At the Crossroad of Trust #1 After school, Theodore finished his dinner, like Professor Vince had said to do, and walked with a sunken expression
ที่สี่แยกแห่งความไว้วางใจ # 1 หลังจากที่โรงเรียน Theodore เสร็จอาหารเย็นของเขาเช่น Vince ศาสตราจารย์ได้กล่าวจะทำและเดินด้วยการแสดงออกจม
He didn’t have a chance to enjoy his victory over Garcia because he knew why Vince called him
เขาไม่ได้มีโอกาสได้ชัยชนะเหนือการ์เซียเพราะรู้ว่าทำไมนายวินซ์เรียกเขา
In the academy, there was no other person who knew Theo better
ในสถาบันการศึกษาไม่มีใครอื่นที่รู้จักธีโอดีกว่านี้
He realized that Theo’s abilities had increased abnormally
เขาตระหนักว่าความสามารถของธีโอเพิ่มขึ้นอย่างผิดปกติ
‘Plus, he knows that I don’t have the money to buy magic reagents or hire a tutor
"เขารู้ดีว่าฉันไม่มีเงินซื้อยาวิเศษหรือจ้างครูสอนพิเศษ
’ Vince had cared for him more than anyone else in the past three years
"วินซ์ได้ให้ความสำคัญกับเขามากกว่าคนอื่นในช่วงสามปีที่ผ่านมา
Theo had talked about his miserable money situation, which was almost like a poor peasant’s, and his horrible mana sensitivity
ธีโอได้พูดคุยเกี่ยวกับสถานการณ์เงินที่น่าสังเวชของเขาซึ่งเกือบจะเหมือนกับชาวนาที่น่าสงสารและความไวของมนตร์สยดสยอง
Vince was different from the other professors who didn’t pay much attention to Theo
Vince แตกต่างจากอาจารย์คนอื่น ๆ ที่ไม่ใส่ใจกับธีโอมากนัก
This situation was more dangerous because it was Professor Vince, who always regretted seeing Theo’s talent go to waste and tried to open up another path for him
สถานการณ์นี้เป็นเรื่องที่อันตรายมากเพราะเป็นศาสตราจารย์วินซ์ซึ่งเสียใจเสมอที่ได้เห็นพรสวรรค์ของธีโอหลงไหลและพยายามที่จะเปิดเส้นทางใหม่ให้กับเขา
Professor Vince would be able to grasp the authenticity of Theo’s words
ศาสตราจารย์วินซ์จะสามารถเข้าใจความถูกต้องของคำพูดของธีโอได้
Above all, there was the problem of coming up with a way of hiding Gluttony’s existence
เหนือสิ่งอื่นใดมีปัญหาในการหาวิธีซ่อนตัวของ Gluttony
‘Damn, there is no answer no matter how I think about it
"แช่งไม่มีคำตอบใด ๆ ไม่ว่าฉันจะคิดยังไงก็ตาม
I can’t make up excuses to Professor Vince
ฉันไม่สามารถแก้ตัวให้ศาสตราจารย์วินซ์ได้
It will cause a misunderstanding, and I might not be able to salvage this
จะทำให้เกิดความเข้าใจผิดและฉันอาจจะไม่สามารถกู้เรื่องนี้ได้
’ Gluttony had said that there were over 100 ways to increase magic power, but it had only told him one
ความตะกละได้กล่าวว่ามีวิธีการเพิ่มพลังเวทย์มากกว่า 100 วิธี แต่ก็มีเพียงบอกให้เขาทราบเท่านั้น
In this day and age, only three or four methods were known
ในวันนี้และอายุเพียงสามหรือสี่วิธีเป็นที่รู้จัก
Other methods included black magic or fraudulent techniques, but it wasn’t rare for the magic power to decrease instead
วิธีอื่น ๆ ได้แก่ เวทมนตร์หรือเทคนิคการฉ้อฉล แต่ก็ไม่ค่อยมีผลทำให้พลังวิเศษลดลงแทน
In a situation like this, there was no hole to escape to
ในสถานการณ์เช่นนี้ไม่มีรูที่จะหลบหนีไป
How long did he worry about it? Theo had already arrived in front of Professor Vince’s laboratory
เขากังวลเรื่องนี้นานแค่ไหน?
“…I’ve arrived
"... ฉันมาถึงแล้ว
” It was his first visit here since coming for the permit
"นี่เป็นครั้งแรกของเขาที่นี่ตั้งแต่มาขอใบอนุญาต
Theo looked at the brown door before him
ธีโอมองไปที่ประตูสีน้ำตาลก่อนหน้าเขา
At that time, he had come out of this room with a gloomy face, and he now returned with entirely different worries
ในเวลานั้นเขาออกมาจากห้องนี้ด้วยใบหน้าที่มืดมนและตอนนี้เขากลับมาพร้อมกับความกังวลที่แตกต่างไปจากเดิมอย่างสิ้นเชิง
The position he was in had changed a lot
ตำแหน่งที่เขาเข้ามาเปลี่ยนไปเป็นอย่างมาก
The one-time 2nd Circle dunce now had the best marks in the grade
วงกลม Circle ครั้งที่ 1 มีคะแนนที่ดีที่สุดในเกรด
This was the result of facing his difficulties without turning back
นี่เป็นผลมาจากการเผชิญกับความยากลำบากของเขาโดยไม่ต้องหันหลังกลับ
‘It is the same this time as well
"มันก็เหมือนกันในครั้งนี้เช่นกัน
’ He wouldn’t run away
เขาจะไม่หนีไป
Theo decided he would face it as he raised his hand
ธีโอตัดสินใจที่จะเผชิญหน้ากับมันขณะที่เขายกมือขึ้น
Knock, knock
ก๊อกก๊อก
“Professor, it is Theodore
"ศาสตราจารย์มันคือ Theodore
” An answer came from behind the door, as if he had been waiting
"คำตอบมาจากด้านหลังประตูราวกับว่าเขากำลังรออยู่
–Come in
-เข้ามา
Theo turned the doorknob, and he could smell the usual scent of coffee
ธีโอเปิดลูกบิดประตูและเขาก็จะได้กลิ่นกาแฟตามปกติ
The parchments and books spread out on the desk showed Professor Vince’s diligence
กระดาษ parchments และหนังสือกระจายอยู่บนโต๊ะแสดงความขยันหมั่นเพียรของศาสตราจารย์วินซ์
He put down the parchment he was reading and looked at Theo with a face that was difficult to read
เขาหยิบกระดาษที่เขาอ่านและมองดูธีโอด้วยใบหน้าที่อ่านยาก
“You came right on time
"คุณมาทันเวลา
The faculty meeting took longer than I expected, so I just got back
การประชุมคณาจารย์ใช้เวลานานกว่าที่ฉันคาดไว้ดังนั้นฉันเพิ่งกลับมา
” It was as he said
"มันเป็นอย่างที่เขาพูด
The handling of Garcia Carter was a difficult problem for the academy
การจัดการกับการ์เซียคาร์เตอร์เป็นเรื่องยากสำหรับสถาบันการศึกษา
Viscount Carter was famous, so they didn’t want to punish his son and cause a problem
นายอำเภอคาร์เตอร์มีชื่อเสียงจึงไม่ต้องการลงโทษลูกชายและก่อให้เกิดปัญหา
The professors were so concerned that Vince was eventually forced to give up on expulsion or repeating a year
อาจารย์รู้สึกกังวลว่าวินซ์ถูกบังคับให้ลาออกหรือทำซ้ำในปีนี้
After the meeting ran for two or three hours, it finally came to an end with Viscount Carter’s showing up personally in a crystal ball
หลังจากการประชุมวิ่งสองหรือสามชั่วโมงในที่สุดก็มาถึงจุดจบกับนายอำเภอคาร์เตอร์ปรากฏตัวขึ้นในลูกบอลคริสตัล
–I’m really sorry that my foolish son was such a nuisance
- รู้สึกเสียใจจริงๆที่ลูกชายโง่เขลาของฉันรู้สึกลำบากมาก
As an upright and honourable nobleman, Viscount Cater didn’t try to make excuses for Garcia
นายอำเภอ Cater ไม่ได้พยายามแก้ตัวให้กับการ์เซียในฐานะที่เป็นขุนนางที่ซื่อสัตย์และตรงไปตรงมา
Rather, he asked Vince to punish him strictly
แต่เขาขอให้วินซ์ลงโทษเขาอย่างเคร่งครัด
As a result, the principal of Bergen Academy decided to leave the decision to Vince
เป็นผลให้ครูใหญ่ของ Bergen Academy ตัดสินใจที่จะละทิ้งการตัดสินใจของวินซ์
“It is unsatisfactory
"เป็นที่น่าพอใจ
The principal was afraid of the possible future troubles if he made the wrong decision
อาจารย์ใหญ่กลัวปัญหาในอนาคตถ้าเขาตัดสินใจผิด
” Vince described the situation up to there and stopped talking for a moment
"วินซ์อธิบายถึงสถานการณ์และหยุดพูดสักครู่
Then he took a sip from the coffee cup on his desk, dissatisfied that the professors at the academy were bureaucrats who only cared about their own well-being
จากนั้นเขาก็หยิบจิบจากถ้วยกาแฟบนโต๊ะทำงานของเขาไม่พอใจว่าอาจารย์ที่สถาบันการศึกษาเป็นข้าราชการที่ดูแลเกี่ยวกับความเป็นอยู่ของตัวเองเท่านั้น
On the other hand, Theo hadn’t expected much from the professors, so his expression was still calm
ในทางกลับกันธีโอไม่ได้คาดหวังอะไรมากมายจากอาจารย์ดังนั้นการแสดงออกของเขาก็ยังสงบอยู่
Vince saw his reaction and put down his cup
Vince เห็นปฏิกิริยาของเขาและใส่ถ้วยของเขา
“I spoke for too long
"ฉันพูดนานเกินไป
Should I go straight to the point?” Before that, Vince pulled something out
ฉันควรจะตรงไปยังจุด? "ก่อนหน้านั้นวินซ์ดึงอะไรออกมา
It was an impressive pendant on a silver chain
มันเป็นจี้ที่น่าประทับใจบนโซ่เงิน
Theo could feel a considerable amount of magic power coming from the red jewel in the middle
ธีโอสามารถรู้สึกพลังเวทมนตร์จำนวนมากจากอัญมณีสีแดงที่อยู่ตรงกลาง
Theo’s eyes naturally widened when he saw the pendant
ตาของธีโอตามธรรมชาติกว้างขึ้นเมื่อเห็นจี้
‘It’s an artifact! I’ve never seen such a high quality one before
มันเป็นสิ่งประดิษฐ์!
’ Thanks to spending two months at the black market trader, Theo quickly noticed it
'ขอบคุณที่ใช้จ่ายสองเดือนที่พ่อค้าในตลาดสีดำ, Theo ได้อย่างรวดเร็วสังเกตเห็นมัน
The silver pendant was something which couldn’t be compared with any of the goods from the black market trader
จี้เงินเป็นสิ่งที่ไม่สามารถเปรียบเทียบกับสินค้าใด ๆ จากผู้ประกอบการตลาดสีดำ
Its configuration of the magic power was completely different
การกำหนดค่าของพลังวิเศษแตกต่างไปจากเดิมอย่างสิ้นเชิง
It might be possible to shorten the path to the 4th Circle by more than half if he swallowed it
อาจเป็นไปได้ที่จะตัดเส้นทางไปยังวงกลมที่ 4 ได้มากกว่าครึ่งหนึ่งหากเขากลืนลงไป
The pendant was like an à la carte dish
จี้เป็นเหมือนจานà la carte
Then Professor Vince told him the identity of the pendant
จากนั้นศาสตราจารย์วินซ์บอกเขาถึงเอกลักษณ์ของจี้
“Roaring Flames is the name of this pendant
"เปล่งประกายเป็นชื่อของจี้นี้
” “Roaring Flames…?” “Yes
"เปลวเพลิง ... ?" "ใช่
Garcia, that idiot, used this artifact during the spar with you
การ์เซีย, งี่เง่า, ใช้สิ่งประดิษฐ์นี้ระหว่างการสปาร์คกับคุณ
” Indeed, it had been due to the power of the pendant
"อันที่จริงมันเกิดจากพลังของจี้
Theo nodded unconsciously
ธีโอพยักหน้าโดยไม่รู้ตัว
This answered the question of how Garcia, a 3rd Circle magician, had been able to use the 4th Circle Blaze Shell
คำถามนี้ตอบคำถามเกี่ยวกับวิธีที่การ์เซียซึ่งเป็นนักมายากลวงกลมลำดับที่ 3 สามารถใช้ Circle Blaze Shell ได้ถึงสี่ตัว
It was possible with the magic power of ‘Roaring Flames’
มันเป็นไปได้ด้วยพลังวิเศษของ 'Roaring Flames'
However, his surprise didn’t end there
อย่างไรก็ตามความประหลาดใจของเขาไม่ได้จบลงที่นั่น
“Now, take it
"เอามา
” “—Ah?” Professor Vince suddenly threw Roaring Flames at Theodore
"" -Ah? "ศาสตราจารย์วินซ์ก็โยนเปลวไฟคำรามที่ Theodore
An artifact, which would be worth at least 100 gold and treasured by magicians, was being thrown through the air
สิ่งประดิษฐ์ซึ่งมีมูลค่าอย่างน้อย 100 เหรียญทองและเป็นที่รักของนักมายากลถูกโยนลงไปในอากาศ
Theo raised his hands reflexively and grabbed it
ธีโอยกมือขึ้นอย่างฉูดฉาดและคว้ามัน
Before Theo could ask anything, Vince said, “You won’t receive an apology from the academy
ก่อนที่ธีโอจะถามอะไร Vince กล่าวว่า "คุณจะไม่ได้รับการขอโทษจากสถาบันการศึกษา
However, you were attacked by this artifact
อย่างไรก็ตามคุณถูกโจมตีโดยสิ่งประดิษฐ์นี้
I think this pendant, Roaring Flames, was sent as an apology by Viscount Carter
ฉันคิดว่าจี้นี้ Roaring Flames ถูกส่งไปเป็นคำขอโทษโดยนายอำเภอคาร์เตอร์
” “No, even so…” Handing over an artifact like this as an apology… no one in the Meltor Kingdom would do it
"" ไม่งั้น ... "การมอบสิ่งประดิษฐ์แบบนี้เป็นคำขอโทษ ... ไม่มีใครในอาณาจักร Meltor จะทำ
At the very least, Viscount Carter wasn’t known for his wealth
อย่างน้อยที่สุดนายอำเภอคาร์เตอร์ไม่รู้จักความมั่งคั่งของเขา
Theo knew this and wasn’t convinced, but Vince casually explained the story behind the incident
ธีโอไม่รู้เรื่องนี้และไม่เชื่อ แต่วินซ์อธิบายเรื่องราวเบื้องหลังเหตุการณ์อย่างไม่เป็นทางการ
“Instead, Garcia will receive a one month suspension
"แต่การ์เซียจะได้รับการระงับหนึ่งเดือน
I chose his punishment without consulting you, so if you have any complaints, give back the pendant and he will be expelled
ฉันเลือกการลงโทษโดยไม่ให้คำปรึกษาคุณดังนั้นหากคุณมีข้อร้องเรียนใด ๆ ให้คืนจี้และเขาจะถูกไล่ออก
” “…I have no complaints, Professor!” “Well, I thought so
"" ... ฉันไม่มีข้อร้องเรียนศาสตราจารย์! "" ฉันคิดอย่างนั้น
” As Theo was stunned by his sudden windfall, Vince smiled and picked up his cup of coffee again
"ขณะที่ธีโอรู้สึกตกใจกับโชคลาภอย่างฉับพลันของเขาวินซ์ยิ้มและหยิบถ้วยกาแฟขึ้นมาอีกครั้ง
No matter what punishment Garcia received, Theodore wouldn’t receive any benefits
ไม่ว่าการลงโทษใดที่การ์เซียได้รับเทโอดอร์จะไม่ได้รับผลประโยชน์อะไร
No, Garcia might hold a grudge if he received a severe punishment
ไม่การ์เซียอาจจะรู้สึกไม่พอใจหากได้รับการลงโทษรุนแรง
Whereas, accepting the Roaring Flames would give Theo a benefit
ขณะที่การยอมรับเปลวเพลิงจะให้ธีโอเป็นประโยชน์
‘Okay, it might be possible for me to become a 4th Circle magician before graduation
'เอาล่ะมันอาจเป็นไปได้สำหรับฉันที่จะกลายเป็นนักมายากล Circle ที่ 4 ก่อนสำเร็จการศึกษา
’ For a moment, there was a peaceful silence
'สักครู่มีความเงียบสงบ
Theo’s hands were tingling because he wanted to use Appraisal straight away, while Vince closed his eyes and savoured the smell of coffee
มือของธีโอรู้สึกกระปรี้กระเปร่าเพราะเขาต้องการที่จะใช้ Appraisal ในทันที Vince ปิดตาของเขาและลิ้มรสกลิ่นกาแฟ
However, the silence between the two of them was broken shortly afterwards by Vince’s voice
อย่างไรก็ตามความเงียบระหว่างทั้งสองคนถูกทำลายในไม่ช้าหลังจากนั้นด้วยเสียงของวินซ์
“From here on, it will be my personal question
"ต่อจากนี้จะเป็นคำถามส่วนตัวของฉัน
” The inevitable checkmate had arrived
เพื่อนร่วมห้องที่ไม่สามารถหลีกเลี่ยงได้มาถึงแล้ว
The relaxed tension was pulled tightly like a rubber band, and Theo’s expression grew grim
ความตึงเครียดที่ผ่อนคลายได้ถูกดึงออกมาอย่างแน่นหนาเช่นแถบยางและการแสดงออกของธีโอก็ดูอ่อนล้า
He lost the false sense of security Professor Vince had given him by handing him the artifact, and a hypothetical dialogue of how this conversation would go popped into his head
เขาสูญเสียความรู้สึกผิด ๆ ของการรักษาความปลอดภัยศาสตราจารย์วินซ์มอบให้เขาด้วยการมอบสิ่งประดิษฐ์ให้เขาและบทสนทนาสมมุติว่าบทสนทนานี้จะโผล่ขึ้นมาในหัวของเขาอย่างไร
The atmosphere in the room seemed to cool within a mere 10 seconds
บรรยากาศในห้องดูเหมือนจะเย็นภายในไม่กี่วินาทีเท่านั้น
“I don’t doubt your capabilities
"ฉันไม่สงสัยความสามารถของคุณ
No, anyone who understands your nature wouldn’t feel doubt
ไม่ทุกคนที่เข้าใจธรรมชาติของคุณจะไม่รู้สึกสงสัย
Haven’t I told you a few times already? Theodore Miller, if you had a little more sensitivity, then you would’ve been the top graduate three years ago
ฉันไม่ได้บอกคุณกี่ครั้งแล้ว?
” Theo’s expression didn’t soften even with the praise
ความรู้สึกของธีโอไม่นุ่มนวลแม้แต่กับการสรรเสริญ
Rather, it became more tense
แต่ก็กลายเป็นเครียดมากขึ้น
Theodore was afraid of that splendid reputation
Theodore กลัวว่าชื่อเสียงที่ยอดเยี่ยม
Nobody in the academy knew, but one person had guessed about Theodore’s talent
ไม่มีใครในสถาบันการศึกษารู้ แต่คน ๆ เดียวก็เดาได้เกี่ยวกับพรสวรรค์ของ Theodore
That person was Professor Vince
คนนั้นเป็นศาสตราจารย์วินซ์
“However, that is the limit
"แต่นั่นคือขีด จำกัด
There is no way to increase one’s sensitivity, and I felt regret for you
ไม่มีทางที่จะเพิ่มความไวของใครได้และรู้สึกเสียใจสำหรับคุณ
” But— Vince looked at him with sharp eyes
"แต่วินซ์มองเขาด้วยสายตาที่แหลมคม
“Since the winter break, you have changed
"ตั้งแต่ช่วงฤดูหนาวคุณเปลี่ยนไปแล้ว
No, the word ‘change’ is lacking
ไม่ได้คำว่า 'เปลี่ยน' ขาดหายไป
You have become completely different
คุณแตกต่างไปจากเดิมอย่างสิ้นเชิง
” It was a bit of a relief that no animosity was obviously visible
"มันเป็นการระบายความรู้สึกที่เห็นได้ชัดว่าไม่มีความเป็นปรปักษ์
Theo might have absorbed some of Alfred Bellontes’s talents and experience, but he wasn’t a match for the Vince
ธีโออาจจะดูดซึมความสามารถและประสบการณ์ของอัลเฟรดเบลตองเทส แต่เขาก็ไม่ใช่คู่ต่อสู้ของวินซ์
Vince was a person who had been a war magician for decades and was a powerful person with the 6th Circle in sight
วินซ์เป็นคนที่เคยเป็นหมอผีสงครามมานานหลายสิบปีและเป็นคนที่ทรงพลังที่มีวงกลมแห่งที่ 6 อยู่ในสายตา
If Theo fought Vince 100 times, then Theo would die 100 times
ถ้า Theo ต่อสู้วินซ์ 100 ครั้งแล้วธีโอจะตาย 100 ครั้ง
Fortunately, Vince was just questioning Theo and didn’t seem to have any hostile feelings
โชคดีที่วินซ์กำลังสอบสวนธีโอ แต่ดูเหมือนจะไม่มีความรู้สึกไม่เป็นมิตร
“It is okay if you don’t want to answer
"ไม่เป็นไรถ้าคุณไม่ต้องการตอบ
You are sincere and not a personally flawed student
คุณเป็นคนที่จริงใจและไม่ใช่นักเรียนที่มีข้อบกพร่องส่วนตัว
I know you wouldn’t use a dirty method for such a development
ฉันรู้ว่าคุณจะไม่ใช้วิธีสกปรกสำหรับการพัฒนาดังกล่าว
” “Professor…” “But if you think of me as your teacher, I wonder if there is anything I can do to help you
"" ศาสตราจารย์ ... "" แต่ถ้าคุณคิดว่าฉันเป็นครูของคุณฉันสงสัยว่ามีอะไรที่ฉันสามารถทำได้เพื่อช่วยให้คุณ
” ‘I want to teach you’ was the conclusion
"ฉันอยากจะสอนคุณ" คือข้อสรุป
At that moment, Theodor Miller had a hunch
ในขณะนั้น Theodor Miller มีลางสังหรณ์
‘Here, this is a crossroad
นี่คือทางแยก
’ His life would change depending on which side he chose
ชีวิตของเขาจะเปลี่ยนไปขึ้นอยู่กับด้านใดที่เขาเลือก
Should he tell Vince or should he hide it? If he concealed it, then his days would continue like they were now
เขาควรจะบอกวินซ์หรือว่าเขาจะซ่อนมันไว้?
He would continue eating books from the library and receive his diploma as an elite student
เขาจะยังคงกินหนังสือจากห้องสมุดและได้รับประกาศนียบัตรเป็นนักเรียนชั้นยอด
No, would it really be like that? There was a limit to how many books he could take from the library
ไม่มันจะเป็นแบบนั้นจริงเหรอ?
Over the past two months, Gluttony had already eaten over 100 books
ในช่วงสองเดือนที่ผ่านมา Gluttony ได้กินหนังสือกว่า 100 เล่มแล้ว
He had somehow concealed it by changing the layout of the collections or moving the desk positions, but if someone looked closely, then it would soon be clear
เขาได้ปกปิดไว้อย่างใดโดยการเปลี่ยนรูปแบบของคอลเล็กชันหรือย้ายตำแหน่งโต๊ะ แต่ถ้าใครบางคนมองอย่างใกล้ชิดก็เร็ว ๆ นี้จะชัดเจน
However, if he had Professor Vince’s cooperation, he wouldn’t need to take such risks
อย่างไรก็ตามถ้าเขามีความร่วมมือกับ Professor Vince เขาก็ไม่จำเป็นต้องเสี่ยงเช่นนี้
‘No, that doesn’t matter
ไม่ได้ไม่สำคัญหรอก
’ In the end, that was a secondary matter
"ในตอนท้ายนี่เป็นเรื่องรอง
He had to look at the essence of the situation
เขาต้องมองไปที่สาระสำคัญของสถานการณ์
What was the meaning of this crossroad? Theo stared solemnly at Professor Vince
ความหมายของทางแยกนี้มีอะไรบ้าง
In retrospect, it was a simple question… …Should be believe or not believe in Vince? “Professor
ในการหวนกลับเป็นคำถามง่ายๆ ... ... ควรเชื่อหรือไม่เชื่อใน Vince?
” After a period of silence which was both long and short, Theo finally made his decision
"หลังจากช่วงเวลาแห่งความเงียบที่ทั้งยาวและสั้นธีโอก็ตัดสินใจไปแล้ว