Chapter 84 Chapter 84
บทที่ 84 บทที่ 84
S-ranker Yeon Hwawoo (1) I had asked Peika to destroy all electronics within and around the pension
S-ranker Yeon Hwawoo (1) ฉันขอให้ Peika ทำลายอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ทั้งหมดภายในและรอบ ๆ เงินบำนาญ
As a lightning elemental, she was skilled in detecting electricity
ในฐานะที่เป็นธาตุฟ้าแลบเธอมีทักษะในการตรวจจับกระแสไฟฟ้า
It was something that only she could do
มันเป็นเพียงสิ่งที่เธอทำได้เท่านั้น
Smartphones, cameras, security cameras, monitors, etc
สมาร์ทโฟนกล้องกล้องรักษาความปลอดภัยจอภาพ ฯลฯ
Not a single electronic device was spared
ไม่ใช่อุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ชิ้นเดียวที่ได้รับการช่วยเหลือ
Although it required a lot of mana, it was easily solved with two bottles of Mana Potions
แม้ว่าจะต้องใช้มานะเป็นจำนวนมาก แต่ก็สามารถแก้ไขได้ด้วยขวด Mana Potions สองขวด
Unfortunately, even Ye-Eun and my phones were destroyed
แม้กระทั่ง Ye-Eun และโทรศัพท์ของฉันก็ถูกทำลาย
Although the Blood Succubus must have put some effort into removing the evidence, I wanted to be sure
ถึงแม้ว่า Blood Succubus ต้องใช้ความพยายามบางอย่างในการลบหลักฐานฉันต้องการให้แน่ใจ
Peika was perfect for the job
Peika เหมาะสำหรับงานนี้
As an elemental, cameras could not see her, and as a lightning elemental, she had talent in easily breaking electronic gadgets
ในฐานะที่เป็นธาตุกล้องไม่สามารถมองเห็นเธอและเป็นธาตุฟ้าแลบเธอมีพรสวรรค์ในการทำลายอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ได้ง่าย
What I was most worried about were the memories of the students that were controlled by the Blood Succubus
สิ่งที่ฉันกังวลมากที่สุดคือความทรงจำของนักเรียนที่ควบคุมโดย Blood Succubus
Depending on the circumstances, I might need to completely modify my plans
ขึ้นอยู่กับสถานการณ์ฉันอาจจำเป็นต้องปรับเปลี่ยนแผนการของฉันอย่างสมบูรณ์
Thankfully, I managed to rouse and question a student, who could not remember anything
โชคดีที่ฉันสามารถปลุกและตั้งคำถามกับนักเรียนคนหนึ่งซึ่งจำไม่ได้
In fact, the student could only barely remember coming to the MT
ในความเป็นจริงนักเรียนเพิ่งจะจำไม่ได้ว่าจะมาที่ MT
I was glad I didn’t need to silence all the witnesses
ฉันดีใจที่ฉันไม่จำเป็นต้องปิดปากพยานทั้งหมด
Ah, the student I woke up? I made him chug alcohol until he passed… I mean, slept
อา, นักเรียนที่ฉันตื่นขึ้นมา?
He would probably not remember the questions I asked
เขาอาจจะไม่จดจำคำถามที่ฉันถาม
Next, we created our alibis
ต่อไปเราได้สร้าง alibis ของเรา
First, while the students were sleeping from the aftereffects of being under the succubus’ control, I made Ruyue clean us up
ครั้งแรกในขณะที่นักเรียนกำลังนอนหลับจากผลพวงของการอยู่ภายใต้การควบคุมของ succubus ฉันทำ Ruyue ทำความสะอาดเราขึ้น
As an ice elemental, she cleaned us as following
ในฐานะที่เป็นธาตุน้ำแข็งเธอทำความสะอาดเราดังต่อไปนี้
[Eit, freeze!] Like that, she froze everything (blood, dust, etc) on our bodies except our clothes
[Eit, แช่แข็ง!] เช่นนั้นเธอแช่แข็งทุกอย่าง (เลือดฝุ่น ฯลฯ ) ในร่างกายของเรายกเว้นเสื้อผ้าของเรา
We then wiped off and threw everything in the toilet
จากนั้นเราก็ล้างออกและโยนทุกอย่างในห้องน้ำ
With that, we didn’t need to take a shower or wash our clothes
ด้วยเหตุนี้เราจึงไม่จำเป็นต้องอาบน้ำหรือล้างเสื้อผ้า
After experiencing the power of elementals, Su Ye-Eun touched her body with a blank expression, then became excited
หลังจากได้รับพลังอำนาจจากธาตุแล้วซูยอึนก็สัมผัสร่างของเธอด้วยท่าทางว่างเปล่าแล้วเริ่มตื่นเต้น
“Amazing! I want one too!” [I hate you! Scary!] After retorting to Ye-Eun, Ruyue flew toward me and hid behind my head
“Amazing!
She couldn’t hear or see you anyways, Ruyue
เธอไม่สามารถได้ยินหรือเห็นคุณได้ Ruyue
“Drink this
ดื่มนี้
We have to get rid of your injuries too
เราต้องกำจัดอาการบาดเจ็บของคุณด้วย
” As I patted Ruyue, I gave Ye-Eun a potion
"ขณะที่ฉันตบเบา ๆ Ruyue ฉันให้ Ye-Eun เป็นยา
It was the potion I chose when the Floor Masters didn’t drop elixirs or the equipment parts I wanted
มันเป็นยาที่ฉันเลือกเมื่อชั้นโทไม่ได้ลดลง elixirs หรืออุปกรณ์ชิ้นส่วนที่ฉันต้องการ
Since I couldn’t give the potions from the Floor Shop to others, I had to give her one of these potions, of which I only had a little amount
เนื่องจากฉันไม่สามารถให้ potions จาก Floor Shop แก่ผู้อื่นได้ฉันจึงต้องให้ potions หนึ่งในนั้นซึ่งฉันมีเพียงเล็กน้อยเท่านั้น
“What’s this?” “A potion
"สิ่งนี้คืออะไร?" "ยา
You’ll find out if you drink it
คุณจะได้ทราบว่าคุณดื่มไหม
” As expected, Ye-Eun made a fuss soon after
"ตามที่คาดไว้อีทึกขึ้นมาเร็ว ๆ นี้
I ignored her and healed my own injuries
ฉันไม่สนใจเธอและรักษาบาดแผลของตัวเอง
With this, we were perfectly clean
ด้วยเหตุนี้เราจึงทำความสะอาดได้อย่างสมบูรณ์แบบ
What? It would be weird if our surroundings were a mess and we were perfectly clean? Of course, it would
อะไร?
But there was a reason for us to be this clean
แต่มีเหตุผลสำหรับเราที่จะทำความสะอาดนี้
We had to pretend we were never here tonight
เราต้องแสร้งทำเป็นว่าเราไม่เคยอยู่ที่นี่คืนนี้
When people began to investigate, the people at the scene of crime would be questioned first
เมื่อคนเริ่มสำรวจคนที่เกิดเหตุจะถูกสอบปากคำก่อน
Although we might just be burying our heads in the sand, we had to try to avoid it first
ถึงแม้เราจะฝังศีรษะของเราไว้ในทรายเราก็ต้องพยายามหลีกเลี่ยงก่อน
“People usually sleep in other rooms anyways
"คนมักจะนอนในห้องอื่น ๆ น่ะครับ
We should pretend we did that too
เราควรทำเป็นว่าเราทำอย่างนั้นด้วย
” “I-In another room… with just us two!? Uuu, I’m nervous
"ฉัน - ในอีกห้องหนึ่ง ... กับเราสองคนเท่านั้น!?
” “No, we’re obviously going to be with others…” “…” Hey, why were you making that clearly disappointed face? Even as I was lost for words at her expression, I cleaned the room that became a mess from the fire, ice, and lightning
"" ไม่เราเห็นได้ชัดว่าจะอยู่กับคนอื่น ๆ ... "" ... "เฮ้ทำไมคุณถึงต้องเผชิญหน้ากับความผิดหวังอย่างเห็นได้ชัด
Although no one would find out I did it, it was best to get rid of as much evidence as possible
แม้ว่าจะไม่มีใครพบว่าฉันทำได้ แต่ก็เป็นการดีที่สุดในการกำจัดหลักฐานให้มากที่สุด
I also picked up the students I threw out into the hallway and threw them back in
ฉันก็หยิบขึ้นมานักเรียนที่ฉันโยนออกไปในห้องโถงและโยนพวกเขากลับมา
With that, everything was more or less done
ด้วยเหตุนี้ทุกอย่างจึงทำได้น้อยลง
“Alright, now we just have to go to some other room, pretend to have fainted, and act surprised when we wake up in the morning
"เอาล่ะตอนนี้เราต้องไปที่ห้องอื่น ๆ แกล้งทำเป็นลมและทำตัวประหลาดใจเมื่อตื่นขึ้นมาตอนเช้า
” “Shin, you’re evil…” “It’s for our peaceful lives, so cooperate
"" ชินคุณชั่ว ... "" สำหรับชีวิตที่เงียบสงบของเรา
” My plan was as followed
"แผนของฉันเป็นไปตาม
Tomorrow, people would freak out when they saw that people had died and that Chloe Blanc had disappeared
พรุ่งนี้คนจะประหลาดเมื่อเห็นว่าคนตายและ Chloe Blanc หายไป
New Moon Agency would deploy Guardian to investigate without being able to obtain much information
หน่วยงาน New Moon จะนำ Guardian ไปตรวจสอบโดยไม่ต้องได้รับข้อมูลมากนัก
At least, I hoped they wouldn’t
อย่างน้อยฉันหวังว่าพวกเขาจะไม่
I had used two elementals to get rid of the evidence
ฉันใช้ธาตุทั้งสองเพื่อกำจัดหลักฐาน
If they found dirt on me, they would reassess my ability as an Elementalist
หากพบสิ่งสกปรกบนตัวฉันพวกเขาจะประเมินความสามารถของฉันในฐานะ Elementalist
Anyways, I would then appear a few days later as Yeon Hwawoo
อย่างไรก็ตามผมก็จะปรากฏตัวในอีกไม่กี่วันต่อมาในขณะที่ยอนฮัววู้
I would tell the New Moon Agency that I coincidentally met a succubus that claimed to be the owner of a dungeon beyond the Gate, and promptly took care of her
ฉันอยากจะบอกกับ New Moon Agency ว่าบังเอิญเจอ succubus ที่อ้างตัวว่าเป็นเจ้าของห้องใต้ดินเกินประตูและรีบดูแลเธอ
Although the plan seemed full of holes, the succubus’ disguise ability was real, so I could just play around it
ถึงแม้แผนจะเต็มไปด้วยรูความสามารถในการปกปิดของ succubus ก็เป็นความจริงดังนั้นฉันจึงสามารถเล่นรอบได้
The whole world had to find out about this incident
ทั้งโลกต้องหาข้อมูลเกี่ยวกับเหตุการณ์นี้
They needed to understand that dungeon bosses had spread out across Earth, so they could prepare themselves for it
พวกเขาจำเป็นต้องเข้าใจว่าเจ้านายใน Dungeon กระจายไปทั่วโลกเพื่อให้พวกเขาสามารถเตรียมตัวได้
The things I had to be wary about were how to explain me running into the succubus who had left the pension, or the people from Guardian that would get on my back trying to get the corpse of the succubus from me
สิ่งที่ฉันต้องระมัดระวังในการอธิบายว่าฉันวิ่งเข้าไปในซัคคิวบ์ที่ได้ออกจากเงินบำนาญหรือผู้คนจาก Guardian ที่จะได้รับบนหลังของฉันพยายามที่จะได้รับศพของ succubus จากฉัน
Of course, I would insist that I met the succubus by chance and I had no reason to give them the succubus’ corpse
แน่นอนฉันจะยืนยันว่าฉันได้พบกับ succubus โดยบังเอิญและฉันก็ไม่มีเหตุผลที่จะให้ศพ succubus '
Beginning from the succubus’ eyes Ye-Eun took out, I would not let even a single hair of the succubus fall into the hands of the government
เริ่มจากสายตาของ succubus 'Ye-E took took took took took took took took took took took took took took took took took took took took took took took took took took took took took took
Anyone that dared to covet my belongings would get a beating from me
ทุกคนที่กล้าที่จะโลภทรัพย์สินของฉันจะได้รับการตีจากฉัน
I would have no mercy
ฉันไม่มีความเมตตา
For the record, I exchanged the eyes Ye-Eun took out for taking her out for fries five times
สำหรับเร็กคอร์ดผมได้เปลี่ยนดวงตาคุณเยอึนพากันออกไปหามันฝรั่งทอดห้าครั้ง
Although I thought I was taking advantage of her, she was the one who offered
แม้ว่าฉันคิดว่าฉันกำลังใช้ประโยชน์จากเธอเธอเป็นคนที่เสนอ
Just like that, the succubus’ golden eyes ended up in my hands
เช่นเดียวกับที่ดวงตาสีทองของ succubus สิ้นสุดลงในมือของฉัน
I decided to give something to Ye-Eun later to make up for it
ฉันตัดสินใจที่จะให้บางอย่างกับ Ye-Eun ในภายหลังเพื่อชดเชยมัน
In fact, I already knew what to give her
ในความเป็นจริงแล้วฉันรู้แล้วว่าจะให้อะไรกับเธอ
It was time to carry out my plan
ถึงเวลาแล้วที่จะต้องทำตามแผนของฉัน
Ye-Eun and I found a room to go into
เยอึนและฉันพบห้องที่จะเข้ามา
As the succubus’ charm had reached this place, everyone was lying on the ground fainted
เมื่อเสน่ห์ของซัคคิวลัสมาถึงที่นี่ทุกคนก็นอนอยู่บนพื้นดินจาง ๆ
We found a place to sit and leaned against each other
เราพบสถานที่ที่จะนั่งและพิงกันและกัน
Once I sat down, the tension built up in my body released, making me sigh naturally
เมื่อฉันนั่งลงความตึงเครียดที่สร้างขึ้นในร่างกายของฉันออกปล่อยให้ฉันถอนหายใจตามธรรมชาติ
“Huu… I want to lie down and sleep
"ฮู ... ฉันต้องการนอนและหลับ
” “Give up
" "ยอมแพ้
” “Yeah, I did
" "ใช่ฉันทำ
” Who would find a nice place to lie down and sleep in this mess? I decided to be happy that I could at least be clean as I leaned against Ye-Eun
"ใครจะหาสถานที่ที่ดีที่จะนอนราบและนอนหลับอยู่ในระเบียบนี้?
Just like that, we stayed silent for a little while
เช่นนั้นเราก็เงียบไปชั่วขณะหนึ่ง
Ye-Eun was the first one to break the silence
เยอึนเป็นคนแรกที่ทำลายความเงียบ
“… You won’t ask?” “You can talk about it when you’re ready
"... คุณจะไม่ถาม?" "คุณสามารถพูดคุยเกี่ยวกับเรื่องนี้ได้เมื่อคุณพร้อม
” “…” She went silent again, then as if to say everything she had been holding back, she opened her mouth again
"" ... "เธอเงียบไปอีกครั้งแล้วราวกับจะพูดทุกอย่างที่เธอกอดเธอก็เปิดปากอีกครั้ง
“You see… I fought against monsters in front of my family
"คุณเห็น ... ฉันต่อสู้กับมอนสเตอร์ต่อหน้าครอบครัวของฉัน
” “Family, huh?” “Yeah
"ครอบครัวใช่มั้ย?" "ใช่
For some reason, whenever I see monsters, I get the urge to fight them
ด้วยเหตุผลบางอย่างเมื่อใดก็ตามที่ฉันเห็นมอนสเตอร์ฉันได้รับการกระตุ้นให้ต่อสู้กับพวกเขา
That time… before I realized it, I was pulling out the monster’s heart with my bare hands
เวลานั้น ... ก่อนที่ฉันจะตระหนักว่าฉันกำลังดึงหัวใจของมอนสเตอร์ออกด้วยมือเปล่า
” “…” I imagined a pretty girl laughing as she took out a monster’s heart
"" ... "ฉันนึกถึงสาวสวยคนหนึ่งหัวเราะขณะที่เธอเอาหัวใจของสัตว์ประหลาด
It was indeed not the most pleasant image
มันไม่ได้เป็นภาพที่น่ารื่นรมย์ที่สุด
In any case, she had an innate gift
ไม่ว่าในกรณีใดเธอก็มีของขวัญตามธรรมชาติ
An innate gift for fighting
ของขวัญโดยธรรมชาติสำหรับการต่อสู้
Even while she was usually perfectly normal, whenever she saw monsters, she would want to shred them to pieces
แม้ในขณะที่เธอปกติปกติอย่างสมบูรณ์เมื่อใดก็ตามที่เธอเห็นอสุรกายเธอก็ต้องการจะฉีกเป็นชิ้น ๆ
Monsterphobia? Absurd
Monsterphobia?
She was a monster slaughterer
เธอเป็นคนฆ่าสัตว์ประหลาด
“I can’t forget the way they were looking at me then… it was as if they weren’t looking at a human being, much less their own family member
"ฉันไม่สามารถลืมวิธีที่พวกเขากำลังมองหาฉันแล้ว ... มันก็เหมือนกับว่าพวกเขาไม่ได้มองไปที่มนุษย์ที่มากน้อยสมาชิกในครอบครัวของตัวเอง
Even though I saved them, even though I was their daughter and sister… In the end, I couldn’t stand it and left the house to live by myself
ถึงแม้ว่าผมจะช่วยชีวิตพวกเขาแม้ว่าผมจะเป็นลูกสาวและพี่สาวของพวกเขา แต่ท้ายที่สุดผมก็ยืนไม่ได้และออกจากบ้านไปด้วยตัวเอง
” Apparently, ever since that day, she would freeze when she saw monsters because she remembered the way her family looked at her
"เห็นได้ชัดนับตั้งแต่วันนั้นเธอจะหยุดเมื่อเธอเห็นมอนสเตอร์เพราะเธอจำได้ว่าครอบครัวของเธอมองเธออย่างไร
I never imagined something like that could have happened to Ye-Eun
ฉันไม่เคยคิดเลยว่าจะเกิดอะไรขึ้นกับนายอึน
“But the day I met Shin, watching you fight… I thought, ‘wow, so you can be this cool and beautiful while fighting’…” “What? I didn’t hear that towards the end
"แต่วันที่ฉันได้พบกับชินดูคุณสู้ ... ฉันคิดว่า 'ว้าว, ดังนั้นคุณจึงเป็นคนที่เจ๋งและสวยงามในขณะที่กำลังต่อสู้อยู่' ... " "อะไรล่ะ?
” Plus, I didn’t think I was that cool
"บวกกับฉันไม่คิดว่าฉันสบายดี
If I remembered right, I just pierced a pigeon with an iron pipe
ถ้าฉันจำได้ถูกต้องฉันก็แทงด้วยนกพิราบท่อเหล็ก
“A-Anyways! I thought good things would happen if I stayed with you
“A-Anyways!
” “You should have said it earlier and asked for help
"" คุณควรจะได้กล่าวก่อนหน้านี้และขอความช่วยเหลือ
” “H-How could I…? It’s hard for me to say it, even now
"" H- ฉันทำได้แค่ไง ... ?
” “Sorry, I was too thoughtless
"" ขอโทษฉันคิดมากเกินไป
” Ye-Eun stopped talking for a moment
"เยอึนหยุดพูดสักครู่
I waited silently
ฉันรออย่างเงียบ ๆ
Soon, she continued
เร็ว ๆ นี้เธอยังคง
“But today, because you… looked like you would get killed…” “I would have, if not for you
"แต่วันนี้เพราะคุณ ... ดูเหมือนคุณจะถูกฆ่า ... " "ฉันจะมีถ้าไม่ใช่สำหรับคุณ
” “I wanted to continue pretending like I had monsterphobia
"" ฉันอยากจะแกล้งทำเป็นว่าฉันมีมอนสเตอร์ฟาเบีย
I didn’t want to show you my ugly side
ฉันไม่ต้องการแสดงให้คุณเห็นด้านน่าเกลียดของฉัน
” “Like I said, you were cool
"" อย่างที่ฉันพูด
” With a light smile, Su Ye-Eun continued
"ด้วยรอยยิ้มที่อ่อนนุ่ม Su Ye-Eun กล่าวต่อ
“… When the thought of you dying crossed my mind, I forgot my parents’ faces for an instant
"... เมื่อความคิดของคุณที่กำลังจะตายก็พาดพิงถึงใจฉันฉันลืมใบหน้าของพ่อแม่ในทันที
Before I noticed, with my hands… I was digging out that woman’s eye
ก่อนที่ฉันจะสังเกตเห็นด้วยมือของฉัน ... ฉันขุดตาผู้หญิงคนนั้น
” “So you knew where to attack instinctively
"" ดังนั้นคุณรู้ว่าจะโจมตีสัญชาตญาณที่ไหน
I can’t believe I didn’t realize you had such talent before
ฉันไม่อยากเชื่อว่าฉันไม่ได้ตระหนักว่าคุณมีพรสวรรค์ดังกล่าวมาก่อน
As a martial artist, I’m ashamed
ในฐานะศิลปินนักต่อสู้ฉันรู้สึกอับอาย
” “And because Shin kept saying I was cool… I forgot my parents faces forever
"และเพราะชินยังคงบอกว่าฉันเย็น ... ฉันลืมพ่อแม่ของฉันใบหน้าตลอดไป
” “Forever!?” ‘You’re sure you won’t remember them for life!?’ At my question, Su Ye-Eun nodded her head vigorously
"" ตลอดไป! "" คุณแน่ใจหรือว่าคุณจะไม่จดจำพวกเขาตลอดไป! "คำถามของฉัน Su Ye-Eun พยักหน้าอย่างแรง
“From now, I think I’ll be fine if I’m with you
"จากนี้ฉันคิดว่าฉันจะสบายดีถ้าฉันอยู่กับคุณ
Yup, I’m sure I will
Yup ฉันแน่ใจว่าฉันจะ
” “… Good to be of help
"" ... ดีที่ได้รับความช่วยเหลือ
” I was happy that such an ability user of such caliber could finally use her full potential
"ฉันมีความสุขที่ผู้ใช้ความสามารถดังกล่าวสามารถใช้ศักยภาพได้อย่างเต็มที่
I was happier that that person was my friend, and I was extremely happy that she had stepped up to protect me
ฉันมีความสุขมากกว่าที่คนนั้นเป็นเพื่อนของฉันและฉันรู้สึกดีใจมากที่ได้ก้าวขึ้นมาเพื่อปกป้องฉัน
Though, because the amount of contact her body was making with mine kept increasing, I was feeling a bit uncomfortable
แม้ว่าจำนวนที่ร่างกายของเธอกำลังติดต่อกับฉันเพิ่มขึ้นเรื่อย ๆ แต่ฉันก็รู้สึกไม่สบายใจ
“So take good care of me… forever
"เอาใจใส่ฉันอย่างดี ... ตลอดไป
” “Like I said, forever is exaggerating too much
"" อย่างที่ฉันพูดไว้
Regardless, take good care of me too
ไม่ว่าจะดูแลฉันด้วยเช่นกัน
As ability user comrades
เป็นสหายของความสามารถในการใช้งาน
” “Hehe… I really like you
"" เฮ้ย ... ฉันชอบคุณมาก
” “Yeah, well, me too
"" ใช่ดีฉันด้วย
” Then, Ye-Eun suddenly shot up and held my shoulders
"แล้วเอ่อก็ยิงขึ้นและกอดฉันไว้
Her eyes, which had turned black after the fight ended, were expanded to a scary size
สายตาของเธอซึ่งเปลี่ยนเป็นสีดำหลังจากการต่อสู้จบลงได้ขยายไปถึงขนาดที่น่ากลัว
The shoulders she grabbed onto hurt
ไหล่ที่เธอคว้าไว้บนความเจ็บปวด
Then, she said some nonsense that I would never forget about for the rest of my life
จากนั้นเธอก็กล่าวว่าไร้สาระที่ฉันจะไม่มีวันลืมตลอดชีวิตที่เหลือของฉัน
“Then is today our day 1!?” “No, that’s a bit… I don’t have any plans to date for a while
"วันนี้เป็นวันของเรา 1!" "ไม่งั้นหน่อย ... ฉันไม่มีแผนจะมาเดี๋ยวนี้
I have to run the dungeon
ฉันต้องวิ่งดันเจี้ยน
” “…” Ye-Eun paled and froze in place
"" ... "เยอึนพึมพำและแช่แข็งอยู่ในสถานที่
In truth, I froze too
ในความเป็นจริงฉันแข็งเกินไป
What just happened? Although I rejected her on reflex, did she just confess to me!? What kind of a confession was that? That was the second confession out of the blue since the one from my third year of high school! Was it a prank? But I should have broken all the cameras already! I fell into a state of panic
เกิดอะไรขึ้น?
Ye-Eun fell on the ground
Ye-Eun ล้มลงกับพื้น
“I thought you liked me…” “That’s called being overconfident
"ฉันคิดว่าคุณชอบฉัน ... " "ถูกเรียกว่าเกินเลย
” “But you bought me fries…” “I think your standard of judgement has long passed a normal person’s level
"" แต่คุณซื้อมันฝรั่งทอดให้ฉัน ... "" ฉันคิดว่ามาตรฐานการตัดสินของคุณได้ผ่านระดับของคนปกติไปแล้ว
” Although I liked her, I had never thought of her as a member of the opposite sex
"ถึงแม้ว่าฉันชอบเธอ แต่ฉันก็ไม่เคยคิดว่าเธอเป็นคนที่มีเพศตรงข้าม
To think that was what she thought this whole time, it seemed Ye-Eun has also been single her whole life
คิดว่านั่นคือสิ่งที่เธอคิดตลอดเวลานี้ดูเหมือนว่าเยอึนยังเป็นชีวิตเดียวของเธอ
Ren, be happy
Ren, มีความสุข
I found another comrade! “D-D-D-Do you maybe have someone you like?” “No
ฉันพบสหายคนอื่น!
” “Good… Then I’ll wait! I can wait!” “No, that’s a bit pressuring…” Ye-Eun ignored what I said and openly looked relieved
"" ดี ... แล้วฉันจะรอ!
When I was watching her, the back of my neck began to itch
เมื่อฉันเฝ้าดูเธอคอด้านหลังของฉันเริ่มคันขึ้น
I couldn’t believe that a girl this pretty liked me
ฉันไม่อยากเชื่อว่าผู้หญิงคนนี้ชอบฉันมาก
Of course, compared to the days when I was gorilla-bodied, I looked much better now
แน่นอนเมื่อเทียบกับวันที่ฉันเป็นกอริลลาฉกรรจ์ฉันดูดีขึ้นในขณะนี้
But back then, I had once given up, thinking, ‘in this world, it might be impossible to date without taking appearance into consideration
แต่ในตอนนั้นดิฉันเคยคิดขึ้นมาว่า "ในโลกนี้มันอาจจะเป็นไปไม่ได้ที่จะถึงวันที่ได้โดยไม่ต้องพิจารณา
’ Just because someone said she liked me, I couldn’t just say, ‘Oh, really? That’s what I thought
'เพียงเพราะใครบางคนบอกว่าเธอชอบฉันฉันไม่สามารถพูดได้ว่า' โอ้จริงเหรอ?
’ I felt like I was dreaming, like I was floating among the clouds
'ฉันรู้สึกเหมือนฉันกำลังฝันเหมือนฉันลอยอยู่ในหมู่เมฆ
As such, although I was a bit sorry, I couldn’t accept her confession
แม้ว่าฉันจะรู้สึกเสียใจเล็กน้อย แต่ฉันก็ไม่สามารถยอมรับคำสารภาพของเธอได้
Thus, I gave her an offer
ดังนั้นฉันจึงให้ข้อเสนอของเธอ
“I can’t really say it’s in its stead, but Ye-Eun
"ฉันไม่สามารถบอกได้เลยว่ามันอยู่ในสถานที่ แต่เยอึน
” “Y-You want to start out as just friends? But we’re already friends…” “No, it’s not something dumb like that
"" Y- คุณอยากจะเริ่มต้นเป็นแค่เพื่อนกันเหรอ?
” “Something dumb!?” “There’s something I want to offer to an Awakened full of talent and desire to beat monsters
"" มีอะไรบางอย่างที่โง่เง่า! "" มีบางอย่างที่ฉันอยากจะเสนอให้กับคนที่มีความสามารถและความปรารถนาที่จะเอาชนะมอนสเตอร์
” “…?” Looking at Ye-Eun who was frozen without understanding what I was saying, I spoke with a smile
"" ... ? "มองไปที่ Ye-Eun ที่ถูกแช่แข็งโดยไม่เข้าใจว่าฉันพูดอะไรฉันพูดด้วยรอยยิ้ม
“Do you want to try becoming a First Dungeon explorer?”
"คุณต้องการที่จะลองเป็นนักสำรวจกรุ๊ปแรก?"