I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Invincible Dragon Emperor แปลไทยตอนที่ 66

| The Invincible Dragon Emperor | 2507 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 66: Feast with the Beauties The Rain Listening Pavilion was one of the famous ones in the Liu Family
บทที่ 66: งานเลี้ยงฉลองความงามห้องรับแขก Rain Listening Pavilion เป็นหนึ่งในคนที่มีชื่อเสียงในครอบครัว Liu
Its purpose was to serve young masters and ladies of other families, and only directly related disciples of Second-rank Families in the Wu Ling County were qualified to get here
มีจุดมุ่งหมายเพื่อให้บริการกับเจ้านายและสุภาพสตรีของครอบครัวอื่น ๆ และมีเพียงลูกศิษย์ที่เกี่ยวข้องโดยตรงของครอบครัวลำดับที่สองในมณฑลหวู่หลิงก็มีคุณสมบัติเหมาะสมที่จะได้มาที่นี่
Hence, the Liu Family had taken Lu Li quite seriously
เพราะฉะนั้นครอบครัวหลิวจึงพาลูลีไปอย่างจริงจัง
Their intent of staging this feast was clear, to solicit Lu Li
เจตนาของการจัดงานเลี้ยงนี้เป็นที่ชัดเจนเพื่อเรียกร้อง Lu Li
After Lu Li went into the Rain Listening Pavilion, he was somewhat intimidated by the situation
หลังจากที่ลูหลี่เข้าไปในลานนาเซียเขาได้ข่มขู่สถานการณ์
The Rain Listening Pavilion was sumptuous and extremely luxurious
พาวิลเลี่ยนฟังเพลงเป็นที่พักผ่อนหย่อนใจและหรูหรามาก
Lu Li was born of humble origin so he had never seen a pavilion so splendid
ลูลีเกิดจากจุดเริ่มต้นต่ำต้อยดังนั้นเขาจึงไม่เคยเห็นศาลาที่งดงาม
He thought he had gone to the imperial palace
เขาคิดว่าเขาได้ไปที่พระราชวังอิมพีเรียล
The Rain Listening Pavilion was not big
ศาลาชมฝนไม่ใหญ่นัก
There were five gold tables on each side and two in the front center of the room
มีสี่โต๊ะทองอยู่ทั้งสองข้างและอีกสองหน้าตรงกลางห้อง
Delicious food was piled on all gold tables
อาหารอร่อยถูกซ้อนบนโต๊ะทองทั้งหมด
Liu Yi was sitting behind one of the gold tables in the front center while smiling at Lu Li
Liu Yi นั่งอยู่ด้านหลังของโต๊ะทองคำตรงกลางระหว่างยิ้มกับ Lu Li
Behind every gold table on both sides seated beautiful ladies of handsome looks and elegant posture
ด้านหลังของโต๊ะทองคำทั้งสองข้างนั่งดูผู้หญิงสวย ๆ รูปหล่อและท่าทางสง่างาม
Judging by the looks of it, Lu Li thought he had entered the imperial harem with so many pretty girls which made him dizzy
ตัดสินโดยลักษณะของมัน Lu Li คิดว่าเขาได้เข้าสู่ราชินีฮาเร็มกับสาวสวยมากมายที่ทำให้เขาวิงเวียน
"Keep it cool, keep it cool!"Lu Li kept thinking this in his head
"เก็บมันไว้เด็ด ๆ เก็บความเย็นไว้!" ลูหลี่ยังคิดถึงเรื่องนี้อยู่ในหัว
Since Lu Ling had a face that could overthrow countries and cities, Lu Li had some immunity when it came to attractive women
ตั้งแต่ Lu Ling มีใบหน้าที่สามารถโค่นล้มประเทศและเมือง Lu Li มีภูมิคุ้มกันบางอย่างเมื่อมันมาถึงผู้หญิงที่น่าสนใจ
Even though the pretty ladies seated here had unusual identities and extraordinary temperament, they were inferior to Lu Ling
แม้ว่าหญิงสาวสวย ๆ ที่นั่งอยู่ที่นี่มีตัวตนที่ผิดปกติและอารมณ์ที่ไม่ธรรมดาพวกเขาก็ด้อยกว่า Lu Ling
