I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Book Eating Magician แปลไทยตอนที่ 22

| The Book Eating Magician | 2506 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 22 Outside the Academy #4 Three days later, Theodore stood by the gates of Bergen Academy in the early morning
บทที่ 22 นอกโรงเรียน # 4 สามวันต่อมา Theodore ยืนอยู่ที่ประตูของ Bergen Academy ในตอนเช้า
Instead of his normal uniform, he wore casual clothing and carried a few large pieces of luggage on his back
แทนที่จะสวมเครื่องแบบปกติเขาสวมชุดลำลองและถือกระเป๋าเดินทางขนาดใหญ่อยู่บนหลังของเขา
If he hadn’t exercised for two months, he wouldn’t have been able to take even a few steps
ถ้าเขาไม่ได้ออกกำลังกายเป็นเวลาสองเดือนเขาจะไม่สามารถใช้เวลาเพียงไม่กี่ก้าว
‘H-Heavy! I only brought what I needed, but this is still…’ Theo only brought his clothes and daily necessities
‘H-หนัก!
Despite that, his backpacks were thick and bulging
แม้กระนั้นก็ตามเป้สะพายหลังก็หนาและโป่ง
In order to reach Mana-vil from Bergen, it was said to take 14 days, with 10 days being the fastest
เพื่อที่จะไปถึง Mana-vil จาก Bergen ได้มีการกล่าวกันว่าใช้เวลา 14 วันโดย 10 วันจะเร็วที่สุด
In that time, he had to deliver between 15 to 30 books to Gluttony
ในเวลานั้นเขาต้องส่งหนังสือตั้งแต่ 15 ถึง 30 เล่มไปให้ Gluttony
 If he had known this, he would have learned how to enchant objects with a weight reduction spell
ถ้าเขารู้เรื่องนี้เขาจะได้เรียนรู้วิธีทำให้วัตถุมีเสน่ห์ด้วยเวทมนตร์ลดน้ำหนัก
However, he had previously decided to postpone it due to a lack of comprehension
อย่างไรก็ตามเขาได้ตัดสินใจที่จะเลื่อนออกไปเนื่องจากขาดความเข้าใจ
‘Do I have to ask the professor again?’ Theo dropped his luggage and massaged his stiff shoulders
"ฉันต้องถามอาจารย์อีกครั้งหรือไงบ้าง?" ธีโอทิ้งกระเป๋าแล้วนวดที่ไหล่แข็งของเขา
“Sorry to keep you waiting
"ขอโทษที่ทำให้รอ
I had a lot more to do than I thought
ฉันมีอะไรที่ต้องทำมากกว่าที่ฉันคิด
” Professor Vince showed up in casual clothes he rarely wore
ศาสตราจารย์วินซ์ปรากฏตัวในชุดลำลองที่เขาไม่ค่อยสวม
It seemed like the procedure to participate in the magic contest was quite complicated
ดูเหมือนขั้นตอนในการมีส่วนร่วมในการประกวดมายากลค่อนข้างซับซ้อน
In the recent days, even Theodore had found it difficult to meet him
ในวันที่ผ่านมาแม้กระทั่ง Theodore พบว่ามันยากที่จะได้พบกับเขา
Vince wiped the sweat off his brow and looked at the luggage Theo had put down
วินซ์เช็ดเหงื่อออกจากคิ้วและมองไปที่กระเป๋าที่ธีโอทิ้งไว้
“I forgot to tell you something since I’ve been so deluged with things
"ฉันลืมที่จะบอกคุณบางอย่างตั้งแต่ฉันถูกเบื่อกับสิ่งต่างๆ
” “What do you mean?” “It is better to show you directly, rather than talk with my mouth
"" คุณหมายถึงอะไร? "" เป็นการดีที่จะแสดงให้คุณโดยตรงแทนที่จะพูดด้วยปากของฉัน
” Then Vince took out something
แล้ววินซ์ก็ได้เอาอะไรออก
‘A pouch…?’ It looked like a pouch made of shabby leather
'กระเป๋า ... ?' มันดูเหมือนกระเป๋าที่ทำจากหนังโทรม
 Vince aimed the opening at Theo’s baggage and muttered a word, “Storage!” Simultaneously, the entrance of the pouch widened, and there was a strange suction
Vince เล็งไปที่สัมภาระของธีโอและพึมพำคำว่า "Storage!" พร้อม ๆ กันทางเข้าของกระเป๋ากว้างขึ้นและมีการดูดแปลก ๆ
Strangely, the suction didn’t touch the air or the other objects
แปลกดูดไม่ได้สัมผัสอากาศหรือวัตถุอื่น ๆ
It just sucked up the designated target—Theo’s luggage
มันดูดแค่เป้าหมายที่กำหนดไว้ - กระเป๋าของธีโอ
The scene of a backpack 10 times the size of the pouch it was being sucked into… just didn’t seem real
ฉากของกระเป๋าเป้สะพายหลังขนาด 10 เท่าของกระเป๋าที่กำลังถูกดูดเข้าไป ... ดูเหมือนจะไม่เป็นจริง
Theo was amazed as he grasped the identity of the pouch, “Space pocket!” As Vince put the space pocket away, he agreed, “This item is famous in many ways
ธีโอรู้สึกทึ่งขณะที่เขาคว้าตัวตนของกระเป๋า "ช่องว่าง!" ขณะที่วินซ์ใส่กระเป๋าช่องว่างออกไปเขาก็เห็นด้วย "รายการนี้มีชื่อเสียงในหลาย ๆ ด้าน
It is also convenient
นอกจากนี้ยังสะดวก
” Indeed, if there was a space pocket, then he didn’t need to carry his baggage around like Theodore
"ถ้ามีช่องเก็บสัมภาระอยู่แล้วก็ไม่จำเป็นต้องพกสัมภาระติดตัวไปเหมือนดอร์ย
It was a high grade artifact which could carry as much things as possible
เป็นสิ่งประดิษฐ์ระดับสูงที่สามารถพกสิ่งต่างๆได้มากที่สุด
‘What is the rating of that space pocket?’ Theo wanted to ask but postponed it as Vince walked ahead
'อะไรคือการจัดอันดับของช่องว่างที่?' Theo ต้องการที่จะขอ แต่เลื่อนออกไปเป็นวินซ์เดินไปข้างหน้า
“Time is a little tight
"เวลาคับขันนิดหน่อย
We can talk while moving
เราสามารถพูดคุยได้ขณะเคลื่อนที่
” “I understand
" "ฉันเข้าใจ
” The two walked through the main gates and headed towards the city at a fast pace
"ทั้งสองเดินผ่านประตูหลักและมุ่งหน้าไปยังเมืองอย่างรวดเร็ว
 At first, they walked silently, but then Vince, who was a few steps ahead, turned back and asked, “Theodore, can you show me the elemental that you made a contract with?” An ancient elemental… Vince majored in archaeology, so he would naturally find it attractive
ตอนแรกพวกเขาเดินเงียบ ๆ แต่แล้ววินซ์ผู้เดินไปข้างหน้าไม่กี่ก้าวก็หันกลับมาถามว่า "Theodore คุณสามารถแสดงให้ฉันเห็นธาตุที่คุณทำสัญญาได้หรือไม่?" ธาตุโบราณ ... วินซ์เอกในโบราณคดีดังนั้น
He couldn’t hide the overwhelming curiosity in his eyes
เขาไม่สามารถซ่อนความอยากรู้อย่างท่วมท้นในสายตาของเขาได้
 This was an incurable disease for a magician
นี่เป็นโรคที่รักษาไม่หายสำหรับหมอผี
The usual coldness was gone from his eyes, leaving him with bright eyes like those of a child’s
ความเย็นตามลำพังได้หายไปจากดวงตาของเขาทำให้เขาได้รับสายตาที่สดใสเหมือนเด็ก ๆ
Theodore laughed lightly and talked to the girl inside him, ‘Mitra
ดอร์ยหัวเราะเบา ๆ และพูดคุยกับสาวที่อยู่ข้างในเขา 'มิตรา'
’ The sleeping girl opened her eyes at his call
'สาวที่หลับนอนหลับตาไปตามสายเรียกเข้า
“Ohh…!” A cry of admiration emerged from Vince’s mouth
"โอ้ ... !" เสียงร้องทุกข์จากปากของวินซ์ออกมา
It was because the lump of dirt at Theo’s feet had changed into the shape of a little girl
เป็นเพราะก้อนสิ่งสกปรกที่เท้าของธีโอเปลี่ยนเป็นรูปร่างของเด็กหญิงตัวเล็ก ๆ
 Her eyes and nose were vague
ตาและจมูกของเธอคลุมเครือ
However, a general spirit could barely take the image of a beast, let alone a human
อย่างไรก็ตามวิญญาณทั่วไปแทบจะไม่สามารถถ่ายภาพสัตว์ร้ายให้คนเดียวได้
This was only possible for upper ranked elementals
นี่เป็นไปได้สำหรับธาตุที่ติดอันดับสูงสุดเท่านั้น
