Chapter 13
บทที่ 13
The World Becomes a Dungeon (6) “Did you notice any difference between the wraiths on the 7th floor and 8th floor?” “Mmm… the 8th floor wraiths were a bit stronger
โลกกลายเป็นคุกใต้ดิน (6) "คุณสังเกตุเห็นความแตกต่างระหว่างเวทมนตร์บนชั้น 7 และชั้น 8 หรือไม่?" "อืมมมมมมม. 8 แข็งแกร่งขึ้นเล็กน้อย
Their defense seemed to be higher
การป้องกันของพวกเขาดูเหมือนจะสูงขึ้น
” Unlike the wraiths on the 7th floor, the wraiths from the 8th floor didn’t die in one hit
"แตกต่างจาก wraiths บนชั้น 7, wraiths จากชั้น 8 ไม่ตายในหนึ่งตี
But noona didn’t seem satisfied with my answer
แต่โนอานาไม่พอใจกับคำตอบของฉัน
“You didn’t feel anything else?” “Anything else? Uh… oh, yeah
"คุณไม่ได้รู้สึกอะไร?" "อะไรอีก?
” There seemed to be ones that spit out something from their mouths
"ดูเหมือนจะเป็นคนที่คายอะไรบางอย่างจากปากของพวกเขา
They were almost like goblins with their poisonous darts
พวกเขาเกือบจะเหมือนกับพวกผีสางด้วยลูกดอกพิษของพวกมัน
Because I became temporarily paralyzed when they hit me, they were quite annoying to deal with
เพราะฉันกลายเป็นอัมพาตชั่วคราวเมื่อพวกเขาตีฉันพวกเขาค่อนข้างน่ารำคาญที่จะจัดการกับ
Without them, I could have reached the end of the 8th floor a few hours quicker
ถ้าไม่มีพวกเขาฉันอาจถึงจุดสิ้นสุดของชั้นที่ 8 ได้เร็วขึ้นไม่กี่ชั่วโมง
“Do you think the 9th floor won’t have wraiths like those?” “What are you trying to say?” Even though I asked, I knew what she was going to say
"คุณคิดว่าชั้น 9 จะไม่มีหมอนี่แหละ?" "คุณกำลังพยายามจะพูดอะไร?" แม้ว่าฉันจะถามฉันก็รู้ว่าเธอจะพูดอะไร
Just as I had expected, the shop noona shoved a strange object in front of my face and shouted
เช่นเดียวกับที่ฉันคาดหวังร้าน noona เอาวัตถุแปลก ๆ ไว้หน้าฉันและตะโกน
“Here! This here is Spiritual Shield, something that can block the wraiths’ ectoplasm arrows 100 times! It’s only 5,000 gold! If you buy this, you might be able to break through the 9th floor in under 9 hours!” “… Did you give me a quest just to sell me things?” Noona clearly turned her eyes away at my inquiry
“ที่นี่!
Then… “But customer, you never come to the shop…” “T-That’s…” “For over 3 years, no less! Not once! Do you know how much my performance has fallen during that time?” “P-Performance…” “Why don’t we help each other, customer? You make so much
แล้ว ... "แต่ลูกค้าคุณไม่เคยมาที่ร้าน ... " "T-That's ... " "มานานกว่า 3 ปีแล้วไม่น้อย!
It wouldn’t hurt to spend some at the shop, would it?” “But 5,000 gold is too much
มันจะไม่เจ็บที่จะใช้จ่ายที่ร้านค้าหรือไม่? "" แต่ทอง 5,000 มากเกินไป
”Since the exchange rate was 2,100 won, that would mean 10
"เนื่องจากอัตราแลกเปลี่ยน 2,100 วอนนั่นหมายถึง 10
5 million won
5 ล้านวอน
Now that I did the conversion in my mind, I really didn’t want to buy it
ตอนนี้ผมได้ทำการเปลี่ยนแปลงในใจผมไม่อยากซื้อเลย
I couldn’t buy such a high price item on a whim… “Without this, it probably will be impossible to break through the 9th floor in 9 hours
ฉันไม่สามารถซื้อสินค้าดังกล่าวราคาแพงด้วยความตั้งใจ "ถ้าไม่เป็นเช่นนี้ก็คงจะเป็นไปไม่ได้เลยที่จะทะลุผ่านชั้น 9 ใน 9 ชั่วโมง
Ah, it’s 8 hours, 57 minutes, and 58 seconds now
ตอนนี้กำลัง 8 ชั่วโมง 57 นาทีและ 58 วินาทีในขณะนี้
” “You’re too meticulous with time!” In the end, I reluctantly bought the Spiritual Shield
"" คุณพิถีพิถันมากเกินไปกับเวลา! "ในท้ายที่สุดผมก็ซื้อ Spiritual Shield อย่างไม่เต็มใจ
It was a sticker, and when I put it on the back of my hand, I felt an instant zap
มันเป็นสติกเกอร์และเมื่อฉันวางมันไว้ด้านหลังของมือฉัน
The sticker then disappeared and the sticker mark seemed to be tattooed onto my hand
สติกเกอร์หายไปแล้วและเครื่องหมายติดสติกเกอร์ก็ดูเหมือนจะเป็นรอยสักบนมือของฉัน
I regretted it
ฉันเสียใจ
It was a Pokemon sticker
มันเป็นสติกเกอร์ Pokemon
“Damn it, I have to quickly use these up…!” If mother or father saw me with a Pokemon tattoo on my hand, they would no doubt look at me with strange eyes
"Damn it ฉันต้องใช้เหล่านี้ได้อย่างรวดเร็ว ... !" ถ้าแม่หรือพ่อเห็นฉันมีรอยสักโปเกมอนในมือของฉันพวกเขาไม่ต้องสงสัยจะมองมาที่ฉันด้วยดวงตาที่แปลก
I quickly rushed up to the 9th floor, leaving behind the shop noona cheering me on
ฉันรีบวิ่งขึ้นไปที่ชั้น 9 ทิ้งไว้เบื้องหลังร้าน Noona ที่กำลังเชียร์ฉัน
“Next time you buy it, I’ll give you a 10 percent discount!” “Like I will!” I ran
"ครั้งต่อไปที่คุณจะซื้อมันฉันจะให้ส่วนลด 10%!" "อย่างฉันจะ!" ฉันวิ่ง
Although my mana rose to over 1,000 after hitting level 9, I did not pay any attention to it
ถึงแม้ว่ามานาของฉันจะเพิ่มขึ้นเป็น 1,000 แต้มหลังจากโดนระดับ 9 แล้วฉันก็ยังไม่ใส่ใจ
I only had 8 hours 55 minutes and 34 seconds left! “Commence Exploration!” I shouted with a ringing voice
ฉันมีเวลาเหลือเพียง 8 ชั่วโมง 55 นาทีและ 34 วินาที!
Wraiths surged out from all directions
Wraiths พุ่งขึ้นจากทุกทิศทาง
Just like shop noona said, there were more wraiths that shot out ectoplasm arrows
เช่นเดียวกับร้าน noona กล่าวว่ามีการตีความที่ทำให้ลูกธนูพังทลายลง
Although I doubted whether I needed to spend 10
แม้ว่าฉันจะสงสัยว่าฉันต้องการที่จะใช้จ่าย 10 หรือไม่
5 million won to block them, I managed to leave the thought behind, believing that the quest reward would be much better
5 ล้านวอนเพื่อปิดกั้นพวกเขาฉันสามารถทิ้งความคิดไว้ข้างหลังได้และเชื่อว่ารางวัลภารกิจจะดีกว่ามาก
[Quest Success] [Seeing you break through the 9th floor in 24 hours, the shop owner regrets making a bet
[Quest Success] [เห็นว่าคุณพ่ายแพ้ชั้น 9 ใน 24 ชั่วโมงเจ้าของร้านเสียใจที่ทำเงินเดิมพัน
But a promise is a promise
แต่สัญญาเป็นคำสัญญา
She will give you a worthy reward
เธอจะให้รางวัลแก่คุณ
] [You received a system reward
] [คุณได้รับรางวัลระบบ
You obtained 1 skill point
คุณได้รับคะแนนทักษะ 1 ครั้ง
You can raise the level of a skill by 1
คุณสามารถเพิ่มระดับของสกิลได้ถึง 1
] “You really succeeded
] "คุณประสบความสำเร็จจริงๆ
” “Yes
"" ใช่
” “You really… succeeded…” “Noona, your face
"" คุณจริงๆ ... ประสบความสำเร็จ ... "" Noona, ใบหน้าคุณ
” Unable to take on shop noona, Loretta’s depressed expression directly, I turned away
"ไม่สามารถไปที่ร้าน noona Loretta ตกต่ำในการแสดงออกโดยตรงฉันหันไป
I was more concerned with this skill point
ฉันสนใจเรื่องนี้มากขึ้น
Raising a skill level, wasn’t this an amazing reward? It seemed better to save it than to use it now
ยกระดับทักษะไม่ใช่รางวัลที่น่าอัศจรรย์นี้หรือไม่?
Loretta seemed to have found her calm as she grabbed my hand and handed me a translucent circular object
ลอเร็ทต้าดูเหมือนจะได้พบกับความสงบของเธอขณะที่เธอจับมือของฉันและมอบวัตถุวงกลมโปร่งแสง
“Huu, a promise is a promise
"ฮิวสัญญาเป็นคำสัญญา
Here is your reward
นี่คือรางวัลของคุณ
” [You received Soul Bomb x2
"คุณได้รับ Soul Bomb x2
] “What’s this?” “They’re Soul Bombs, customer
"นี่ล่ะ" "พวกเขาเป็น Soul Bombs, customer
” Although I was thankful she talked to me nicely, her eyes were still dead
"ถึงแม้ว่าผมจะขอบคุณเธอพูดกับผมอย่างดี แต่สายตาของเธอยังไม่ตาย
I thought about pointing this out, but I just chose to check the information on these Soul Bombs
ฉันคิดว่าเรื่องนี้ชี้ออก แต่ฉันเลือกที่จะตรวจสอบข้อมูลเกี่ยวกับ Soul Bombs เหล่านี้
[Soul Bomb (Rare)A magical tool created by a great sage who wields soul magic and Kaloha race’s blacksmith, ‘Hand of Creation
[Soul Bomb (Rare) เป็นเครื่องมือวิเศษที่สร้างขึ้นโดยนักปราชญ์ผู้ยิ่งใหญ่ที่ใช้เวทมนตร์วิญญาณและนักตีเหล็กของ Kaloha 'Hand of Creation
’ When this magical tool is thrown and shock is applied, the ‘Spiritual Burst’ skill will be used, dealing fatal damage to all existences in soul form
เมื่อใช้เครื่องมือวิเศษนี้และใช้สกิล "Spiritual Burst" จะทำให้เกิดความเสียหายร้ายแรงต่อการดำรงชีวิตทั้งหมดในรูปแบบของจิตวิญญาณ
It deals 500 ~ 5,000 damage to all souls in a 20 meter radius
สร้างความเสียหายประมาณ 500 ~ 5,000 ดวงแก่ทุกคนในรัศมี 20 เมตร
] “These are consumables!” “That’s why I gave you two!” “So I can only use it twice!” “Well, customer, would you like to make another bet?” “It’s breaking through the 10th floor, right? I don’t even need to be told!” To think she’d make use of her reward and make another bet! What a vicious woman! “But there won’t be a time limit this time
"นี่เป็นวัสดุสิ้นเปลือง!" "นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันให้คุณสองคน!" "ฉันแค่สามารถใช้มันได้สองเท่า!" "ลูกค้าคุณอยากจะเดิมพันอีกครั้งรึ?" "มันทะลุผ่านชั้น 10 ใช่มั้ย?
” “Ho?” “You can complete it whenever you want
"" โฮ "" คุณสามารถทำมันได้ทุกเมื่อที่คุณต้องการ
” “… Let’s hear it
"" ... เรามาฟังกันเถอะ
” “Huhu, I’ve got him
"" Huhu, ฉันมีเขา
” “Your inner thoughts are coming out, noona
"ความคิดภายในของคุณกำลังออกมาโนะ
” “The bet is simple
"การเดิมพันทำได้ง่าย
You have to defeat the 10th Floor Master, the Wraith Queen, by yourself!” [A quest appeared!] “Race Queen1?” I hoped she didn’t ask
คุณจำเป็นต้องเอาชนะ Master Floor 10, The Wraith Queen ด้วยตัวเอง! "[Quest ปรากฏ!]" Race Queen1? "ฉันหวังว่าเธอไม่ได้ถาม
Thinking about a racing girl in a miniskirt upon hearing ‘wraith queen’ only proved that I was a man
คิดเกี่ยวกับสาวแข่งในกระโปรงสั้นเมื่อได้ยิน 'ราชินีหวง' พิสูจน์ได้ว่าฉันเป็นผู้ชาย
“Will you accept the challenge?” Loretta looked at me provokingly
"คุณจะยอมรับความท้าทายหรือไม่?" ลอเร็ทต้ามองฉันอย่างกระปรี้กระเปร่า
I smirked and answered
ฉันยิ้มและตอบ
“I will
"ฉันจะ
Something like that will be no challenge for me
บางสิ่งบางอย่างเช่นที่จะไม่มีความท้าทายสำหรับฉัน
” [You accepted the quest
"คุณยอมรับการสืบเสาะ
] “Oh, how bold for someone who stayed on the 5th floor for three and a half years
] "โอ้กล้าหาญสำหรับใครที่อยู่บนชั้น 5 เป็นเวลาสามปีครึ่ง
” “I ended up defeating the Orc Lord alone, so…” “… Yes?” “… You didn’t know?” In an instant, Loretta’s face turned pale and froze
"" ฉันจบลงด้วยการเอาชนะ Orc Lord คนเดียวดังนั้น ... "" ... ใช่? "" ... คุณไม่รู้? "ทันทีทันใดใบหน้าของ Loretta ซีดและแข็ง
Then, she suddenly grabbed onto my arm
จากนั้นเธอก็คว้าไว้บนแขนของฉัน
She looked like she was about to cry
เธอดูราวกับว่าเธอกำลังจะร้องไห้
“Let… let me take that back
"ขอให้ฉันเอามันกลับมาเถอะ
” “The die is cast
"" ตายถูกโยน
” “T-Then let me add a time limit
"" T - แล้วให้ฉันเพิ่มขีด จำกัด เวลา
” “A girl’s words carry the weight of a thousand gold
"คำพูดของผู้หญิงน้ำหนักของพันทอง
” “There’s no such saying!” “Visiting the doctor after death
"" ไม่มีคำพูดแบบนั้น! "" ไปพบแพทย์หลังจากความตาย
” “Agh, you evil customer! At least buy more Spiritual Shields!” “The one I’ve got still has 72 uses left, so I’m good
"" อ๊ะคุณเป็นลูกค้าที่ชั่วร้าย!
” “Ah, really! You’re evil!” Just like that, I accepted my second quest
"" อ่าจริงๆ!
Mm, it seemed like I was forgetting something… must just be my imagination
หม่อมเจ้าดูเหมือนว่าข้าลืมอะไรบางอย่าง ... ต้องเป็นจินตนาการของข้า
Yep, just my imagination
ใช่แค่จินตนาการของฉัน
The 10th Floor Master, Wraith Queen
ต้นแบบที่ 10, ราชินีแวมไพร์
It was accompanied by 50 wraiths, and used fear magic, confusion magic, and ectoplasm arrows to torment dungeon explorers facing it
มันมาพร้อมกับ 50 เวทมนตร์และใช้เวทมนตร์ความกลัวมายากลสับสนและลูกศรสะโพกเพื่อทรมานนักสำรวจกรุนหันหน้าไปทางนั้น
However, it had a clear weakness
อย่างไรก็ตามมีจุดอ่อนที่ชัดเจน
It was that its HP was much lower compared to the Orc Lord
นั่นคือ HP ที่ต่ำกว่าเมื่อเทียบกับ Orc Lord มาก
Loretta was also selling items that blocked fear and confusion magic
ลอเร็ทต้ายังขายสินค้าที่ป้องกันความหวาดกลัวและความสับสน
These items that only blocked the Wraith Queen’s magic for 5 minutes were 5,000 gold a piece
รายการเหล่านี้ที่ถูกปิดกั้นมายากลของ Wraith Queen เป็นเวลา 5 นาทีมีค่าเท่ากับ 5,000 เหรียญ
According to Ellos, dungeon explorers who challenged the Wraith Queen suffered under her insatiable desire to devour money
ตาม Ellos นักสำรวจกรุที่ท้าทาย Queen Wraith ได้รับความทุกข์ทรมานภายใต้ความปรารถนาที่ไม่รู้จักพอของเธอที่จะกินเงิน
“I still won’t buy them
"ฉันยังคงไม่ซื้อพวกเขา
” “Why!? With them, it’s impossible to beat it alone!” “I’m not trying to beat it alone for now
"" ทำไม!?
” “Ku…” Priest-type explorers knew spells that could cleanse the fear or confused status effect
"" Ku ... "นักสำรวจของพระไตรสรณคมน์รู้จักเวทมนตร์ที่สามารถทำความสะอาดความสยดสยองหรือความสับสนได้
Rather than challenging it alone from the beginning, I chose to enter a party and experience a boss raid
แทนที่จะท้าทายมันคนเดียวตั้งแต่เริ่มแรกผมเลือกที่จะเข้าร่วมปาร์ตี้และพบกับการโจมตีของเจ้านาย
In this chaotic time when mutant life forms were appearing on Earth, being unable to enter the dungeon for a week meant my time stopped flowing
ในช่วงเวลาวุ่นวายเมื่อรูปแบบของชีวิตที่กลายพันธุ์ปรากฏขึ้นบนโลกไม่สามารถเข้าสู่ห้องใต้ดินได้หนึ่งสัปดาห์หมายความว่าเวลาของฉันหยุดไหล
Even if I hunted the mutant life forms, not only would my level not rise, I would risk exposing myself as an ability user
แม้ว่าฉันจะไล่ตามรูปแบบของชีวิตที่เปลี่ยนแปลงไป แต่ระดับของฉันจะไม่เพิ่มขึ้นเท่านั้นฉันจะเสี่ยงต่อการเปิดเผยตัวเองว่าเป็นผู้ใช้ที่มีความสามารถ
As such, the only place I could train was in the dungeon
เช่นนี้สถานที่เดียวที่ฉันฝึกได้อยู่ในดันเจี้ยน
I had no plan of ever being kicked out of the dungeon again
ฉันไม่มีแผนที่จะถูกเตะออกจากดันเจี้ยนอีกครั้ง
“Take good care of me
"ดูแลฉันอย่างดี
I’m Kang Shin from Earth
ฉันคังชินจากโลก
” “Earth? Are you… that Kang Shin?” “Yep, I’m that Kang Shin
" "โลก?
” “No way, the Crown Prince has advanced to the 10th floor!” “What? It’s really the Crown Prince?” “Whoa, the Crown Prince is in our party!” Amazing
"" ไม่มีทางที่สมเด็จพระบรมโอรสาธิราชฯ ขึ้นไปถึงชั้น 10! "" อะไรล่ะ?
I had just entered a random party, but it seemed everyone knew who I was
ฉันเพิ่งเข้าปาร์ตี้แบบสุ่ม แต่ดูเหมือนทุกคนรู้ว่าฉันเป็นใคร
I wonder how the rumor spread
ฉันสงสัยว่าข่าวลือแพร่กระจายอย่างไร
“This is my first time fighting the Wraith Queen
"นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันต่อสู้กับ Queen Wraith
I might get in your way
ฉันอาจได้รับในทางของคุณ
” “You’ll be more than enough help just by clearing all the wraiths
"" คุณจะช่วยได้มากพอเพียงโดยการล้างสิ่งที่เกิดขึ้นทั้งหมด
The priestesses can take care of the rest
นักบวชสามารถดูแลส่วนที่เหลือได้
” “Leave it to us!” There were three priestesses in this party
"ทิ้งไว้ให้เรา!" มีพรรคพวกสามคนในพรรคนี้
Oddly enough, there were no priests
แปลกมากไม่มีปุโรหิต
Although the priestesses were beautiful, they were ugly compared to my beautiful Yua
แม้ว่าพวกปุโรหิตจะสวยงาม แต่พวกเขาก็ดูน่าเกลียดมากเมื่อเทียบกับยายที่สวยของฉัน
Just as I was thinking this, one of them talked to me
ในขณะที่ฉันกำลังคิดแบบนี้หนึ่งในพวกเขาพูดคุยกับฉัน
“Crown Prince-nim, do you perhaps know her highness?” “… Who?” I was about to say, ‘Crown Prince is my nickname
"สมเด็จพระบรมโอรสาธิราชฯ สยามมกุฎราชกุมารคุณอาจรู้ความสูงส่งของเธอหรือไม่?" "... ใคร?" ฉันกำลังจะพูดว่า 'มกุฎราชกุมารเป็นชื่อเล่นของฉัน
By her highness, do you mean Yua?’ her serious eyes stopped me
ด้วยความสูงส่งของเธอคุณหมายถึง Yua หรือไม่ 'สายตาที่ร้ายกาจของเธอหยุดฉัน
“I mean Ehuir Empire’s crown princess, her highness Palludia Gren Ehuir! I heard you partied with her previously!” “Eh, Palludia? Yeah, I know her, but… crown princess?” When I told the priestess that this was the first time I’ve been told about it, she gave me a dumbfounded look
"ฉันหมายถึงเจ้าหญิงมงกุฎของ Ehuir Empire ความสูงส่งของเธอ Palludia Gren Ehuir!
“You mean you couldn’t tell from her graceful and beautiful appearance?” “Graceful? She was just a noisy brat…” “What!?” ‘Ah, whoops…’ Just like that, I had to spend the next 5 minutes listening to an epitaph on Palludia’s beauty
"คุณหมายถึงคุณไม่สามารถบอกได้จากรูปลักษณ์สง่างามและสวยงามของเธอ?" "Graceful?
Why did I have to go through such an unreasonable treatment? What part of that flat-chested twin-tail was so beautiful? Of course, I didn’t say anything out loud
ทำไมฉันจึงต้องผ่านการรักษาที่ไม่มีเหตุผลดังกล่าว?
“You understand how beautiful and splendid Palludia-nim is now? She is the rising morning star of our continent, the ever-burning flame of hope, a flower that must not fight against the demon kind!” “Alright, alright, I understand, so let’s just go hunt the Wraith Queen
"คุณเข้าใจดีและสวยงาม Palludia-nim คือตอนนี้?
” “By your half hearted response, it look like you didn’t understand in the slightest! I’ll tell you one more time, so wipe your ears clean and listen!” My ears were very clean, thank you very much
"" ด้วยการตอบสนองเพียงครึ่งเดียวของคุณดูเหมือนว่าคุณไม่เข้าใจในสิ่งเล็กน้อย!
In fact, hearing more about Palludia would only make my ear go… wait
ในความเป็นจริงการได้ยินเพิ่มเติมเกี่ยวกับ Palludia จะทำให้หูของฉันไป ... รอ
Palludia? Come to think of it, yesterday… “AAAAAAHHHHHH!” “Kyaa! You surprised me!” When I screamed, the shocked priestess fell on the ground
Palludia?
However, I wasn’t in a position to pay attention to her
อย่างไรก็ตามฉันไม่ได้อยู่ในฐานะที่จะให้ความสนใจกับเธอ
“Oh no, I ignored Palludia’s messages
"โอ้ฉันไม่สนใจข้อความของ Palludia
” That noisy girl wasn’t the type to stay silent after having her messages ignored
"หญิงสาวที่มีเสียงดังไม่ได้อยู่ในรูปแบบที่จะต้องเงียบหลังจากที่ข้อความของเธอถูกละเลย
With my rising fear, I began to sweat
ด้วยความกลัวที่เพิ่มขึ้นของฉันฉันเริ่มเหงื่อ
Now that things had come to this, should I keep ignoring her? No, I couldn’t avoid her forever
ตอนนี้สิ่งที่ได้มาถึงนี้แล้วฉันควรจะเพิกเฉยต่อเธอหรือไม่?
Eventually, I would meet her again in the dungeon
ในที่สุดฉันจะพบเธออีกครั้งในดันเจี้ยน
Plus, ignoring her would be too rude
นอกจากนี้ละเลยเธอจะหยาบเกินไป
Although she wasn’t likable, she wasn’t detestable either… ‘Alright, I’ll contact her as soon as the Wraith Queen raid ends
แม้ว่าเธอจะไม่เป็นที่ชื่นชอบ แต่ก็ไม่น่ารังเกียจอย่างใดอย่างหนึ่ง ... "เอาล่ะฉันจะติดต่อเธอทันทีที่การโจมตีของ Wraith Queen สิ้นสุดลง
’ Making a vow, I spoke to the party members
"ทำคำมั่นสัญญาผมได้พูดคุยกับสมาชิกพรรค
“Let’s hurry and do this!” “CROWN PRINCEEEE!” … Although I made an enemy in an unexpected way, I chose to ignore it
"รีบเร่งและทำอย่างนี้!" "CROWN PRINCEEEE!" ... ถึงแม้ว่าข้าจะทำศัตรูอย่างไม่คาดคิดข้าก็เลือกที่จะเพิกเฉย
Not paying any attention to the burning gaze behind me, I opened the door to what was a haunted house
ไม่ใส่ใจกับการเผาไหม้จ้องมองที่อยู่เบื้องหลังฉันฉันเปิดประตูไปยังสิ่งที่เป็นบ้านผีสิง
‘Wraith’ and ‘Race’ are homophones in Korean
'Wraith' และ 'Race' เป็นคำกริยาภาษาเกาหลี