ง
If it were not for the fact that there was still one tribe patriarch living from Lu Li’s grandfather’s family, the two siblings would have been banished from the tribe long ago, and would have been wandering about in the mountains and plains, or even eaten by beasts by now
ถ้าไม่ใช่เพราะข้อเท็จจริงที่ว่ายังคงมีตระกูลหนึ่งเผ่าที่อาศัยอยู่ในครอบครัวของปู่ของ Lu Li พี่น้องทั้งสองคนนี้จะถูกเนรเทศออกจากชนเผ่ามานานแล้วและคงจะหลงทางในภูเขาและที่ราบหรือแม้แต่กินโดย
Training painstakingly in the waterfall for seven years, pulling the coffin in a world of ice and snow! Everything was so that Lu Li could get stronger
ฝึกสอนอย่างระมัดระวังในน้ำตกเป็นเวลาเจ็ดปีดึงโลงศพในโลกของน้ำแข็งและหิมะ!
Strong enough to bring his sister with him and leave the Di Long Tribe, and to endure the bullying no more
แข็งแรงพอที่จะพาน้องสาวของเขาไปกับเขาและปล่อยให้ Di Long Tribe และทนต่อการกลั่นแกล้งได้อีกต่อไป
“You will definitely awaken your Bloodline!” Hearing Lu Ling’s words, Lu Li clenched his fists
"คุณจะตื่นขึ้นอย่างแน่นอนใน Bloodline ของคุณ!" การฟังคำพูดของ Lu Ling หลี่หลี่กำหมัดของเขา
He said nothing else, just went inside the room to have his breakfast
เขาไม่ได้พูดอะไรอีกแล้วเดินเข้าไปในห้องเพื่อรับประทานอาหารเช้า
By the time he took several bowls of porridge, Lu Ling had already prepared him clean clothes, and filled the jute bag with dried, cooked meat and clean water for him
เมื่อถึงเวลาที่เขาหยิบลูกประคำหลายใบลู่หลิงก็เตรียมเสื้อผ้าที่สะอาดแล้วเติมถุงปอกระเจาด้วยเนื้อแห้งปรุงสุกและน้ำสะอาดให้เขา
“Sis, I’ll go carry coffin now
"สิฉันจะไปส่งโลงศพตอนนี้
” After he changed his clothes and put the jute bag on his back, Lu Li quickly left the tribe, ignoring all those people with indifferent looks
"หลังจากที่เขาเปลี่ยนเสื้อผ้าและใส่ถุงปอกระเจี๊ยบไว้ด้านหลังของเขาลลี่หลี่ก็รีบทิ้งเผ่าไว้โดยไม่คำนึงถึงคนเหล่านั้นที่มีหน้าตาไม่แยแส
Several miles away from the tribe, Lu Li started running with all his strength
ห่างจากเผ่าหลายไมล์ห่างออกไป Lu Li เริ่มวิ่งหนีด้วยความแรงทั้งหมดของเขา
His destination was the Cutting Blade Ridge more than 12 miles to the northwest, the old ice burial ground for the Liu Family
จุดหมายปลายทางของเขาคือ Ridge Blade Ridge ยาวกว่า 12 ไมล์ไปทางตะวันตกเฉียงเหนือซึ่งเป็นที่ฝังศพน้ำแข็งเก่าแก่ Liu Family
Today’s weather was better than that of the previous day since the wind and snow had stopped
สภาพอากาศในวันนี้ดีขึ้นกว่าวันก่อนหน้าเนื่องจากลมและหิมะหยุดลง
Yet the snow from the previous days was still there
แต่หิมะจากวันก่อนหน้ายังคงอยู่ที่นั่น
Lu Li rushed madly at full speed and took more than two hours to reach the Cutting Blade Ridge
ลูหลี่รีบวิ่งอย่างรวดเร็วและใช้เวลามากกว่าสองชั่วโมงในการไปถึง Cutting Blade Ridge
Some old men had already started to carry coffins
ชายชราบางคนได้เริ่มทำโลงศพแล้ว
When they saw Lu Li, they spoke to him, trying to persuade him not to do this kind of sinister and vicious job at such a young age
เมื่อพวกเขาได้เห็นลูลี่พวกเขาพูดกับเขาพยายามจะชักจูงให้เขาไม่ทำแบบนี้ที่ชั่วช้าและชั่วร้ายในวัยเด็ก
