Chapter 79 Chapter 79
บทที่ 79 ตอนที่ 79
Under the Two Moons (2) From the 1st through 5th floors of the dungeon, each floor had different monsters
ภายใต้ Two Moons (2) จากชั้น 1 ถึง 5 ของดันเจี้ยนแต่ละชั้นมีมอนสเตอร์ที่แตกต่างกัน
However, from the 6th floor and above, the monsters that appeared had a set pattern to them
อย่างไรก็ตามจากชั้น 6 ขึ้นไปมอนสเตอร์ที่ปรากฏตัวมีรูปแบบที่กำหนดไว้
The second floor was the same as the first floor, only there were more of them
ชั้นที่สองก็เหมือนกับชั้นแรกมีเพียงห้องเดียวเท่านั้น
The monsters on the third floor were slightly different, like a new type of monster being added or the same monsters using different skills
มอนสเตอร์บนชั้นสามแตกต่างกันเล็กน้อยเช่นมอนสเตอร์ตัวใหม่ที่ถูกเพิ่มเข้าไปหรือมอนสเตอร์ตัวเดียวกันโดยใช้ทักษะที่แตกต่างกัน
Regardless, once the first floor was cleared with ease, the second floor would also be easy
โดยไม่คำนึงว่าชั้นแรกจะถูกล้างได้อย่างง่ายดายชั้นที่สองก็เป็นเรื่องง่าย
The living armors on the 32nd floor weren’t much different from the living armors on the 31st floor, other than the fact that their attacks were stronger and that there were more of them
ชุดเกราะที่ยังมีชีวิตอยู่บนชั้น 32 ไม่แตกต่างจากชุดเกราะที่มีชีวิตอยู่บนชั้นที่ 31 มากกว่าความจริงที่ว่าการโจมตีของพวกเขาแข็งแกร่งขึ้นและมีจำนวนมากขึ้น
However, because the pathway had become longer, it took me 5 hours to pass through the 32nd floor, even though I was already used to dealing with them
อย่างไรก็ตามเนื่องจากทางเดินนั้นยาวนานขึ้นฉันต้องใช้เวลาถึง 5 ชั่วโมงในการเดินทางผ่านชั้นที่ 32 ถึงแม้ว่าฉันจะเคยติดต่อกับพวกเขาแล้ว
It was already midnight at this point, but after my constitution broke through a certain point, I only needed 3 hours of sleep to wipe away the fatigue I had built up during the day
ตอนนี้เที่ยงคืนถึงตอนนี้ แต่หลังจากที่รัฐธรรมนูญของฉันพังผ่านจุดหนึ่งฉันต้องการเพียง 3 ชั่วโมงในการนอนหลับเพื่อเช็ดความเมื่อยล้าที่ฉันสร้างขึ้นในระหว่างวัน
Plus, I could go for about 4 days without sleep and be perfectly fine
บวกฉันสามารถไปได้ประมาณ 4 วันโดยไม่ต้องนอนหลับและจะดีอย่างสมบูรณ์
Although mother kept saying I wouldn’t get taller if I didn’t sleep, I would be troubled if I grew taller
แม้ว่าแม่คงบอกว่าฉันจะไม่ได้สูงกว่าถ้าฉันไม่ได้หลับฉันจะเป็นทุกข์ถ้าฉันโตขึ้น
I had to be at school by 3, and it took me about an hour to get there
ฉันต้องอยู่โรงเรียนที่ 3 และฉันใช้เวลาประมาณหนึ่งชั่วโมงเพื่อไปถึงที่นั่น
Because mother believed I would collapse from hunger if I skipped breakfast, I had to be in the kitchen at 9 in the morning
เพราะแม่เชื่อว่าฉันจะพังทลายลงจากความหิวโหยถ้าฉันข้ามมื้อเช้าฉันต้องอยู่ในครัวตอน 9 โมงเช้า
After that, I planned to wash up, get three hours of sleep, wake up, and do Floor Master battles before leaving for school around 2
หลังจากนั้นฉันวางแผนที่จะล้างขึ้นได้สามชั่วโมงนอนหลับตื่นขึ้นและทำ Master Master ชั้นก่อนที่จะออกสำหรับโรงเรียนรอบ 2
The only problem was that I would have to clear the 33rd, 34th, and 35th floor and fight the Floor Master at least once in 9 hours
ปัญหาเดียวก็คือผมต้องล้างห้อง 33, 34 และ 35 และต่อสู้กับ Master Floor อย่างน้อย 9 ครั้งต่อครั้ง
“Ruyue, let’s hurry up a bit more
"Ruyue มารีบหน่อยสิ
” [Okay! I’m feeling great!] Of course
"[เอาล่ะ!
This oppa was drinking a Mana Potion worth 10 million won per bottle for you
oppa กำลังดื่ม Mana Potion มูลค่า 10 ล้านวอนต่อขวด
After emptying a mid-high-grade Mana Potion, which had a 10 minute cooldown time and filled up 3,000 mana, I adjusted my posture on Ruyue’s back and pointed my spear forward, just like I had done when I broke through the 32nd floor
หลังจากล้าง Mana Potion ระดับปานกลางซึ่งมีเวลาคูลดาวน์ 10 นาทีและเติมมานะ 3,000 ตัวฉันปรับท่าทางของฉันบนหลังของ Ruyue และชี้เสี้ยงไปข้างหน้าเช่นเดียวกับที่ฉันเคยทำเมื่อหักผ่านชั้นที่ 32
When Ruyue noticed that I was ready, she began to run
เมื่อ Ruyue สังเกตเห็นว่าผมพร้อมแล้วเธอก็เริ่มวิ่งหนี
The living armors on the 33rd floor did not attempt to hide themselves and actively attacked me from all directions
ชุดเกราะที่อาศัยอยู่บนชั้นที่ 33 ไม่ได้พยายามซ่อนตัวและโจมตีฉันจากทุกทิศทาง
Spinning the spear in my hand, I continuously smashed them
ปั่นหอกไว้ในมือฉันฉันทุบพวกเขาอย่างต่อเนื่อง
“Haaaap!” Although my aim was more to stop them from approaching me than to kill them, I struck down with my spear and destroyed them whenever I saw an opening
"Haaaap!" แม้ว่าจุดมุ่งหมายของฉันคือเพื่อไม่ให้พวกเขาเข้ามาใกล้ฉันมากกว่าที่จะฆ่าพวกเขาฉันก็หวดหอกและทำลายพวกเขาเมื่อใดก็ตามที่ฉันเห็นการเปิด
Just by being on Ruyue, I was naturally above the living armors
เพียงแค่อยู่บน Ruyue ฉันก็อยู่เหนือเกราะที่มีชีวิตอยู่
The destructive power from striking down with my spear clad with Spirit Aura was nothing to scoff at
พลังแห่งการทำลายล้างจากการโจมตีด้วยหอกที่ปกคลุมด้วย Spirit Aura ก็ไม่มีอะไรที่จะเยาะเย้ย
The living armors did not die until their armors were completely shattered, meaning half-baked stabs were not effective
ชุดเกราะที่ยังมีชีวิตอยู่ไม่ตายจนกว่าชุดเกราะของพวกเขาจะถูกทำลายอย่างสมบูรณ์หมายถึงแท่งครึ่งอบไม่ได้ผล
It was why I came to enjoy striking down from above
นี่เป็นเหตุผลว่าทำไมฉันจึงสนุกกับการโดดเด่นจากเบื้องบน
However, after I broke the fifth armor and was about to keep going, something smacked me
อย่างไรก็ตามหลังจากที่ฉันยากจนเกราะที่ห้าและกำลังจะเดินต่อไปมีบางสิ่งบางอย่างปะทะฉัน
“Cough!” [Aooooooo!] Clang Clang! After realizing that I had been hit, Ruyue hurriedly created a wall of ice around us, blocking the follow up attacks and giving me a chance to regain my composure
"ไอ!" [Aooooooo!] Clang Clang!
After looking at my shoulder where I had been hit, I confirmed that it wasn’t a serious injury and let out a sigh of relief
หลังจากมองที่ไหล่ของฉันที่ฉันได้รับการตีฉันยืนยันว่ามันไม่ได้รับบาดเจ็บสาหัสและปล่อยให้ถอนหายใจโล่ง
Then, I checked my HP
จากนั้นฉันก็ตรวจสอบ HP ของฉัน
With just one hit, my HP had decreased by 10%
ด้วยการกดเพียงครั้งเดียว HP ของฉันลดลง 10%
What was it? I saw an iron mace for a second, but I definitely destroyed the living armor carrying an iron mace
มันคืออะไร?
I saw it disappear into particles, so I couldn’t have been mistaken
ฉันเห็นมันหายไปในอนุภาคดังนั้นฉันจึงไม่ได้ถูกเข้าใจผิด
In that case, the answer was obvious
ในกรณีดังกล่าวคำตอบก็เห็นได้ชัด
Whoosh! Whoosh! “The iron mace moved by itself and attacked me!” Seeing the iron mace fly above the ice wall and strike down at me, I fiercely struck it down with my spear
หวือ!
As expected, no one was holding the iron mace
ตามที่คาดไว้ไม่มีใครถือคทาเหล็ก
My Spirit Aura exploded for an instant and shattered the iron mace
Aura วิญญาณของฉันระเบิดสำหรับคทาเหล็กทันทีและแตก
Of course, I had known its identity
แน่นอนว่าฉันรู้จักตัวตนของมันแล้ว
Flying weapon! Just like the living armors that moved by themselves, flying weapons also moved by themselves, as if they were possessed by ghosts
บินอาวุธ!
I should have expected it the moment I saw living armors, but I didn’t think living armors would attack me with flying weapons
ฉันควรจะคาดหวังว่ามันจะเป็นช่วงเวลาที่ฉันเห็นชุดเกราะ แต่ฉันไม่คิดว่าชุดเกราะที่มีชีวิตจะโจมตีฉันด้วยอาวุธบิน
They had tricked me well
พวกเขาหลอกฉันให้ดี
[Does it hurt? Sorry, I didn’t think it would move
[มันเจ็บ?
] [Master got hurt! You stupid!] “It’s fine, I didn’t know either
[นายได้รับบาดเจ็บ!
Everyone makes mistakes
ทุกคนทำผิดพลาด
We just have to not make the same mistake again
เราก็ต้องไม่ทำผิดพลาดอีกครั้ง
” After comforting Ruyue, who was apologizing, and Peika, who growled at Ruyue, I fixed my posture
"หลังจากปลอบโยน Ruyue ผู้ขอโทษและ Peika ที่ growled ที่ Ruyue ฉันคงท่าทางของฉัน
Although my shoulder still throbbed from the iron mace’s heavy impact, my HP had only gone down by 10%
ถึงแม้ว่าไหล่ของฉันยังคงสั่นกระพือจากผลกระทบหนักของกระบองเหล็ก HP ของฉันได้ลดลงเพียง 10%
I wasn’t a dungeon explorer for 5 years for looks
ฉันไม่ได้เป็นนักสำรวจกรุเปียนเป็นเวลา 5 ปีสำหรับการดู
I had long since grown used to pain
ฉันโตขึ้นมาใช้ความเจ็บปวดนานแล้ว
“From now, let’s break the weapons as we go too
"เดี๋ยวนี้เรามาแบ่งอาวุธกันเถอะ
” [I’ll be better this time!] “Ruyue can keep doing the same thing
"[ฉันจะดีขึ้นในเวลานี้!]" Ruyue สามารถทำสิ่งเดียวกันได้
” I picked up my spear again
"ฉันหยิบหอกอีกครั้ง
The moment Ruyue’s ice wall crumbled under the continued attacks from the living armors, I lightly kicked Ruyue’s thigh
ตอนที่กำแพงน้ำแข็งของ Ruyue พังทลายลงจากการโจมตีที่ต่อเนื่องจากเสื้อเกราะที่ยังมีชีวิตอยู่ฉันเตะขา Ruyue เบา ๆ
With a howl, Ruyue started running forward
Ruyue เริ่มร้องเพลงด้วยเสียงหอน
[Auuuuuuu!] “Stop hiding and come fight me, you empty rice-cakes!” [You used Provoke, drawing all nearby enemies’ attentions!] The living armors that were scattered here and there ran toward me with creaking sounds
[Auuuuuuu!] "หยุดซ่อนตัวและมาสู้กับฉันเถอะคุณข้าวว่างเปล่า!" [คุณใช้ Provoke, วาดความสนใจของศัตรูทั้งหมดที่อยู่ใกล้ ๆ !] ชุดเกราะที่มีชีวิตอยู่ที่กระจัดกระจายอยู่ที่นี่และที่นั่นวิ่งไปหาฉันด้วยเสียงดังเอี๊ยด
Running around on Ruyue’s back, I went to gather them up in one spot
วิ่งไปรอบ ๆ หลัง Ruyue ฉันไปรวบรวมพวกเขาในจุดหนึ่ง
While running, when living armors blocked Ruyue’s path, she skillfully jumped over them, changing direction and gathering them all together
ในขณะที่กำลังวิ่งอยู่เมื่อมีอาวุธยุทธภัณฑ์ขวางเส้นทางของ Ruyue เธอก็กระโดดขึ้นเหนือพวกเขาอย่างชาญฉลาดเปลี่ยนทิศทางและรวบรวมพวกเขาทั้งหมดเข้าด้วยกัน
Although I would end up facing a large number of living armors if I continued, I stopped after a certain point and ran circles with Ruyue in a wide area of the pathway
ถึงแม้ว่าฉันจะต้องเผชิญกับชุดเกราะที่มีชีวิตอยู่เป็นจำนวนมากถ้าฉันยังคงทำต่อไปฉันก็หยุดหลังจากจุดหนึ่งแล้ววิ่งวงกลมไปกับ Ruyue ในบริเวณกว้าง ๆ ของทางเดิน
There, the living armors became confused and even accidentally attacked each other
ที่นั่นชุดเกราะที่ยังมีชีวิตอยู่สับสนและบังเอิญทำร้ายกันและกัน
I then went around to the outside, hitting away the living armors and flying weapons on my way, then aimed my spear at the gathered living armors and shouted
จากนั้นผมก็เดินไปรอบ ๆ ด้านนอกตีอาวุธยุทธยานยนต์และอาวุธบินไปตามทางของฉันแล้วมุ่งหอกของฉันที่ชุดเกราะที่มีชีวิตอยู่และตะโกน
“Elemental Tempest!” [We were waiting!][Whoo, it’s the spin spin!][Hey! I’m first!] … For some reason, it seemed my name had begun to spread amongst the elementals
"Elemental Tempest!" [เรากำลังรอคอย] [Whoo มันหมุนปั่น!] [เฮ้!
It felt strange
รู้สึกแปลก ๆ
Regardless, thanks to the elementals overflowing motivation, I could activate Elemental Tempest with a shorter charge up time than normal
ไม่ว่าจะด้วยเหตุใดแรงบันดาลใจที่ล้นทำให้ฉันสามารถเปิดใช้งาน Elemental Tempest โดยมีค่าใช้จ่ายที่สั้นลงกว่าปกติ
As a skill that used half of my mana, its effect was clear
ในฐานะที่เป็นสกิลที่ใช้ครึ่งหนึ่งของ mana ผลของมันก็ชัดเจนมาก
A storm of elementals created by the combined effort of all types of elementals
พายุพลังธาตุที่สร้างขึ้นจากความพยายามร่วมกันของธาตุทุกประเภท
I had never regretted using this skill
ฉันไม่เคยเสียใจที่ได้ใช้สกิลนี้
As elemental storm swept over the living armors and shattered them, the combined creaking noise seemed to make an orchestral symphony
ขณะที่พายุธาตุพัดผ่านเกราะที่มีชีวิตและทำให้พวกมันแตกเป็นเสี่ยง ๆ เสียงดังเอี๊ยดทำให้ดูเหมือนซิมโฟนีออร์เคสตร้า
[You obtained 500 gold
[คุณได้ทอง 500
][You obtained 450 gold
] คุณได้ทองคำ 450
][You obtained a Fragment of Flying Weapon
] คุณได้รับ Fragment of Flying Weapon
][You obtained a Fragment of Living Armor
คุณได้รับ Fragment of Living Armor
]… I waved my hand and shooed away the flurry of messages
] ... ฉันโบกมือให้ฉันและขจัดความวุ่นวายของข้อความ
With so many monsters disappearing at once, the pathway was now wide open, making it pleasing to look at
กับมอนสเตอร์จำนวนมากที่หายไปพร้อมกันทางเดินขณะนี้เปิดกว้างทำให้ดูน่ายินดี
I opened another 10 million won Mana Potion
ฉันเปิดอีก 10 ล้านวอน Mana Potion
Although it was possible to hunt without using Mana Potions, once someone used one, it was impossible to continue without using them
แม้ว่าจะสามารถล่าสัตว์ได้โดยไม่ต้องใช้ Mana Potions เมื่อมีคนใช้อย่างเดียว แต่ก็เป็นไปไม่ได้ที่จะดำเนินการต่อโดยไม่ใช้มัน
After finding out the incoming money exceeded the expenditure, there was no reason to hold back
หลังจากพบว่าเงินที่เข้ามาเกินค่าใช้จ่ายแล้วก็ไม่มีเหตุผลที่จะระงับ
Just like that, I became a man that used 10 million won every 10 minutes
เช่นเดียวกับที่ฉันกลายเป็นคนที่ใช้ 10 ล้านวอนทุกๆ 10 นาที
However, every two or so living armors dropped around 500 gold, meaning just 20 of them would be enough to make up for it
อย่างไรก็ตามทุกๆสองหรือมากกว่านั้นเกราะที่มีชีวิตลดลงประมาณ 500 gold ซึ่งหมายความว่าเพียง 20 คนเท่านั้นที่จะสามารถชดเชยได้
Dungeon explorers rocked! “Ku, that felt great
นักตรุกรุ๊ปโยก!
Ruyue, let’s go!” [Auuuuuuuuu!] The 33rd floor was thus cleared by the combined effort of me and other elementals in just 3 hours
Ruyue ไปกันเถอะ! "[Auuuuuuuuu!] ชั้น 33 ถูกล้างด้วยความพยายามของฉันและธาตุอื่น ๆ ภายในเวลาเพียง 3 ชั่วโมงเท่านั้น
Starting from the 34th floor however, there were mummies mixed in with living armors and flying weapons
เริ่มจากชั้น 34 อย่างไรก็ตามมีมัมมี่ผสมอยู่กับอาวุธยุทธภัณฑ์และอาวุธการบิน
Mummies were monsters wrapped in bandages, who shot out their bandages to shackle their enemies
มัมมี่เป็นสัตว์ประหลาดห่อด้วยผ้าพันแผลที่ยิงผ้าพันแผลของพวกเขาเพื่อใส่กุญแจมือศัตรูของพวกเขา
The living armors and flying weapons would then easily crush the shackled enemies
ชุดเกราะที่มีชีวิตและอาวุธบินก็จะทำให้ศัตรูหัดได้ง่าย
It was easy to understand why so many people would be troubled by their combined attack
เข้าใจได้ง่ายว่าทำไมผู้คนจำนวนมากถึงต้องทุกข์ใจจากการโจมตีรวมกันของพวกเขา
I could understand the smile Lin had on his face, watching me advance to the 34th floor without buying anything at the 33rd Floor Shop
ฉันสามารถเข้าใจรอยยิ้มที่หลินได้จ้องอยู่บนใบหน้าของฉันดูฉันก้าวไปที่ชั้น 34 โดยไม่ต้องซื้ออะไรที่ร้านชั้น 33
Of course, the mummies were of no danger to me whatsoever
แน่นอนมัมมี่ไม่เป็นอันตรายต่อฉันเลย
[Human! A living human!][I want his body!][Take this!] When I ran into three mummies while running through the 34th floor, they each shot three streams of bandages toward me
[มนุษย์!
Although they looked like frail pieces of cloth, their defense was quite tough, so much so that I could not cut them with my spear in one swing
ถึงแม้ว่าพวกเขาจะดูคล้ายผ้าที่เปราะบาง แต่การป้องกันของพวกเขาค่อนข้างยากมากจนฉันไม่สามารถตัดมันด้วยหอกในการแกว่งได้
The moment the nine strands of cloth flew over me, I held up my spear in their path
ตอนที่เส้นใยเก้าเส้นบินอยู่เหนือข้าข้าถือหอกไว้ในเส้นทางของมัน
The bandages wrapped around my spear, connecting the mummies to my weapon
ผ้าพันแผลพันรอบหอกของฉันเชื่อมต่อมัมมี่กับอาวุธของฉัน
Holding on to my spear tightly, I began to spin it around
ถือหอกของฉันแน่นฉันเริ่มหมุนไปรอบ ๆ
[Eh, I can’t pull it away!][He’s too strong!][My precious bandages!] You shouldn’t have sent them all out in the same attack! I strongly pulled on my spear wrapped by 9 strands of cloth, and the mummies closed in on me as if they couldn’t elongate their bandages further
[ฉันไม่สามารถดึงมันออกไปได้!] [เขาแข็งแรงมาก!] [ผ้าพันแผลอันล้ำค่าของฉัน!] คุณไม่ควรส่งพวกมันออกมาทั้งหมดด้วยการโจมตีแบบเดียวกัน!
Watching this, I realized how strong I had gotten
เฝ้าดูนี้ฉันตระหนักว่าฉันมีอากาศดีแค่ไหน
I could win against three monsters my level in pure strength
ฉันสามารถชนะกับสามมอนสเตอร์ระดับของฉันในความบริสุทธิ์
I wasn’t even a beastman! “Peika!” [Chain Lightning!] When I poured mana into my spear and shouted Peika’s name, Peika swiftly used the elemental magic I was thinking of
ฉันไม่ใช่สัตว์ร้าย!
The lightning energy that started to flow into my spear traveled through the cloth and cooked the three mummies to crisp
พลังงานสายฟ้าที่เริ่มไหลเข้าหอกของฉันเดินทางผ่านผ้าและปรุงสุกมัมมี่สามให้กรอบ
[The heaven… has been enraged!][I shall go back to heaven…!][And I shall say it was beautiful…!] “How do you guys know that poem!?”1 No, maybe there was a similar poem in the world they came from
สวรรค์ ... ได้รับการโกรธ!] [ฉันจะกลับไปสวรรค์ ... !] [และฉันจะบอกว่ามันเป็นสิ่งที่สวยงาม ... !] "พวกคุณรู้บทกวีได้อย่างไร?" 1 ไม่อาจมีบทกวีที่คล้ายกัน
I murmured as I took off the burnt bandages from my spear
ฉันพูดพึมพำขณะที่ฉันเอาผ้าพันแผลที่ถูกเผาออกจากหอกของฉัน
Then, I looked at the living armors and flying weapons that were happily flying toward me thinking I was captured, and grinned
จากนั้นผมก็มองไปที่ชุดเกราะและอาวุธการบินที่บินอยู่อย่างมีความสุขที่คิดว่าตัวเองถูกจับและยิ้มให้
What happened next was obvious
สิ่งที่เกิดขึ้นต่อไปก็เห็นได้ชัด
[You became level 35
[คุณกลายเป็นระดับ 35
You obtained the qualification to challenge the Floor Master
คุณได้รับวุฒิการศึกษาเพื่อท้าทาย Master Floor
] [You obtained 5 bonus stats
] [คุณได้รับโบนัส 5 ครั้ง
] “Crazy
] "บ้า
You really are a crazy bastard
จริงๆคุณเป็นคนบ้าบ้า
How do you do in a few hours what takes other people in parties two or three months to do?” “Lin, I’ve been having similar thoughts recently
คุณจะทำอย่างไรในเวลาไม่กี่ชั่วโมงที่คนอื่น ๆ ในงานปาร์ตี้สองหรือสามเดือนจะทำอย่างไร? "" หลินฉันมีความคิดคล้าย ๆ กันเมื่อเร็ว ๆ นี้
Though, at first, I thought other explorers were weird for being so slow and even dying while going through these easy floors
แม้ว่าในตอนแรกผมคิดว่านักสำรวจคนอื่น ๆ เป็นคนแปลก ๆ ที่ได้ช้าและถึงกับต้องตายขณะที่กำลังเดินผ่านพื้นผิวที่เรียบง่ายเหล่านี้
” When I checked the time after reaching the 34th Floor Shop, it was 6 in the morning
"เมื่อฉันตรวจสอบเวลาหลังจากที่ไปถึงร้านค้าชั้น 34 ก็คือ 6 ในตอนเช้า
It took me exactly 6 hours to climb two floors from the 32nd Floor Shop
ฉันใช้เวลา 6 ชั่วโมงในการปีนขึ้นไปสองชั้นจากร้านชั้น 32
However, I didn’t understand how others took two or three months to do the same thing
อย่างไรก็ตามฉันไม่เข้าใจว่าคนอื่นใช้เวลาสองหรือสามเดือนในการทำสิ่งเดียวกัน
Even if I took out all the buffs from strengthening and compressing elixirs, took out the effects from various titles, took out elemental magic, and lowered my skill levels to what other explorers my level would have… I still didn’t think it would take me that long
แม้ว่าฉันจะเอาทุกคนออกจากการเสริมสร้างความเข้มแข็งและการบีบอัด elixirs เอาออกผลจากชื่อต่างๆเอาออกมายากลธาตุและลดระดับความสามารถของฉันกับสิ่งที่นักสำรวจอื่น ๆ ในระดับของฉันจะมี ... ฉันยังไม่คิดว่ามันจะใช้เวลา
Though, of course, having the Riding skill and Ruyue also helped boost my clearing time
แม้ว่าแน่นอนว่าการมี Riding skill และ Ruyue ช่วยเพิ่มเวลาในการหักบัญชีของฉัน
In any case, someone who was skilled enough to climb to the 30th floor on his own would undoubtedly have collected some titles and self-defining skills on his way
ในกรณีใดคนที่มีฝีมือพอที่จะปีนขึ้นไปชั้น 30 ของตัวเองไม่ต้องสงสัยจะมีการเก็บรวบรวมชื่อบางและทักษะการกำหนดตนเองในทางของเขา
As such, my supposition was useless
เช่นสมมติว่าฉันไม่มีประโยชน์
“Lin, what did you say you would do if I broke through the 35th floor in 1 year?” “You haven’t broken through the 35th floor, nor have you defeated its Floor Master
"หลินคุณบอกว่าจะทำยังไงถ้าฉันทะลุชั้นที่ 35 ใน 1 ปี?" "คุณยังไม่ผ่านชั้น 35 หรือนายแพ้นายชั้น
You might lose to the Floor Master, have you thought of that?” Lin chewed on his cigarette as he retorted with an unhappy expression
คุณอาจสูญเสียนาย Master Floor คุณคิดยังไงล่ะ "หลินเหลาบุหรี่ของเขาขณะที่เขาโต้กลับด้วยท่าทางไม่พอใจ
I grinned and lightly stretched my body after distributing my level up bonus stats
ฉันยิ้มกว้างและเบา ๆ หลังจากที่แจกแจงระดับโบนัสของฉัน
Because I rode Ruyue nonstop for six hours and wrestled with mummies, fatigue had built up in my body
เพราะฉันขี่ม้า Ruyue ไม่หยุดนิ่งเป็นเวลาหกชั่วโมงและปล้ำกับมัมมี่ความเหนื่อยล้าได้สร้างขึ้นมาในร่างกายของฉัน
I bought a 100 gold Fatigue Recovery Juice and proclaimed to Lin after I was done with it
ฉันซื้อน้ำผลไม้กู้คืนความเมื่อยล้าทอง 100 แผ่นและประกาศต่อหลินหลังจากที่ฉันทำเสร็จแล้ว
“I’ll see you in three hours
"ฉันจะเห็นคุณภายในสามชั่วโมง
” “I think you mean one week
"" ฉันคิดว่าคุณหมายถึงหนึ่งสัปดาห์
” “Beh
"Beh
We’ll see how it goes
เราจะดูว่ามันจะไปอย่างไร
” [Beh!][Beh! Beh!] I stuck my tongue out at Lin and turned away
"[Beh!] [Beh!
Peika and Ruyue also stuck their tongues out at Lin
Peika และ Ruyue ก็ติดลิ้นของพวกเขาไว้ที่ Lin
How cute
น่ารัก
Unfortunately, because Peika wasn’t in her material form, Lin wouldn’t be able to see her cute appearance
แต่น่าเสียดายเพราะ Peika ไม่ได้อยู่ในรูปแบบเนื้อหาของเธอ Lin จึงไม่สามารถเห็นรูปลักษณ์ที่น่ารักของเธอได้
“Hey, that dog… I mean, elemental
"เอาละสุนัขตัวนี้ ... ฉันหมายถึงธาตุ
Did it just stick its tongue out at me?” I didn’t answer him
มันไม่ได้ติดลิ้นของมันออกมาที่ฉันหรือไม่ "ฉันไม่ได้ตอบเขา
My head was already filled with thoughts of the 35th Floor Master, who would be waiting for me in the next floor
หัวของฉันเต็มไปด้วยความคิดของอาจารย์ชั้นที่ 35 ผู้ซึ่งกำลังรอฉันอยู่ที่ชั้นถัดไป
“Hey, I asked if it just made fun of me! Hey, hey!” I didn’t hear Lin’s voice
"เฮ้ฉันถามว่ามันทำให้ฉันสนุกไหม!
Nope, not at all
ไม่ได้เลย
I raised my hand above my head to say goodbye, and headed past the Floor Shop
ฉันยกมือขึ้นเหนือศีรษะเพื่อบอกลาและเดินผ่านร้านชั้นล่าง
My heart beat at the thought of battle against the Floor Master I knew nothing about
หัวใจของฉันเต้นที่ความคิดของการต่อสู้กับนายชั้นที่ฉันรู้อะไรเกี่ยวกับ
“Hey, hey! A mere elemental should not ignore a draconian!” Lines from the poem Back to Heaven by Cheon Sang-Byeong
"เฮ้เฮ้!