Chapter 97 Chapter 97 – State Guests of Elvenheim (3) The news of the mission to Elvenheim spread through the magic towers and the Magic Society
บทที่ 97 บทที่ 97 - แขกของ Elvenheim (3) ข่าวสารเกี่ยวกับภารกิจของ Elvenheim กระจายไปทั่วหอคอยมายากลและ Magic Society
The king had commanded them to be silent about it, but it was unavoidable in order to find magicians to participate in the mission
พระมหากษัตริย์สั่งให้พวกเขาเงียบเกี่ยวกับเรื่องนี้ แต่ก็เป็นสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้เพื่อหานักมายากลให้เข้าร่วมในภารกิจ
Anyway, the number of Superior magicians currently in Mana-vil was less than 100, so there was little chance of it leaking onto the streets
อย่างไรก็ตามจำนวนผู้วิเศษที่มีอำนาจเหนือกว่าใน Mana-vil มีค่าน้อยกว่า 100 ดังนั้นจึงมีโอกาสน้อยที่จะรั่วไหลบนถนน
However, those who heard the news were ecstatic
อย่างไรก็ตามผู้ที่ได้ยินข่าวก็สุขสันต์
“At present, there are 93 Superior magicians remaining in Mana-vil, of which 71 are willing to participate in the delegation
"ปัจจุบันมีผู้วิเศษกว่า 93 คนที่เหลืออยู่ใน Mana-vil ซึ่ง 71 คนนั้นเต็มใจที่จะเข้าร่วมในคณะผู้แทน
Of the remaining, 13 wanted to apply but had to give up due to their circumstances,” Vince smiled wryly as he explained the craze raging inside the Magic Society
ส่วนที่เหลือ 13 ต้องการใช้ แต่ต้องยอมแพ้เพราะสถานการณ์ของพวกเขา "วินซ์ยิ้มแย้มแจ่มใสในขณะที่เขาอธิบายความบ้าคลั่งที่เกิดขึ้นภายใน Magic Society
Elvenhein was the holy land of the elves where humans weren’t allowed to step foot in, so the ability to explore that mysterious world pulled out desire even from magicians
Elvenhein เป็นดินแดนศักดิ์สิทธิ์ของเอลฟ์ที่มนุษย์ไม่ได้รับอนุญาตให้ก้าวเข้ามาดังนั้นความสามารถในการสำรวจโลกลึกลับที่ดึงความปรารถนาออกมาจากผู้วิเศษ
Even if it wasn’t a major expedition, it was worth going into the heart of the Great Forest
แม้ว่าจะไม่ใช่การเดินทางที่สำคัญ แต่ก็คุ้มค่าที่จะเข้าไปในใจกลางของ Great Forest
The magicians of the magic towers were always thirsty for stimulation
นักมายากลของเวทมนตร์ที่หอคอยได้กระหายอยู่เสมอเพื่อกระตุ้น
“…It is very noisy
"... มันมีเสียงดังมาก
” “Who wouldn’t want to go? It may not be exposed to the outside, but it is currently an unbearable situation where people are mobilizing all types of bribes or stories
"" ใครไม่อยากไป?
” Elvenheim was a mystical land overflowing with elementals and mana
"Elvenheim เป็นดินแดนลึกลับที่เต็มไปด้วยธาตุและมานะ
So far, the kingdom of the elves had never been exposed
จนถึงตอนนี้อาณาจักรของเอลฟ์ไม่เคยถูกเปิดเผย
It was a sanctuary where six high elves were staying
มันเป็นสถานที่ศักดิ์สิทธิ์ที่หกเอลฟ์สูงอยู่
If the magicians could see the hidden secrets, they would be able to jump years or decades in understanding
หากนักมายากลสามารถมองเห็นความลับที่ซ่อนไว้พวกเขาจะสามารถข้ามปีหรือหลายทศวรรษในการทำความเข้าใจ
Some people wanted to cross the ‘wall,’ while others wanted to acquire new research material
บางคนอยากจะข้าม "กำแพง" ขณะที่บางคนต้องการที่จะได้รับข้อมูลการวิจัยใหม่ ๆ
Magicians with their own purpose tried to show their worth to the White Tower Master, Orta
นักมายากลกับวัตถุประสงค์ของตัวเองพยายามที่จะแสดงความคุ้มค่าของพวกเขาไป White Tower Master, Orta
In a sense, Kurt III had made the best judgment when he entrusted the recruitment to the White Tower Master
ในแง่ที่ว่าเคิร์ต III ได้ตัดสินใจที่ดีที่สุดเมื่อเขาได้รับมอบหมายให้รับตำแหน่งนายขาวทาวเวอร์
If it were Theodore who didn’t know politics, who knew what would happen? “Hoo… It might seem a little pathetic, but I’m glad I don’t have that role
ถ้าเป็น Theodore ที่ไม่รู้จักการเมืองใครรู้ว่าจะเกิดอะไรขึ้น?
” “Haha, it is true for me as well
"" ฮ่า ๆ มันเป็นความจริงสำหรับฉันเช่นกัน
If you were to act as the screening officer, I wouldn’t even have time to talk to you
ถ้าคุณจะทำหน้าที่เป็นเจ้าหน้าที่คัดกรองผมก็ไม่ได้มีเวลาที่จะพูดคุยกับคุณ
” There was a difference in treatment of a Superior ranked magician and a tower master
"มีความแตกต่างในการรักษาผู้วิเศษอันดับหนึ่งและหัวหน้าหอคอย
Needless to say, it was much easier to approach a Superior magician with a bribe than a tower master
จำเป็นต้องพูดได้ง่ายกว่าที่จะเข้าไปหาหมอผีผู้ยิ่งใหญ่กับสินบนกว่าเจ้านาย
Kurt III had considered this, which was why he hadn’t given Theodore the authority
Kurt III ได้พิจารณานี้ซึ่งเป็นเหตุผลที่เขาไม่ได้ให้อำนาจ Theodore
Vince explained up to there and got up
วินซ์อธิบายถึงที่นั่นและลุกขึ้น
“I should go
"ฉันควรจะไป
There isn’t much time left until the interview?” “Interview?” “It is the instruction from the White Tower Master
ไม่มีเวลามากเหลือเกินจนกระทั่งสัมภาษณ์? "" บทสัมภาษณ์? "" นี่เป็นคำสั่งจากนายไวท์ทาวเวอร์
He told us to summarize what national interest we can obtain from Elvenheim
เขาบอกให้เราสรุปความสนใจในระดับประเทศที่เราจะได้รับจาก Elvenheim
” In the end, Theodore couldn’t help laughing
"ในตอนท้ายดอร์ยไม่สามารถช่วยหัวเราะได้
“Aren’t you busy with your study of the ancient language?” “Well, shouldn’t I get fresh air sometimes? Besides, I may be able to find some clues in Elvenheim
"คุณไม่ยุ่งกับการศึกษาภาษาโบราณหรือไม่?" "ฉันควรจะได้รับอากาศบริสุทธิ์บ้างหรือ?
If you think about it, elves are like witnesses of history, so it is a reasonable conclusion
ถ้าคุณคิดเกี่ยวกับมันแถนเหมือนพยานของประวัติศาสตร์ก็เป็นข้อสรุปที่สมเหตุสมผล
” Vince’s words weren’t wrong
คำพูดของวินซ์ไม่ได้ผิดหรอก
Elves lived more than three times as long as humans, so Theo couldn’t deny the possibility that records of ancient languages could be left in Elvenheim’s library
เอลฟ์อาศัยอยู่ได้นานกว่ามนุษย์ถึงสามเท่าดังนั้นธีโอจึงไม่อาจปฏิเสธความเป็นไปได้ที่ว่าประวัติของภาษาโบราณอาจถูกทิ้งไว้ในไลบีเรียของ Elvenheim
However, Theo didn’t nod and whispered to Vince who was standing stiffly, “Master, isn’t that an excuse?” “Uhuh! I like intelligent disciples, but disciples who are sharp are uncomfortable
อย่างไรก็ตามนายธีโอไม่ได้พยักหน้าและกระซิบให้นายวินซ์กำลังยืนอย่างแข็งขันว่า "นายไม่ใช่ข้อแก้ตัวเหรอ?" "อุ้ย!
” In a word, Theo was correct
"ในคำที่ธีโอถูกต้อง
The two people looked at each other and laughed
ทั้งสองคนมองกันและหัวเราะ
Then Vince headed for his private room
จากนั้นวินซ์มุ่งหน้าไปยังห้องส่วนตัวของเขา
Just as he was about to move away from Theo, he looked back like he thought of something
ขณะที่เขากำลังจะย้ายออกไปจากธีโอเขามองกลับเหมือนที่เขาคิดถึงบางสิ่งบางอย่าง
“That reminds me, I saw that the child is participating in the application as well
"ที่เตือนฉันฉันเห็นว่าเด็กมีส่วนร่วมในโปรแกรมเช่นกัน
Her interview papers are well prepared, so she may surprisingly pass
เอกสารการสัมภาษณ์ของเธอได้รับการเตรียมพร้อมไว้แล้ว
” “That child…?” “Sylvia
"" เด็กคนนั้น ... ? "" ซิลเวีย
” Indeed, a genius who had reached the 5th Circle before 20 years old was entitled to apply for this mission
"แท้จริงแล้วอัจฉริยะที่ได้มาถึงวงกลมครั้งที่ 5 ก่อนอายุ 20 ปีก็สามารถสมัครเข้าร่วมภารกิจนี้ได้
Sylvia had been helping with his training for a month, but a genius was a genius
ซิลเวียได้ช่วยฝึกของเขาเป็นเวลาหนึ่งเดือน แต่อัจฉริยะเป็นอัจฉริยะ
She had prepared enough to apply for the mission
เธอเตรียมพร้อมพอที่จะสมัครรับภารกิจ
Theo nodded with admiration, but Vince sighed lightly at his reaction
ธีโอพยักหน้าด้วยความชื่นชม แต่วินซ์ถอนหายใจด้วยปฏิกิริยาของเขา
“That kid still has a long way to go
"เด็กคนนั้นยังมีหนทางที่จะไปไกล
This is why the parties…” “Yes?” “No, it is nothing
นี่เป็นเหตุผลที่คู่กรณี ... "" ใช่? "" ไม่ใช่มันไม่มีอะไรเลย
It isn’t a story that a third party should be talking about
ไม่ใช่เรื่องที่บุคคลที่สามควรพูดถึง
” Vince let it pass and returned to his room
"วินซ์ปล่อยให้มันผ่านไปและกลับไปที่ห้องของเขา
Theodore remained alone in his private room and didn’t think about anything
ดอร์ยอยู่คนเดียวในห้องส่วนตัวของเขาและไม่ได้คิดอะไร
* * * Exactly three days afterwards, the White Tower Master verified the reasoning and capabilities of the magicians, and ruthlessly dismissed them
* * * ถูกต้องสามวันหลังจากนั้นเจ้านาย White Tower ยืนยันเหตุผลและความสามารถของนักมายากลและเหินห่างพวกเขาอย่างไร้ความปราณี
Magicians were scholars who sought to explore the mysteries of magic, so senior magicians held a lot of knowledge
นักมายากลเป็นนักวิชาการที่พยายามจะสำรวจความลึกลับของเวทมนตร์นักมายากลอาวุโสจึงมีความรู้มากมาย
As a tower master, it wasn’t surprising that Orta’s amount of knowledge was already equivalent to a few libraries
ในฐานะนายแบบหอไม่น่าแปลกใจที่ความรู้ของ Orta มีอยู่แล้วเทียบเท่ากับห้องสมุดไม่กี่แห่ง
“Gathering wild herbs for the purpose of breeding
"การรวบรวมสมุนไพรป่าเพื่อจุดประสงค์ในการเพาะพันธุ์
I’m sorry, but the B2-Mandragora doesn’t grow in the Great Forest
ฉันขอโทษ แต่ B2-Mandragora ไม่เติบโตใน Great Forest
Maybe you should study more herbs in the western swamps
บางทีคุณควรศึกษาสมุนไพรเพิ่มเติมในหนองน้ำตะวันตก
” “P-Please forgive me once!” “Exploring elemental magic at Elvenheim? It is reasonable, but don’t you know that elves abhor the act of enchanting elementals? This isn’t an exploration but a mission
"" P- โปรดยกโทษให้ฉันสักครั้ง! "" สำรวจธาตุมายากลที่ Elvenheim?
Dismissed
ไล่
” “T-That…” Orta didn’t miss the manipulation of research data and also knew lesser known elven customs
"T-That ... " Orta ไม่ควรพลาดการจัดการข้อมูลการวิจัยและรู้ศาสตร์ศุลกากรของชาวเอลฟ์ที่รู้จักกันน้อยกว่า
He had a wider range of knowledge, and his ability to conduct himself was better than that of any other tower master
เขามีช่วงกว้างของความรู้และความสามารถของเขาในการดำเนินการเองได้ดีกว่าที่อื่น ๆ ทาวเวอร์ต้นแบบ
Magicians who were stupid enough to prepare in Orta’s vicinity and those who made mistakes were sent away by Orta
นักมายากลที่โง่พอที่จะเตรียมตัวในบริเวณใกล้เคียง Orta และผู้ที่ทำผิดพลาดถูกส่งไปโดย Orta
Fortunately, Theo’s acquaintances didn’t fall into such cases
โชคดีที่คนรู้จักของธีโอไม่ได้ตกอยู่ในกรณีเช่นนี้
Theodore received the list of names a few hours before departure and found two names on it
ดอร์ยได้รับรายชื่อของชื่อไม่กี่ชั่วโมงก่อนการเดินทางและพบว่ามีสองชื่ออยู่
“Red Tower, Vince Haidel… and Blue Tower’s Sylvia Adruncus
"Red Tower, Vince Haidel ... และ Sylvia Adruncus ของ Blue Tower
” Both were amazing
"ทั้งคู่น่าทึ่ง
They had competed with over 70 magicians of the same rank and won
พวกเขาได้แข่งขันกับนักมายากลกว่า 70 คนในระดับเดียวกันและได้รับชัยชนะ
Vince had accumulated his experience, while Sylvia was younger than 20
วินซ์ได้สะสมประสบการณ์ของเขาขณะที่ซิลเวียอายุน้อยกว่า 20 ปี
Wouldn’t the eliminated magicians be grabbing their wine bottles by now? Then at that moment… [Hoing!] Mitra sprang up from a pot on the window, flew into the air, and hit Theodore’s cheek
นักมายากลที่ถูกตัดขาดจะจับขวดไวน์ของพวกเขาได้หรือไม่?
Mitra emerged lost in thought, so she was also surprised
เธอจึงรู้สึกประหลาดใจ
“Wah, Mitra?” However, Theo didn’t get a chance to ask as his senses stirred
"Wah, Mitra?" อย่างไรก็ตามธีโอไม่ได้มีโอกาสที่จะถามในขณะที่ความรู้สึกของเขาขยับ
There was a presence which couldn’t be ignored by his sixth sense
มีอยู่ที่ไม่สามารถละเลยโดยความรู้สึกที่หกของเขา
It seemed to be both here and nowhere
มันดูเหมือนจะเป็นทั้งที่นี่และไม่มีที่ไหนเลย
This was different from Veronica, but the presence was so great that it was hard to ignore
นี้แตกต่างจากเวโรนิกา แต่การปรากฏตัวที่ยิ่งใหญ่จนยากที่จะละเลย
If he had to express it in words, the presence was close to a non-materialized elemental
ถ้าเขาต้องแสดงออกด้วยคำพูดการปรากฏตัวอยู่ใกล้กับธาตุที่ไม่ได้เป็นจริง
Theo’s logic grasped the identity of the person before his intuition did
ตรรกะของธีโอเข้าใจถึงอัตลักษณ์ของบุคคลก่อนสัญชาตญาณของเขา
“Sir Edwin?” He opened the door and pretended to be surprised
"เซอร์เอ็ดวิน?" เขาเปิดประตูและแสร้งทำเป็นประหลาดใจ
“…Ah, excuse me
"... อาขอโทษนะ
I don’t know about etiquette, so…” “You can come inside
ฉันไม่ทราบเกี่ยวกับมารยาทดังนั้น ... "" คุณสามารถเข้ามาภายใน
Next time, tap lightly on the door a few times
ครั้งต่อไปให้แตะเบา ๆ ที่ประตูกี่ครั้ง
” “Ah! Is that called ‘knocking’?” Edwin responded as he entered through the door
"" อา!
Unlike his mysterious appearance, he seemed different when he was not facing the king and nobles
เขาแตกต่างไปจากที่เขาไม่ได้เผชิญหน้ากับกษัตริย์และขุนนาง
Edwin crossed the threshold carefully and sat on a chair according to Theo’s instructions
เอ็ดวินข้ามเกณฑ์อย่างระมัดระวังและนั่งลงบนเก้าอี้ตามคำแนะนำของธีโอ
Then he gazed at Theo with glowing eyes
จากนั้นเขาก็จ้องมองที่ธีโอด้วยดวงตาอันเร่าร้อน
“I’m sorry for seeing you separately so late
"ฉันเสียใจที่ได้พบคุณแยกกันมาสายเกินไป
I wanted to come find you on the first day, but my duties slowed my steps
ฉันอยากจะเจอคุณในวันแรก แต่หน้าที่ของฉันชะลอขั้นตอนของฉัน
I am glad to see you like this
ฉันดีใจที่ได้เห็นคุณแบบนี้
” “It is a pleasure to meet you
" "มันเป็นความสุขที่ได้พบคุณ
Then…” Theodore asked without hiding his expression, “Why are you acting so polite? From my perspective, Sir Edwin’s attitude is a little burdensome
แล้ว ... "ธีโอดอร์ถามโดยไม่ปิดบังนิพจน์ของเขาว่า" ทำไมคุณถึงทำตัวสุภาพ?
” “Huh? Is that so?” However, Edwin’s response was more surprising
"" หือ?
He stared at Theo blankly with an expression indicating that he didn’t understand
เขาจ้องมองที่เฉียบขาดด้วยความรู้สึกที่เขาไม่เข้าใจ
“You don’t have to be burdened
"คุณไม่จำเป็นต้องเป็นภาระ
You are the strength and grace that rescued Ellenoa! The saviour of one of Arv’s blood isn’t lacking at all
คุณคือพลังและความสง่างามที่ช่วย Ellenoa!
” “No, that isn’t…” “I don’t know about human customs, but it is natural for us to treat you with such honour
"" ไม่ได้นั่นไม่ใช่ ... "" ฉันไม่รู้เรื่องศุลกากรของมนุษย์ แต่เป็นเรื่องธรรมดาที่เราจะปฏิบัติต่อคุณด้วยเกียรติเช่นนี้
Please understand
โปรดเข้าใจ
” It was a culture shock, so Theo didn’t know what to do
"มันเป็นวัฒนธรรมช็อกดังนั้นธีโอไม่ทราบว่าจะทำอย่างไร
From his point of view, a master level person was able to flaunt their position in any country
จากมุมมองของเขาคนระดับปริญญาโทสามารถแสดงความสามารถในประเทศใดก็ได้
The possession of that sort of strength could break through any social structure like identity, rank, or wealth! Theo had never dreamed that such a transcendental being would act like this toward him
ความครอบครองของความแข็งแกร่งที่สามารถทำลายโครงสร้างทางสังคมใด ๆ เช่นเอกลักษณ์อันดับหรือความมั่งคั่ง!
It seemed different from humans who focused on individuals
มันดูแตกต่างจากคนที่มุ่งเน้นไปที่บุคคล
Elves were faithful to the value of a group
แถนมีความซื่อสัตย์ต่อคุณค่าของกลุ่ม
The difference in perception between the two species was hard to accept, even for Theo
ความแตกต่างในการรับรู้ระหว่างสองเผ่าพันธุ์นั้นยากที่จะยอมรับแม้กระทั่งสำหรับธีโอ
However, it would be rude to ask Edwin further, so Theo decided to tolerate it
อย่างไรก็ตามมันจะหยาบคายที่จะถาม Edwin ต่อดังนั้น Theo จึงตัดสินใจที่จะอดทน
Apart from the awkwardness that filled his body, the courteous treatment wasn’t doing any harm
นอกเหนือจากความอึดอัดที่เต็มไปด้วยร่างกายของเขาแล้วการรักษาสุภาพก็ไม่ทำอันตรายใด ๆ
However, that decision was tested in a few minutes
อย่างไรก็ตามการตัดสินใจดังกล่าวได้รับการทดสอบในอีกไม่กี่นาที
“Benefactor, is there any place that you want to go to in Elvenheim? I will be happy to take you there
"ผู้มีบุญคุณมีสถานที่ใดที่คุณอยากไปใน Elvenheim หรือไม่?
” “I don’t know any places, so…” “Ah, that’s right
"" ฉันไม่ทราบสถานที่ใด ๆ ดังนั้น ... "" อา, ถูกต้อง
I was too short-sighted
ฉันสายตาสั้นเกินไป
I will show you things you will appreciate
ฉันจะแสดงให้คุณเห็นสิ่งที่คุณจะประทับใจ
” “It is okay if you do it moderately, moderately
"" ไม่เป็นไรถ้าคุณทำปานกลางปานกลาง
” Edwin kept asking him questions enthusiastically, while Theodore replied with a weary face
"เอ็ดวินถามคำถามอย่างกระตือรือร้นขณะที่ดอร์ยตอบด้วยใบหน้าเบื่อหน่าย
The exchange between human and elf was rare in this era
การแลกเปลี่ยนระหว่างมนุษย์และเอลฟ์ก็หาได้ยากในยุคนี้
Compared to Theo’s first impression of him, Edwin was a surprisingly talkative elf
เมื่อเทียบกับความประทับใจครั้งแรกของธีโอเรื่องเขาเอ็ดวินเป็นเด็กซนพูดอย่างแปลกใจ
Theodore liked to be silent, so he couldn’t help feeling pained
ดอร์ยชอบที่จะเงียบดังนั้นเขาจึงไม่สามารถช่วยให้รู้สึกเจ็บปวด
Thus, it was inevitable that the subject was changed
ดังนั้นจึงเป็นเรื่องหลีกเลี่ยงไม่ได้ที่เรื่องมีการเปลี่ยนแปลง
“That…” Edwin held a gift from Ellenoa
"ว่า ... " เอ็ดวินได้รับของขวัญจาก Ellenoa
It was a seed which gave out a bluish light
มันเป็นเมล็ดพันธุ์ที่ให้แสงสีฟ้า
As soon as the cloth was untied, a fragrant scent rose up from the seed
ทันทีที่ผ้าถูกผูกไว้กลิ่นหอมก็ลุกขึ้นจากเมล็ด
It attracted Mitra and all the elementals around Edwin! They came running with loud sounds
มันดึงดูด Mitra และธาตุทั้งหมดรอบ Edwin!
Edwin smiled brightly at Theo’s reaction and explained its identity, “The seed of the world tree
เอ็ดวินยิ้มอย่างสดใสตามปฏิกิริยาของธีโอและอธิบายตัวตนของตนว่า "เมล็ดพันธุ์แห่งต้นกำเนิดโลก"
Of course, it is different from the myths, but it still has this effect
แน่นอนมันแตกต่างจากตำนาน แต่ก็ยังมีผลต่อนี้
” [Deo! Deoo!] Mitra drooled and at pulled Theo’s clothing
"[Deo!
Theo couldn’t ignore it and hugged her
ธีโอไม่สามารถละเลยและกอดเธอได้
Then Edwin suddenly extended the seed to Mitra
จากนั้นเอ็ดวินก็ขยายเมล็ดพันธุ์ไปยังมิตรา
“This is a message from Ellenoa
"นี่เป็นข้อความจาก Ellenoa
Give this ‘seed’ to Mitra
ให้ 'เมล็ดพันธุ์' นี้ไปที่ Mitra
”
”