Lu Li smiled and said nothing in response
Lu Li ยิ้มและไม่ตอบอะไร
He went directly up to the Cutting Blade Ridge and started pulling an Ancient Coffin forward after he took his jacket off
เขาเดินตรงไปยัง Ridge Cutting Blade Ridge และเริ่มดึง Coffin โบราณไปข้างหน้าหลังจากที่เขาถอดเสื้อออก
Lu Li consumed too much strength going downhill as the mountain trail was slippery
หลี่หลี่เสียพลังมากเกินไปที่จะลงเนินขณะที่เส้นทางภูเขาลื่น
With the Ancient Coffin being so heavy, the gravitational force on it was also very strong
กับโลงศพโบราณที่หนักมากแรงโน้มถ่วงบนมันก็ยังแข็งแรงมาก
Lu Li dared not to drag it from the front
หลี่หลี่ไม่กล้าลากมันมาจากด้านหน้า
All he could do was to grab onto the coffin and slowly walk backwards down the hill step by step
สิ่งที่เขาทำได้ก็คือคว้าโลงศพและค่อยๆเดินลงไปตามเนินเขาทีละขั้นตอน
After two hours, Lu Li finally managed to bring the coffin down the hill safely
หลังจากผ่านไปสองชั่วโมงลู่ลี่ก็สามารถนำโลงศพไปยังเนินเขาได้อย่างปลอดภัย
Then he put the huge cold iron chains on his shoulders and started running wildly with all the strength he had
จากนั้นเขาก็เอาโซ่เหล็กที่เย็นมาก ๆ ไว้บนบ่าของเขาและเริ่มวิ่งพล่านไปพร้อม ๆ กับความแรงทั้งหมดที่เขามี
“What?” After running for a couple of miles, a team of Silver Wolf Escorts came galloping towards him from a distance
"อะไรล่ะ?" หลังจากวิ่งไปสองสามไมล์ทีมของ Silver Wolf Escorts ก็วิ่งมาหาเขาจากระยะไกล
The Leader of these Escorts, Liu Wu, saw that Lu Li could pull the coffin much ease today and much faster too
ผู้นำของเหล่า Escorts, Liu Wu, เห็นว่า Lu Li สามารถดึงโลงศพได้ง่ายมากในวันนี้และเร็วขึ้นด้วยเช่นกัน
He asked with doubt, “Lu Li, did you really consume the Body Refinement Pellet last night?” Lu Li stopped and said with a forced grin, “Yes, Sir!” Liu Wu threw a few glances at him and asked with doubt, “You…don’t feel anything wrong? Are you not feeling weak?” Lu Li knew little about the Body Refinement Pellet of the Liu Family
เขาถามด้วยความสงสัยว่า "หลี่หลี่คุณใช้เครื่องบดเนื้อตอนกลางคืนจริงๆหรือไม่?" ลูหลี่ก็หยุดยิ้มและพูดด้วยความยิ้มที่ถูกบังคับ "ใช่ครับ!" หลิวอู๋จ้องมองเขาไม่กี่และถามด้วยความสงสัยว่า "
Liu Wu and the group of escorts all took it once
หลิวอู๋และกลุ่มพี่เลี้ยงทั้งหมดเอามันครั้งเดียว
They knew very well that after taking the Body Refinement Pellet, the body would be in a state of weakness for several days
พวกเขารู้ดีว่าหลังจากใช้ Body Refinement Pellet ร่างกายจะอยู่ในสภาพอ่อนแอเป็นเวลาหลายวัน
Only after three or four days would the body be strong enough to absorb the Pellet’s efficacy and have strength increased
เฉพาะหลังจากสามหรือสี่วันร่างกายจะแข็งแรงพอที่จะดูดซับประสิทธิภาพของเม็ดและมีความแข็งแรงเพิ่มขึ้น
Lu Li apparently had increased his strength, which meant that he had absorbed the Pellet
Lu Li เห็นได้ชัดว่าเพิ่มความแข็งแกร่งขึ้นซึ่งหมายความว่าเขาได้ดูดกลืนเม็ดใส่แล้ว
Why had he not gone through the period of weakness? The other escorts all looked at Lu Li with astonishment and confusion
ทำไมเขาถึงไม่ผ่านช่วงเวลาแห่งความอ่อนแอ?
