I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Infinite Competitive Dungeon Society แปลไทยตอนที่ 3

| Infinite Competitive Dungeon Society | 2507 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 3 Chapter 3
บทที่ 3 บทที่ 3
Boy Becomes a Dungeon Explorer (3) “You can exchange it at the Floor Shop
Boy กลายเป็น Dungeon Explorer (3) "คุณสามารถแลกเปลี่ยนได้ที่ร้านชั้น
” “Exchange? You mean you can exchange gold for won? Is there a bank?” “At the Floor Shop, stupid
"" แลกเปลี่ยน?
” Even if my intelligence stat was 10, I had lived too long as a fool
"แม้ว่าสถิติปัญญาของฉันอายุ 10 ปีฉันก็ยังมีชีวิตอยู่ตราบใดที่คนโง่
Even though I increased my intelligence stat, it was still difficult to breach the level I was born with
แม้ว่าฉันจะเพิ่มสถิติความรู้ของฉัน แต่ก็ยังยากที่จะฝ่าฝืนระดับที่ฉันเกิดด้วย
I talked back to my father, not fully understanding what he meant by going to the Floor Shop
ฉันพูดคุยกับพ่อของฉันไม่เข้าใจว่าเขาหมายถึงอะไรโดยไปที่ร้านชั้น
In the end, I had to pay with my body
ในที่สุดฉันต้องจ่ายเงินกับร่างกายของฉัน
It was true that the body suffered if the mind was stupid
มันเป็นความจริงที่ร่างกายได้รับความเดือดร้อนถ้าใจโง่
A week later, when I could re-enter the dungeon, I did not shout ‘commence exploration,’ but rather turned back and went to the 2nd Floor Shop
สัปดาห์ต่อมาเมื่อฉันสามารถเข้าไปในคุกใต้ดินได้อีกครั้งฉันไม่ได้ร้อง "เริ่มสำรวจ" แต่กลับหันกลับไปที่ร้านชั้น 2
Because I was told what I wanted was at the 10th Floor Shop, I had not visited the 1st and 2nd Floor Shops
เพราะฉันบอกว่าฉันต้องการอะไรที่ร้านชั้น 10 ฉันไม่เคยไปร้านชั้น 1 และชั้น 2
It was because I felt I would waste my gold if I saw what was on display
เป็นเพราะฉันรู้สึกว่าฉันจะเสียทองของฉันถ้าฉันเห็นสิ่งที่อยู่บนจอแสดงผล
“Yes, customer, you can exchange 2,400 won for 1 gold
"ใช่ลูกค้าคุณสามารถแลกเปลี่ยน 2,400 วอนได้ 1 เหรียญ
” “2,400 won!?” “Yes, customer
"" 2,400 วอน! "" ใช่ลูกค้า
The exchange rate changes at 6 A
อัตราแลกเปลี่ยนมีการเปลี่ยนแปลงที่ 6 A
M
M
every morning, so I suggest you exchange it now when the rate is high
ทุกเช้าดังนั้นฉันขอแนะนำให้คุณแลกกับตอนนี้เมื่อมีอัตราสูง
” I gasped in front of the Floor Shop owner, who was a pretty noona
"ฉันโกรธอยู่ข้างหน้าเจ้าของร้านชั้นซึ่งเป็นสาวสวย
2,400 won! The first floor’s slimes usually dropped 1 gold for every three killed and the 2nd floor’s honey bees dropped 2 gold at the same rate
2,400 วอน!
Although I had not killed many goblins, they dropped 4 to 5 gold
แม้ว่าฉันจะไม่ได้ฆ่าพวกก๊อบบลินจำนวนมาก แต่ก็ลดลงเหลือแค่ 4 ถึง 5 ทอง
This number was likely to increase exponentially as I went higher into the dungeon
จำนวนนี้น่าจะเพิ่มขึ้นอย่างมากในขณะที่ฉันเดินเข้าไปในดันเจี้ยน
Currently, I possessed 655 gold
ขณะนี้ฉันครอบครอง 655 ทอง
Although my mental math wasn’t perfect, I knew I would have well more than 1,000,000 won if I exchanged all that I had
แม้ว่าคณิตศาสตร์จิตของฉันไม่สมบูรณ์แบบฉันรู้ว่าฉันจะมีดีกว่า 1,000,000 วอนหากฉันแลกทุกสิ่งที่ฉันมี
1,000,000 won! It was an unimaginable amount for the fifteen-year-old me
1,000,000 วอน!
Even a single Sin Saimdang1 would make me tremble, but 1,000,000 won meant twenty Sin Saimdangs! I was certain 1,000,000 won would be a large amount for any fifteen year old
แม้แต่คนเดียว Sin Saimdang1 จะทำให้ฉันรู้สึกหวาดกลัว แต่ 1,000,000 Won หมายถึง Sin Sinjangs!
It was then that I realized what my father meant by dungeon explorer being the highest-paying job
ตอนนั้นเองที่ฉันได้รู้ว่าพ่อของฉันหมายถึงอะไรโดยนักอุโมงค์คุกใต้ดินเป็นงานที่จ่ายเงินมากที่สุด
“Wow
"ว้าว
” I stood in awe
"ฉันยืนอยู่ในความกลัว
Soon, I opened my mouth to ask the shop noona to exchange all the gold I had
เร็ว ๆ นี้ผมเปิดปากของฉันเพื่อขอให้ร้าน noona เพื่อแลกเปลี่ยนทองทั้งหมดที่ฉันมี
Suddenly, I remembered
ทันใดนั้นฉันจำได้
To obtain Qi, I had to buy a mana cultivation method
เพื่อให้ได้ Qi ฉันต้องซื้อวิธีการปลูกมานะ
To do that, I had to go to the 10th Floor Shop, and I had to buy it… with gold
เมื่อต้องการทำเช่นนั้นฉันต้องไปที่ร้านชั้น 10 และฉันต้องซื้อมัน ... ด้วยทอง
“Ah
“อา
” My shoulders dropped
"ไหล่ของฉันลดลง
Then, the shop noona looked at me with worrying eyes
จากนั้นร้าน noona ก็มองมาที่ฉันด้วยสายตาที่น่าห่วง
“What’s wrong, customer?” “N-No, it’s nothing
"มีอะไรผิดพลาดล่ะลูกค้า?" "ไม่ใช่ - ไม่ใช่อะไรเลย
Thank you
ขอขอบคุณ
” Although I was conflicted, I swallowed my tears and turned back
"แม้ว่าฉันจะขัดแย้งกันฉันกลืนน้ำตาและหันกลับ
Qi! I gave up 1,000,000 won for this thing called qi! However, I remembered my father always talking about the importance of having qi
ชิ!
Thus, I chose to prioritize qi rather than 1,000,000 won
ดังนั้นฉันเลือกที่จะจัดลำดับความสำคัญของฉีมากกว่า 1,000,000 วอน
Once I obtained qi, I vowed to exchange all the gold I had and eat all the delicious things in the world! With that, I jumped into the 3rd floor
เมื่อฉันได้ฉีฉันสาบานที่จะแลกเปลี่ยนทองคำทั้งหมดที่ฉันมีและกินทุกสิ่งอร่อยในโลก!
Of course, I became paralyzed by the goblins’ darts and was beaten to death again
แน่นอนฉันกลายเป็นอัมพาตโดยลูกดอกของก๊อบบลินและถูกทำร้ายอีกครั้ง
“What am I supposed to do, father!? I got kicked out because of you!” “For my son, you really are stupid
"ฉันควรจะทำอะไรพ่อ!?
You could have just left the dungeon
คุณสามารถออกจากดันเจี้ยนได้แล้ว
” “Kuk, why didn’t you tell me earlier?” “Haa
"" Kuk ทำไมนายไม่บอกชั้นก่อนล่ะ? "" Haa
When you level up, increase your intelligence stat first, got it? I’ll tell you how to deal with the poisonous darts first…” What my father said was simple
เมื่อคุณระดับขึ้นเพิ่มสถิติปัญญาของคุณก่อนได้หรือไม่
I just had to buy and consume the paralyses recovery potion from the 2nd Floor Shop
ฉันต้องซื้อและกินยาแก้อาการอัมพาตจากร้านชั้น 2
With just one, I would become immune to paralysis for a whole hour
มีเพียงหนึ่งเดียวที่ฉันจะกลายเป็นภูมิคุ้มกันเป็นอัมพาตตลอดทั้งชั่วโมง
Why didn’t I buy it when I went there before!? I regretted not checking what was being sold
ทำไมฉันไม่ซื้อมันตอนที่ฉันไปที่นั่นก่อน!?
That day, I made two vows
วันนั้นฉันทำสองคำปฏิญาณ
One was that I would visit the Floor Shop every time I cleared a floor and check what was being sold
หนึ่งคือฉันจะไปที่ร้านชั้นทุกครั้งที่ฉันเคลียร์พื้นและตรวจสอบสิ่งที่ถูกขาย
The second was that I would increase my intelligence stat when I leveled up
ข้อที่สองคือผมจะเพิ่มสถิติสติปัญญาของผมเมื่อปรับระดับ
As a result, I was able to safely reach the 5th floor
เป็นผลให้ฉันสามารถเข้าถึงชั้น 5 ได้อย่างปลอดภัย
It had only taken me half a year
มันใช้เวลาเพียงครึ่งปีเท่านั้น
“Chwiik! Human!” “Human, bigger than us!” What appeared on the 5th floor were pig-headed humans speaking human language
“Chwiik!
According to the message noona that spoke to me from time to time, they were monsters called orcs
ตามข้อความ noona ที่พูดกับฉันเป็นครั้งคราวพวกเขาเป็นมอนสเตอร์ที่เรียกว่า orcs
Although I felt a sense of closeness to them because of our similarity in size, I was annoyed by their tendency to treat me as food and attack
แม้ว่าฉันรู้สึกถึงความใกล้ชิดกับพวกเขาเพราะความคล้ายคลึงกันของเราในขนาดที่ฉันรำคาญโดยแนวโน้มของพวกเขาที่จะปฏิบัติต่อฉันเป็นอาหารและการโจมตี
However, I was at a disadvantage when I faced them directly
อย่างไรก็ตามผมเสียเปรียบเมื่อต้องเผชิญหน้ากับพวกเขาโดยตรง
I had put 15 points into intelligence, and my intelligence was now at 20
ฉันได้ใส่ 15 จุดในหน่วยสืบราชการลับและปัญญาของฉันคือตอนนี้ที่ 20
Although I had gotten smarter, my other stats were low
แม้ว่าฉันจะมีสถิติที่ชาญฉลาดสถิติอื่น ๆ ของฉันยังต่ำ
Because I did not yet know any other method of raising my status points, I was forced to fight the orcs when my overall spec was below them
เนื่องจากฉันยังไม่ทราบวิธีการอื่นใดในการเพิ่มคะแนนสถานะของฉันฉันถูกบังคับให้ต่อสู้กับ orcs เมื่อข้อมูลจำเพาะโดยรวมอยู่ด้านล่าง
“Chwiik! Human, weak! Weak!” “Who’s weak!? Agh, I shouldn’t have put everything into intelligence
“Chwiik!
Agh!” I could finally think of it once my intelligence had reached 20
Agh! "ในที่สุดฉันก็สามารถคิดถึงมันได้เมื่อความฉลาดของฉันถึง 20
Of course, I was forced out, unable to defeat any of them
แน่นอนฉันถูกบังคับออกไม่สามารถเอาชนะใด ๆ ของพวกเขา
At this time, I began to learn with my smarter brain and I could finally communicate with others my age
ในเวลานี้ฉันเริ่มเรียนรู้ด้วยสมองที่ชาญฉลาดกว่าของฉันและในที่สุดฉันก็สามารถสื่อสารกับคนอื่น ๆ ในวัยของฉันได้
I had stopped talking about dungeons at school after the ‘Kang Shin’s Dungeon Explorer Incident,’ and after my intelligence reached 20, I came to understand that it wasn’t normal that I could enter dungeons
ฉันเลิกพูดถึงดันเจี้ยนที่โรงเรียนหลังจากเหตุการณ์คุกใต้ดินของ Kang Shin "และหลังจากสติปัญญาของฉันถึง 20 ปีฉันก็เข้าใจว่าปกติฉันไม่สามารถเข้าไปในดันเจี้ยนได้
I also learned it was abnormal to have family spear techniques to learn
ฉันยังได้เรียนรู้ว่ามันเป็นความผิดปกติที่จะมีเทคนิคหอกครอบครัวที่จะเรียนรู้
Realizing that I might end up a loner for the rest of my life, I started to furiously study common sense, and after the 10th time I was kicked out of the 5th floor, I was able to act like a normal human being
ตระหนักว่าฉันอาจจะเป็นคนนอกรีตในช่วงที่เหลือของชีวิตฉันเริ่มงุ่มง่ามศึกษาเรื่องสามัญสำนึกและหลังจากครั้งที่ 10 ที่ถูกเตะออกจากชั้นที่ 5 ฉันก็สามารถทำตัวเหมือนเป็นมนุษย์ได้
There wasn’t much I could do about my huge frame, but I had finally managed to make some friends
มีไม่มากเท่าที่ฉันจะทำได้เกี่ยวกับกรอบใหญ่ของฉัน แต่ในที่สุดฉันก็สามารถทำให้เพื่อนบางคนได้
It was also the first time I learned of the existence of online RPG games
นอกจากนี้ยังเป็นครั้งแรกที่ฉันได้เรียนรู้ถึงการมีอยู่ของเกม RPG ออนไลน์
“Uh…
“เอ่อ ...
” “What’s wrong, Shin?” “No, this dun…” The word dungeon almost came out my mouth before I swallowed it back down
"" มีอะไรผิด Shin? "" ไม่ครับ ... "ดันเจี้ยนคำเกือบออกมาจากปากของฉันก่อนที่ฉันจะกลืนมันลง
The RPG game character’s ‘status’ was too similar to the status I had
สถานะ 'RPG' ของเกม RPG มีความคล้ายคลึงกับสถานะที่ฉันมีมากเกินไป
That said, I couldn’t show my status to my friends
ที่กล่าวว่าฉันไม่สามารถแสดงสถานะของฉันกับเพื่อนของฉันได้
I could open my inventory and bring out my wooden spear, but I didn’t, as I was afraid the government would come to take me away
ฉันสามารถเปิดสินค้าคงคลังของฉันและนำหอกไม้ของฉัน แต่ฉันไม่ได้เป็นฉันกลัวรัฐบาลจะมาพาฉันไป
However, I was now certain
อย่างไรก็ตามตอนนี้ฉันก็แน่ใจแล้ว
Although the interface was different, there were many things in common, like the inventory, status, and monsters
แม้ว่าอินเทอร์เฟซจะแตกต่างกัน แต่ก็มีหลายอย่างที่เหมือนกันเช่นพื้นที่โฆษณาสถานะและมอนสเตอร์
Thus, I began to learn games with the hope that it would help me in my future dungeon exploration
ดังนั้นฉันจึงเริ่มเรียนรู้เกมด้วยความหวังว่ามันจะช่วยฉันในการสำรวจอุโมงค์ในอนาคตของฉัน
Unlike in RPGs, I couldn’t gain experience and level up no matter how many monsters I killed
ไม่เหมือนใน RPGs ฉันไม่สามารถได้รับประสบการณ์และระดับขึ้นไม่ว่ากี่มอนสเตอร์ที่ฉันฆ่า
All I could get from them were their body parts, gold, skill experience, and the extremely rare equipment
ทั้งหมดที่ฉันได้รับจากพวกเขาคือส่วนต่างๆของร่างกายทองทักษะและอุปกรณ์ที่หายากมาก
From this, I found my answer
จากนี้ฉันพบคำตอบของฉัน
If my stats were too low, I had to make do with skills
ถ้าสถิติของฉันต่ำเกินไปฉันต้องทำอย่างไรกับทักษะ
My attack power got stronger with increased skill levels
พลังโจมตีของฉันแข็งแกร่งขึ้นเมื่อเพิ่มระดับทักษะ
It was what I learned from playing games
มันเป็นสิ่งที่ฉันได้เรียนรู้จากการเล่นเกม
“Uraaaaaaaah!” “Chwiik, mere human!” “Mere orc!” I quarreled with the orcs as I stabbed them with my spear
"Uraaaaaaaah!" "Chwiik มนุษย์เพียง!" "เพียง orc!" ฉัน quarreled กับ orcs เป็นฉัน stabbed พวกเขาด้วยหอกของฉัน
When I told my father about it, he treated me like a weirdo
เมื่อฉันได้บอกพ่อของฉันเกี่ยวกับเรื่องนี้เขาถือว่าฉันเป็นคนแปลกหน้า
The mid-rank spear technique that had started out at level 3 had slowly grown as I fought the orcs on the 5th floor
เทคนิคหอกระดับกลางที่เริ่มออกในระดับ 3 เติบโตขึ้นอย่างช้าๆขณะที่ฉันต่อสู้กับผีบนชั้น 5
Half a year after I entered the 5th floor, when I had entered my first year of high school, I had finally reached level 10, the master level
ครึ่งปีหลังจากที่ฉันเข้าชั้น 5 เมื่อฉันได้เข้าเรียนในชั้นปีแรกของโรงเรียนมัธยมฉันถึงระดับ 10 ระดับปริญญาโท
[You have mastered the Mid-rank Spear Technique! You can strike even more fiercely and sharply with your spear
[คุณเข้าใจเทคนิค Spear Mid-rank!
You can intimidate others whose skill level is lower than yours
คุณสามารถข่มขู่ผู้อื่นที่มีระดับทักษะต่ำกว่าของคุณ
] [You must possess mana to learn High-rank Spear Technique
] คุณต้องมีมานะเพื่อเรียนรู้เทคนิคหอกระดับสูง
You cannot learn the High-rank Spear Technique
คุณไม่สามารถเรียนรู้เทคนิคหอกระดับสูงได้
] Here, mana once again held me down
] นี่มานะกอดฉันไว้อีกครั้ง
However, I did not give up
แต่ฉันไม่ยอมแพ้
I knew I could gain mana once I reached the 10th floor
ฉันรู้ว่าฉันจะได้รับมานะเมื่อฉันมาถึงชั้นที่ 10 แล้ว
In truth, I had already realized it
ความจริงฉันรู้แล้ว
My father was unable to gain mana even after 20 years of being a dungeon explorer
พ่อของฉันไม่สามารถได้มานาแม้จะใช้เวลา 20 ปีในการเป็นนักสำรวจกรุ
Not long after my intelligence increased, I finally understood what it suggested
ไม่นานหลังจากที่สติปัญญาของฉันเพิ่มขึ้นฉันก็เข้าใจในสิ่งที่มันแนะนำ
However, I did my best to ignore it
อย่างไรก็ตามฉันได้พยายามอย่างเต็มที่ที่จะไม่สนใจ
I didn’t want to accept the fact that I… could not obtain mana
ฉันไม่ต้องการยอมรับความจริงที่ฉัน ... ไม่สามารถได้มานา
Afraid of knowing the truth, I didn’t ask my father
กลัวที่จะรู้ความจริงฉันไม่ได้ถามพ่อของฉัน
The 5th floor was different than the other floors
ชั้น 5 แตกต่างจากชั้นอื่น ๆ
Unlike the 1st through 4th floor where my level had gone up automatically once I reached the end of the hallway, there was a large door at the end of the 5th floor hallway
ซึ่งแตกต่างจากชั้นที่ 1 ถึงชั้นที่ระดับของฉันเพิ่มขึ้นโดยอัตโนมัติเมื่อฉันมาถึงตอนท้ายของห้องโถงมีประตูขนาดใหญ่ที่ส่วนท้ายของห้องโถงชั้น 5
When I stood in front of it, the calm voice once again entered my ears
เมื่อฉันยืนอยู่ข้างหน้าเสียงสงบเข้ามาในหูอีกครั้ง
[The Floor Master, Orc Lord, is beyond this door
[Master Floor, Orc Lord อยู่นอกเหนือประตูนี้
Would you like to enter alone? Or would you like to request a party with players from other dimensions?] What was beyond the door was undoubtedly the ‘boss monster
คุณต้องการเข้ามาคนเดียวหรือเปล่า?
’ As this was the first time I had faced it, I was extremely excited
"นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันต้องเผชิญหน้ากับมันฉันตื่นเต้นมาก
I didn’t know what the voice meant by other dimensions, but I found requesting for help without even giving it a try to not be in the spirit of a man’s pride
ฉันไม่ทราบว่าเสียงมีความหมายตามมิติอื่นอย่างไร แต่ฉันพบว่าต้องการความช่วยเหลือโดยที่ไม่ได้พยายามที่จะไม่ให้อยู่ในจิตวิญญาณของความภาคภูมิใจของมนุษย์
As such, I slammed the door open
ดังนั้นฉันกระแทกประตูเปิด
“Orc Lord! Fight me!” “…” “… Chwiik
"Orc Lord!
” Inside the room were about fifteen orcs, all of whom were glaring at me
"ภายในห้องมีประมาณห้าสิบ orcs ทุกคนกำลังจ้องมองที่ฉัน
Deeper inside was a larger pig-human sitting on a large chair and biting down on a piece of meat
ด้านในลึกกว่ามนุษย์หมูขนาดใหญ่นั่งอยู่บนเก้าอี้ยาวและกัดเนื้อสัตว์
He raised his head and I realized just how big he was
เขาเงยหน้าขึ้นและตระหนักว่าเขาใหญ่แค่ไหน
He was wearing a thick steel armor and had a glaive leaning next to him
เขาสวมเกราะเหล็กหนาและมี glaive พิงติดกับเขา
Without mistake, he was the Orc Lord
โดยไม่ได้ตั้งใจเขาเป็นลอร์ดออร์ค
I let out a light smile
ฉันปล่อยให้รอยยิ้มสว่าง
“Oh, I came to the wrong place
"โอ้ฉันมาผิด
” Although I quickly stepped back, the door had closed behind me automatically
"แม้ว่าฉันจะก้าวถอยหลังอย่างรวดเร็วประตูปิดข้างหลังฉันโดยอัตโนมัติ
The orcs slowly got up one by one as they picked up their weapons
เหล่า orcs ค่อยๆลุกขึ้นทีละคนเมื่อหยิบอาวุธขึ้นมา
‘Fudge, those things hurt like hell,’ I whispered as I dropped my head
'Fudge สิ่งเหล่านั้นเจ็บเหมือนนรก' ฉันกระซิบขณะที่ฉันล้มลงศีรษะ
It had been a while since I was kicked out
มันเป็นช่วงเวลาที่ฉันถูกไล่ออก
I was beaten to oblivion
ฉันถูกทำร้ายจนลืม
  Sin Saimdang is the woman on the Korean 50,000 won bill
Sin Saimdang เป็นผู้หญิงที่ได้รับเงิน 50,000 เยน
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments