Chapter 118 Chapter 118 – Book Eating Magician (1) The signing of the friendship treaty with the neutral country of the north, Elvenheim, was probably one of the most important undertakings in the past few hundred years
บทที่ 118 - Book Eating Magician (1) การลงนามในสนธิสัญญามิตรภาพกับประเทศที่เป็นกลางทางเหนือของ Elvenheim อาจเป็นหนึ่งในภารกิจที่สำคัญที่สุดในช่วงหลายร้อยปีที่ผ่านมา
The Andras Empire as well as other countries of the central continent had dispatched their intelligence sources
อันดามันเอ็มไพร์และประเทศอื่น ๆ ในทวีปกลางได้ส่งแหล่งข่าวกรองมาให้
So, there was no doubt that the responsibility on the dispatched delegation was enormous
ดังนั้นไม่ต้องสงสัยเลยว่าความรับผิดชอบในการส่งมอบเป็นส่วนใหญ่
If the talks were ruined due to someone, the responsibility wouldn’t end with just them
หากการพูดคุยถูกทำลายเพราะใครบางคนความรับผิดชอบจะไม่จบลงด้วยเพียงแค่พวกเขา
It would spread to their family and relatives as well
มันจะแพร่กระจายไปยังครอบครัวและญาติของพวกเขาเช่นกัน
However, despite their concerns, the delegation returned home with better results than expected
อย่างไรก็ตามแม้จะมีความวิตกกังวล แต่คณะได้เดินทางกลับบ้านด้วยผลที่ดีกว่าที่คาดไว้
They had achieved the signing of a historic treaty! The court officials gathered just one hour after being given the news
พวกเขาประสบความสำเร็จในการลงนามในสนธิสัญญาประวัติศาสตร์!
Later historians might say this was exaggerated, but if they knew that even the most isolated nobles rushed out of their homes, they would shut their mouths
นักประวัติศาสตร์อาจบอกว่าเรื่องนี้พูดเกินจริง แต่ถ้าพวกเขารู้ว่าแม้แต่ขุนนางที่โดดเดี่ยวก็รีบวิ่งออกจากบ้านของพวกเขาพวกเขาก็จะปิดปากของพวกเขา
“It seems like everyone is gathered
"ดูเหมือนทุกคนจะรวบรวมกัน
White Tower Master, report,” the king of Meltor, Kurt III, ordered
นายไวท์ทาวเวอร์มาสเตอร์รายงานว่า "กษัตริย์แห่งเมลเตอร์เคิร์ต iii สั่ง
However, Kurt was also a bit different from usual
อย่างไรก็ตามเคิร์ตยังแตกต่างจากปกติเล็กน้อย
He was full of dignity as always, but there was a slight anticipation as he waited for the White Tower Master’s words
เขาเต็มไปด้วยเกียรติประวัติเช่นเคย แต่ก็มีความคาดหวังเล็กน้อยในขณะที่เขารอคำพูดของนายขาวทาวเวอร์
It meant that he was filled with expectations
นั่นหมายความว่าเขาเต็มไปด้วยความคาดหวัง
Orta’s mouth opened amidst the heavy silence, and his words unexpectedly provoked a storm
ปากของ Orta เปิดออกท่ามกลางความเงียบและคำพูดของเขาทำให้เกิดพายุได้โดยไม่คาดฝัน
–A triple increase in the number of trade items
- เพิ่มขึ้นเป็นสามเท่าของจำนวนรายการทางการค้า
–Significant increase in the number of mass production type artifacts to be exported
- การเพิ่มจำนวนของสิ่งประดิษฐ์ประเภทการผลิตจำนวนมากที่จะส่งออก
–Obtained the right to cut down a limited number of trees in the Great Forest
- ได้รับสิทธิ์ในการตัดจำนวนต้นไม้ที่ จำกัด ในป่าใหญ่
–Promised a regular exchange of delegates
- มีการแลกเปลี่ยนผู้ร่วมประชุมเป็นประจำ
None of those conditions were light
ไม่มีเงื่อนไขเหล่านี้เบา
For some, they were heavier than gold, so the nobles and magicians couldn’t help stirring
บางคนหนักกว่าทองคำดังนั้นพวกขุนนางและนักมายากลจึงไม่สามารถปลุกเร้าได้
They might have jumped up and rushed over to the White Tower Master if the king hadn’t been watching
พวกเขาอาจกระโดดขึ้นและรีบวิ่งไปหานายขาวทาวเวอร์ถ้ากษัตริย์ไม่ได้ดู
Just one of those conditions was enough to double or triple their income! Most of the things Orta mentioned were like that
เพียงหนึ่งในเงื่อนไขเหล่านั้นก็เพียงพอที่จะสองหรือสามรายได้ของพวกเขา!
