I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Infinite Competitive Dungeon Society แปลไทยตอนที่ 85

| Infinite Competitive Dungeon Society | 2507 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 85 Chapter 85
บทที่ 85 บทที่ 85
S-ranker Yeon Hwawoo (2) The next day, the entire pension flipped upside down
S-ranker Yeon Hwawoo (2) วันรุ่งขึ้นเงินบำนาญทั้งหมดพลิกคว่ำ
People found out that over 100 people had been killed
ผู้คนพบว่ามีผู้เสียชีวิตกว่า 100 คน
There were rooms where everyone inside was dead, leaving behind only dried up corpses, while there were people simply sleeping in rooms the Blood Succubus had not gotten to
มีห้องพักที่ทุกคนอยู่ข้างในตายแล้วทิ้งไว้เบื้องหลังศพที่แห้งแล้งขณะที่มีคนนอนหลับอยู่ในห้องที่เลือดไม่ได้รับ Succubus
Because of it, the incident became even more of a headache
เพราะเหตุนี้เหตุการณ์ยิ่งทำให้เกิดอาการปวดหัวมากขึ้น
Ruling out the possibility that this was done by a person, the professors and staff immediately reported the incident to Guardian
การวินิจฉัยความเป็นไปได้ว่าเรื่องนี้เกิดขึ้นโดยบุคคลอาจารย์และเจ้าหน้าที่ได้รายงานเหตุการณ์นี้แก่ Guardian โดยทันที
Then, they saw the traces of fighting in the room Ye-Eun and I were in, safely concluding that the incident was caused by a monster
จากนั้นพวกเขาก็เห็นร่องรอยของการต่อสู้ในห้องที่คุณอีอึนกับผมอยู่ในนั้นได้อย่างปลอดภัยสรุปได้ว่าเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นเกิดจากมอนสเตอร์
However, they thought it was strange that no victims arose from that room
อย่างไรก็ตามพวกเขาคิดว่ามันแปลกที่ไม่มีผู้ที่ตกเป็นเหยื่อเกิดขึ้นจากห้องนั้น
The Guardians that arrived later on were convinced that a human had interfered in the incident, but as they did not have the authority to investigate, they had to leave it to the police through the New Moon Agency
ผู้พิทักษ์ที่มาถึงในภายหลังเชื่อว่ามีคนเข้าไปแทรกแซงในเหตุการณ์ แต่เมื่อพวกเขาไม่ได้มีอำนาจตรวจสอบพวกเขาต้องปล่อยให้ตำรวจผ่านหน่วยงานดวงจันทร์
The police, of course, disagreed with them slightly
ตำรวจไม่เห็นด้วยกับพวกเขาเล็กน้อย
They were sure that a monster had been behind the attack, and said that if a person was involved, that person must have fought the monster to prevent more people from dying
พวกเขาแน่ใจว่ามีมอนสเตอร์อยู่เบื้องหลังการโจมตีและบอกว่าถ้ามีคนเกี่ยวข้องคนนั้นต้องต่อสู้กับสัตว์ประหลาดเพื่อป้องกันไม่ให้คนตาย
In the end, they could not find a lead on the truth of the incident
ในท้ายที่สุดพวกเขาไม่สามารถหาข้อมูลเกี่ยวกับความจริงของเหตุการณ์ได้
Because of the sheer number of students staying at the pension, they couldn't investigate each and every one of them
เนื่องจากจำนวนนักเรียนที่พำนักอยู่ในบ่อเงินบำนาญจึงไม่สามารถสอบสวนได้ทุกคน
Had Guardian and the police agency had a more definite relationship of cooperation, things could have been different, but their relationship was rocky, to say the least
มีการ์เดียนและหน่วยงานตำรวจมีความสัมพันธ์ที่ชัดเจนมากขึ้นเกี่ยวกับความร่วมมือสิ่งต่าง ๆ อาจแตกต่างออกไป แต่ความสัมพันธ์ของพวกเขาก็เป็นหิน
It was because the Guardians appeared and saved citizens from monsters in times of danger, which took away from the positive views the citizens had of the normal police
เป็นเพราะผู้พิทักษ์ปรากฏตัวและช่วยประชาชนจากสัตว์ประหลาดในยามตกต่ำซึ่งนำมาจากมุมมองเชิงบวกต่อพลเมืองของตำรวจธรรมดา
To be more specific, the police agency did not enjoy having to cooperate with the Guardian whenever monster-related incidents occurred, and Guardian likewise did not trust the police agency
หน่วยตำรวจไม่ชอบที่จะต้องร่วมมือกับเดอะการ์เดียนเมื่อเกิดเหตุการณ์ที่เกี่ยวข้องกับมอนสเตอร์และ Guardian ก็ไม่ไว้ใจหน่วยงานตำรวจ
As this had been going on since the beginning of Two Moon, the two agencies were only friendly on the outside, while they were no different than enemies outside of the public eye
เช่นนี้เกิดขึ้นตั้งแต่เริ่มต้นของ Two Moon ทั้งสองหน่วยงานเป็นมิตรเท่านั้นที่ด้านนอกในขณะที่พวกเขาไม่แตกต่างจากศัตรูที่อยู่นอกสายตาของสาธารณชน
"We do have to be thankful though, since they just let it slide by
"เราต้องขอบคุณแม้ว่าตั้งแต่พวกเขาเพียงแค่ให้มันเลื่อนโดย
" "Yeah
"" ใช่
" Thanks to their rocky relationship, we were able to return to our homes safely
"ขอบคุณความสัมพันธ์ที่เป็นหินของพวกเขาเราสามารถที่จะกลับไปที่บ้านของเราได้อย่างปลอดภัย
At the same time, I made Ye-Eun into a First Dungeon explorer and taught her the things I knew
ในเวลาเดียวกันฉันได้ทำ Ye-Eun เข้าสำรวจ First Dungeon และได้สอนสิ่งที่ฉันรู้
Even as she seemed confused, she listened to me
แม้ว่าเธอจะสับสนเธอก็ฟังฉัน
I thought she was more than capable of climbing the First Dungeon with her excellent stealth ability and attack power, but she seemed happier to be doing the same work as me
ฉันคิดว่าเธอมีความสามารถมากกว่าที่จะปีนขึ้นไปที่คุกใต้ดินแรกด้วยความสามารถในการลักลอบและการโจมตีที่ยอดเยี่ยมของเธอ แต่เธอดูเหมือนจะมีความสุขมากที่ได้ทำงานเหมือนกับฉัน
"35th floor! I'll be there quick!" "No, that's impossible
"ชั้นที่ 35 ฉันจะไปที่นั่นอย่างรวดเร็ว!"
Like I said, you need to grind
เช่นฉันกล่าวว่าคุณต้องบด
" "I can just level-up quickly to make up for it!" She was saying the same thing father said
"" ฉันแค่สามารถระดับได้อย่างรวดเร็วเพื่อให้ได้มัน! "เธอก็บอกว่าพ่อสิ่งเดียวกันกล่าวว่า
Upon thinking about it, I thought that wasn't a bad idea
เมื่อคิดถึงเรื่องนี้ฉันคิดว่านั่นไม่ใช่ความคิดที่ไม่ดี
After all, with her superb ability, leveling up might be better
หลังจากทั้งหมดด้วยความสามารถที่ยอดเยี่ยมของเธอ leveling ขึ้นอาจจะดีกว่า
Giving up grinding and speeding through the dungeon was indeed something she could do
การบดบังและเร่งความเร็วผ่านดันเจี้ยนเป็นสิ่งที่เธอสามารถทำได้
Though, of course, things would get harder the higher she climbed
แม้ว่าสิ่งที่จะทำให้ยากขึ้นที่เธอปีนขึ้นไป
I advised her to do solo raids if she could
ฉันแนะนำให้เธอทำ solo raids ถ้าเธอทำได้
She was overwhelmingly stronger than me when I was on the 1st floor
เธอรู้สึกแย่กว่าฉันเมื่อฉันอยู่ที่ชั้น 1
Her ability would only get stronger as she climbed as well
ความสามารถของเธอจะแข็งแกร่งขึ้นเท่านั้นขณะที่เธอปีนขึ้นไป
As such, she would have no trouble doing solo raids
ดังนั้นเธอจะไม่มีปัญหาในการทำ solo raids
I told her to at least consume one elixir of each type as they immediately raised stats
ฉันบอกให้เธอกินอย่างน้อยหนึ่งยาแก้โรคทุกชนิดในขณะที่พวกเขายกสถิติทันที
Ye-Eun then nodded her head in understanding
เยอึนเอ่ยพยักหน้าด้วยความเข้าใจ
I told her the strategy for going through the lower floors and ways for her to get used to the dungeon as quickly as possible
ฉันบอกเธอว่ากลยุทธ์สำหรับการเดินผ่านชั้นล่างและวิธีการที่เธอจะได้รับใช้ในดันเจี้ยนให้เร็วที่สุด
However, she didn't listen to me and was just staring fixedly at my face
แต่เธอไม่ได้ฟังฉันและเพียงแค่จ้องมองอย่างคงที่ที่ใบหน้าของฉัน
"Hehe, this is nice
"เฮ้นี่เป็นสิ่งที่ดี
I like it
ฉันชอบมัน
" "What's this?" "Mm? You know, this! Hihi
"" นี่ล่ะ? "" ใช่มั้ย?
" Ye-Eun skirted around the details and laughed happily
"อึนอึนไปรอบ ๆ รายละเอียดและหัวเราะอย่างมีความสุข
I thought I saw the wagging of a puppy tail, but it was just my imagination
ฉันคิดว่าฉันเห็นหางของลูกสุนัข แต่มันเป็นแค่จินตนาการของฉัน
First, I flicked for forehead a few times for not listening to me properly, then explained again
ครั้งแรกผมสะบัดหน้าผากสองครั้งเพื่อไม่ฟังผมอย่างถูกต้องแล้วอธิบายอีกครั้ง
However, it was of no use
อย่างไรก็ตามมันเป็นของใช้ไม่ได้
She was laughing even as I hit her
เธอหัวเราะแม้ในขณะที่ฉันโดนเธอ
For someone that was just rejected, I wondered why she was so happy
สำหรับคนที่เพิ่งถูกปฏิเสธฉันสงสัยว่าทำไมเธอถึงมีความสุข
Since I felt like she would confess again if I asked, I didn't do so
ตั้งแต่ฉันรู้สึกเหมือนเธอจะสารภาพอีกครั้งถ้าฉันถามฉันไม่ได้ทำเช่นนั้น
My entire body felt itchy
ร่างกายของฉันรู้สึกคัน
"Ah, by the way
"อาโดยทาง
" "Mm?" "For the time being, leave the dungeon explorer communication channel off
"" Mm? "" ในตอนนี้ให้ออกจากช่องทางสื่อสารของ Dungeon explorer
" I emphasized again
"ฉันเน้นอีกครั้ง
"Who knows if you'll slip something
"ใครจะรู้ว่าคุณจะลื่น
" "Okay
"" เอาล่ะ
" Ye-Eun nodded her head as if she was just given a top-secret mission
"เยอึนเอ่ยหัวของเธอราวกับว่าเธอได้รับภารกิจลับสุดยอด
I was satisfied with that
ฉันพอใจกับสิ่งนั้น
Then, I told the other explorers about what happened last night
จากนั้นฉันก็บอกนักสำรวจคนอื่นว่าเกิดอะไรขึ้นเมื่อคืนนี้
[Yeon Hwawoo, are you unhurt!?] [Are you okay, Hwawoo-nim?] [Yeah, I'm fine
[Yeon Hwawoo, คุณไม่เป็นไรหรอ?] [คุณโอเคไหม Hwawoo-nim?] [ใช่ฉันสบายดี
I wouldn't be talking in here otherwise
ฉันจะไม่พูดถึงที่นี่เป็นอย่างอื่น
I'm going to go to the New Moon Agency to disclose what happened
ฉันจะไปที่ New Moon Agency เพื่อเปิดเผยสิ่งที่เกิดขึ้น
Mastiford-ssi, please back up my claims later
Mastiford-ssi โปรดสำรองข้อมูลการอ้างสิทธิ์ของฉันในภายหลัง
It'd be better if you can come to Korea
คงจะดีกว่าถ้าคุณสามารถมาเกาหลีได้
] [Hm? Like I said, call me Hwa… ah, mm, yeah
] [Hm?
I'll try
ฉันจะพยายาม
To think all those Event Dungeon bosses could be hiding in various countries, how terrifying
คิดว่าผู้บังคับบัญชา Dungeon ทุกคนอาจซ่อนตัวอยู่ในหลายประเทศว่าน่ากลัวมากแค่ไหน
You must have had it rough, Yeon Hwawoo
คุณต้องมีมันหยาบ Yeon Hwawoo
] [Thanks for comforting me, Mastiford-ssi
] ขอบคุณสำหรับการปลอบโยนฉัน Mastiford-ssi
] Then, Hwaya sent me a private message
] จากนั้น Hwaya ส่งข้อความส่วนตัวถึงฉัน
[Then can you come support me here too, Yeon Hwawoo? We haven't been able to advance recently
[แล้วคุณสามารถมาสนับสนุนฉันที่นี่เกินไป Yeon Hwawoo?
You came even come as Thunder Knight
คุณมาถึงแม้จะเป็น Thunder Knight
] [I'll think about it
] [ฉันจะคิดเกี่ยวกับมัน
If you can stop China from getting in the way, I'd be happy to go
ถ้าคุณสามารถหยุดไม่ให้จีนเข้ามาได้ผมก็ยินดีที่จะไป
I always did want to see Windermere
ฉันเคยต้องการเห็น Windermere อยู่เสมอ
] [Don't worry, China isn't in any position to hold you accountable, and Britain sees Thunder Knight rather favorably
] อย่ากังวลจีนไม่ได้อยู่ในฐานะที่จะรับผิดชอบคุณและอังกฤษมอง Thunder Knight ในเกณฑ์ดี
We call you a true knight
เราเรียกคุณว่าอัศวินตัวจริง
I'm sure everyone will receive you happily
ฉันแน่ใจว่าทุกคนจะได้รับคุณอย่างมีความสุข
] [Got it, but don't call me Thunder Knight
] [เตรียมพร้อม แต่อย่าเรียกฉันว่า Thunder Knight
] Just like that, we made a secret agreement of cooperation
] เช่นเดียวกับที่เราทำข้อตกลงลับของความร่วมมือ
Walker then joined the communication channel
วอล์คเกอร์เข้าร่วมช่องทางการสื่อสาร
[Yeon Hwawoo… you seem rather close to Mastiford
[Yeon Hwawoo ... คุณดูเหมือนค่อนข้างใกล้ Mastiford
] [Walker, I think that's just you being a loner
[Walker, ฉันคิดว่านั่นเป็นแค่คุณเป็นคนนอกรีตเท่านั้น
] [Walker-ssi, Hwawoo-nim is different! He's Takemikazuchi-nim's incarnation!] [No, that's not right, Minami-ssi
[Walker-ssi, Hwawoo-nim แตกต่าง!
] I did like the name since it sounded strong, but I wasn't Takemikazuchi, but Hermes
] ฉันชอบชื่อเพราะมันฟังดูแข็งแรง แต่ฉันไม่ใช่ Takemikazuchi แต่ Hermes
It's important so don't get it confused! Though I couldn't tell her that
เป็นสิ่งสำคัญดังนั้นอย่าทำให้สับสน!