Lu Li blinked and answered, “Not really
Lu Li กระพริบตาและตอบว่า "ไม่จริง
I just felt something wrong last night, but when I got up this morning, everything was fine
ฉันเพิ่งรู้สึกว่าผิดพลาดเมื่อคืนที่ผ่านมา แต่เมื่อฉันตื่นเช้านี้ทุกอย่างเรียบร้อยดี
” “Freak…” The group of escorts looked at each other, speechlessly
"Freak ... " กลุ่มของพี่เลี้ยงมองกันและกัน
When they took the Body Refinement Pellet, they went through hell for a whole day and night
เมื่อพวกเขาเอา Body Refinement Pellet พวกเขาเดินผ่านนรกตลอดทั้งวันทั้งคืน
But Lu Li only used one night refine the pellet? Moreover, he could sleep soundly too? “Let’s go~” Seeing that he could not get anything out of Lu Li, Liu Wu waved his hands and led the Silver Wolf Escorts roaring away
แต่ลูหลี่ใช้เพียงครั้งเดียวในการปรับแต่งเม็ด
Even though Lu Li had a strange constitution, he could not cultivate the Xuan Energy; therefore, he was of no use to the Liu Family
ถึงแม้ลูลู่จะมีรัฐธรรมนูญแปลก ๆ แต่เขาไม่สามารถเพาะปลูกพลังงานซวนได้
The Liu Family was the Overlord of the Wu Ling County
ตระกูลหลิวเป็นเจ้าเหนือหัวของหวู่หลิงมณฑล
There were many warriors of Xuan Wu Realm in their Family, and an ordinary person was not even qualified enough to be the doorkeeper for the Liu Family
มีนักรบหลายคนของราชวงศ์ซวนวูอยู่ในครอบครัวของพวกเขาและคนธรรมดาไม่ได้มีคุณสมบัติเพียงพอที่จะเป็นผู้รักษาประตูสำหรับหลิวครอบครัว
The Cutting Blade Ridge was actually not far away from the Black Hawk Ridge, only about 16 miles
ดาบใบมีดอยู่ไม่ไกลจากแนวเหยี่ยวดำเพียงประมาณ 16 ไมล์
Without the coffin and with full speed, one could finish the journey in three hours
ถ้าไม่มีโลงศพและมีความเร็วเต็มคุณสามารถเดินทางไปได้ภายในสามชั่วโมง
However, no matter how badly one wanted to, it was impossible to travel at full speed dragging an Ancient Golden Coffin weighing more than 3300 pounds
อย่างไรก็ตามไม่ว่าจะเป็นเรื่องที่ไม่ดีสักเท่าไหร่ แต่ก็เป็นไปไม่ได้ที่จะเดินทางด้วยความเร็วสูงลากโลงศพโกลเด้นโกลด์ที่มีน้ำหนักมากกว่า 3300 ปอนด์
With the additional 550 pounds of strength, Lu Li could pull the coffin with more ease today, and everything went smoothly on the way too
ด้วยแรงที่เพิ่มขึ้น 550 ปอนด์ลูลี่สามารถดึงโลงศพได้อย่างสะดวกสบายในวันนี้และทุกสิ่งทุกอย่างก็ราบรื่นไปเรื่อย ๆ
Therefore, he made it to the Black Hawk Ridge before nightfall with ease
ดังนั้นเขาจึงทำให้แบล็คฮอว์กริดจ์ก่อนค่ำอย่างง่ายดาย
“Well?” Lady Yi of the Liu Family was still guarding on the peak
"ดีไหม" เลดี้ยี่ของหลิวครอบครัวยังคงเฝ้าอยู่บนยอดเขา
She was as surprised as Liu Wu when she saw Lu Li coming with a coffin
เธอรู้สึกประหลาดใจอย่างที่ Liu Wu เมื่อเธอได้เห็น Lu Li มาพร้อมกับโลงศพ
She also took the Body Refinement Pellet once, and she had been weak for two whole days
เธอยังได้รับ Body Refinement Pellet เพียงครั้งเดียวและเธออ่อนแอเป็นเวลาสองวัน
Could Lu Li recover over the course of a single night? Could it be that he had some strange constitution, which enabled him to absorb the efficacy of the pellet so fast? Of course… Lady Yi was just a bit curious; she did not even bother to ask
หลี่หลี่สามารถกู้คืนในช่วงเวลาเดียวได้หรือไม่?
After casting a cursory glance towards Lu Li, she looked away at the artisans building the formation on the peak
หลังจากเล็งไปที่ Lu Li เธอมองไปที่ช่างฝีมือที่สร้างตึกบนยอดเขา
This ice burial ground was very special to her family
พื้นน้ำแข็งที่ฝังศพนี้เป็นสิ่งพิเศษสำหรับครอบครัวของเธอ
Those inside were the bodies of ancestors of the Liu Family
ภายในเป็นศพของบรรพบุรุษของหลิวครอบครัว
They must be protected by placing formations around it, so that they could be safeguarded from Xuan Beasts
พวกเขาจะต้องได้รับการคุ้มครองโดยการวางก่อตัวขึ้นรอบ ๆ เพื่อป้องกันอันตรายจากสัตว์ Xuan Beasts
After about an hour, all coffin carriers had arrived, and it was payment time
หลังจากนั้นประมาณหนึ่งชั่วโมงผู้ให้บริการโลงศพทั้งหมดมาถึงแล้วและเป็นเวลาชำระเงิน
Lu Li asked for another Body Refinement Pellet even though everyone was looking at him like he was an idiot, and after obtaining it, he left quickly
ลูลี่ถามอีก Body Refinement Pellet แม้ว่าทุกคนจะมองเขาว่าเขาเป็นคนงี่เง่าและหลังจากได้รับมันแล้วเขาก็รีบไป
To take several Body Refinement Pellets in a row would dramatically diminish the efficacy of the pellet, and one would gain much less strength
หากต้องการใช้เม็ดละเอียดในการขัดผิวหลายตัวจะทำให้ประสิทธิภาพของเม็ดยาลดลงและจะได้รับความแข็งแรงน้อยลง
However, Lu Li insisted, and Liu Wu and others did not want to waste any more time trying to remind him either
อย่างไรก็ตามหลี่หลี่ยืนยันและหลิวอู๋และคนอื่น ๆ ก็ไม่อยากเสียเวลาพยายามจะเตือนเขาอีกต่อไป
After running for about two hours, Lu Li made it back to the tribe before dark
หลังจากทำงานประมาณสองชั่วโมง Lu Li ได้ทำให้มันกลับไปที่เผ่าก่อนมืด
Sure enough, he saw a weak figure outside the tribe on a walking stick
เห็นได้ชัดว่าเขาเป็นคนที่อ่อนแออยู่ข้างนอกชนเผ่าบนไม้เท้า
“Cripple, cripple!” “Cripple, you will not get married your whole life…” It was still early, so some children were still playing outside the tribe
"คนพิการ, คนพิการ!" "คนง่อยคุณจะไม่แต่งงานทั้งชีวิต ... " มันก็ยังเร็วเด็กบางคนยังเล่นอยู่นอกเผ่า
They would occasionally throw snowballs at Lu Ling, accompanied with some swearing words
บางครั้งพวกเขาก็โยนก้อนหิมะก้อนหนึ่งที่ Lu Ling พร้อมด้วยคำสาบาน
However, Lu Ling just ignored them, standing quietly outside the fence, like an ice sculpture
อย่างไรก็ตามลูหลิงก็เพิกเฉยต่อพวกเขายืนอยู่เงียบ ๆ นอกรั้วเช่นประติมากรรมน้ำแข็ง
Lu Li’s face was red with anger; he roared and charged at the children as he shouted, “Go away, all of you! Or I will punch you so hard till all your teeth fall out
ใบหน้าของ Lu Li แดงด้วยความโกรธ
” The children broke up in disorder
"เด็กยากจนขึ้นในความวุ่นวาย
One older child ran back into the tribe, hiding behind the fence, and said to Lu Li in a mocking tone, “Lu Li, you are only brave enough to pick on us children
เด็กที่อายุมากกว่าหนึ่งคนวิ่งเข้าไปในชนเผ่าซ่อนตัวอยู่หลังรั้วและพูดกับลูลีด้วยเสียงเยาะเย้ย "ลูหลี่คุณกล้าพอที่จะรับเด็ก ๆ ได้
If you really have guts, go and pick a fight with my Brother Hu
ถ้าคุณมีความกล้าหาญจงไปรบกับพี่ชายของฉัน Hu
We don’t need to ask our Brother Huo to do this either, even Brother Hu can kill you easily, you big punk
เราไม่จำเป็นต้องขอร้องให้พี่ชายของเรา Huo ทำเช่นนี้แม้แต่อย่าง Brother Hu สามารถฆ่าคุณได้อย่างง่ายดายคุณพังค์ใหญ่
” The child ran after he finished his words
"เด็กวิ่งหลังจากที่เขาเสร็จสิ้นคำพูดของเขา
Lu Li walked over in a rage
Lu Li เดินด้วยความโกรธ
However, Lu Ling lightly smiled and said, “What should I do to them when some people smear me, insult me, neglect me, laugh at me, bully me or humiliate me? You just stand it, be patient, avoid them, endure them, let them go, and just don’t pay any attention
อย่างไรก็ตามลูลิงยิ้มเบา ๆ และพูดว่า "ฉันควรทำอย่างไรกับพวกเขาเมื่อมีคนบางคนสบประมาทฉันดูถูกฉันทอดทิ้งฉันหัวเราะฉันข่มขู่ฉันหรือทำให้ฉันเสียใจ?
After several years, you look back, no, Lu Li, we don’t even need years
หลังจากหลายปีคุณมองย้อนกลับไปไม่มี Lu Li เราไม่จำเป็นต้องปี
In just one month’s time, you will see them only as a group of contemptible scoundrels
ในเวลาเพียงหนึ่งเดือนคุณจะเห็นพวกเขาเป็นกลุ่มคนที่น่ารังเกียจเท่านั้น
” “Ok, one month then!” Lu Li nodded heavily and helped his sister to return home
"โอเคสักหนึ่งเดือนแล้ว!" ลูหลี่พยักหน้าอย่างหนักและช่วยน้องสาวของเขากลับบ้าน
After dinner, he went straight back to his room to cultivate the Body Refinement Pellet
หลังจากทานข้าวเย็นเขาเดินตรงไปที่ห้องเพื่อปลูกฝังให้ Body Refinement Pellet
“Huh?” After about an hour, Lu Li realized that even though the warm stream was still hard to endure, but it was less horrible than the previous night
"หือ?" หลังจากผ่านไปประมาณหนึ่งชั่วโมงลูหลี่ก็ตระหนักว่าถึงแม้จะมีลำธารอุ่น ๆ แต่ก็ยังไม่น่ากลัวกว่าเมื่อคืนก่อน
He could manage to make it through easily
เขาสามารถจัดการให้มันผ่านได้ง่าย
Lu Li was tired after pulling the coffin for a day
ลี่หลี่เหนื่อยหลังจากที่ดึงโลงศพมาหนึ่งวัน
After his body cooled down, he instantly fell into deep sleep
หลังจากที่ร่างกายของเขาเย็นลงทันทีที่เขาหลับลึก
After that, the ancient plain animal tooth pendant once again started glowing with a white light, extremely strange
หลังจากนั้นจี้โบราณโบราณจากสัตว์ก็เริ่มเปล่งประกายด้วยแสงสีขาวแปลกมาก
“Creak~” After Lu Li slept, Lu Ling gently pushed the door open and walked in
"เสียงกระหึ่ม ~" หลังจากที่ลูหลี่นอนหลับลุกหลิงก็ดันประตูออก
She was immediately attracted by the glowing animal tooth
เธอถูกดึงดูดโดยทันทีด้วยฟันสัตว์เร่าร้อน
She walked over with a solemn face, and examined the animal tooth pendant for a while
เธอเดินผ่านไปพร้อมกับหน้าเคร่งขรึมและตรวจสอบจี้ฟันสัตว์ชั่วระยะหนึ่ง
After making sure that Lu Li was still in deep sleep and nothing was wrong with his body, she sighed in relief
หลังจากตรวจสอบให้แน่ใจว่า Lu Li ยังอยู่ในการนอนหลับลึกและไม่มีอะไรผิดปกติกับร่างของเขาเธอถอนหายใจด้วยความโล่งอก
She stared at the animal tooth pendant for a moment and mumbled with doubt, “How come the animal tooth pendant is glowing? En… this was left behind by father to my brother
เธอจ้องมองที่จี้ฟันสัตว์ชั่วครู่หนึ่งและพลางสงสัยว่า "จี้ฟันสัตว์จาง ๆ มาจากไหน?
Father was so powerful, so this animal tooth must have come from something remarkable too
พ่อมีพลังมากดังนั้นฟันสัตว์ตัวนี้ต้องมาจากสิ่งที่โดดเด่นเกินไป
” “Father!” On the thought of her Father, Lu Ling’s beautiful eyes became misty
"" พ่อ! "ในความคิดของพ่อของเธอดวงตาที่สวยงามของ Lu Ling กลายเป็นหมอก
She gazed towards a distant place to the north and murmured lightly
เธอจ้องไปยังที่ไกล ๆ ทางทิศเหนือและพูดเบา ๆ
After she looked through the window for a good while, “Father, Mother, my little brother is going to awaken his Bloodline soon
หลังจากที่เธอมองผ่านหน้าต่างในช่วงเวลาดีๆ "พ่อพ่อแม่พี่ชายของฉันกำลังจะปลุกให้สายเลือดของเขาเร็ว ๆ นี้
By that time, we will return to the family and request for help to rescue you
เมื่อถึงเวลานั้นเราจะกลับไปหาครอบครัวและขอความช่วยเหลือเพื่อช่วยเหลือคุณ
You must hang in there, please!” …
คุณต้องแขวนอยู่ที่นั่น! "...