Finally, once details of the military aid and support forces were mentioned, Kurt III rose from his throne and shouted, “Wonderful!” Kurt III was a ruler who avoided any formalities or showing off
ในที่สุดรายละเอียดของความช่วยเหลือทางทหารและกองกำลังสนับสนุนได้กล่าวถึง Kurt III ลุกจากบัลลังก์ของเขาและตะโกนว่า "Wonderful!" Kurt III เป็นผู้ปกครองที่หลีกเลี่ยงพิธีการใด ๆ หรือแสดงออก
Had he ever praised someone like this? At the very least, the people here had never heard him do so
เขาเคยสรรเสริญคนอย่างนี้ไหม
It was the first time they had seen the king smiling with such a joyful expression
นี่เป็นครั้งแรกที่พวกเขาได้เห็นพระราชายิ้มด้วยการแสดงออกอย่างสนุกสนาน
He looked around the delegation before stopping at one point
เขามองไปรอบ ๆ คณะผู้แทนก่อนที่จะหยุดไปที่จุดหนึ่ง
A familiar young man was standing there
ชายหนุ่มที่คุ้นเคยกำลังยืนอยู่ที่นั่น
‘My eyes are truly good
ดวงตาของฉันดีจริงๆ
’ The young man was wearing a red robe, and there was still a slightly tired expression on his face
ชายหนุ่มสวมเสื้อคลุมสีแดงและใบหน้าของเขายังคงเหนื่อยล้าอยู่
He was Theodore Miller, the one who had been at the center of the recent big event
เขาเป็นธีโอดอร์มิลเลอร์ผู้ซึ่งเคยเป็นศูนย์กลางของงานใหญ่ล่าสุด
According to the secret report by the White Tower Master, Theodore’s performance had been essential
ตามรายงานลับของ White Tower Master ผลงานของ Theodore มีความสำคัญ
It was a higher merit than even Orta, who cut off the arm of a sword master, had achieved
มันเป็นบุญที่ยิ่งใหญ่กว่าแม้กระทั่ง Orta ซึ่งตัดแขนของนายดาบมาแล้ว
If so, Kurt III needed to acknowledge him
ถ้าเป็นเช่นนั้นเคิร์ต III จำเป็นต้องยอมรับเขา
“Theodore Miller
"Theodore Miller
” “Yes, Your Majesty!” “I have heard that your merits are also great this time
"" ใช่ครับ! "" ฉันได้ยินมาว่าคุณสมควรได้รับในครั้งนี้
You used the national treasure and elevated the name of the Meltor Kingdom
คุณใช้สมบัติแห่งชาติและยกระดับชื่อของ Meltor Kingdom
” “I am undeserving of those words
"" ฉันไม่สมควรที่จะได้คำพูดเหล่านั้น
” As Kurt III admired the young man bowing calmly, he revealed the reward
"ในขณะที่เคิร์ตที่ 3 ชื่นชมชายหนุ่มคนหนึ่งก้มลงใจเย็นเขาก็ได้รับรางวัล
“The achievements you have accomplished are enough to elevate you to the rank of Prime
"ความสำเร็จที่คุณประสบความสำเร็จก็เพียงพอที่จะยกระดับนายให้เป็นนายก
As of this time, I will declare Theodore Miller a provisional Prime
ณ เวลานี้ฉันจะประกาศ Theodore Miller เป็นนายกชั่วคราว
Any extra procedures will be skipped, and he will be upgraded to Prime the moment he reaches the 6th Circle
ขั้นตอนพิเศษใด ๆ จะถูกข้ามไปและเขาจะได้รับการอัพเกรดเป็นนายกเมื่อเขามาถึงวงกลมที่ 6
Are there any objections?” “Thank you, Your Majesty!” “Okay
มีการคัดค้านหรือไม่? "" ขอบคุณพระเจ้าอยู่หัว! "" เอาล่ะ
I will prepare individual rewards for each delegate member
ฉันจะเตรียมผลตอบแทนแต่ละรายการสำหรับสมาชิกตัวแทนแต่ละราย
” After nodding a few times with a satisfied face, Kurt III looked at Theo who was still calm
"หลังจากพยักหน้ากี่ครั้งด้วยใบหน้าที่พอใจ Kurt III มองไปที่ Theo ที่ยังคงสงบ
‘I don’t know why, but the atmosphere around him has changed a bit
"ฉันไม่รู้ว่าทำไม แต่บรรยากาศรอบตัวเขาเปลี่ยนไปนิดหน่อย
’ The feeling around Theodore had been much lighter a few months ago
ความรู้สึกรอบ Theodore ได้รับน้ำหนักเบามากไม่กี่เดือนที่ผ่านมา
Perhaps he had realized something on this journey
บางทีเขาอาจได้รู้อะไรบางอย่างในการเดินทางครั้งนี้
The king of Meltor laughed cheerfully at the thought of the birth of the next tower master
กษัตริย์แห่งเมลเตอร์หัวเราะอย่างร่าเริงด้วยความคิดที่ว่าจะเกิดต้นแบบหอคอยแห่งต่อไป
However, he didn’t know that the young man in front of him had already jumped over the wall of the 6th Circle
อย่างไรก็ตามเขาไม่ทราบว่าชายหนุ่มคนหนึ่งอยู่ตรงหน้าเขากระโดดข้ามกำแพงรอบที่ 6 แล้ว
* * * As soon as Theodore returned to Mana-vil, he met the king, so he couldn’t return to his room until sunset
* * * ทันทีที่ดอร์ยกลับมายัง Mana-vil เขาได้พบกับกษัตริย์ดังนั้นเขาจึงไม่สามารถกลับไปที่ห้องจนกว่าพระอาทิตย์ตก
The sight of nobles and elder magicians gathering like hungry dogs was terrifying in many ways, but fortunately, they didn’t bother the people who had just returned from Elvenheim
สายตาของขุนนางและผู้สูงอายุที่รวบรวมสุนัขที่หิวโหยเป็นเรื่องน่ากลัวในหลาย ๆ ด้าน แต่โชคดีที่พวกเขาไม่ได้สนใจคนที่เพิ่งกลับจาก Elvenheim
The exact cause was Veronica
สาเหตุที่แท้จริงคือเวโรนิก้า
Still, she had let Theodore leave after stating that they should have a meal together later
ถึงกระนั้นเธอก็ปล่อยให้ทีโอดอร์ทิ้งหลังจากระบุว่าควรจะมีอาหารร่วมกันในภายหลัง
“Why should you deal with unnecessary things? Those old people
"ทำไมคุณควรจัดการกับสิ่งที่ไม่จำเป็น?
” The strongest beauty in the kingdom with blazing red hair had stroked Theodore’s head
"ความงามที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในอาณาจักรที่มีผมสีแดงลุกเป็นไฟได้ลูบหัวของทีโอดอร์
He had been prepared to be dragged around by her for a few hours
เขาได้เตรียมที่จะถูกลากไปรอบ ๆ โดยเธอไม่กี่ชั่วโมง
However, she had merely shrugged and laughed, then she poked Theo’s heart with a finger
อย่างไรก็ตามเธอเพียง แต่ยักไหล่และหัวเราะแล้วเธอก็เคาะหัวใจของธีโอด้วยนิ้ว
‘…It looks like it has been discovered, my 6th Circle
'... มันดูเหมือนว่ามันถูกค้นพบวงกลมของฉัน 6
’ He had to admire Veronica, who was aware of it without his circles being activated
"เขาต้องชื่นชมเวโรนิก้าซึ่งตระหนักถึงเรื่องนี้โดยไม่ต้องเปิดใช้งานแวดวงของเขา
Well, it was true that she made things more comfortable for him, so he would give her a dessert box from the capital’s confectionary store later
อืมมันเป็นความจริงที่เธอทำสิ่งที่สบายสำหรับเขาดังนั้นเขาจะให้เธอขนมกล่องจากร้านขายของชำของทุนในภายหลัง
Theodore opened his door and unpacked while being satisfied with the quiet surroundings
ดอร์ยเปิดประตูและเปิดรอกขณะที่พอใจกับสภาพแวดล้อมที่เงียบสงบ
Then he lay on his bed and murmured, “Prime, it is definitely an attractive position
จากนั้นเขาก็นอนบนเตียงของเขาและพูดพึมพำว่า "นายกรัฐมนตรีมันเป็นตำแหน่งที่น่าสนใจ
” Aside from the Supreme rank which was for the tower masters, the Prime rank had the highest honour and prestige in the magic towers
นอกเหนือจากอันดับสูงสุดของหอเจ้านายนายกฯ มีเกียรติและศักดิ์ศรีสูงสุดในหอคอยแห่งเวทมนตร์
They could create their own organization or research team, or use a part of Meltor’s budget for their own exploration
พวกเขาสามารถสร้างองค์กรหรือทีมวิจัยของตนเองหรือใช้งบประมาณ Meltor ในการสำรวจของตนเอง
Even the princes and dukes of small and medium kingdoms didn’t dare look down on the Primes and elders of the magic towers
แม้กระทั่งเจ้านายและพวกดุ๊กแห่งราชอาณาจักรขนาดเล็กและขนาดกลางก็ไม่กล้ามองลงมาบนดาวพรีมและผู้สูงอายุของหอคอยแห่งเวทมนตร์
If he stated that he was at the 6th Circle at that time, he could’ve been promoted to Prime
ถ้าเขาบอกว่าเขาอยู่ในวงกลมที่ 6 ในเวลานั้นเขาอาจได้รับการเลื่อนตำแหน่งเป็นนายกรัฐมนตรี
However, Theo decided not to select that path after some consideration
อย่างไรก็ตามธีโอตัดสินใจที่จะไม่เลือกเส้นทางดังกล่าวหลังจากได้รับการพิจารณา
He would completely become Meltor’s new figure
เขาจะกลายเป็นร่างใหม่ของ Meltor
As his status and rights grew, the weight of the responsibility on his shoulders would become heavier
เนื่องจากสถานะและสิทธิของเขาเติบโตขึ้นน้ำหนักของความรับผิดชอบบนไหล่ของเขาจะหนักขึ้น
It would be difficult to leave home and travel if he was a Prime mage
มันจะเป็นเรื่องยากที่จะออกจากบ้านและเดินทางถ้าเขาเป็นนายกผู้วิเศษ
The right to use the kingdom’s properties freely meant being part of the kingdom itself
สิทธิในการใช้ทรัพย์สินของราชอาณาจักรได้อย่างเสรีหมายถึงการเป็นส่วนหนึ่งของอาณาจักรนั้นเอง
So, the restriction on leaving was natural
ดังนั้นข้อ จำกัด ในการออกเป็นธรรมชาติ
The problem was that the constraint was fatal to the present Theo
ปัญหาก็คือข้อ จำกัด ที่เป็นอันตรายถึงปัจจุบันธีโอ
Theodore thought this and suddenly raised his left hand, “Hey
ดอร์ยคิดอย่างนี้และก็ยกมือซ้ายขึ้น "เฮ้
” –…… “I know you are awake
"- ...... " ฉันรู้ว่าคุณตื่นตัว
There are many things to talk about, so don’t waste my time
มีหลายเรื่องที่จะพูดถึงดังนั้นอย่าเสียเวลาของฉัน
” –Hmm
"- อืม
It was impossible for deception thanks to the connection between them
มันเป็นไปไม่ได้สำหรับการหลอกลวงด้วยการเชื่อมต่อระหว่างพวกเขา
So, in the end, Gluttony gave up on the silence and coughed
ดังนั้นในท้ายที่สุด Gluttony ให้ขึ้นในความเงียบและไอ
Then Theo tossed it the books he had already prepared
จากนั้นธีโอก็ทิ้งหนังสือที่เขาเตรียมไว้
[‘Application of Fire Magic’ has been consumed
['การประยุกต์ใช้ Fire Magic' ถูกใช้แล้ว
Your understanding is very high
ความเข้าใจของคุณสูงมาก
] [Proficiency in fire magic has increased
] [ความชำนาญในเวทมนตร์ไฟได้เพิ่มขึ้น
The fire attribute affinity has already reached its limit
ความสัมพันธ์ของแอ็ตทริบิวต์ไฟได้ถึงขีด จำกัด แล้ว
In compensation, the level of proficiency will rise even further
ในการชดเชยระดับความสามารถจะเพิ่มขึ้นเรื่อย ๆ
] The knowledge of the book penetrated his head naturally
ความรู้หนังสือเล่มนี้ทะลุศีรษะของเขาตามธรรมชาติ
Theo focused on the sensation for a moment, before looking down at his left palm
ธีโอมุ่งความสนใจไปชั่วขณะก่อนที่จะมองลงไปที่ปาล์มซ้ายของเขา
It was time for a question and answer
ถึงเวลาแล้วที่จะมีคำถามและคำตอบ
In the meantime, he had used this mainly to receive answers to difficult formulas as well as explanations and applications of magic
ในขณะเดียวกันเขาได้ใช้สิ่งนี้เป็นหลักเพื่อรับคำตอบสำหรับสูตรยากรวมถึงคำอธิบายและการใช้เวทมนตร์
Theo thought carefully about his words before saying, “What is Myrdal’s identity?” -…So, it did come out
ธีโอคิดอย่างรอบคอบเกี่ยวกับคำพูดของเขาก่อนที่จะพูดว่า "เอกลักษณ์ของ Myrdal คืออะไร?" - ดังนั้นมันจึงออกมา
If it had been a person, Gluttony would be frowning
ถ้าเป็นคนคนหนึ่งความตะกละจะขมวดคิ้ว
The greedy grimoire paused for a moment before replying in a testy voice, –It is an abstract thing, and I can’t give you concrete information
เวทมนตร์โลภหยุดชั่วคราวสักครู่ก่อนที่จะตอบกลับด้วยเสียงอันว้าวุ่นใจ - เป็นสิ่งที่เป็นนามธรรมและฉันไม่สามารถให้ข้อมูลที่เป็นรูปธรรมแก่คุณได้
Even this wouldn’t have been possible if he hadn’t released the fourth seal
แม้ว่าจะไม่ได้ออกตราประทับที่ 4
“Then can you give any information about the other Seven Sins?” –Not more than that
"แล้วคุณสามารถให้ข้อมูลเกี่ยวกับ Seven Sins อื่น ๆ ได้หรือไม่?" - ไม่มากไปกว่านี้
In the case of Pride, its importance was low, and I was able to temporarily answer because we encountered it
ในกรณีของความภาคภูมิใจความสำคัญของมันอยู่ในระดับต่ำและฉันก็สามารถที่จะตอบคำถามชั่วคราวเพราะเราเจอมัน
If you want to hear detailed information about the other five, you need to release the sixth seal
ถ้าคุณต้องการฟังข้อมูลโดยละเอียดเกี่ยวกับอีกห้าคนคุณต้องปล่อยตราประทับที่หก
Indeed, if Gluttony could answer it, then there was no reason to block Myrdal from speaking
แท้จริงแล้วหาก Gluttony สามารถตอบคำถามได้แล้วไม่มีเหตุผลใดที่จะบล็อก Myrdal จากการพูด
Theodore had felt doubts, which was why he asked Gluttony the questions
Theodore รู้สึกสงสัยซึ่งเป็นเหตุผลที่เขาถามคำถาม Gluttony
However, as he had guessed, Gluttony was under some type of constraint, and it would be hard to answer the question
อย่างไรก็ตามในขณะที่เขาเดาความตะกละอยู่ภายใต้ข้อ จำกัด บางประเภทและมันก็ยากที่จะตอบคำถาม
Then he thought about Myrdal’s advice, ‘…the secrets I can’t tell you right now, and the secret that you shouldn’t know…’ At the very least, the old man hadn’t shown any signs of malice toward Theo
จากนั้นเขาก็คิดถึงคำแนะนำของ Myrdal ว่า '... ความลับที่ฉันไม่อาจบอกได้ในตอนนี้และความลับที่คุณไม่ควรรู้ ... ' อย่างน้อยที่สุดชายชราไม่เคยแสดงอาการอาลัยต่อธีโอ
Maybe Theo just didn’t notice, but he decided to trust his own intuition
บางทีธีโอไม่ได้สังเกตเห็น แต่เขาก็ตัดสินใจที่จะไว้ใจสัญชาตญาณของเขาเอง
If he fell into needless doubts, then he wouldn’t be able to get out of this situation
ถ้าเขาตกลงไปในความสงสัยไม่มีความจำเป็นแล้วเขาจะไม่สามารถออกจากสถานการณ์นี้ได้
He had to take the first step to overcome the crisis
เขาต้องใช้ขั้นตอนแรกในการเอาชนะวิกฤติ
Theo shook off the rest of his thoughts and said, “Then I will change the question
ธีโอส่ายความคิดที่เหลือและพูดว่า "แล้วฉันจะเปลี่ยนคำถาม
Is it true that my body will only last five years, like Myrdal said?” –It is true
มันเป็นความจริงที่ว่าร่างกายของฉันจะมีอายุเพียงห้าปีเช่น Myrdal กล่าวว่า "- มันเป็นความจริง
To be exact, it is 4 years, 8 months, and 23 days
ตรงนี้คือ 4 ปี 8 เดือนและ 23 วัน
The error range is expected to be within a week
ช่วงข้อผิดพลาดคาดว่าจะอยู่ภายในสัปดาห์
“…Damn
"…ประณาม
” He truly accepted it after hearing the details of the deadline a second time
"เขายอมรับอย่างแท้จริงหลังจากได้ยินรายละเอียดเกี่ยวกับกำหนดเวลาเป็นครั้งที่สอง
In fact, wasn’t the grimoire responsible for this? It didn’t explain the side effects of the eating, and his life was now suddenly in danger
ในความเป็นจริงไม่ใช่หน้าที่รับผิดชอบในเรื่องนี้หรือไม่?
Thus, it was inevitable that Gluttony should take responsibility for this matter
ดังนั้นจึงเป็นเรื่องหลีกเลี่ยงไม่ได้ที่ Gluttony ควรรับผิดชอบในเรื่องนี้
If Theo died, it would have to find a new contractor and start again, so it would just damage Gluttony as well
ถ้าธีโอเสียชีวิตจะต้องหาผู้รับเหมาใหม่และเริ่มต้นใหม่อีกครั้งดังนั้นจะทำให้ Gluttony เสียหายได้เช่นกัน
Theodore regained his calm and asked directly, “Myrdal told me to expand my vessel
ดอร์ยคืนความสงบของเขาและถามโดยตรง "Myrdal บอกฉันเพื่อขยายเรือของฉัน
How do I do that?” –This isn’t a subject that can be answered in reply to one question
ฉันจะทำอย่างนั้นได้อย่างไร? "นี่ไม่ใช่เรื่องที่สามารถตอบได้ในการตอบคำถามหนึ่งข้อ
“Don’t make me laugh,” he coldly dismissed the grimoire’s excuse
"อย่าทำให้ฉันหัวเราะ" เขาบอกอย่างเย็นเยือกข้ออ้างของนายวิเศษ
“I confirmed that you can act on your own discretion during the fight against Pride
"ผมยืนยันว่าคุณสามารถทำตามดุลยพินิจของคุณเองในระหว่างการต่อสู้กับ Pride
If you think of me as your contractor, you have a minimum of responsibility for any situations that you didn’t warn about in advance regarding you
ถ้าคุณคิดว่าฉันเป็นผู้รับเหมาของคุณคุณมีความรับผิดชอบขั้นต่ำสำหรับสถานการณ์ใด ๆ ที่คุณไม่ได้แจ้งเตือนล่วงหน้าเกี่ยวกับคุณ
Isn’t that right?” –Hrmm, you have a point
ใช่มั้ย? "- อืมคุณมีข้อสงสัย
It was pointless to make an emotional argument, as the grimoire was more flexible with logic being refuted
มันไม่มีประโยชน์อะไรที่จะทำให้การโต้เถียงทางอารมณ์ในขณะที่มีความยืดหยุ่นมากขึ้นกับเหตุผลที่ถูกข้องแวะ
Theo had already been connected with Gluttony for a year, so he had some ideas of Gluttony’s personality and behaviour
ธีโอได้รับการเชื่อมต่อกับ Gluttony เป็นเวลาหนึ่งปีแล้วดังนั้นเขาจึงมีแนวคิดเกี่ยวกับบุคลิกภาพและพฤติกรรมของ Gluttony
As expected, Gluttony accepted Theodore’s argument and gave in to his demand
ตามที่คาดไว้ความตะกละได้รับการยอมรับอาร์กิวเมนต์ของ Theodore และให้ในความต้องการของเขา
–The easiest way is human sacrifice
วิธีที่ง่ายที่สุดคือการเสียสละของมนุษย์
“What?” –I don’t distinguish by gender or good and evil
"อะไร" - ฉันไม่แยกแยะตามเพศหรือสิ่งดีและชั่ว
It won’t be difficult to expand your soul if you properly sacrifice around 100,000 people
จะเป็นการยากที่จะขยายจิตวิญญาณของคุณหากคุณเสียสละอย่างถูกต้องประมาณ 100,000 คน
It may also help you get beyond the wall of the 7th Circle
นอกจากนี้ยังอาจช่วยให้คุณได้รับเกินกำแพงวงกลมที่ 7
“…Dismissed, I won’t do that
"... ออกไปฉันจะไม่ทำอย่างนั้น
” The grimoire didn’t care about ethics and suggested something evil
"คัมภีร์ยักษ์ไม่สนใจเรื่องจริยธรรมและแนะนำเรื่องชั่วร้าย
Human sacrifices? It was the worst sin committed by warlocks a few centuries ago
การเสียสละของมนุษย์?
Sacrificing 100,000 people… It was an evil beyond the national scale
เสียสละ 100,000 คน ... มันเป็นความชั่วร้ายที่เกินระดับชาติ
Theo gritted his teeth and shook his head
ธีโอกราบเขี้ยวและส่ายหัว
Then Gluttony presented a second option
จากนั้น Gluttony ก็เป็นตัวเลือกที่สอง
–Build up your karma
- ปลดปล่อยกรรมของคุณ
“Karma?” –Whether good or evil, every act that affects the world expands your ‘vessel
"กรรมหรือไม่?" ไม่ว่าดีหรือชั่วการกระทำทุกอย่างที่ส่งผลกระทบต่อโลกนี้จะเป็นการขยาย "เรือของคุณ"
’ You can save someone
คุณสามารถช่วยคนอื่นได้
You can destroy someone
คุณสามารถทำลายคนได้
Building up dharma will shake off the confines of karma
การสร้างธรรมะจะหลุดพ้นจากกรรม
That is the master level that you talk about
นั่นคือระดับปริญญาโทที่คุณพูดถึง
Gluttony’s words were so profound that Theo couldn’t comprehend everything, but he understood the gist of it
คำพูดความตะกละตะกลามมากจนธีโอไม่สามารถเข้าใจทุกสิ่งทุกอย่างได้ แต่เขาเข้าใจความสำคัญของเรื่องนี้
In other words, he had to create a disturbance which affected the material world in any way
กล่าวอีกนัยหนึ่งเขาต้องสร้างความวุ่นวายซึ่งส่งผลต่อโลกของวัสดุในทางใด ๆ
It could be good or bad
มันอาจจะดีหรือไม่ดี
If he did so, his ‘vessel’ would increase in size
ถ้าเขาทำเช่นนั้น "เรือ" ของเขาจะเพิ่มขนาดขึ้น
It was a theory Theo would investigate later, so he asked for the next option, “Other than that?” –There is nothing to ask
มันเป็นทฤษฎีที่ธีโอจะตรวจสอบในภายหลังดังนั้นเขาจึงขอตัวเลือกถัดไป "อื่น ๆ กว่าที่?" - ไม่มีอะไรจะถาม
“What?” It might be because the two options were rejected, but Gluttony sounded testy
"อะไร?" อาจเป็นเพราะทั้งสองตัวเลือกถูกปฏิเสธ แต่ Gluttony ฟังดูน่าสังเวช
–Work harder than you have done so far
- ทำงานหนักกว่าที่เคยทำมา
The efficiency is lower, but you can meet the deadline
ประสิทธิภาพต่ำกว่า แต่คุณสามารถบรรลุกำหนดเวลาได้
“I have to do the same thing?” –Yes
"ฉันต้องทำแบบเดียวกัน?" - ใช่
To the confused Theodore, Gluttony declared, –Hunt original books
เพื่อความสับสน Theodore, Gluttony ประกาศ, - ล่าหนังสือต้นฉบับ