A few days later, I visited the New Moon Agency as Yeon Hwawoo, wearing Otus' Secret and the Wraith Queen Set
ไม่กี่วันต่อมาผมแวะไปเยี่ยมชม New Moon Agency ในขณะที่ Yeon Hwawoo ใส่ Otus 'Secret และ Wraith Queen Set
When I explained the circumstance to the manager, he looked at me like I was an idiot
เมื่อฉันอธิบายสถานการณ์ให้กับผู้จัดการเขามองฉันเหมือนฉันเป็นคนงี่เง่า
"You're talking about France's Gate? I think you're going too far with your joke
"คุณกำลังพูดถึง Gate ของประเทศฝรั่งเศสหรือไม่ฉันคิดว่าคุณคิดว่าคุณคิดว่าตัวเองตลกมากเกินไป
" "Is that so?" I opened the coffin I was carrying on my back, revealing the succubus' corpse
"" เป็นเช่นนั้นหรือ? "ฉันเปิดโลงศพที่ฉันถืออยู่บนหลังของฉันเผยให้เห็นศพของ succubus
I had temporarily stitched back the wing I cut off and her charming golden eyes
ฉันเย็บกลับไปชั่วคราวปีกที่ฉันตัดออกและดวงตาสีทองที่มีเสน่ห์ของเธอ
"I looked into it, and it turns out this girl is an international student from XXX college's business department
"ฉันมองไปที่มันและปรากฎว่าเธอเป็นนักศึกษานานาชาติจากแผนกธุรกิจของวิทยาลัย XXX
You know, a student of the school that had that recent massacre
คุณรู้หรือไม่ว่าเป็นนักเรียนของโรงเรียนที่มีการสังหารหมู่ครั้งล่าสุดนี้
" "M-Mm
"M-Mm
Indeed, this monster goes above the normal standards
แท้จริงมอนสเตอร์ตัวนี้อยู่เหนือมาตรฐานปกติ
Not to mention, the corpse contains a considerable amount of mana… Yeon Hwawoo-ssi should have been A-rank
ไม่ต้องพูดถึงศพมีจำนวนมานะมาก ... Yeon Hwawoo-ssi น่าจะเป็น A-rank
Did you kill this monster alone?" "My ability must have gotten stronger
คุณฆ่ามอนสเตอร์ตัวนี้อยู่คนเดียวหรือเปล่า? "" ความสามารถของฉันต้องแข็งแรงมากขึ้น
" I claimed
"ฉันอ้างว่า
"She said she came from beyond France's Gate
"เธอกล่าวว่าเธอมาจากนอกประตูของฝรั่งเศส
It's probably something to make sure of
อาจเป็นบางอย่างที่ทำให้แน่ใจได้
I knew something was strange the moment those damned Gates disappeared
ฉันรู้ว่าบางสิ่งบางอย่างที่แปลกประหลาดในขณะที่ประตูที่สาปแช่งหายตัวไป
It might be easy to just laugh it off, but you should know what the smart decision should be
มันอาจจะง่ายเพียงแค่หัวเราะออก แต่คุณควรจะรู้ว่าการตัดสินใจที่ชาญฉลาดควรจะ
After all, who knows if something like this will happen again?" The manager became silent for a while, then spoke
หลังจากที่ทุกคนรู้ว่าบางอย่างเช่นนี้จะเกิดขึ้นอีกหรือไม่ "ผู้จัดการก็เงียบไปชั่วขณะหนึ่งแล้วก็พูด
"This is outside of my jurisdiction
"นี่อยู่นอกเขตอำนาจของฉัน
I might have to bother you for a little while longer, is that fine?" "I hope you can pay me the proper hourly wages
ฉันอาจจะต้องรำคาญให้คุณอีกสักหน่อยก็เป็นได้ไหม? "" ฉันหวังว่าคุณจะสามารถจ่ายค่าจ้างรายชั่วโมงให้ฉันได้
" I retorted with a smile
"ฉันตอบกลับด้วยรอยยิ้ม
That evening, S-ranker Yeon Hwawoo held a press conference that appeared on all 3 broadcast TV news channels
ตอนเย็น S-ranker Yeon Hwawoo จัดงานแถลงข่าวที่ออกอากาศในช่องข่าวทางโทรทัศน์ทั้ง 3 ช่องทาง
I thought New Moon Agency would take care of the press conference if I just reported the problem, but the so-called chief of New Moon Agency passed the baton onto me
ฉันคิดว่านิวมูนเอเจนซี่จะดูแลงานแถลงข่าวถ้าฉันเพิ่งรายงานปัญหานี้ แต่หัวหน้าหน่วยงานของนิวมูนก็ได้ส่งไม้กระบองไปให้ฉัน
His reasoning was that strength equaled trust
เหตุผลของเขาคือความแข็งแรงเท่ากับความไว้วางใจ
It was possible, as Korea did not have an SS-ranker
เป็นไปได้เพราะเกาหลีไม่มี SS-ranker
Although I was a bit nervous about going on TV, the mask I was wearing helped me relax
แม้ว่าฉันจะรู้สึกกังวลเกี่ยวกับการออกทีวี แต่หน้ากากที่สวมใส่ช่วยให้ฉันผ่อนคลาย
I first introduced myself, then explained about the Event Raid
ฉันแนะนำตัวเองเป็นครั้งแรกแล้วอธิบายเกี่ยวกับ Event Raid
Of course, I didn't use the exact terminology
แน่นอนฉันไม่ได้ใช้คำศัพท์ที่แน่นอน
The moment I explained my ability was martial arts based on lightning attribute mana, I received questions asking if I was Thunder Knight
ขณะที่ฉันอธิบายความสามารถของฉันคือศิลปะการต่อสู้บนพื้นฐานของ mana ฟ้าผ่าฉันได้รับคำถามว่าฉันเป็น Thunder Knight หรือไม่
These journalists sure did their jobs well
นักข่าวเหล่านี้มั่นใจว่างานของพวกเขาดี
I spoke evasively, saying I wished I could be Thunder Knight, then continued to how and when I met the succubus
ฉันพูดอย่างละเลยและบอกว่าฉันอยากจะเป็นอัศวินทันเดอร์แล้วก็ยังคงทำอย่างไรและเมื่อฉันได้พบกับ succubus
When I revealed that succubus had told me she had come from beyond France's Gate, a barrage of questions flew in my direction
เมื่อฉันได้เปิดเผยว่า succubus บอกฉันว่าเธอมาจากประตูด้านนอกของฝรั่งเศสแล้วการระดมยิงของคำถามก็บินไปในทิศทางของฉัน
"How can do we trust those words?" "If you don't want to believe them, you don't have to
"เราจะไว้ใจคำเหล่านั้นได้อย่างไร?"
I'm here to warn the world about a potential danger, not to argue whether I'm right or wrong
ฉันมาที่นี่เพื่อเตือนโลกเกี่ยวกับอันตรายที่เป็นไปได้ไม่ใช่เพื่อแย้งว่าฉันถูกหรือผิด
" "Do you have proof?" "There's no way to bring this succubus back to life, but I'm sure there are other monsters that can take the form of humans
"" คุณมีหลักฐานหรือไม่? "" ไม่มีทางที่จะทำให้ succubus นี้กลับสู่ชีวิตได้ แต่ฉันแน่ใจว่ามีมอนสเตอร์ตัวอื่น ๆ ที่สามารถอยู่ในรูปของมนุษย์ได้
I believe the world should be more alert
ผมเชื่อว่าโลกควรจะตื่นตัวมากขึ้น
" "Do you have a girlfriend?" "You, follow me
"คุณมีแฟนหรือไม่?" "คุณตามฉัน
" Even after one of the carefully selected reporters got dragged out, the press conference continued smoothly
"แม้กระทั่งหลังจากที่ผู้สื่อข่าวรายหนึ่งที่คัดสรรมาอย่างดีได้ถูกลากออกไปการแถลงข่าวยังดำเนินต่อไปอย่างราบรื่น
Just like the New Moon Agency's chief said, it was hard for them to ignore the words of one of Korea's four S-rankers
เช่นเดียวกับหัวหน้าของ New Moon Agency กล่าวว่าเป็นการยากที่จะละเว้นคำพูดของหนึ่งในสี่ S-rankers ของเกาหลี
In truth, my goal wasn't to get them to take my words seriously, but to just let the world be aware of the possibility and stay alert
ในความเป็นจริงเป้าหมายของฉันคือไม่ได้ทำให้พวกเขาใช้คำพูดของฉันอย่างจริงจัง แต่เพื่อให้โลกรู้ถึงความเป็นไปได้และตื่นตัวอยู่เสมอ
However, as the Korean media made a huge deal out of the press conference, the story began to spread to other countries like wildfire
อย่างไรก็ตามในขณะที่สื่อเกาหลีดำเนินการอย่างมากในการแถลงข่าวเรื่องราวเริ่มแพร่กระจายไปยังประเทศอื่น ๆ เช่นไฟป่า
The New Moon Agency also asked for my opinions a few more times, and even formed a new department with Guardian
หน่วยงาน New Moon ได้ถามถึงความคิดเห็นของฉันอีกสักสองสามครั้งและได้จัดตั้งแผนกใหม่ขึ้นพร้อมกับ Guardian
Although they asked for my cooperation, I declined respectfully
ถึงแม้ว่าพวกเขาจะขอความร่วมมือ แต่ฉันก็ปฏิเสธอย่างสุภาพ
Of course, when they asked if I could give them the succubus' corpse, I declined a bit more violently
แน่นอนว่าเมื่อพวกเขาถามว่าฉันจะให้ศพ succubus แก่พวกเขาได้ไหมฉันก็รู้สึกแย่มากขึ้น
"Mom, oppa is on TV! Come see!" "You know you can't tell your friends, right?" "Of course, oppa
"แม่ oppa อยู่ทางทีวีมาดูสิ!"
" Yua was purely happy that I appeared on TV and stared at it fixedly
"ยีมีความสุขอย่างหมดจดที่ฉันได้ปรากฏตัวทางโทรทัศน์และมองไปที่ภาพนิ่ง
Mother, on the other hand, tilted her head, seeing me disguised as Yeon Hwawoo
แม่เอียงศีรษะและเห็นฉันปลอมตัวเป็นยอนฮัววู้
"Why does your jawline become so slender with that mask? It's doesn't look good
"ทำไมแก่นของคุณจึงเรียวขึ้นด้วยหน้ากากแบบนั้น? มันดูไม่ดี
" "I like it though
"ฉันชอบมัน
It's thin and nice
มันบางและดี
" "It's too thin! You're perfect the way you are now, son
"" มันบางเกินไป!
" "I like the current oppa too
"" ฉันชอบ oppa ในปัจจุบันด้วย
" For now, I decided to record Yua's line
"ตอนนี้ฉันตัดสินใจที่จะบันทึกสายของ Yua
Father felt indignation that his son went on broadcast TV before him (as a well-known martial artist, he had been on cable TV before)
พ่อรู้สึกรังเกียจที่ลูกชายของเขาไปออกอากาศทางโทรทัศน์ก่อนหน้าเขา (ในฐานะศิลปินที่รู้จักกันดีเขาได้รับในเคเบิลทีวีก่อน)
His eyes burned as he vowed to find an Event Raid boss
ดวงตาของเขาจางหายไปขณะที่เขาสาบานว่าจะหาเจ้านาย Event Raid
Father, we both went on broadcast TV before… though we were both wearing armor
พ่อเราทั้งคู่ออกอากาศทางโทรทัศน์มาก่อน ... แม้ว่าเราทั้งสองคนสวมเกราะ
Hwaya kept her promise
Hwaya รักษาคำมั่นสัญญาไว้
After my press conference, she went on Britain's TV, supporting me and insisting that countermeasures had to be put in place
หลังจากการแถลงข่าวของฉันเธอได้ไปที่ทีวีของสหราชอาณาจักรสนับสนุนและยืนยันว่ามาตรการตอบโต้ต้องถูกวางไว้
She had found the time do so even while she was busy with 'Graveyard Over the Lake
เธอได้พบเวลาทำเช่นนั้นแม้ในขณะที่เธอกำลังยุ่งอยู่กับ "สุสานกับทะเลสาบ"
' Although she apologized for being unable to come to Korea, I told her it was okay
'แม้ว่าเธอจะขออภัยที่ไม่สามารถมาเกาหลีได้ แต่ก็บอกว่าไม่เป็นไร
Then, I decided that I would visit Britain soon
จากนั้นฉันตัดสินใจว่าฉันจะไปอังกฤษเร็ว ๆ นี้
The British government officially requested aid from other countries' SS and S-rankers
รัฐบาลอังกฤษได้ขอความช่วยเหลือจากเอสเอสอและเอสเอสอาร์เอสอย่างเป็นทางการ
The situation had become too dire for them to worry about their pride
สถานการณ์ได้กลายเป็นที่น่ากลัวเกินไปสำหรับพวกเขาที่จะต้องกังวลเกี่ยวกับความภาคภูมิใจของพวกเขา
Though, no country had sent an SS-ranker outside of their own country… In truth, Japan and America were both in trouble as well
แม้ว่าไม่มีประเทศใดส่ง SS-ranker ไปนอกประเทศของตนเอง แต่จริงๆแล้วญี่ปุ่นและอเมริกาต่างก็ลำบากเช่นกัน
For Japan, they seemed to care about their pride as they insisted they would take care of it on their own
สำหรับญี่ปุ่นดูเหมือนว่าพวกเขาจะสนใจเรื่องความภาคภูมิใจของพวกเขาขณะที่พวกเขายืนยันว่าพวกเขาจะดูแลตัวเอง
As they only had a B+-rank dungeon, it seemed it would not take long for them to take care of it
ขณะที่พวกเขามีคุกกี้ B +-tank แต่ดูเหมือนว่าจะใช้เวลานานพอสมควรสำหรับพวกเขา
The real problem was with America's S-rank Field Dungeon, Wyvern's Nest
ปัญหาที่เกิดขึ้นจริงคืออเมริกาเหนือกับ S-rank Field Dungeon, Wyvern's Nest
It was a terrifying place where the S-rank monster, wyvern, appeared
มันเป็นสถานที่น่ากลัวที่ S-rank potster, wyvern ปรากฏตัว
Not to mention, as wyverns had wings, they were constantly expanding their territory
ไม่ต้องเอ่ยถึงขณะที่ wyverns มีปีกพวกเขาขยายอาณาเขตของตนอย่างต่อเนื่อง
People were worried that at this rate, other canyons near Page would become dungeons
คนกังวลว่าในอัตรานี้หุบเขาอื่น ๆ ที่อยู่ใกล้กับ Page จะกลายเป็นดันเจี้ยน
Although America's SS-ranker seemed to be holding on, they would soon have to borrow the strength of other countries like Britain
แม้ว่า SS-ranker ของอเมริกาดูเหมือนจะยังคงรักษาอยู่ไม่นานพวกเขาก็ต้องขอยืมความแข็งแกร่งของประเทศอื่น ๆ เช่นอังกฤษ
Wyverns
wyverns
I wanted to try hunting them
ฉันอยากจะลองไปล่าสัตว์
In any case, after making plans to visit Britain, my business on Earth had been taken care of
ไม่ว่าในกรณีใด ๆ หลังจากวางแผนไปเยี่ยมประเทศอังกฤษธุรกิจของฉันบนโลกได้รับการดูแลแล้ว
News, newspapers, and even magazines tried to focus their stories around Korea's fourth S-ranker, Yeon Hwawoo, but he was a rogue and they could not find any information about him
หนังสือพิมพ์ข่าวและแม้กระทั่งนิตยสารต่างก็พยายามที่จะเน้นเรื่องราวของพวกเขาที่ชื่อ Yeon Hwawoo เป็นอันดับ 4 ของเกาหลี แต่เขาเป็นคนโกงและพวกเขาไม่สามารถหาข้อมูลเกี่ยวกับเขาได้
Whenever I worked as Yeon Hwawoo, I used Return, thus shrouding my identity in secrets
เมื่อใดก็ตามที่ฉันทำงานเป็น Yeon Hwawoo ฉันก็ใช้ Return กลับมาซ้อนความลับของฉันไว้เป็นความลับ
While the mass media was focused on Yeon Hwawoo's identity, I focused on the dungeon
ในขณะที่สื่อมวลชนกำลังจดจ่ออยู่กับอัตลักษณ์ของยอนฮวาวุ้นผมมุ่งความสนใจไปที่ดันเจี้ยน
After all, in the dungeon, there was something I had to quickly take care of
อย่างไรก็ตามในดันเจี้ยนมีบางอย่างที่ฉันต้องดูแลอย่างรวดเร็ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments