Outside the Academy #1 It had been a week since then
ด้านนอก Academy # 1 มันเป็นเวลา 1 สัปดาห์นับจากนั้น
“If you put the ingredients in the triangle drawn in the center of this magic circle and insert magic power—” As always, the professor was standing in front of the chalkboard, giving an explanation on magic circles
"ถ้าคุณใส่ส่วนผสมในรูปสามเหลี่ยมที่วาดอยู่ตรงกลางของวงกลมมายากลนี้และใส่พลังเวทมนตร์ -" เช่นเคยศาสตราจารย์ยืนอยู่หน้ากระดานแล้วให้คำอธิบายเกี่ยวกับวงการมายากล
Theodore had already studied this three years ago
ทีโอดอร์เคยศึกษามาเมื่อสามปีที่แล้ว
So, instead of wasting ink on writing down something meaningless, he was looking back on his conversation with Vince
ดังนั้นแทนที่จะเสียหมึกเมื่อเขียนอะไรที่ไม่มีความหมายเขากำลังมองย้อนกลับไปในการสนทนาของเขากับวินซ์
A relationship filled with trust had been established with Professor Vince, but Theo’s routine didn’t have any major changes
ความสัมพันธ์ที่เต็มไปด้วยความไว้วางใจได้รับการยอมรับกับศาสตราจารย์วินซ์ แต่กิจวัตรของธีโอไม่ได้มีการเปลี่ยนแปลงที่สำคัญใด ๆ
He still attended classes as a student and the fed Gluttony’s hunger with library books
เขายังคงเรียนในชั้นเรียนในฐานะนักเรียนและความหิวกระหายของ Gluttony ด้วยหนังสือห้องสมุด
However, he didn’t have to worry about the aftermath now
อย่างไรก็ตามเขาไม่ต้องกังวลกับผลพวงที่เกิดขึ้นในขณะนี้
–In the future, submit a list of library books consumed on that day to me
- ในอนาคตส่งรายชื่อหนังสือห้องสมุดที่มีการบริโภคในวันนั้นให้ฉัน
There aren’t any teaching staff managing the library, so it won’t matter if I say that I am in charge
ไม่มีอาจารย์ผู้สอนคนใดที่จัดการห้องสมุดดังนั้นจึงไม่สำคัญว่าฉันจะบอกว่าฉันเป็นผู้รับผิดชอบหรือไม่
Indeed, Vince was a professor at Bergen Academy, and his position was very different from Theodore, who was a repeat student
แท้จริงแล้ววินซ์เป็นศาสตราจารย์ที่ Bergen Academy และตำแหน่งของเขาแตกต่างจากทีโอดอร์ซึ่งเป็นนักเรียนที่ทำซ้ำ
It wouldn’t be difficult for Vince to supplement the library books which had been consumed
มันจะไม่ใช่เรื่องยากสำหรับ Vince เพื่อเสริมหนังสือห้องสมุดที่ได้รับการบริโภค
No, there would be no shortage of money even if he bought out the whole library
ไม่จะไม่มีปัญหาการขาดแคลนเงินแม้ว่าเขาจะซื้อไลบรารีทั้งหมด
As a 5th Circle master, he had the prospects and income of a senior magician
ในฐานะนายทหารวงกลมครั้งที่ 5 เขามีโอกาสและรายได้ของนักมายากลอาวุโส
Vince’s face had also distorted when he heard that Theo had been visiting a black market trader
ใบหน้าของวินซ์ก็บิดเบี้ยวเมื่อได้ยินว่านายธีโอไปค้าขายกับพ่อค้าตลาดสีดำ
-…I won’t deny that it was a good method for you
- ... ฉันจะไม่ปฏิเสธว่านี่เป็นวิธีที่ดีสำหรับคุณ
But the black market is a much more dangerous place than you think
แต่ตลาดสีดำเป็นสถานที่ที่อันตรายกว่าที่คุณคิด
I would recommend that you don’t go anymore
ฉันอยากจะแนะนำว่าคุณไม่ได้ไปอีกต่อไป
–Even though I used the Geass Scroll? –Yes
แม้ว่าฉันจะใช้ Geass Scroll?
A Geass Scroll is just a forced pledge between you and the black market trader
Geass Scroll เป็นเพียงคำมั่นสัญญาที่บังคับระหว่างคุณกับผู้ค้าในตลาดผิวดำ
It isn’t uncommon to be caught in other places
ไม่ใช่เรื่องแปลกที่จะถูกจับในที่อื่น ๆ
The darkness of that world is deeper than what ordinary people know, and the black market trader is only at the entrance
ความมืดของโลกนั้นลึกกว่าสิ่งที่คนธรรมดารู้จักและพ่อค้าตลาดสีดำอยู่ที่ทางเข้าเท่านั้น
Professor Vince hadn’t shown a single smile as he spoke
ศาสตราจารย์วินซ์ไม่ได้แสดงรอยยิ้มเดียวขณะที่พูด
It was the face of a man who had looked into the darkness seriously and experienced the madness of that world
มันเป็นใบหน้าของชายคนหนึ่งที่มองเข้าไปในความมืดอย่างจริงจังและได้สัมผัสกับความบ้าคลั่งของโลกใบนั้น
Facing such an expression, the only thing Theodore could do was nod quietly and retreat
เผชิญหน้ากับการแสดงออกดังกล่าวสิ่งเดียวที่ Theodore สามารถทำได้คือการพยักหน้าอย่างเงียบ ๆ และถอยกลับ
‘Besides, there is no reason to go to the black market trader like before
"นอกจากนี้ยังไม่มีเหตุผลที่จะไปหาพ่อค้าตลาดสีดำเหมือนก่อน
’ If he needed artifacts to increase his magic power, he could get them through Professor Vince
"ถ้าเขาต้องการสิ่งประดิษฐ์เพื่อเพิ่มพลังเวทมนตร์ของเขาเขาจะทำให้พวกเขาผ่านศาสตราจารย์วินซ์
The price of artifacts was relatively high, but it was cheaper compared to conventional magic reagents and the ratio of magic power was also excellent
ราคาของสิ่งประดิษฐ์สูงมาก แต่ราคาถูกกว่าเมื่อเทียบกับสารละลายเวทมนตร์ธรรมดาและอัตราส่วนของพลังเวทมนตร์ยังเป็นเลิศ
Furthermore, there was the advantage of absorbing the magic skills
นอกจากนี้ยังมีข้อได้เปรียบในการดูดซับความมหัศจรรย์
That wasn’t all
นั่นไม่ใช่ทั้งหมด
Theo looked at the visual information in his head again
ธีโอมองข้อมูลภาพในหัวอีกครั้ง
[Grimoire “Gluttony”/ E Rank] [Skill: Magic Power Amplification, Attributes Affinity One of the seals containing Gluttony’s power has been removed
[Grimoire "Gluttony" / E Rank] [สกิล: การเพิ่มพลังเวทย์, แอ็ตทริบิวต์ความสัมพันธ์หนึ่งในแมวน้ำที่มีอำนาจของ Gluttony ถูกเอาออก
From now on, Gluttony can save a few spells and cast them freely
จากนี้ไปความตะกลามสามารถบันทึกคาถาไม่กี่ตัวและโยนพวกเขาได้อย่างอิสระ
This ability can be further extended depending on the amount of magic power
ความสามารถนี้สามารถขยายเพิ่มเติมได้ขึ้นอยู่กับจำนวนพลังวิเศษ
The previous owner called this feature ‘Memorize
เจ้าของก่อนหน้านี้เรียกว่าคุณลักษณะนี้ 'จดจำ'
’ As the current owner, you can change the name if you want
"ในฐานะเจ้าของปัจจุบันคุณสามารถเปลี่ยนชื่อได้หากต้องการ
* Incomplete state
* รัฐไม่สมบูรณ์
Most of the functions are sealed
ฟังก์ชั่นส่วนใหญ่จะปิดสนิท
* Once a day, it will wake up to relieve its hunger
* วันละครั้งจะตื่นขึ้นมาเพื่อบรรเทาความหิว
* Immediately after relieving its hunger, it will answer one question
* ทันทีหลังจากที่บรรเทาความอดอยากแล้วจะมีคำถามหนึ่งข้อ
* The abilities it feeds on will be given to its owner
* ความสามารถที่ฟีดจะให้กับเจ้าของ
* Extracts an essence from eaten books or items
* สกัดสาระสำคัญจากหนังสือกินหรือสิ่งของต่างๆ
The higher the owner’s understanding, the greater the efficiency
ความเข้าใจของเจ้าของที่สูงขึ้นมีประสิทธิภาพมากขึ้น
* Absorbs some magic power from an item which contains magic power
ดูดซับพลังเวทย์บางอย่างจากไอเท็มที่มีพลังเวทย์
> * The Memorize function has been activated
> * ฟังก์ชัน Memorize ถูกเปิดใช้งานแล้ว
] This change was triggered a week ago when he ate ‘Roaring Flames’ in Professor Vince’s room
] การเปลี่ยนแปลงนี้ถูกเรียกเมื่อสัปดาห์ก่อนเมื่อเขากิน 'Roaring Flames' ในห้องของศาสตราจารย์วินซ์
The amount of magic power rose from the beginning of the 3rd Circle to more than half-way, and one of Gluttony’s seals was lifted
จำนวนเวทมนตร์เพิ่มขึ้นจากจุดเริ่มต้นของวงกลมที่สามไปมากกว่าครึ่งทางและหนึ่งในตราสัญลักษณ์ของ Gluttony ถูกยกขึ้น
The activation of the Memorize ability was enough to make Theodore’s mouth drop open
การเปิดใช้งานความสามารถในการท่องจำได้มากพอที่จะทำให้ปากของธีโอดอร์ลดลง
‘Magic can be saved and then used freely…?! That is a difficult ability to find even in higher ranked artifacts!’ Theo’s astonishment was indeed correct
'เวทมนตร์สามารถบันทึกและใช้ได้อย่างอิสระ ... ?!
Even the Carter family’s ‘Roaring Flames’ had been an intermediate ranked artifact
แม้กระทั่ง "Roaring Flames" ของครอบครัวคาร์เตอร์ก็เป็นสิ่งประดิษฐ์ระดับกลาง
Once an artifact reached a higher rank, it wasn’t something that a family or person could possess
เมื่อสิ่งประดิษฐ์มาถึงอันดับที่สูงขึ้นไม่ใช่สิ่งที่ครอบครัวหรือบุคคลสามารถมีได้
It was common for the artifact to go directly to the kingdom and be designated as a national treasure
เป็นเรื่องธรรมดาสำหรับสิ่งประดิษฐ์ที่จะไปตรงไปยังอาณาจักรและได้รับการกำหนดให้เป็นสมบัติของชาติ
Just the ‘Memorize’ function was enough for it to be considered a national treasure
เพียงแค่ฟังก์ชั่น 'Memorize' ก็เพียงพอแล้วที่จะได้รับการพิจารณาให้เป็นสมบัติของชาติ
However, Theo had acquired the ability just by feeding Gluttony
อย่างไรก็ตามธีโอได้รับความสามารถโดยการให้อาหาร Gluttony
‘Only three spells can be stored at one time, but… the explanation means that there can be more
'เพียงสามสกิลสามารถเก็บไว้ในคราวเดียว แต่ ... คำอธิบายนี้หมายความว่าสามารถมีได้มากขึ้น
’ Since he had three circles, a simple calculation was one magic spell per circle
'เนื่องจากเขามีวงกลมสามวงการคำนวณแบบง่ายๆคือการสะกดหนึ่งคำต่อหนึ่งวงกลม
Even so, the momentary firepower had quadrupled, so he would be able to exert more power
แม้กระนั้นก็ตามอาวุธแห่งกาลครั้งก็เพิ่มเป็นสี่เท่าเพื่อที่เขาจะสามารถใช้กำลังมากขึ้นได้
Professor Vince had called the grimoire a ‘book of unprecedented power
ศาสตราจารย์วินซ์ได้เรียกหนังสือเล่มนี้ว่า 'หนังสือแห่งอำนาจเป็นประวัติการณ์
’ As fear rose up inside Theo while he thought about it again… Ding~! The bells of the wall clock rang
'ขณะที่กลัวความกลัวเพิ่มขึ้นภายในธีออนขณะที่เขาคิดถึงเรื่องนี้อีกครั้ง ... Ding ~!
Chatter instantly spread through the quiet classroom, and the professor put down the chalk as he noticed the lively atmosphere
ผู้พูดไร้สาระแพร่กระจายไปทั่วห้องเรียนที่เงียบสงบและศาสตราจารย์ใส่ชอล์กลงในขณะที่เขาสังเกตเห็นบรรยากาศอันมีชีวิตชีวา
It was the professor who had been humiliated last time due to the ‘Full Moon Bead
เป็นศาสตราจารย์ที่ได้รับความอัปยศอดสูเมื่อครั้งก่อนเนื่องจาก "Full Moon Bead"
’ In the end, Professor Bernard left the classroom silently without ever looking in the direction that Theo was sitting
"ในที่สุดศาสตราจารย์เบอร์นาร์ดก็ออกจากห้องเรียนโดยไม่ต้องมองไปในทิศทางที่ธีโอนั่งอยู่
‘Phew, pitiful human
'ฝูงคนน่าสงสาร
’ Theo thought as he stared at the professor’s back before raising his body from his seat
ธีโอคิดในขณะที่เขาจ้องมองที่หลังของอาจารย์ก่อนที่จะยกศพขึ้นจากที่นั่ง
Professor Bernard wouldn’t apologize for his harassment, so Theo would never apologize for embarrassing him
ศาสตราจารย์เบอร์นาร์ดจะไม่ขอโทษด้วยการถูกกลั่นแกล้งของเขาดังนั้นธีโอจึงไม่ขอโทษด้วยเรื่องที่น่าอับอาย
It might stay like this until graduation
มันอาจจะเป็นแบบนี้จนกระทั่งสำเร็จการศึกษา
Theo sighed and left the classroom
ธีโอถอนหายใจและออกจากห้องเรียน
It was time to find a book to feed Gluttony
ถึงเวลาแล้วที่จะหาหนังสือที่จะเลี้ยง Gluttony
* * * Theo stopped by the library as usual, pulling out a few books and placing them in his backpack
* * * Theo หยุดโดยห้องสมุดตามปกติดึงออกหนังสือไม่กี่และวางไว้ในกระเป๋าเป้สะพายหลังของเขา
Until a week ago, he would wait for Gluttony to wake up first, but now, he could just take the books
จนกระทั่งเมื่อสัปดาห์ที่แล้วเขาจะรอให้ Gluttony ตื่นขึ้นมาก่อน แต่ตอนนี้เขาเพิ่งจะอ่านหนังสือ
The written permit from Professor Vince solved a lot of things
ใบอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรจากศาสตราจารย์วินซ์ได้แก้ไขสิ่งต่างๆมากมาย
‘Well, there are several things that I need to do
'ดีมีหลายสิ่งที่ฉันต้องทำ
’ It was nothing compared to what Theo received in return
'มันไม่มีอะไรเทียบกับสิ่งที่ Theo รับในทางกลับกัน
Apart from submitting a list of eaten books to Professor Vince, there was nothing else he needed to do
นอกเหนือจากการส่งรายชื่อหนังสือที่กินไปยังศาสตราจารย์วินซ์แล้วยังไม่มีอะไรที่เขาต้องทำ
So, he moved toward Professor Vince’s laboratory as usual
เขาเดินไปที่ห้องทดลองของศาสตราจารย์วินซ์ตามปกติ
Soon after, he arrived at the laboratory
ไม่นานหลังจากนั้นเขาก็มาถึงห้องทดลอง
Theo knocked politely on the door
Theo เคาะอย่างสุภาพที่ประตู
“Professor, it is Theodore
"ศาสตราจารย์มันคือ Theodore
” –Come in
" -เข้ามา
He turned the doorknob as soon as he received permission
เขาเปิดประตูห้องครัวทันทีที่ได้รับอนุญาต
After the conversation last week, it wasn’t burdensome to go to Professor Vince’s laboratory like before
หลังจากการสนทนาสัปดาห์ที่ผ่านมามันก็ไม่หนักพอที่จะไปที่ห้องปฏิบัติการของศาสตราจารย์วินซ์เช่นก่อน
As always, there was the familiar smell of coffee, and Professor Vince would be covered by the thickly stacked books and papers… ‘Huh?’ Theo looked around as he felt a subtle sense of discomfort
เช่นเคยมีกลิ่นกาแฟที่คุ้นเคยและศาสตราจารย์วินซ์จะถูกปกคลุมด้วยหนังสือและเอกสารแบบซ้อนทับกันอยู่ ... "Huh?" ธีโอมองไปรอบ ๆ ในขณะที่เขารู้สึกอึดอัด
He looked for something different than usual and quickly realized the difference
เขามองหาบางสิ่งที่แตกต่างไปจากปกติและตระหนักถึงความแตกต่างอย่างรวดเร็ว
“Professor, did you do some cleaning?” The cause of Theodore’s discomfort was simple
"ศาสตราจารย์คุณทำความสะอาดบ้างไหม?" สาเหตุของความรู้สึกไม่สบายของ Theodore ก็ง่าย
Professor Vince’s lab was unusually clean
ห้องปฏิบัติการของศาสตราจารย์วินซ์มีความสะอาดเป็นพิเศษ
The parchment and books scattered on the floor were neatly organized
หนังสือและหนังสือที่กระจัดกระจายอยู่บนพื้นถูกจัดอย่างเรียบร้อย
The other part was the laboratory equipment, but those were left alone by Vince
ส่วนอีกส่วนหนึ่งเป็นอุปกรณ์ในห้องปฏิบัติการ แต่คนอื่นถูกทิ้งไว้ตามลำพังโดยวินซ์
Vince laughed lightly and answered Theo’s question, “Something has happened
Vince หัวเราะเบา ๆ และตอบคำถามของธีโอว่า "มีบางอย่างเกิดขึ้น
It isn’t unrelated to you, so our talk today might be a little longer
มันไม่ได้เกี่ยวข้องกับคุณดังนั้นการพูดคุยของเราในวันนี้อาจจะนานกว่านี้
” “Yes? What…?” “Please sit down
"" ใช่?
” Theo sat down in the chair he had become accustomed to
"ธีโอนั่งลงบนเก้าอี้ที่เขาคุ้นเคย
Vince pulled out a pile of paper from his drawer and rummaged through it until he found two sheets of paper
วินซ์ดึงกระดาษออกมาจากลิ้นชักและขลิบจนเขาพบกระดาษสองแผ่น
He then handed them to Theo
จากนั้นเขาก็ส่งมอบให้กับธีโอ
Theo looked down at them reflexively
Theo มองลงมาที่พวกเขาสะท้อน
A few letters on the top of the first page filled his vision
ตัวอักษรสองสามตัวที่ด้านบนของหน้าแรกเต็มไปด้วยวิสัยทัศน์ของเขา
“Meltor Kingdom… 126th annual… magic contest?!” His initially quiet voice grew louder as he exclaimed with shock
"ราชอาณาจักรเมลเตอร์ ... การประกวดเวทมนตร์ประจำปีครั้งที่ 126 ... " เสียงที่เงียบสงบตอนแรกของเขาดังขึ้นเมื่อเขาร้องอุทานด้วยความตกใจ
Meltor Kingdom was famous for its magicians
อาณาจักรของ Meltor มีชื่อเสียงด้านผู้วิเศษ
The magic contest held every year in the capital attracted magicians from everywhere in the continent
การประกวดมายากลจัดขึ้นทุกปีในเมืองหลวงดึงดูดนักมายากลจากทั่วทุกมุมโลก
Magicians from the kingdom, as well as foreign magicians, would swarm to Mana-vil, the capital of Meltor
นักมายากลจากราชอาณาจักรและนักมายากลต่างชาติก็จะมัด Mana-vil ซึ่งเป็นเมืองหลวงของ Meltor
However, magicians who couldn’t prove their credentials weren’t allowed to enter the contest, so there was a long line of people waiting to be tested
อย่างไรก็ตามนักมายากลที่ไม่สามารถพิสูจน์ข้อมูลประจำตัวของพวกเขาไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าร่วมการแข่งขันดังนั้นจึงมีสายยาวของผู้คนที่รอการทดสอบ
Yet, the sheet of paper Professor Vince just gave him was a letter of invitation allowing Vince to enter the magic contest
แผ่นงานของศาสตราจารย์วินซ์เพียงแค่ให้เขาเป็นจดหมายเชิญให้ Vince เข้าประกวดมายากล
Although Theodore was a student, he was also a magician
แม้ว่า Theodore เป็นนักเรียนเขาก็เป็นนักมายากล
He knew the value of this invitation
เขารู้คุณค่าของคำเชิญนี้
“Professor, you’ve been invited to the magic contest?” “It isn’t a big deal
"ศาสตราจารย์คุณได้รับเชิญไปประกวดมายากล?" "ไม่ใช่เรื่องใหญ่
I get it every year
ฉันได้รับมันทุกปี
” In contrast to the excited Theo, Vince was sitting down and sipping his coffee calmly
"ในทางตรงกันข้ามกับธีโอตื่นเต้น Vince นั่งและจิบกาแฟของเขาอย่างสงบ
Until last year, he had been busy with his research and hadn’t paid any attention to the invitation
จนกระทั่งเมื่อปีที่แล้วเขายุ่งกับงานวิจัยของเขาและไม่ได้ให้ความสำคัญกับคำเชิญนี้
He had also planned on staying at the academy this year to focus on his research, but the situation had changed
เขายังวางแผนที่จะเข้าพักในสถาบันการศึกษาในปีนี้เพื่อให้ความสำคัญกับการวิจัยของเขา แต่สถานการณ์เปลี่ยนไป
He asked with a casual expression, “Do you know the reason why I showed you this invitation?” Theo looked at Vince’s face with expectation
"คุณรู้ไหมว่าทำไมฉันถึงแสดงคำเชิญนี้?" ธีโอมองไปที่ใบหน้าของวินซ์ด้วยความคาดหวัง
“You can probably guess
"คุณอาจเดาได้
The invitation states that I can enter accompanied by one assistant
ข้อความเชิญระบุว่าฉันสามารถเข้าร่วมได้โดยผู้ช่วยคนเดียว
Normally, I would throw it in the trash but…” As anticipation filled Theo’s eyes, Vince trailed off and laughed
โดยปกติฉันจะทิ้งมันลงในถังขยะ แต่ ... "เมื่อตาของธีโอเต็มไปหมดคาดว่าวินซ์จะหัวเราะออกมา
Normally, Theo’s expression was stiff for his age, but what about now? Theo looked no different from the excited peers of his age
โดยปกติการแสดงออกของธีโอก็แข็งสำหรับอายุของเขา แต่แล้วเรื่องอะไรล่ะ?
Vince presented his gift with a pleased mood
Vince นำเสนอของขวัญของเขาด้วยอารมณ์อันน่ายินดี
“How is it? Do you want to go to the magic headquarters with me?” The answer was already fixed
"มันเป็นยังไงบ้าง?