Yet the elemental, Mitra, became a human figure as soon as she’d made a contract with Theo
อย่างไรก็ตามธาตุ Mitra กลายเป็นมนุษย์ทันทีที่เธอทำสัญญากับธีโอ
“Is it possible to talk with her?” Vince asked in a trembling voice
"มันเป็นไปได้ไหมที่จะคุยกับเธอ?" วินซ์ถามด้วยเสียงที่สั่นสะเทือน
If it was possible to communicate, then Mitra’s potential was almost the same as an elemental king
ถ้ามันเป็นไปได้ที่จะสื่อสารแล้วศักยภาพของมิตราเกือบจะเหมือนกับกษัตริย์ธาตุ
 However, Theo shook his head with a regretful expression
อย่างไรก็ตามธีโอส่ายหัวด้วยความรู้สึกเศร้าหมอง
“I’ve tried talking to her
"ฉันได้พยายามพูดกับเธอ
” Mitra felt Theo’s gaze and said, [Huing?] It sounded like the cry of a puppy
"มิตรารู้สึกธีโอมองและพูดว่า [Huing?] ฟังดูเหมือนเสียงร้องของลูกสุนัข
“I can only hear this sound
"ฉันได้ยินเสียงนี้ได้เท่านั้น
” “Do you know what it means?” “Well… it is a little subtle
"" คุณรู้หรือเปล่าว่ามันหมายถึงอะไร? "" อืม ... มันเล็กนิดหน่อย
” Theo focused on the feeling which was being passed to him from Mitra
ธีโอมุ่งความสนใจไปที่ความรู้สึกที่ถูกส่งให้เขาจากมิตรา
 The contract with the elemental was a connection of their souls
สัญญากับธาตุคือการเชื่อมต่อกับดวงวิญญาณของพวกเขา
It was a simple matter to read each other’s surface thoughts, but the situation would be overwhelming if the elemental was more mature
การอ่านความคิดพื้นผิวของกันและกันเป็นเรื่องธรรมดา แต่สถานการณ์จะครอบงำหากธาตุเป็นผู้ใหญ่มากขึ้น
However, Theodore soon opened his eyes and clicked his tongue
อย่างไรก็ตามดอร์ยเร็ว ๆ นี้เปิดตาและคลิกลิ้นของเขา
“It feels like I am dealing with a child who doesn’t know how to speak yet
"มันรู้สึกเหมือนฉันจัดการกับเด็กที่ไม่ทราบวิธีการพูดยัง
There are only simple words like good, no, I don’t understand
มีเพียงคำง่ายๆเช่นดีไม่ฉันไม่เข้าใจ
” “But communication itself is possible
"" แต่การสื่อสารก็เป็นไปได้
Very interesting
น่าสนใจมาก
” Unlike Theo, Vince’s eyes shone
"ไม่เหมือนธีออนดวงตาของวินซ์ส่องลง
It was different from the intermediate and low grade elementals who only passively followed their contractor’s will
มันแตกต่างจากระดับประถมศึกษาและระดับประถมศึกษาต่ำที่เพียงอย่างอดทนตามความประสงค์ของผู้รับเหมา
 Vince gave advice to Theo, who was holding Mitra in his arms, “Call her often to talk
วินซ์ให้คำแนะนำแก่ธีโอผู้ถือปืนอยู่ในอ้อมแขนของเขา "โทรหาเธอบ่อยๆ
An ancient elemental is an individual spirit, so the exchanges it has with its contractor is a great way to grow
ธาตุโบราณเป็นจิตวิญญาณส่วนบุคคลดังนั้นการแลกเปลี่ยนที่มีกับผู้รับเหมาเป็นวิธีที่ดีในการเติบโต
” “She just whined about being called continuously
"" เธอเพิ่งร้องไห้เกี่ยวกับการถูกเรียกอย่างไม่หยุดหย่อน
” “Hoh, there is already a self-consciousness!” Vince was amazed again and eventually wrote down things about Mitra in his notebook
"" ฮะมีความรู้สึกตัวเองอยู่แล้ว! "วินซ์รู้สึกทึ่งอีกครั้งและในที่สุดก็เขียนเรื่องราวเกี่ยวกับมิตราในโน้ตบุ๊คของเขา
There were a few more things he would like to ask
มีอีกสองสามข้อที่เขาอยากถาม
Where would he get a more interesting study material? Talking to Theo for a few days was much more beneficial than years of research at Bergen Academy
เขาจะได้รับวัสดุการศึกษาที่น่าสนใจมากขึ้นที่ไหน?
A big smile, which didn’t seem to suit Vince, was on Vince’s face thanks to his disciple
รอยยิ้มที่ดูไม่เหมาะกับวินซ์อยู่บนใบหน้าของวินซ์ด้วยศิษย์ของเขา
“Professor, do you mind if I ask you one thing?” This time, Theo had a question
"ศาสตราจารย์คุณคิดไหมถ้าฉันถามคุณเรื่องหนึ่ง?" คราวนี้ธีโอมีคำถาม
 He waited until Vince finished writing in the notebook and asked, “How are we getting to Mana-vil? I know that the current transportation arrangements won’t work
เขารอจนกระทั่งวินซ์เขียนโน๊ตบุ๊คเสร็จแล้วถามว่า "เรามาที่ Mana-vil กันอย่างไร?
” The west side of Bergen contained the mountain range and toward the north was the Moya River
"ด้านตะวันตกของ Bergen มีเทือกเขาและไปทางเหนือคือแม่น้ำ Moya
Thanks to this, invasion from other lands could be avoided easily
ด้วยเหตุนี้การหลีกเลี่ยงจากดินแดนอื่นจึงทำได้ง่าย
However, the journey to Mana-vil, to the northwest of Bergen, would be compromised in several ways
อย่างไรก็ตามการเดินทางไป Mana-vil ไปทางตะวันตกเฉียงเหนือของ Bergen อาจถูกบุกรุกในหลายวิธี
On the assumption that the horse-drawn carriage didn’t rest, it could take anywhere between 10 days to a month
สมมติฐานว่ารถม้าลากไม่เหลืออาจใช้เวลาใดก็ได้ระหว่าง 10 วันถึงหนึ่งเดือน
 In order to participate in the magic contest, they had to arrive in 10 days
เพื่อเข้าร่วมการประกวดมายากลพวกเขาต้องมาถึงภายใน 10 วัน
“Well, don’t worry about that
"ดีไม่ต้องกังวลกับเรื่องนี้
I thought about it in advance
ฉันคิดถึงเรื่องนี้ล่วงหน้า
” However, Vince smiled leisurely and kept moving
"อย่างไรก็ตามวินซ์ยิ้มให้สบายและเดินต่อไป
“There are many people leaving for Mana-vil Capital during this time
"มีหลายคนที่เดินทางออกจาก Mana-vil Capital ในช่วงเวลานี้
Tourists, magicians, foreigners from another kingdom… Do you know who values this period of time the most?” Theo was puzzled by the unexpected question, but he soon reached the answer that Vince wanted
นักท่องเที่ยวผู้วิเศษชาวต่างชาติจากราชอาณาจักรอื่น ... คุณรู้หรือไม่ว่าใครเป็นคนที่ให้ความสำคัญกับช่วงเวลานี้มากที่สุด? "ธีโอรู้สึกประหลาดใจกับคำถามที่ไม่คาดฝัน แต่เขาก็ตอบคำถามที่วินซ์อยากรู้
“…Merchants?” “That is correct
"... พ่อค้า?" "ถูกต้อง
The number of people will be 10 times more than usual, and there will be magicians with thick wallets
จำนวนคนจะมากขึ้นกว่า 10 ครั้งและจะมีนักมายากลที่มีกระเป๋าสตางค์หนา ๆ
Merchants who can smell money won’t miss such an opportunity
พ่อค้าที่สามารถกลิ่นเงินจะไม่พลาดโอกาสดังกล่าว
They will try to get as much profit as possible
พวกเขาจะพยายามหารายได้ให้มากที่สุด
” It was no exception for the merchants of Bergen
"ก็ไม่มีข้อยกเว้นสำหรับพ่อค้าของ Bergen
They ended up creating a new path through the mountain range in order to shorten the travel time
พวกเขาได้สร้างเส้นทางใหม่ผ่านเทือกเขาเพื่อลดระยะเวลาในการเดินทาง
 Vince was thinking of using that
วินซ์กำลังคิดจะใช้สิ่งนั้น
“I’ve used it a few times in the past
"ฉันใช้มันมาสองสามครั้งในอดีต
It is rare for individuals to use that path, and normally only upper ranked companies can enter
เป็นเรื่องยากสำหรับบุคคลทั่วไปที่ใช้เส้นทางดังกล่าวและปกติแล้ว บริษัท ที่ได้รับการจัดอันดับเท่านั้นสามารถเข้ามาได้
There are several monster dens, and it is also haunted by bandits
มีหลาย potens dens และยังเป็นผีสิงโดยโจร
” “I guess it is fast enough to accept that risk
"" ฉันคิดว่ามันเร็วพอที่จะยอมรับความเสี่ยงนั้นได้
“As I recall, it took me around a week
"ผมจำได้ว่ามันใช้เวลาประมาณสัปดาห์
Compared to conventional travel methods, it is twice as fast
เมื่อเปรียบเทียบกับวิธีการเดินทางธรรมดาแล้วจะเร็วกว่าสองเท่า
” Merchants, who realized the idea that time was money, couldn’t ignore such a path
"พ่อค้าที่ตระหนักถึงความคิดที่ว่าเวลาเป็นเงินไม่สามารถละเลยเส้นทางดังกล่าว
A simple calculation was that double the speed equaled double the profit
การคำนวณง่ายๆคือการเพิ่มความเร็วเป็นสองเท่าของกำไร
Threats such as monsters and bandits were easily taken care of by hiring mercenaries to escort them
ภัยคุกคามเช่นมอนสเตอร์และโจรได้รับการดูแลอย่างง่ายดายโดยการจ้างทหารรับจ้างเพื่อพิทักษ์พวกเขา
The money earned was greater than what they paid, so the upper-ranked companies almost always took this path
เงินที่ได้รับมีค่ามากกว่าสิ่งที่พวกเขาจ่ายเงินดังนั้น บริษัท ที่ได้รับการจัดอันดับอยู่เกือบตลอดเส้นทางนี้
Theo saw a procession in the distance
ธีโอเห็นขบวนในระยะไกล
 Their destination must be Mana-vil because he counted close to 30 wagons
ปลายทางของพวกเขาต้องเป็น Mana-vil เพราะเขานับว่าใกล้ถึง 30 เกวียน
There were also at least 100 mercenaries resting nearby
นอกจากนี้ยังมีทหารรับจ้างอย่างน้อย 100 คนที่อยู่ใกล้ ๆ
Then the moment when the two people approached the procession… “Oh! You came!” A middle-aged man in a tunic suddenly popped out of the procession
จากนั้นช่วงเวลาที่ทั้งสองคนเดินเข้าไปในขบวน ... "โอ้!
 He was a big figure in the company, but his attitude was like a peasant who hadn’t seen a noble before
เขาเป็นคนสำคัญใน บริษัท แต่ทัศนคติของเขาก็เหมือนชาวนาที่ไม่เคยเห็นขุนนางมาก่อน
The man bowed toward Vince, who looked impassive as usual
ชายคนนั้นโค้งคำนับต่อวินซ์ซึ่งดูไม่ค่อยตามปกติ
“There is no better luck than having Professor join us!” “I should be thanking you, Boss Gordon
"ไม่มีโชคดีกว่าการมีศาสตราจารย์ร่วมกับเรา!" "ฉันควรจะขอบคุณคุณ Boss Gordon
” “Hahaha, you can relax! By the way, is this your disciple?” As Vince nodded, Gordon grabbed a merchant passing by and gave him instructions
"" ฮ่า ๆ คุณสามารถผ่อนคลายได้!
“Prepare a carriage and bring it here
"เตรียมรถและนำมาที่นี่
These two are precious guests and shouldn’t be disrespected
ทั้งสองคนนี้เป็นแขกที่มีค่าและไม่ควรถูกดูหมิ่นศาสนา
” “Yes, I understand!” Looking at his attitude, Theo realized the reason for the hospitality—5th Circle master, Vince Haidel
"" ใช่ฉันเข้าใจ! "เมื่อมองไปที่ทัศนคติของเขาธีโอได้ตระหนักถึงเหตุผลของการต้อนรับ - 5th Vince Haidel
In other words, Vince’s presence was equivalent to 100 or more mercenaries
กล่าวอีกนัยหนึ่งการปรากฏตัวของวินซ์มีค่าเท่ากับ 100 หรือมากกว่าทหารรับจ้าง
 Being a powerful magician in itself was a precious identity… And Theodore Miller would be one as well
การเป็นนักมายากลที่ทรงพลังในตัวเองก็เป็นตัวตนที่มีค่า ... และ Theodore Miller ก็จะเป็นหนึ่งเดียวกัน
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments