I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Invincible Dragon Emperor แปลไทยตอนที่ 61

| The Invincible Dragon Emperor | 2507 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 61: Go Back Down Patriarch Qi was also at the initial stage of the Spirit Sea Realm, and his combat effectiveness was acknowledged in the Zhao Family
บทที่ 61: ย้อนกลับไปพระสังฆราชฉียังอยู่ในช่วงเริ่มต้นของอาณาจักรพระวิญญาณทะเลและประสิทธิภาพการต่อสู้ของพระองค์ได้รับการยอมรับในครอบครัวของเจียว
For more than a decade, he had gone through fire and water for the Zhao Family, and served with distinction in the wars, which enabled him to have high prestige in the family
เป็นเวลากว่าทศวรรษที่ผ่านมาเขาได้ผ่านไฟและน้ำสำหรับครอบครัว Zhao และทำหน้าที่กับความแตกต่างในสงครามซึ่งทำให้เขามีศักดิ์ศรีสูงในครอบครัว
In the eyes of a bunch of warriors at the Xuan Wu Realm, even though Patriarch Qi was not among the ten strongest Patriarchs in the Zhao Family in terms of combat ability, but he was absolutely a powerful warrior
ในสายตาของกลุ่มนักรบที่ราชวงศ์ซวนวูแม้ว่าพระสังฆราชฉีไม่ได้เป็นหนึ่งในสิบของพระสังฆราชที่แข็งแกร่งที่สุดในตระกูล Zhao ในแง่ของความสามารถในการสู้รบ แต่เขาก็เป็นนักรบที่ทรงพลัง
The dozens of warriors present here even believed that they couldn’t survive one move from Patriarch Qi
นักรบหลายสิบคนที่อาศัยอยู่ที่นี่ก็เชื่อว่าพวกเขาไม่สามารถรอดพ้นจากการย้ายจาก Patriarch Qi ได้
Now, he was killed by another young man with one stroke of a sword!The contrast was so striking that Zhao Rui and the warriors were befuddled
ตอนนี้เขาถูกสังหารโดยชายหนุ่มอีกคนหนึ่งด้วยดาบเล่มหนึ่งความแตกต่างที่น่าประทับใจคือ Zhao Rui และนักรบกำลังงุนงง
They could not figure out what was going on, not until a guy nearby screamed in misery when his hand was bitten off by a Stone Rat
พวกเขาไม่สามารถคิดออกว่าจะเกิดอะไรขึ้นจนกว่าจะมีชายคนหนึ่งที่อยู่ใกล้ ๆ กรีดร้องด้วยความทุกข์ยากเมื่อมือของเขาโดนกัดกรวด
That was when everyone awakened as if from a dream
นั่นคือตอนที่ทุกคนตื่นขึ้นราวกับว่ามาจากความฝัน
But, none of them knew what to do, including Zhao Rui!Fighting Lu Li? Wouldn’t it be seeking their doom? Patriarch Qi could die at the hands of Lu Li with one stroke of sword
แต่ไม่มีใครรู้ว่าจะทำอย่างไรรวมถึง Zhao Rui Fighting Lu Li?
Lu Li didn’t employ any glamorous moves
ลูหลี่ไม่ได้ใช้เสน่ห์ใด ๆ
He killed Patriarch QI directly in battle
เขาฆ่าสังฆราชฉีโดยตรงในสนามรบ
It would be of no meaning for the rest to charge at Lu Li except for courting death
มันจะไม่มีความหมายสำหรับส่วนที่เหลือจะเรียกเก็บเงินที่ Lu Li ยกเว้นการติดพันความตาย
Running away?Two Patriarchs at the Spirit Sea Realm and several warriors were killed, and many more were wounded
พระสังฆราชสองคนที่อาณาจักรแห่งวิญญาณทะเลและนักรบหลายคนถูกสังหารและอีกหลายคนได้รับบาดเจ็บ
They were not resigned to retreat like this
พวกเขาไม่ได้ลาออกไปถอยเช่นนี้
Also, Zhao Rui hadn’t given out orders for them to withdraw, so they didn’t dare to do it either
นอกจากนี้ Zhao Rui ยังไม่ได้ออกคำสั่งให้ถอนดังนั้นพวกเขาก็ไม่กล้าที่จะทำอย่างนั้น
"Swish!"Maybe they stayed still, but not Lu Li
"หวด!" บางทีพวกเขาอาจจะยังคงอยู่ แต่ไม่ใช่ Lu Li
He rushed towards Zhao Rui like a sharp sword, and his eyes were locked on the latter
เขารีบวิ่งไปหา Zhao Rui เหมือนดาบคมและสายตาของเขาถูกขังอยู่ด้านหลัง
Lu Li coldly shouted, "Zhao Rui, go to hell –"People were awakened again by the shout
หลี่หลี่ตะโกนอย่างเย็น ๆ ว่า "Zhao Rui ไปนรก -" คนอื่น ๆ ตื่นขึ้นอีกครั้งด้วยเสียงตะโกน
Swiftly, they ran towards Zhao Rui who was also frightened
อย่างรวดเร็วพวกเขาวิ่งไปทาง Zhao Rui ที่ยังกลัว
If he was pursued by Lu Li, could he die at Lu Li’s hand with one move as well?"Retreat!"Instantly, Zhao Rui shouted and ran like hell with several persons towards the south
ถ้าเขาถูกไล่ตาม Lu Li เขาจะตายด้วยมือ Lu Li ด้วยการย้ายครั้งเดียวหรือไม่ "Retreat!" ทันที Zhao Rui ตะโกนและวิ่งเหมือนนรกกับคนหลายคนทางใต้
The warriors that were at the hillside all steered by Lu Li and escaped towards the south in a panic
นักรบที่อยู่บนเนินเขาทั้งหมดที่นำโดย Lu Li และหนีไปทางทิศใต้ในความตระหนก
"Hoy!"Lu Li suddenly changed his course and caught up with two warriors of the Zhao Family
"เฮ้ย!" หลี่หลี่ก็เปลี่ยนเส้นทางไปและได้พบกับนักรบสองคนของครอบครัวยงฮวา
He swung his sword up high and swept through the air
เขาเหวี่ยงดาบขึ้นสูงและพัดผ่านอากาศ
One of the warriors was cut into two at his waist
หนึ่งในนักรบถูกตัดออกเป็นสองส่วนที่เอวของเขา
The other was scared silly
คนอื่นกลัวที่จะโง่
He pointed his long spear towards Lu Li and stabbed at him in a random way
เขาชี้หอกยาวของเขาไปยัง Lu Li และแทงเขาอย่างสุ่ม
"Clank~"Lu Li swept at him with his sword with ease
"Clank ~" Lu Li กวาดเขาด้วยดาบด้วยความสบายใจ
More than 100,000 pounds of strength landed on the warrior
แรงกว่า 100,000 ปอนด์ได้เข้าสู่นักรบ
His long spear was smashed away, and his head was exposed
หอกยาวของเขาถูกทุบและศีรษะของเขาก็โล่ง
Lu Li took this chance and finished another man’s life
ลูลี่ใช้โอกาสนี้และจบชีวิตของคนอื่น
By the time Lu Li had killed two men, Zhao Rui had run far
เมื่อถึงเวลาที่หลี่หลี่ฆ่าชายสองคน Zhao Rui หนีไปไกล
Lu Li stopped pursuing him and shouted towards Zhao Rui, "Zhao Rui, next time, bring more bodyguards with you, or I’ll definitely kill you!"Zhao Rui offered no reply
หลี่หลี่หยุดไล่ตามเขาและตะโกนใส่ Zhao Rui ว่า "Zhao Rui ครั้งต่อไปจงนำองครักษ์ไปกับคุณมากกว่าหรือแน่นอนฉันจะฆ่าคุณ!" Zhao Rui ตอบไม่ตอบ
He vanished into the distance with warriors by his side
เขาหายตัวไปในระยะไกลกับนักรบข้างเขา
Lu Li stayed where he was and did not continue chasing
Lu Li อยู่ที่ที่เขาและไม่ไล่ต่อ
After everyone was gone, he ran like crazy to the peak, grabbed the jute bags with the eggs in them and rushed downhill
หลังจากที่ทุกคนไปแล้วเขาก็วิ่งบ้าไปจนถึงจุดสูงสุดคว้าถุงปอที่มีไข่อยู่ในนั้นและรีบวิ่งตกต่ำ
Quickly, he found a cave and sneaked in
ได้อย่างรวดเร็วเขาพบถ้ำและแอบเข้า
It was not that he did not want to kill Zhao Rui
ไม่ใช่ว่าเขาไม่ต้องการที่จะฆ่า Zhao Rui
It was just that he couldn’t
มันเป็นเพียงที่เขาไม่สามารถ
The Bloodline Skill could only last for about 15 minutes
Bloodline Skill สามารถใช้ได้แค่ประมาณ 15 นาทีเท่านั้น
If Zhao Rui hadn’t retreated, Lu Li would be the one dead
ถ้า Zhao Rui ไม่ถอยกลับไป Lu Li จะเป็นคนตายคนเดียว
"Bang!"Stone Rats were in the cave, but they were put down by Little White’s qi and energy
"หนู" หนูหินอยู่ในถ้ำ แต่พวกมันถูกวางลงโดยฉีและพลังงานของ Little White
A bit more than 1000 feet into the cave, Lu Li blacked out and fell onto the ground
ห่างจากถ้ำที่สูงกว่า 1000 ฟุตลุกขึ้นยืนลงบนพื้น
The Bloodline Skill had come back to bite Lu Li
The Bloodline Skill ได้กลับมากัด Lu Li
He was so weak that he could barely keep his eyes open
เขาอ่อนแอมากจนแทบจะไม่เปิดตา
Lu Li spoke in a feeble voice to Little White to protect him
หลี่ลีพูดด้วยเสียงอ่อน ๆ ต่อ Little White เพื่อปกป้องเขา
Then, Lu Li passed out
จากนั้นหลี่หลี่ก็ผ่านไป
…After god knows how long, Lu Li slowly came to his senses
... หลังจากที่พระเจ้ารู้ไว้นาน Lu Li ก็ค่อยๆรู้สึกถึงความรู้สึกของเขา
He glanced over and realized that he was still in the cave
เขาเหลือบมองและตระหนักว่าเขายังคงอยู่ในถ้ำ
Little White was next to him
Little White อยู่ข้างๆเขา
The Stone Rats were too timid to move a bit
The Stone Rats ขี้ขลาดเกินไปที่จะย้ายไปสักหน่อย
Seeing this, Lu Li felt like he could breathe again
เห็นได้ชัดว่าลูหลี่รู้สึกเหมือนว่าเขาสามารถหายใจได้อีกครั้ง
Lu Li sat up and rubbed his face
ลูอาลี่นั่งและลูบหน้า
He organized his thoughts and looked to Little White
เขาจัดความคิดของเขาและมองไปที่ลิตเติ้ลไวท์
His heart was still fluttering with fear
หัวใจของเขายังกระพือปีกด้วยความกลัว
It was so alarmingly dangerous this time
เวลานี้อันตรายมากเลยทีเดียว
Three of the Spirit Sea Realm, dozens warriors at the peak of Xuan Wu Realm, yet Lu Li managed to survive
Three of Spirit Sea Realm, นักรบหลายสิบคนที่จุดสูงสุดของอาณาจักรซวนวู แต่ Lu Li ยังสามารถเอาชีวิตรอด
More than that, he had killed two of the Spirit Sea Realm warriors
ยิ่งกว่านั้นเขาได้ฆ่านักรบของ Spirit Sea Realm สองคน
It was inconceivable even to think about it
มันไม่น่าเชื่อแม้แต่จะคิดเกี่ยวกับมัน
"Little White, thank you!"Lu Li picked it up and Little White stuck its tongue out to kiss Lu Li’s palm
"Little White, thank you!" Lu Li หยิบมันขึ้นมาและ Little White ติดลิ้นออกมาเพื่อจูบปาล์มของ Lu Li
However, it had just chewed the blood and flesh of Patriarch Piao, so its mouth was filled of the smell of blood…"Let’s go!"The place was not an auspicious spot to stay
อย่างไรก็ตามมันเพิ่งเคี้ยวเลือดและเนื้อของ Patriarch Piao เพื่อให้ปากของมันเต็มไปด้วยกลิ่นเลือด ... "Let 's go!" สถานที่ไม่ได้เป็นจุดมงคลที่จะอยู่
Lu Li tied the jute bags to his back and ran out bringing Little White with him
Lu Li ผูกถุงปอกระเจี๊ยบไว้กับหลังของเขาและวิ่งออกไปพร้อมกับนำ White White ไปกับเขา
When he got out of the cave, he probed for a bit and strode off when he was sure that nobody was around
เมื่อเขาออกมาจากถ้ำเขาก็จ้องมองไปสักหน่อยและเดินออกไปเมื่อเขามั่นใจว่าไม่มีใครอยู่ข้างใน
"Wait a minute—"Lu Li thought of something and ran towards the corpses of Patriarch Piao and Qi
"รอสักครู่ -" Lu Li คิดถึงบางสิ่งบางอย่างและวิ่งไปหาซากศพของ Patriarch Piao และ Qi
Their bodies were already eaten by the Red Phosphorus Hawks and Stone Rats, but their armors and weapons were still there
ร่างกายของพวกเขาถูกกินโดยเหยี่ยวแดงฟอสฟอรัสและหนูหิน แต่เกราะและอาวุธของพวกเขายังคงอยู่ที่นั่น
"Good stuff!"The armors were not easy to remove and they were stained by blood
"สิ่งที่ดี!" ชุดเกราะไม่ง่ายที่จะถอดออกและถูกย้อมด้วยเลือด
Lu Li only picked up Patriarch Piao’s long spear and Patriarch Qi’s long sword before quickly leaving
หลี่หลี่หยิบหอกยาวของพระสังฆราชเปียวและดาบยาวของพระสังฆราชฉี
He did not go directly towards the south but to the southwest side
เขาไม่ได้ไปทางใต้โดยตรง แต่ไปยังฝั่งตะวันตกเฉียงใต้
The road was even more difficult to walk on with trenches abound, thistles and thorns all over, and poisonous insects running amuck
ถนนมีมากยิ่งขึ้นยากที่จะเดินไปกับร่องลึกอุดมสมบูรณ์หนามและหนามทั่วและแมลงที่เป็นพิษวิ่งแอม
With the several big jute bags on his back, Lu Li found it even harder to walk
ด้วยถุงปอกระเจาขนาดใหญ่หลายหลังที่ด้านหลังของเขา Lu Li พบว่ามันยากที่จะเดินได้
His legs had bloody scratches from the thistles and thorns
ขาของเขามีรอยขีดข่วนเลือดจากทิสเทิลและหนาม
Luckily, even though the number of poisonous insects was many, but there was no powerful Xuan Beasts
โชคดีที่จำนวนแมลงที่เป็นพิษเป็นจำนวนมาก แต่ก็ไม่มีสัตว์ Xuan Beasts ที่มีประสิทธิภาพ
He only ran into more than a dozen Xuan Beasts of the First Rank which did not need him to deal with
เขาวิ่งเข้าไปในสัตว์สิบกว่าสิบตัวที่เป็นอันดับ 1 ซึ่งไม่ต้องการให้เขาจัดการกับ
Little White’s qi and energy was enough to put them down
ชิและพลังงานของ Little White ก็เพียงพอแล้วที่จะทำให้มันแย่ลง
Lu Li had travelled for a day without anything going wrong
หลี่หลี่เดินทางมา 1 วันโดยไม่มีอะไรผิดพลาด
It was getting darker now
ตอนนี้มืดขึ้นแล้ว
Lu Li found a cave as early as possible to spend the night
หลี่หลี่พบถ้ำให้เร็วที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้
At night, it was too dark to see
ตอนกลางคืนมันมืดเกินไปที่จะเห็น
With so many poisonous insects and beasts out and about, he did not have the courage to hurry on with his journey after dark
กับแมลงที่เป็นพิษจำนวนมากและสัตว์ออกและเกี่ยวกับเขาไม่ได้มีความกล้าหาญที่จะรีบเร่งกับการเดินทางของเขาหลังจากที่มืด
After eating some food, Lu Li had Little White to protect him as he went into cultivation
หลังจากรับประทานอาหารบางอย่างแล้วหลี่หลี่ก็มี White White เพื่อปกป้องเขาขณะที่เขาเดินเข้าไปในการเพาะปลูก
He had opened up part of his last energy channel
เขาได้เปิดช่องพลังงานช่องสุดท้ายของเขา
It was his aspiration to open it up completely soon so he could move on to condense Spirit Sea
มันเป็นความปรารถนาของเขาที่จะเปิดมันขึ้นมาเร็ว ๆ นี้เพื่อที่เขาจะได้ขยับ Spirit Sea
Lu Li cultivated till midnight when he could stand it no more and fell asleep
ลี่หลี่ปลูกจนกระทั่งเที่ยงคืนเมื่อเขาไม่สามารถยืนได้อีกแล้วหลับไป
At dawn the next morning, Lu Li got up and carried on his journey
เช้าตรู่รุ่งอรุณ Lu Li ลุกขึ้นและดำเนินการเดินทาง
Even though Zhao Rui had run with the rest of the warriors, there were still many powerful warriors of the Zhao Family near the Frigid Cloud Mountain
ถึงแม้ Zhao Rui จะวิ่งไปกับนักรบคนอื่น ๆ แต่ก็ยังคงมีนักรบที่มีพลังอยู่ในตระกูล Zhao ที่อยู่ใกล้ภูเขาเมฆมาก
If the Zhao Family were to send another powerful warrior at the middle stage or even the latter stage of the Spirit Sea Realm, there would be no more escape for him
ถ้าครอบครัวของ Zhao ส่งนักรบที่มีพลังอื่นมาอยู่ที่เวทีกลางหรือแม้กระทั่งช่วงหลังของ Spirit Sea Realm จะไม่มีทางหนีให้เขา
The road condition was still bad
สภาพถนนยังไม่ดี
Lu Li hurried on with great efforts and managed to get to the edge of the cliff by noon
Lu Li รีบร้อนด้วยความพยายามอย่างมากและสามารถไปถึงขอบหน้าผาได้ภายในเที่ยงวัน
He had come here by climbing up the cliff
เขามาที่นี่โดยปีนเขาขึ้นหน้าผา
There was only one trail at the Frigid Cloud Mountain
มีเพียงเส้นทางเดียวที่ภูเขาเมฆมาก
Not knowing what the situation was like over there, Lu Li naturally dared not to take the trail to go down rashly
ไม่รู้ว่าเหตุการณ์นั้นเป็นอย่างไรที่นั่นลูหลี่ไม่กล้าที่จะก้าวร้าวไปตามลำพัง
"Old vines!"Lu Li found some old vines and weaved them into a huge rope
"เถาเก่า!" ลูหลี่พบต้นองุ่นเก่า ๆ และทอผ้าไว้ในเชือกใหญ่
He tied one end to himself and the other to a large tree
เขาผูกปลายข้างหนึ่งกับตัวเองและอีกคนหนึ่งเป็นต้นไม้ขนาดใหญ่
With the rope, Lu Li quickly climbed down the cliff
ด้วยเชือกลูหลี่รีบปีนลงไปที่หน้าผา
The cliff was not too steep or sleek
หน้าผาไม่สูงชันหรือเงา
There were protruding trees and rocks all around, so Lu Li got down the cliff quite easily
มีโหนกต้นไม้และโขดหินอยู่รอบ ๆ ดังนั้นหลี่ลีจึงลงที่หน้าผาค่อนข้างง่าย
"Move!"Getting down the cliff was not the same thing as getting down the Frigid Cloud Mountain
"Move!" การลงมาจากหน้าผาไม่ใช่เรื่องเดียวกับการลงไปที่ภูเขาเมฆมาก
The next part of the journey would be on a wide expanse of flat land which would make it more difficult for the warriors of the Zhao Family to catch up with him
ส่วนต่อไปของการเดินทางจะอยู่บนพื้นที่กว้างใหญ่ไพศาลซึ่งจะทำให้นักรบของตระกูล Zhao ต้องเจอกับเขามากขึ้น
Lu Li’s spirit was lifted
วิญญาณของ Lu Li ถูกยกขึ้น
After some exploration, he went on in strides
หลังจากการสำรวจแล้วเขาก็ก้าวไปข้างหน้า
Lu Li did not choose to go back to the Wu Ling County directly nor did he take the path he came on
หลี่หลี่ไม่ได้เลือกที่จะกลับไปที่หวู่หลิงหวู่โดยตรงและไม่ได้เดินตามเส้นทางที่เขาเดินเข้ามา
Instead, he went for the option of taking some detour on the southwest side and then going back to the county
แต่เขาเลือกสำหรับการเดินทางไปทางทิศตะวันตกเฉียงใต้และกลับไปที่เคาน์ตี
He walked at the top of his speed towards the southwest for five hours and finally made it to a small town
เขาเดินขึ้นไปบนยอดเขาไปทางทิศตะวันตกเฉียงใต้ประมาณห้าชั่วโมงและในที่สุดก็ไปถึงเมืองเล็ก ๆ
"Should I go in or not?"Lu Li was having second thoughts
"ฉันควรจะเข้าหรือไม่?" Lu Li มีความคิดที่สอง
There was a tavern in the town where he could have some rest, enjoying hot meals and a comfortable bath
มีโรงเตี๊ยมในเมืองที่เขาสามารถพักผ่อนได้เพลิดเพลินกับอาหารร้อน ๆ และอาบน้ำที่แสนสบาย
But more people meant more chances to be seen
แต่คนอื่น ๆ หมายถึงโอกาสมากขึ้นที่จะเห็น
There could be informants of the Zhao Family in there
อาจมีข้อมูลของครอบครัว Zhao ในที่นั่น
His track would be easily exposed
ติดตามของเขาจะได้รับการสัมผัสได้อย่างง่ายดาย
"Go inside!"After some consideration, he decided to take the risk and go in, but he messed up his hair before he did
"เข้าไปข้างใน!" หลังจากได้รับการพิจารณาแล้วเขาก็ตัดสินใจที่จะเสี่ยงและเข้ามา แต่เขาก็ทำร้ายผมก่อนที่เขาจะทำ
Also, he was wearing dirty clothes
เขาสวมชุดสกปรก
In this way, the chance of him getting recognized would be greatly reduced
ด้วยวิธีนี้โอกาสที่เขาจะได้รับการยอมรับจะลดลงอย่างมาก
Lu Li desired information
Lu Li ต้องการข้อมูล
He needed to figure out the direction and the way towards the Wu Ling County
เขาต้องการที่จะคิดทิศทางและเส้นทางไปยัง Wu Ling County
He thought he shouldn’t be too far away now, and if he could make it back by travelling several hours tomorrow, Zhao Rui couldn’t kill him even if he wanted to
เขาคิดว่าเขาไม่ควรอยู่ห่างไกลเกินไปและถ้าเขาสามารถเดินทางกลับได้โดยการเดินทางหลาย ๆ วันพรุ่งนี้ Zhao Rui ก็ไม่สามารถฆ่าเขาได้แม้ว่าเขาจะต้องการ
He waited outside for an hour and got in with his head lowered when it was pitch dark
เขารออยู่ข้างนอกประมาณหนึ่งชั่วโมงและเข้ามาพร้อมกับศีรษะของเขาลดลงเมื่อมืด
It was dinner time
มันเป็นเวลาอาหารเย็น
There were many pedestrians on the way
มีคนเดินเท้าจำนวนมากอยู่ระหว่างทาง
Nobody paid any attention to him
ไม่มีใครให้ความสนใจกับเขา
He found the only tavern in the small town
เขาพบร้านเหล้าเพียงแห่งเดียวในเมืองเล็ก ๆ
Seeing how he looked, the waiter stopped him
เมื่อเห็นว่าเขามองเขาพนักงานเสิร์ฟก็หยุดเขา
Lu Li already had a couple of Golden Leaves ready and handed it over
ลูลีมีใบโกลเด้นอยู่แล้วพร้อมส่งมอบให้
He said to the waiter in a low voice, "Give me a separate room, a quiet one
เขาบอกกับพนักงานเสิร์ฟด้วยเสียงต่ำว่า "ให้ฉันเป็นห้องที่เงียบสงบ
Now!"Seeing the Golden Leaves, the waiter smiled such a big smile that his eyes were nearly closed
เดี๋ยวนี้! "เมื่อเห็นใบโกลเด้นผู้เสิร์ฟยิ้มให้รอยยิ้มที่ดวงตาของเขาเกือบจะปิด
He led Lu Li to the backyard and gave him a separate suite
เขาพาลูลีไปที่สนามหลังบ้านและมอบห้องแยกต่างหาก
...
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments