Chapter 35
บทที่ 35
From Today, I’m an Official Explorer (5) I always wondered why so many people knew my Crown Prince nickname
จากวันนี้ฉันเป็นทางการ Explorer (5) ฉันเคยสงสัยว่าทำไมคนจำนวนมากรู้ชื่อสมเด็จพระบรมราชินีนาถฯ ของฉัน
When Mastiford broke through the 50th floor and the communication channel among dungeon explorers was created on Earth, I finally understood why
เมื่อ Mastiford พังผ่านชั้น 50 และช่องทางการสื่อสารระหว่างนักสำรวจกรุนถูกสร้างขึ้นบนโลกจนในที่สุดฉันก็เข้าใจว่าทำไม
It all began on the 5th floor
ทุกอย่างเริ่มต้นขึ้นที่ชั้น 5
In the 3 years that I stayed hunting the Orc Lord, word quickly spread that there was someone helping others pass through the 5th floor easily
ในช่วง 3 ปีที่ฉันพำนักอยู่กับการล่าสัตว์ Orc Lord คำพูดได้แพร่กระจายอย่างรวดเร็วว่ามีคนช่วยเหลือผู้อื่นผ่านชั้น 5 ได้ง่าย
That was when I got the nickname, Crown Prince
นั่นคือตอนที่ฉันได้ชื่อเล่นมกุฎราชกุมาร
The people that passed the 5th floor with my help must have talked about me on their continent’s dungeon explorer communication channels
คนที่ผ่านชั้น 5 ด้วยความช่วยเหลือของฉันต้องพูดถึงฉันเกี่ยวกับช่องทางการติดต่อสื่อสารของ Dungeon ในทวีป
And just like that, people were able to recognize me on the 10th floor
และเช่นเดียวกับที่ผู้คนสามารถรู้จักฉันได้ที่ชั้น 10
“Really, that’s a violation of my privacy
"จริงๆแล้วนั่นเป็นการละเมิดความเป็นส่วนตัวของฉัน
” Confirming that my party had been filled up to the max the moment I created it, I murmured in a tired voice
"ยืนยันว่าพรรคของฉันได้รับการเติมเต็มให้มากที่สุดในขณะที่ฉันสร้างมันขึ้นฉันก็บ่นด้วยความเหนื่อยล้า
Soon, nine explorers began to appear in front of me
ในไม่ช้านักสำรวจเก้าคนก็เริ่มปรากฏตัวต่อหน้าฉัน
Three women and six men
ผู้หญิงสามคนและผู้ชายหกคน
Two of the women were priestesses and one was an archer
ผู้หญิงสองคนนั้นเป็นขุนนางและอีกคนหนึ่งเป็นพลธนู
Two of the men held shields and swords, one wore a magician’s robe, then there was an archer, a priest, and a young man with a claymore on his back who looked to be my age
ชายสองคนถือโล่และดาบหนึ่งสวมเสื้อคลุมของนักมายากลแล้วมีนักธนูนักบวชและชายหนุ่มคนหนึ่งที่มีดินเหนียวอยู่บนหลังของเขาซึ่งมองว่าอายุของฉัน
“It really is Crown Prince-nim!”“Kyaa, it’s Crown prince-nim!”“He’s just as handsome as the rumors say
"มันเป็นมกุฎราชกุมาร!" "ไจ๋มันเป็นมกุฎราชกุมารครับ!" "เขาดูหล่อเหลาเหมือนข่าวลือ
”“He looks soft, I don’t see how he’s so strong
"เขาดูนุ่มนวลฉันไม่เห็นว่าเขาแข็งแรงมากแค่ไหน
” ‘I can hear you guys, you know?’ As I looked at them with a dumbfounded expression, the magician came up and talked to me
"ฉันได้ยินพวกคุณได้มั้ย?" ขณะที่ผมมองไปที่พวกเขาด้วยท่าทางที่ทำให้ตกใจนักมายากลก็ขึ้นมาและพูดคุยกับฉัน
“I haven’t heard that Crown Prince-nim advanced to the 20th floor
"ฉันยังไม่เคยได้ยินมาว่าสมเด็จพระบรมโอรสาธิราชฯ มหาราชขึ้นไปถึงชั้น 20
Are we your first party?” “Yes
เราเป็นพรรคแรกของคุณหรือไม่? "" ใช่
” “It’s an honor!” I didn’t refuse his hand shake
"" เป็นเกียรติ! "ฉันไม่ได้ปฏิเสธที่จะจับมือของเขา
He was wearing a smile that made people feel good
เขาสวมใส่รอยยิ้มที่ทำให้คนรู้สึกดี
It might just be my subjective judgement, but dungeon explorers were generally good people
มันอาจจะเป็นการตัดสินใจเชิงอัตนัย แต่นักสำรวจกรุนด์ก็เป็นคนดีจริงๆ
There were some like Palludia or that party leader from the Dark Ratman raid who were narrow-minded, but even they weren’t evil or heinous
มีบางอย่างเช่น Palludia หรือผู้นำพรรคจากการโจมตี Dark Ratman ที่มีใจแคบ แต่แม้พวกเขาไม่ได้ชั่วร้ายหรือชั่วร้าย
I thought about why and soon came to an answer
ฉันคิดว่าทำไมและเร็ว ๆ นี้ก็มาถึงคำตอบ
The first generation of the First Dungeon’s dungeon explorers were specifically chosen, and those that followed were chosen by these Pioneers
ยุคแรกของคุกนักผจญเพลิงในคุกใต้ดินแรกได้รับการคัดเลือกเป็นพิเศษและผู้ที่ติดตามได้รับการคัดเลือกจากผู้บุกเบิกเหล่านี้
As such, they had upright personalities
เช่นนี้พวกเขามีบุคลิกตรง
Of course, I did not mean that evil people could not be talented enough to be chosen as a Pioneer, nor would all Followers chosen by the Pioneers be kind
แน่นอนฉันไม่ได้หมายความว่าคนชั่วร้ายไม่สามารถมีพรสวรรค์มากพอที่จะได้รับการคัดเลือกให้เป็นผู้บุกเบิกและผู้ติดตามทั้งหมดที่ได้รับการคัดเลือกจากผู้บุกเบิกจะไม่ใจดี
But I remembered Loretta saying that dungeon explorers did not come to the dungeon just because they were talented or strong
แต่ผมจำได้ว่า Loretta กล่าวว่านักผจญภัยในกรุไม่ได้มาที่ดันเจี้ยนเพราะพวกเขามีพรสวรรค์หรือแข็งแรง
In other words, there were other reasons they were chosen
กล่าวอีกนัยหนึ่งมีเหตุผลอื่น ๆ ที่พวกเขาได้รับเลือก
I suspected that one’s character was one of them
ฉันสงสัยว่าตัวละครตัวหนึ่งเป็นหนึ่งในนั้น
As I said before, I was not certain that there were no heinous explorers
ดังที่ได้กล่าวมาแล้วผมไม่แน่ใจว่าไม่มีนักสำรวจที่น่ารังเกียจ
However, I had yet to meet one
แต่ผมยังไม่ได้เจอกัน
I was certain that if they existed, they were few in number
ผมมั่นใจว่าถ้าพวกเขามีตัวตนพวกเขามีจำนวนน้อย
“Are you that Crown Prince?” As I was greeting the other party members, the man with the claymore approached me and asked
"คุณเป็นมกุฎราชกุมารหรือไม่?" ขณะที่ฉันทักทายสมาชิกพรรคอื่น
He had a lion-like hair style and a scraggly beard
เขามีทรงผมเหมือนสิงโตและมีหนวดเครา
He had a sense of wildness that drew people in
เขารู้สึกหงุดหงิดที่ดึงคนเข้ามา
I answered
ฉันตอบ
“Yes, I am
"ใช่ฉัน
People have been calling me that for some time
ผู้คนต่างเรียกผมว่าบางครั้ง
Although I don’t really like it, I can’t do much about it
แม้ว่าฉันจะไม่ชอบมันมากฉันก็ไม่สามารถทำอะไรได้มากนัก
” “Hm
"หม่อมเจ้า
To be honest, I don’t understand why your name is so popular among other explorers, but I know it’s foolish to judge a book by its cover, so I’ll make my judgement after the raid
สุจริตฉันไม่เข้าใจว่าทำไมชื่อของคุณจึงเป็นที่นิยมในหมู่นักสำรวจคนอื่น ๆ แต่ฉันรู้ว่ามันโง่ที่จะตัดสินหนังสือโดยปกของมันดังนั้นฉันจะทำให้การตัดสินของฉันหลังจากการโจมตี
” His way of talking was strange, but since I didn’t feel any malicious intent, I decided not to care too much about it
"วิธีการพูดของเขาเป็นเรื่องแปลก แต่เนื่องจากฉันไม่รู้สึกเจตนาที่เป็นอันตรายใด ๆ ฉันจึงตัดสินใจที่จะไม่ใส่ใจมากเกินไปเกี่ยวกับเรื่องนี้
Then, as the party leader, I began to tell them my strategy, though I was ashamed to even call it that
จากนั้นในฐานะหัวหน้าพรรคฉันก็เริ่มบอกกลยุทธ์ของฉันถึงแม้ว่าฉันรู้สึกอับอายที่จะเรียกมันว่า
“Alright, here’s the plan
"เอาล่ะนี่คือแผน
First, we’ll separate our attack team into two
อันดับแรกเราจะแยกทีมการโจมตีออกเป็นสองกลุ่ม
” “Two?” “Yep
"สองคน?" "ใช่
One will be me, and the other will be all the other damage dealers with the claymore warrior-nim as the center
หนึ่งจะเป็นฉันและอื่น ๆ จะเป็นตัวแทนจำหน่ายความเสียหายอื่น ๆ ทั้งหมดที่มีนักรบ claymore เป็นศูนย์กลาง
” “… Aren’t you a being a bit too self-confident?” The claymore warrior looked at me with worrying eyes
"" ... คุณไม่ใช่คนที่มั่นใจในตัวเองหรือ? "นักรบที่มองมาที่ฉันด้วยสายตาที่น่าสับสน
Mm, it was a reasonable response
Mm มันเป็นคำตอบที่สมเหตุสมผล
However, the magician stepped in to answer him
อย่างไรก็ตามนักมายากลก้าวเข้ามาตอบเขา
“You may not know it warrior-nim, but Crown Prince-nim is extremely famous among lower level explorers
"คุณอาจจะไม่รู้เรื่องนี้นักรบ แต่สมเด็จพระบรมโอรสาธิราชฯ สยามมกุฎราชกุมารมีชื่อเสียงในกลุ่มนักสำรวจระดับล่าง
He overwhelmingly crushed the 5th, 10th, and 15th Floor Masters and allowed countless number of explorers to advance
เขาท่วมท้นเจ้านายชั้น 5, 10 และ 15 อย่างไม่หยุดยั้งและอนุญาตให้นักสำรวจจำนวนมากเข้ามาบุก
” “But there’s no guarantee that the same will happen on the 20th floor
"" แต่ไม่มีการรับประกันว่าเรื่องนี้จะเกิดขึ้นที่ชั้น 20
” It was yet another reasonable response
"มันเป็นอีกหนึ่งการตอบสนองที่สมเหตุสมผล
I began to like the claymore warrior
ฉันเริ่มชอบนักรบ claymore
However, the magician seemed to be at a loss for words, so I stepped in and talked to the claymore warrior
อย่างไรก็ตามนักมายากลดูเหมือนจะสูญเสียคำพูดดังนั้นฉันจึงก้าวเข้ามาและพูดคุยกับนักรบ claymore
“You’re right… Your name?” “… Ren, you can call me Ren
"คุณพูดถูก ... ชื่อของคุณ?" "... Ren คุณสามารถโทรหาฉัน Ren ได้
” “Ren
"Ren
At the very least, my method will work on the 20th floor
อย่างน้อยที่สุดวิธีการของฉันจะทำงานบนชั้น 20
I’ve already confirmed it
ฉันได้รับการยืนยันแล้ว
” “But didn’t you say this was your first time fighting the 20th Floor Master?” “I said it was my first party for the 20th Floor Master
"" แต่คุณไม่ได้บอกว่านี่เป็นครั้งแรกของคุณที่ต่อสู้นายชั้น 20 หรือเปล่า? "" ฉันบอกว่านี่เป็นปาร์ตี้แรกของฉันสำหรับนายชั้น 20
” “Hm? Isn’t that the same thing? I’m not quite understanding what you…!?” Ren suddenly seemed thunderstruck as he opened his eyes widely
"" หือ?
It was the same for others around me
เหมือนกับคนอื่น ๆ ที่อยู่รอบตัวฉัน
With a teasing smile, I asked
ด้วยรอยยิ้มล้อเลียนฉันถาม
“Are you good now?” “Y-You… Is that true!? You fought against the Floor Master alone and won!?” “Yes
"คุณเป็นคนดีหรือไม่?" "Y-คุณ ... มันเป็นความจริงหรอ!?
” “Impossible! Didn’t Crown Prince-nim always fight against Floor Masters in parties?” “Naturally, when I fight the Floor Masters alone, no one would be around to see it
"เป็นไปไม่ได้!
” “…”“C-Crown Prince…”“Crazy
"" ... "" C-Crown Prince ... "" บ้า
Could he be telling the truth?”“What would Crown Prince gain from lying? He’s already famous through all the worlds
เขาสามารถพูดความจริงได้หรือไม่? "" สมเด็จพระบรมโอรสาธิราชฯ
”“We can just confirm it
"" เราสามารถยืนยันได้แล้ว
Regardless, it’s true that Crown Prince-nim is strong
โดยไม่คำนึงว่า Crown Prince-nim มีความแข็งแรงหรือไม่
”“I heard rumors that Crown Prince was collecting Floor Masters’ equipment sets
"ฉันได้ยินข่าวลือว่าเจ้าชายคราฟต์กำลังเก็บชุดเครื่องมือของ Floor Masters
So it was true…”“C-Could that be the full Dark Ratman Set? No way, I didn’t think it was possible
แล้วมันก็เป็นความจริง ... "" C-อาจเป็นชุด Dark Ratman Set ได้หรือเปล่า?
” As the party members murmured among themselves, Ren looked at me with sparkling eyes and asked
"ขณะที่สมาชิกพรรคต่างบ่นอยู่เรื่อย ๆ เรเน่มองที่ผมด้วยประกายตาและถาม
“Can you spar with me once?” “If you can wait until the raid ends, then sure
"คุณสามารถต่อสู้กับฉันได้หรือไม่?" "ถ้าคุณสามารถรอจนกว่าการโจมตีสิ้นสุดลงแล้วแน่ใจ
” “Alright, it’s a promise! Let’s hurry up and finish this then!” When I gladly nodded my head, Ren suddenly became upbeat and urged the other party members on, and I had to stop him with a bitter smile
"เอาล่ะมันเป็นสัญญา!
“We only decided on the attack teams
"เราตัดสินใจเฉพาะทีมที่โจมตีเท่านั้น
The next is the support team
ต่อไปคือทีมสนับสนุน
We have two archers, right? You guys make sure that the Lizard Knight doesn’t attack the priest and priestesses
เรามีพลธนูสองคนใช่มั้ย?
When I give the signal, focus on attacking the Lizard Knight, especially in places like his eyes
เมื่อฉันให้สัญญาณมุ่งเน้นไปที่การโจมตี Lizard Knight โดยเฉพาะอย่างยิ่งในสถานที่เช่นดวงตาของเขา
” “Got it, Crown Prince-nim
"" เจ้าชายมณีเจ้าข้า
”“Understood
““เข้าใจ
” The two archers seemed to have accepted my orders without any objection
"ธนูสองคนดูเหมือนจะยอมรับคำสั่งของฉันโดยไม่มีข้อคัดค้าน
What I said was just an embellished version of ‘stand around and attack when we’re pummeling him
สิ่งที่ฉันกล่าวว่าเป็นเพียงแค่รูปแบบที่ประดับประดา "ยืนรอบและโจมตีเมื่อเรากำลังพ่นเขาไว้
’ It seemed saying it like this made them think they were playing important roles
ดูเหมือนว่ามันจะทำให้พวกเขาคิดว่าพวกเขามีบทบาทสำคัญ
“Magician-nim, can you use debuff type magic?” “I’m Enun
"Magician-nim, คุณสามารถใช้เวทมนตร์ประเภท debuff ได้หรือไม่?" "ฉัน Enun
Unfortunately, I can’t
แต่น่าเสียดายที่ฉันไม่สามารถ
I’ve only learned amplification magic and ice element magic
ฉันได้เรียนรู้เฉพาะมายากลการขยายและเวทมนตร์ธาตุน้ำแข็ง
” “Amplification?” “I can amplify someone’s ability by about 50 percent for 3 seconds
"" Amplification? "" ฉันสามารถขยายความสามารถของใครบางคนได้ประมาณ 50 เปอร์เซ็นต์เป็นเวลา 3 วินาที
It’s a pretty rare skill
เป็นทักษะที่หายากมากทีเดียว
If the timing is right, it can show great results
ถ้าเวลาถูกต้องก็สามารถแสดงผลลัพธ์ที่ยอดเยี่ยม
” “That’s great!” It wasn’t just flattery
"" มันเยี่ยมมากเลย! "ไม่ใช่แค่การเยินยอ
Amplification truly did sound like a good skill
การขยายเสียงทำได้ดีเหมือนเสียงดี
Although it had a short time period of 3 seconds, that was something I could overcome with my ability
แม้ว่าจะมีช่วงเวลาสั้น ๆ 3 วินาทีนั่นเป็นสิ่งที่ฉันสามารถเอาชนะได้ด้วยความสามารถของฉัน
I requested that he use it on me or other damage dealers when I gave the signal, and he easily accepted it
ฉันขอให้เขาใช้มันกับฉันหรือตัวแทนจำหน่ายความเสียหายอื่น ๆ เมื่อฉันให้สัญญาณและเขาได้อย่างง่ายดายยอมรับมัน
“I trust that the healers know what to do
"ฉันเชื่อว่าหมอจะรู้ว่าต้องทำอย่างไร
” “I can use buffs
"" ฉันสามารถใช้ชื่นชอบได้
”“I can cast shields and recovery spells
"ฉันสามารถใช้โล่และเวทมนตร์การกู้คืนได้
”“Same
""เหมือนกัน
” “Perfect
"" สมบูรณ์แบบ
I’ll leave it to you then
ฉันจะปล่อยให้คุณแล้ว
Let’s go
ไปกันเถอะ
” Confirming that all party members were ready, I opened the door boldly
"ยืนยันว่าสมาชิกทุกคนพร้อมแล้วผมกล้าเปิดประตูอย่างกล้าหาญ
The Lizard Knight was in the same position as he was yesterday, waiting for us to come in
The Lizard Knight อยู่ในตำแหน่งเดียวกับที่เขาได้เมื่อวานนี้รอให้เราเข้ามา
It was slightly irritating
มีอาการระคายเคืองเล็กน้อย
“Challengers? So many of them, too
“ท้าทาย?
” “I’ll be the first to go
"ฉันจะเป็นคนแรกที่ไป
The second team can go behind him and just deal as much damage as possible
ทีมที่สองสามารถไปข้างหลังเขาและจัดการความเสียหายได้มากเท่าที่จะเป็นไปได้
I’ll block all his attacks
ฉันจะป้องกันการโจมตีทั้งหมดของเขา
Just be careful of his tail
เพียงระวังหางของเขา
” When I fought the Lizard Knight last time, he did not use his tail attack
"ตอนที่ฉันต่อสู้กับ Lizard Knight ครั้งล่าสุดเขาไม่ได้ใช้การโจมตีหางของเขา
I didn’t know why
ฉันไม่รู้ว่าทำไม
Did he think he didn’t need to against one man? Or was it his pride as a spearman? My Dark Thunder Explosion could have also forced him to skip the tail attack phase and go straight to the earthquake attack phase
เขาคิดว่าเขาไม่จำเป็นต้องต่อสู้ชายคนหนึ่ง?
No matter what the answer was, it did not matter
ไม่ว่าคำตอบคืออะไรก็ตามก็ไม่สำคัญหรอก
The only disappointing part was that I could have killed him quicker if he used his tail since he would have been more open to my attacks
ส่วนที่น่าผิดหวังก็คือฉันสามารถฆ่าเขาได้เร็วกว่าถ้าเขาใช้หางของเขาเนื่องจากเขาจะเปิดรับการโจมตีมากขึ้น
“Good luck, Crown Prince-nim!”“May the blessing of the Goddess be with you
"ขอให้พรของสมเด็จพระจักรพรรดิกับเจ้า"
Bless!” [You received a blessing
อวยพร! "[คุณได้รับพร
Your resistance to physical attack increases
ความต้านทานต่อการโจมตีทางกายภาพเพิ่มขึ้น
Your physical and magical attack power increases
เพิ่มพลังโจมตีของร่างกายและเวทมนตร์เพิ่มขึ้น
] “Peika, I’ll leave it to you
] "Peika, ฉันจะปล่อยให้คุณ
” [Got it
"[Got it
] Following Bless, Peika silently went into my weapon
] ต่อไปนี้ Bless, Peika เงียบเข้าอาวุธของฉัน
There were ways to use Peika other than Spirit Aura, but Spirit Aura was the most efficient when fighting in close range
มีวิธีการใช้ Peika ไม่ใช่ Spirit Aura แต่ Spirit Aura มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการสู้รบในระยะประชิด
The party members, who didn’t know about Peika, were startled, but I ignored them and charged toward the Lizard Knight
สมาชิกในปาร์ตี้ที่ไม่รู้จัก Peika กำลังตกใจ แต่ฉันไม่สนใจพวกเขาและถูกเรียกเก็บเงินจาก Lizard Knight
“Kuwaaaaa!” “Your breath stinks!” The moment Lizard Knight’s long spear shot toward me, I slid on the ground and shot my spear up from underneath
"Kuwaaaaa!" "ลมหายใจของคุณเหม็น!" ช่วงเวลาที่หอกยาวของ Lizard Knight ยิงไปทางฉันฉันลื่นไถลขึ้นพื้นและยิงหอกจากด้านล่าง
Although he was wearing a full body armor, it was not attached to his body
แม้ว่าเขาจะใส่ชุดเกราะเต็มตัว แต่ก็ไม่ได้ติดอยู่กับร่างของเขา
From underneath, I could easily see the gap between his armor and skin
จากด้านล่างฉันสามารถมองเห็นช่องว่างระหว่างเกราะและผิวหนังของเขาได้อย่างง่ายดาย
It was one of the pieces of information I picked up from my last fight with him
นี่เป็นข้อมูลที่ฉันได้รับจากการต่อสู้ครั้งสุดท้ายกับเขา
“Uwaaak!” “It’s going to tingle
"Uwaaak!" "มันจะกลั่นแกล้ง
Tempest!” “Kuaaak!” Oh, interesting
Tempest! "" Kuaaak! "โอ้น่าสนใจ
The Lizard Knight floated in air for a second
The Lizard Knight ลอยอยู่ในอากาศเป็นเวลาสองวินาที
While I stopped my sliding and got up, the Lizard Knight screamed out in pain without being able to hold himself steady
ขณะที่ฉันหยุดการเลื่อนของฉันและลุกขึ้น Lizard Knight กรีดร้องด้วยความเจ็บปวดโดยไม่ให้ตัวเองมั่นคง
Meanwhile, the second attack team safely got behind him
ในขณะเดียวกันทีมโจมตีที่สองได้รับความปลอดภัยอย่างปลอดภัยอยู่ข้างหลังเขา
“… What did we just see?” “Crown Prince-nim charged in, and it seemed like he was about to get hit by the Lizard Knight’s spear…” “Before we noticed it, the Lizard Knight was screaming in pain mid flight
"... เราเห็นอะไรกันบ้าง?" "มกุฎราชกุมาร - มูนเข้าหาและดูเหมือนว่าเขากำลังจะโดนหอกของ Lizard Knight ... " "ก่อนที่เราจะสังเกตุเห็นได้ Lizard Knight ก็กรีดร้องด้วยความเจ็บปวดในช่วงกลางบิน
” Ignoring the useless people wearing their spectator goggles, I continued to attack the Lizard Knight
"ละเว้นคนไร้ประโยชน์ที่สวมแว่นตาผู้ชมของพวกเขาผมยังคงโจมตี Lizard Knight อยู่
“You really are weak to pain
"คุณอ่อนแอจริงๆที่เจ็บปวด
How did you manage to become a Floor Master?” [You used Provoke! The enemy’s focus falls on you!] “Kuaaaak! I’ll kill you, Human!” “I’ve heard that line over a thousand times, and here I am!” I did die a few times, but they didn’t count since I only got kicked out of the dungeon!
คุณเป็นนายชั้นอย่างไร? "[คุณใช้ Provoke!