He knew clearly what Liu Yi was after
เขารู้อย่างชัดเจนว่า Liu Yi คืออะไรหลังจากนั้น
How could he fall for it?"Eh?"The ladies saw that Lu Li had regained his composure and were surprised
เขาจะตกหลุมรักมันได้อย่างไร? "เอ๊ะ?" ผู้หญิงทั้งหลายเห็นว่าลูหลี่กลับมาสงบและรู้สึกประหลาดใจ
The most beautiful ladies of the Liu Family were sent here
ผู้หญิงที่สวยที่สุดในตระกูลหลิวถูกส่งมาที่นี่
They were quite confident about their looks
พวกเขาค่อนข้างมั่นใจเกี่ยวกับรูปลักษณ์ของพวกเขา
How could this bumpkin from a tribe have such strong willpower?Liu Yi forced a smile on her face
กระรอกของชนเผ่านี้มีพลังอำนาจมากเช่นนี้อย่างไร Liu Yi ยิ้มให้ใบหน้าของเธอ
So it seemed that feasting with beauties was of not much use today
ดูเหมือนว่าการเลี้ยงสังสรรค์กับคนสวยนั้นไม่ค่อยมีประโยชน์ในวันนี้
The punk really was like a stone in the latrine, smelly and stubborn at the same time
พังค์จริงๆเหมือนหินในห้องสุขาที่มีกลิ่นเหม็นและปากแข็งในเวลาเดียวกัน
Lu Li bowed and gave his salute
ลูหลี่คำนับและทักทาย
"Greetings, Lady Yi
ทักทายเลดี้ยี่
Greetings, ladies
ทักทายผู้หญิง
""Come here and sit!" Liu Yi wanted to win him over
"มาที่นี่และนั่ง!" หลิวยี่อยากจะเอาชนะเขาไป
She stood up and pointed to the gold table next to hers
เธอลุกขึ้นยืนและชี้ไปที่โต๊ะทองข้างๆเธอ
Today, Liu Yi was in a light yellow long shirt with lacework at the hems
วันนี้ Liu Yi อยู่ในเสื้อเชิ๊ตยาวสีเหลืองอ่อนพร้อมกับเสื้อชั้นใน
She was wearing a pink band around her waist which highlighted her attractive and slim waist
เธอสวมชุดสีชมพูรอบเอวซึ่งเน้นเอวที่น่าสนใจและเอวของเธอ
Her hair was combed into a bun on her head, showing her white neck, glittering earlobes and charming collarbones
ผมของเธอถูกหวีลงในมวยบนศีรษะของเธอแสดงคอสีขาวของเธอ earlobes แวววาวและ collarbones ที่มีเสน่ห์
She was so lovely and graceful
เธอช่างน่ารักและสง่างาม
It was now approaching dusk
ตอนนี้กำลังใกล้ค่ำแล้ว
Candles were flickering, and the dim yellow candle light reflected on Liu Yi’s pretty and dazzling face, making her all the more inviting
เทียนกำลังจาง ๆ และแสงเทียนสีเหลืองจาง ๆ สะท้อนให้เห็นถึงใบหน้าที่สวยงามและพราวของหลิวหยุนทำให้เธอมีเสน่ห์มากยิ่งขึ้น
Lu Li refused to be distracted
หลี่หลี่ไม่ยอมฟุ้งซ่าน
He slightly nodded and strode toward the golden table
เขาพยักหน้าเล็กน้อยและเดินไปที่โต๊ะทอง
Before he sat down, delicate fragrance assailed his nostrils
ก่อนที่เขาจะนั่งลงกลิ่นหอมอ่อน ๆ ก็ยุบจมูกของเขา
With so many pretty girls around him, Lu Li was a bit intoxicated already before he started drinking
มีสาวสวย ๆ มากมายอยู่รอบ ๆ ตัวเขา Lu Li รู้สึกมึนเมาเล็กน้อยก่อนที่เขาจะเริ่มดื่ม
"Dear sisters, allow me to introduce him
"น้องสาวที่รักให้ฉันไปแนะนำเขา
This is Lu Li
นี่คือ Lu Li
I told you about him
ฉันบอกคุณเกี่ยวกับเขา
He is a Guest Warrior of our Family and once saved my life
เขาเป็นนักรบแห่งครอบครัวของเราและได้ช่วยชีวิตฉันไว้
"Liu Yi picked up her goblet and put on a smile
"Liu Yi หยิบถ้วยขึ้นมาและยิ้มให้
She glanced over the room and settled her eyesight on Lu Li
เธอเหลือบไปทั่วห้องและหลับตาไปกับ Lu Li
"Lu Li, these are my sisters
"ลูหลี่นี่เป็นพี่สาวของฉัน
They are all ladies of the immediate Family
พวกเขาเป็นผู้หญิงทุกคนในครอบครัวที่ใกล้ชิด
Today, we have gathered here to pay our gratitude for your saving me last time
วันนี้เราได้มารวมตัวกันที่นี่เพื่อขอบคุณความขอบคุณที่ได้ช่วยฉันครั้งสุดท้าย
Here, let us propose a toast to master Lu
ที่นี่ขอให้เราเสนอขนมปังปิ้งให้เป็นนายลู
""Hee, hee!""Chuckle, chuckle!""Young Master Lu, here’s to you
"" Hee, hee! "" Chuckle, chuckle! "" Young Master Lu นี่นี่เป็นของคุณ
Thank you so much for saving Sister Yi~""Young Master Lu, you are so young
ขอบคุณมากสำหรับการช่วยน้องสาว Yi ~ "" Young Master Lu คุณอายุยังน้อย
I can’t believe that you have made it to the peak of the Xuan Wu Realm
ฉันไม่อยากเชื่อเลยว่าคุณได้ไปถึงยอดเขาแห่งอาณาจักรซวนวู
You sure do have a promising future before you
คุณแน่ใจหรือว่ามีอนาคตที่สดใสก่อนคุณ
""…"The ladies stood up one after another
"" ... "ผู้หญิงทั้งหลายยืนขึ้นทีหลัง
They said to Lu Li such soft tones, and stared at him with such admiring and flirty looks, which made Lu Li’s heartbeat accelerate
พวกเขากล่าวกับ Lu Li ว่าเป็นเสียงนุ่ม ๆ และจ้องเขม็งตัวเขาด้วยรูปลักษณ์ที่น่าชื่นชมและดูร่าเริงซึ่งทำให้หัวใจวายของ Lu Li เร่งตัวขึ้น
He hurried up and picked his goblet
เขารีบขึ้นและหยิบถ้วยของเขา
"Thank you ladies
ขอบคุณสุภาพสตรี
Thank you, Lady Yi!"Seeing the over cautious and tense look of Lu Li, Liu Yi smiled and emptied her goblet
ขอบคุณคุณเลดี้ Yi! "เมื่อมองถึงความยำเกรงและตึงเครียดของ Lu Li Liu Yi ยิ้มและล้างถ้วยของเธอ
Then she looked at Lu Li with her keen, sparkling eyes
จากนั้นเธอก็มองไปที่ลูหลี่ด้วยดวงตาอันคมและประกายของเธอ
What else was there left for Lu Li? He had to empty his goblet as well
มีอะไรเหลือสำหรับ Lu Li?
The rest of the ladies finished their drinks as well
ส่วนที่เหลือของสุภาพสตรีเสร็จสิ้นเครื่องดื่มของพวกเขาเช่นกัน
Instantly, they became quite chatty
ทันทีที่พวกเขากลายเป็นช่างพูดมาก
"Young Master Lu, we have heard so much about you already, but this is the first time we see you
"หนุ่มนายลูเราเคยได้ยินคุณมากแล้ว แต่นี่เป็นครั้งแรกที่เราเจอคุณ
I am Liu Ying
ฉันคือนายหลิว
Here’s to you
นี่สำหรับคุณ
""Young Master Lu, you cannot favor her more than me
"" หนุ่มนาย Lu คุณไม่สามารถให้เกียรติเธอมากกว่าฉัน
I am Liu Yu
ฉันคือหลิวยู
Here’s to Young Master Lu…""Young Master Lu…"Seven or eight people proposed to Lu Li in a row
นี่คือ Young Master Lu ... "" Young Master Lu ... "เจ็ดหรือแปดคนเสนอ Lu Li ในแถว
Lu Li was so surprised and did not know what to do
Lu Li รู้สึกประหลาดใจมากและไม่ทราบว่าจะทำอย่างไร
These were delicately sweet ladies toasting to him, so he could not refuse
เหล่านี้เป็นสุภาพสตรีหวานประณีตปิ้งกับเขาดังนั้นเขาจึงไม่สามารถปฏิเสธได้
But if he drank on like this, something would go wrong
แต่ถ้าเขาดื่มแบบนี้บางอย่างอาจผิดพลาด
What if he was drunk and one of the ladies of the Liu Family forced him to bed her? Then there would be no other choice for him but to join the Liu Family…A couple of more drinks later, seeing that they were still toasting to him, Lu Li made up his mind and stood up
เกิดอะไรขึ้นถ้าเขาเมาและผู้หญิงคนหนึ่งของ Liu Family พาเขาไปนอนกับเธอ
"Lady Yi, dear ladies
"เลดี้ Yi, ผู้หญิงที่รัก
I cannot hold my liquor
ฉันไม่สามารถถือเหล้าของฉันได้
I will drink one more as an apology
ฉันจะดื่มอีกเป็นคำขอโทษ
Let us stop here today
ขอให้เราหยุดที่นี่ในวันนี้
I am otherwise engaged
ฉันมีส่วนร่วมอย่างอื่น
Maybe we can pick up our conversation another time
บางทีเราอาจจะได้รับการสนทนาของเราอีกครั้ง
"Emptying his goblet, Lu Li was ready to leave immediately
"การล้างถ้วยของเขา Lu Li ก็พร้อมจะออกไปทันที
The smile on Liu Yi’s face faded
รอยยิ้มบนใบหน้า Liu Yi จางหายไป
She knew that if they were to continue like this, everything would be in vain
เธอรู้ว่าถ้าพวกเขายังคงดำเนินต่อไปเช่นนี้ทุกอย่างจะไร้ผล
She stood up and said, "Lu Li, hold on
เธอลุกขึ้นยืนและพูดว่า "ลูลี่หล่ะ
I have other matters that I need to see you about
ฉันมีเรื่องอื่น ๆ ที่ต้องเจอ
How about we go and talk in the backyard?"Since Lu Li came in, Liu Yi had been observing him
พวกเราจะไปพูดคุยที่สนามหลังบ้านได้หรือไม่? "ตั้งแต่หลิวลี่เข้ามาหลิวจือได้เฝ้าติดตามเขา
She noticed that he never looked at any of the ladies for more than three seconds
เธอสังเกตเห็นว่าเขาไม่เคยมองผู้หญิงใด ๆ มานานกว่าสามวินาที
That would mean none of the more than a dozen Liu Family ladies were adored by him
นั่นหมายความว่าไม่มีแฟนผู้หญิงกว่าหลิวกว่าสิบกว่าคนที่เขาชื่นชอบ
To continue this was pointless
เพื่อดำเนินการต่อนี้ก็ไม่มีจุดหมาย
It would only make him more distant
มันจะทำให้เขาห่างไกลมากขึ้นเท่านั้น
Lu Li looked back at Liu Yi
ลูหลี่มองไปที่ Liu Yi
Seeing that she implored, he became tenderhearted
เมื่อเห็นว่าเธออ้อนวอนเขาก็กลายเป็นคนใจดี
"Okay
"โอเค
Ladies, please enjoy
สุภาพสตรีโปรดเพลิดเพลิน
I have to excuse myself now
ฉันต้องขอโทษตัวเองตอนนี้
"Liu Yi walked towards the side corridor, swinging her slim waist
"Liu Yi เดินไปทางฝั่งตรงข้ามกับเอวที่เอวของเธอ
Lu Li followed closely
Lu Li ติดตามอย่างใกล้ชิด
Many ladies stopped smiling after they left
ผู้หญิงหลายคนหยุดยิ้มหลังจากที่พวกเขาซ้าย
"Hum!"One of the ladies snorted and put down her goblet
"Hum!" ผู้หญิงคนหนึ่งของผู้หญิงกรีดร้องและวางถ้วยของเธอ
"Who does this bumpkin think he is? Why does the family wants us to do everything in our power to solicit him?""Right
ทำไมคนในครอบครัวอยากให้เราทำทุกอย่างในการเรียกร้องให้เขา? "" ถูกต้อง
Don’t know what to appreciate!"Another lady in a pink dress coldly said, "Does he really think he is a young master? A bumpkin from a tribe
ไม่ทราบว่าจะชื่นชมอะไร "นางสาวอีกคนหนึ่งในชุดสีชมพูพูดอย่างเย็น ๆ ว่า" เขาคิดว่าเขาเป็นนายหนุ่มจริงๆหรือ?
We gave him face
เราให้เขาเผชิญหน้า
He went about with his head high in the air
เขาเดินตรงไปกับศีรษะของเขาสูงขึ้นไปในอากาศ
What is that…""All of you, shush!"A lady made a shushing gesture
นั่นคืออะไร ... "" คุณทุกคน! "หญิงสาวคนหนึ่งทำท่าทางชุ่มฉ่ำ
She waved her hand and said, "Leave now
เธอโบกมือให้เธอและพูดว่า "ปล่อยให้เดี๋ยวนี้
It’s better that he didn’t like any of us
ดีกว่าที่เขาไม่ชอบพวกเราทุกคน
The feeling is mutual
ความรู้สึกเป็นสิ่งที่กันและกัน
If he really liked one of us, the family will force us noble ladies to marry such a humble man…"On hearing this, many young ladies changed their expressions
ถ้าเขาชอบเราคนใดคนหนึ่งครอบครัวก็จะบังคับให้สตรีชั้นสูงแต่งงานกับคนที่อ่อนน้อมถ่อมตนเช่นนี้ ... "เมื่อได้ยินเรื่องนี้ผู้หญิงหลายคนเปลี่ยนการแสดงออก
They got up and left one by one
พวกเขาลุกขึ้นและทิ้งทีละคน
The Rain Listening Pavilion which was quite bustling was dead quiet now
ศาลาชมน้ำฝนซึ่งค่อนข้างคึกคักก็เงียบสงบแล้วตอนนี้
…Lu Li followed Liu Yi to a small pavilion located in the backyard garden
... ลูหลี่ตามหลิวหยุงไปยังศาลาเล็ก ๆ ที่ตั้งอยู่ในสวนหลังบ้าน
Food was ready on the stone table in the center of the small pavilion
อาหารพร้อมแล้วบนโต๊ะหินตรงกลางศาลาเล็ก ๆ
A maid waited on the side
แม่บ้านยืนรออยู่ข้างๆ
Lu Li bitterly smiled and said, "Are we still going to drink?"Liu Yi personally poured Lu Li some wine and said, "If you don’t want to drink
"พวกเรายังคงดื่มไหมล่ะ" หลิวยี่เองได้เทเหล้าองุ่นของลูลีและพูดว่า "ถ้าคุณไม่อยากดื่ม
I will not force you
ฉันจะไม่บังคับให้คุณ
I will empty the goblet, and you can drink half of that
ฉันจะว่างเปล่าถ้วยและคุณสามารถดื่มครึ่งหนึ่งของที่
What do you say?"Lu Li replied, "We can’t drink anymore
คุณพูดว่าอย่างไร? "ลูลี่ตอบว่า" เราไม่สามารถดื่มได้อีกแล้ว
Something will happen
มีบางอย่างเกิดขึ้น
"Liu Yi waved her hand to send the maid away
"Liu Yi โบกมือไปส่งแม่บ้านไป
She sat down and stared at Lu Li, "Something will happen? What is it that you are afraid of? Are you afraid that if we get drunk, we will do something disgraceful? Ha, ha, ladies of the Liu Family have not sunken to that level yet
เธอกลัวที่จะเมาเราจะทำอะไรน่าอาย Ha, ha, คุณหญิงของหลิวครอบครัวยังไม่จมน้ำ
"Liu Yi’s face turned red when she mentioned "disgraceful"
"หน้าของ Liu Yi เปลี่ยนเป็นสีแดงเมื่อเธอกล่าวว่า" น่าอับอาย "
Clearly, she meant something else
เห็นได้ชัดว่าเธอหมายถึงสิ่งอื่น
Lu Li also blushed
ลูหลี่ยังแดงขึ้น
He answered with embarrassment, "Lady Yi
เขาตอบด้วยความอับอาย "เลดี้ยี่
You overthink
คุณเข้าใจผิด
I don’t mean any of that
ฉันไม่ได้หมายถึงสิ่งนั้น
""Then will you drink or not?"Liu Yi glared at Lu Li and got a bit angry
"" แล้วคุณจะดื่มหรือไม่? "หลิวยิ้มจ้องที่ลูลี่และโกรธเล็กน้อย
"I will drink a full goblet and you can drink half
"ฉันจะดื่มเหล้าเต็มตัวและคุณสามารถดื่มได้ครึ่งหนึ่ง
You are a man
คุณเป็นผู้ชาย
Are you afraid of me, a vulnerable girl?"Under this circumstance, no man can stand it
คุณกลัวฉันหรือเปล่า? "ภายใต้สถานการณ์เช่นนี้ไม่มีใครสามารถยืนได้
The words got under Lu Li’s skin
คำที่ได้รับภายใต้ผิวหนัง Lu Li
He said, clenching his teeth, "Okay
เขาก้มหน้าฟันไว้ว่า "เอาล่ะ
If you want to drink, I will keep you company
ถ้าคุณต้องการดื่มฉันจะให้คุณ บริษัท
We must drink until we are thoroughly drunk
เราต้องดื่มจนกว่าเราจะเมาอย่างหมดจด
"Lu Li picked up his goblet and finished it instead of only half
"Lu Li หยิบถ้วยของเขาขึ้นมาและทำมันให้เสร็จสิ้นแทนเพียงครึ่งเดียว
He wanted to see what schemes Liu Yi was up to
เขาต้องการจะดูว่าแผนการของ Liu Yi ขึ้นอยู่กับอะไร
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments