Chapter 115 Chapter 115 – Mysterious (1) ‘Myrdal Herseim!’ Theodore’s face stiffened at the unexpected name
บทที่ 115 บทที่ 115 - ลึกลับ (1) 'Myrdal Herseim!' ใบหน้าของ Theodore คึกคักด้วยชื่อที่ไม่คาดคิด
Yet, in actuality, it wasn’t surprising that Myrdal was treated as a sage by the elves
อย่างไรก็ตามในความเป็นจริงก็ไม่น่าแปลกใจที่ Myrdal ได้รับการปฏิบัติเป็นปราชญ์โดยเอลฟ์
In a world where the high elves couldn’t call the elemental rulers without borrowing the power of the world tree, Myrdal, however, had managed to call one with his own power
ในโลกที่เอลฟ์สูงไม่สามารถเรียกผู้ปกครองธาตุโดยไม่ต้องยืมพลังของต้นไม้โลก Myrdal แต่ได้มีการจัดการเพื่อเรียกหนึ่งที่มีอำนาจของตัวเอง
This phenomenal feat was more than enough of a reason for him to be a valued guest of Elvenheim
ความสำเร็จที่ยอดเยี่ยมนี้เป็นเหตุผลที่ทำให้เขาเป็นแขกพิเศษของ Elvenheim
“Sage Myrdal said this
Sage Myrdal กล่าวว่า
” Ellenoa ignored Theo’s inner confusion and started to recite the prophecy in a calm voice, “After a long time, the sixth dancer will open their eyes, and forgotten beings will awaken from a deep sleep
Ellenoa ละเลยความสับสนภายในของธีโอและเริ่มท่องคำพยากรณ์ด้วยเสียงสงบ "หลังจากผ่านไปนานนักเต้นคนที่หกจะเปิดตาของพวกเขาและสิ่งมีชีวิตที่ลืมไปจะตื่นขึ้นจากการนอนหลับสนิท
Two countries will compete against each other and summon an indescribable disaster
สองประเทศจะแข่งขันกันและเรียกภัยพิบัติที่บรรยายไม่ได้
But there is no need to be afraid
แต่ไม่จำเป็นต้องกลัว
The guest who comes from a distant place will avert the disaster
แขกผู้มาจากสถานที่ห่างไกลจะช่วยหลีกเลี่ยงภัยพิบัติได้
Once that happens, please guide the guest here
เมื่อที่เกิดขึ้นแล้วโปรดแนะนำแขกที่นี่
” “…Is what you just spoke the prophecy?” “Yes
"" ... คือสิ่งที่คุณเพิ่งพูดคำพยากรณ์หรือไม่? "" ใช่
” It was like a mysterious puzzle, but Theo was forced to feel a chill since it had all come to pass
"มันก็เหมือนปริศนาที่ลึกลับ แต่ธีโอถูกบังคับให้รู้สึกหนาวเพราะมันได้เกิดขึ้นทุกอย่าง
At least a hundred years ago, maybe more than that, Myrdal had visited this cabin and made a prophecy
อย่างน้อยหนึ่งร้อยปีมาแล้วบางทีมากกว่านี้ Myrdal ได้แวะเข้าไปในกระท่อมหลังนี้และทำคำพยากรณ์
He predicted the events which began with the birth of the sixth dancer, Ellenoa, and then the appearance of Laevateinn and the visitor who managed to stop it
เขาคาดการณ์เหตุการณ์ที่เริ่มต้นด้วยการเกิดของนักเต้นที่หก Ellenoa และจากนั้นการปรากฏตัวของ Laevateinn และผู้เข้าชมที่มีการจัดการเพื่อหยุดมัน
Theodore thought up to there and was struck with a crazy idea
ดอร์ยคิดขึ้นและพังด้วยความคิดที่บ้า
‘Impossible… Even if he is contracted to an elemental ruler, how long can a human live for?’ He had met a few existences who lived beyond the ordinary standards of life, such as a sword master who could collapse a mountain with a sword, while an 8th Circle magician who could resist even natural disasters
'เป็นไปไม่ได้ ... ถึงแม้ว่าเขาจะหดตัวเป็นผู้ปกครองที่เป็นมนุษย์มนุษย์จะมีชีวิตอยู่ได้นานแค่ไหน?' เขาได้พบกับสิ่งมีชีวิตจำนวนน้อยที่อาศัยอยู่นอกเหนือมาตรฐานชีวิตทั่วไปเช่นนายดาบที่สามารถยุบภูเขาด้วยดาบ
There were also the guardians of Elvenheim who could reverse a situation with one arrow
นอกจากนี้ยังมีผู้พิทักษ์ของ Elvenheim ซึ่งสามารถย้อนกลับสถานการณ์ได้ด้วยลูกศรเดียว
Nevertheless, Theo hadn’t felt like this when he faced them
อย่างไรก็ตามธีโอไม่ได้รู้สึกแบบนี้เมื่อเผชิญหน้ากับพวกเขา
This was a feeling of an incomprehensible awe and fear
นี่เป็นความรู้สึกของความกลัวและความกลัวที่ไม่สามารถเข้าใจได้
Myrdal Herseim was something entirely different from the masters of this age
Myrdal Herseim เป็นสิ่งที่แตกต่างจากเจ้านายในยุคนี้อย่างสิ้นเชิง
At that moment, a piece of a puzzle floating around slotted into place
ในขณะนั้นชิ้นส่วนของปริศนาที่ลอยอยู่รอบ ๆ เสียบเข้าไปในสถานที่
[An original book has been consumed
[หนังสือต้นฉบับถูกใช้แล้ว
Promoting a connection to Myrdal Herseim… Success
การส่งเสริมการเชื่อมต่อกับ Myrdal Herseim ... ความสำเร็จ
Myrdal Herseim has accepted the connection with the user
Myrdal Herseim ได้ยอมรับการเชื่อมต่อกับผู้ใช้แล้ว
] [Connect is starting
] เริ่มการเชื่อมต่อแล้ว
] ‘Connect’ was a phenomenon he had only experienced when he ingested Introduction to Elemental Magic
] 'Connect' เป็นปรากฏการณ์ที่เขาเคยมีประสบการณ์เมื่อเขาได้รับบทนำเรื่อง Elemental Magic
“Ah…!” A sound emerged from Theo’s mouth
"อา ... !" เสียงของธีโอก็โผล่ขึ้นมา
There was no evidence to support his speculation, but his intuition was convinced that he was right
ไม่มีหลักฐานสนับสนุนการเก็งกำไร แต่สัญชาตญาณของเขาเชื่อว่าเขามีสิทธิ์
In the records of the Magic Society, Myrdal Herseim was a great mage who had understood elementals more than anyone else 300 years ago… And he was still alive
ในบันทึกของสมาคมเวทมนตร์ Myrdal Herseim เป็นนักเวทผู้ยิ่งใหญ่ที่เข้าใจธาตุมากกว่าใครเมื่อ 300 ปีก่อน ... และเขายังมีชีวิตอยู่
Maybe it wasn’t a coincidence that Theo had made a contract with Mitra
บางทีมันไม่ใช่เรื่องบังเอิญที่ธีโอทำสัญญากับมิตรา
In order to bring him to this cabin, Myrdal might have arranged something
เพื่อที่จะพาเขาไปที่ห้องโดยสารนี้ Myrdal อาจจัดอะไรไว้บ้าง
However, as he was worrying alone, Ellenoa had continued her explanation
อย่างไรก็ตามในขณะที่เขากังวลเพียงอย่างเดียว Ellenoa ได้ต่อคำอธิบายของเธอ
Then it soon came to an end
ในไม่ช้ามันก็สิ้นสุดลงแล้ว
“…That is all I can tell you
"... นั่นคือทั้งหมดที่ฉันสามารถบอกคุณได้
” Fortunately, Theodore had been half listening and could remember all her words
"โชคดีทีโอดอร์เคยฟังครึ่งและจำคำพูดได้ทั้งหมด
Only one person could enter at a time, so she explained how to use the Fountain of Wisdom
มีเพียงคนเดียวเท่านั้นที่สามารถเข้ามาได้ในเวลาเดียวกันดังนั้นเธอจึงอธิบายวิธีใช้น้ำพุแห่งปัญญา
He inscribed her instructions into his mind
เขาจารึกคำแนะนำของเธอไว้ในใจ
After finishing the explanation, Ellenoa opened the door
หลังจากเสร็จคำอธิบาย Ellenoa เปิดประตู
Then the darkness welcomed him
แล้วความมืดก็ต้อนรับเขา
‘It is another space door
มันเป็นอีกช่องว่าง
’ The door led to another space, so while the cabin might look shabby, the interior was completely different
'ประตูนำไปสู่พื้นที่อื่นดังนั้นในขณะที่ห้องโดยสารอาจดูโทรมภายในแตกต่างไปจากเดิมอย่างสิ้นเชิง
Theo took one step before turning back toward Ellenoa and saying, “I’ll be right back
ธีโอเอาขั้นตอนหนึ่งก่อนที่จะหันกลับไปหา Ellenoa และพูดว่า "ฉันจะกลับมาทันที
Wait a bit
รอสักหน่อย
” “Ah…” She blinked like a surprised squirrel as Theo completely disappeared into the darkness of the cabin
"" อ่า ... "เธอกระพริบตาเหมือนกระรอกที่ประหลาดใจเมื่อธีโอหายตัวไปในความมืดของห้องโดยสาร
Simultaneously, the shabby door closed, and Ellenoa was left alone
ขณะเดียวกันประตูที่ปิดบังก็ปิดลงและ Ellenoa ถูกทิ้งไว้ตามลำพัง
However, she didn’t feel bad despite being alone
อย่างไรก็ตามเธอไม่รู้สึกแย่แม้จะอยู่คนเดียว
Theo had told her to wait and that he would be back soon
ธีโอได้บอกให้เธอรอและเขาจะกลับมาเร็ว ๆ นี้
Ellenoa replied one beat too late, “…Yes, I’ll wait
Ellenoa ตอบคนนึงที่สายเกินไป "... ใช่ฉันจะรอ
” Her ears peeked through her hair like a rabbit as she lowered her red face
"หูของเธอมองผ่านผมของเธอเหมือนกระต่ายขณะที่เธอลดใบหน้าแดงของเธอ
* * * After the familiar dizziness of space travel, Theo reached a space beyond the threshold of the cabin
* * * หลังจากที่เวียนศีรษะที่คุ้นเคยของการเดินทางในอวกาศธีโอถึงพื้นที่เกินเกณฑ์ของห้องโดยสาร
This was the Fountain of Wisdom
นี่เป็นน้ำพุแห่งปัญญา
He had stepped into a mystery of the elves, whose true name had been forgotten
เขาก้าวเข้าไปในความลึกลับของเอลฟ์ซึ่งชื่อจริงถูกลืม
When he saw the reality of it, an exclamation flowed from Theodore’s mouth, “…Indeed! This is why it is called the Fountain of Wisdom
เมื่อเขาเห็นความเป็นจริงของมันแล้วเครื่องหมายอัศเจรีย์ไหลออกมาจากปากของ Theodore "... อันที่จริง!
” It was literally a fountain
"มันเป็นอักษรน้ำพุ
The fountain was transparent enough for him to see the bottom, and there was a blue light shining from it
น้ำพุโปร่งใสมากพอที่จะให้เขาเห็นด้านล่างและมีแสงสีฟ้าจ้าจากนั้น
According to Ellenoa’s description, all the elves’ recorded wisdom was contained in this spring water
ตามคำอธิบายของ Ellenoa ภูมิปัญญาที่บันทึกไว้ของเอลฟ์ทั้งหมดมีอยู่ในน้ำพุแห่งฤดูใบไม้ผลินี้
It looked like spring water, but it wasn’t
มันดูเหมือนน้ำฤดูใบไม้ผลิ แต่ก็ไม่ได้
Additionally, it wasn’t possible to make contact with it unless a gourd from the world tree was used
นอกจากนี้ยังไม่สามารถติดต่อกับมันได้นอกจากจะใช้มะระจากต้นไม้โลกแล้ว
Theo wanted to explore the principles of the magic here, but that would take more than a day or two
ธีโอต้องการสำรวจหลักการของเวทมนตร์ที่นี่ แต่จะใช้เวลามากกว่าหนึ่งวันแล้ววันเล่า
The time limit of this place was 30 minutes, so he had to prioritize what he wanted to know
เวลาสถานที่นี้ใช้เวลา 30 นาทีดังนั้นเขาจึงต้องจัดลำดับความสำคัญสิ่งที่เขาต้องการทราบ
Dakak
Dakak
Theo first picked up a gourd hanging from the wall, as Ellenoa had described
ธีโอก่อนหยิบขึ้นมาจากผนังกำมะหยี่ตามที่ Ellenoa อธิบาย
It was made from a seed of the world tree, but there was no difference
มันทำมาจากเมล็ดของต้นโลก แต่ก็ไม่มีความแตกต่าง
When the thickness and sizes were compared, the gourd was slightly lighter
เมื่อเปรียบเทียบความหนาและขนาดแล้วมะระจะเบากว่าเล็กน้อย
‘Just one time
'แค่ครั้งเดียว
’ There was a sound as the blue spring water entered the gourd
มีเสียงเป็นน้ำพุสีน้ำเงินเข้ามะระ
He tried to soak his fingers as a test, but all he felt was air
เขาพยายามที่จะแช่นิ้วมือของเขาเป็นแบบทดสอบ แต่ทั้งหมดที่เขารู้สึกว่าเป็นอากาศ
The same would apply even if he jumped in the spring water; it would be like falling into a deep pit
เช่นเดียวกันจะใช้แม้ว่าเขาจะกระโดดลงไปในน้ำในฤดูใบไม้ผลิ
This was a place which stimulated the intellectual curiosity of magicians
นี่เป็นสถานที่ที่กระตุ้นความอยากรู้อยากเห็นทางปัญญาของนักมายากล
Theodore placed his lips on the gourd
ทีโอดอร์วางริมฝีปากลงบนต้นมะระ
–Drink from the spring water and think about the wisdom that you want
- คลายจากน้ำในฤดูใบไม้ผลิและคิดถึงภูมิปัญญาที่คุณต้องการ
Then you will receive an answer to that question
จากนั้นคุณจะได้รับคำตอบสำหรับคำถามนี้
The blue spring water flowed down
น้ำพุสีฟ้าไหลลงมา
It passed from his lips into his mouth, and from his tongue down to his throat
มันไหลจากริมฝีปากของเขาไปในปากของเขาและจากลิ้นของเขาลงไปที่ลำคอของเขา
However, Theo couldn’t feel any of that
อย่างไรก็ตามธีโอไม่รู้สึกถึงสิ่งนั้น
Apart from the taste, there was no sensation of liquid being in his mouth
นอกเหนือจากรสชาติแล้วยังไม่มีความรู้สึกของของเหลวอยู่ในปากของเขา
According to Ellenoa, drinking it was just a ritual to insert the spirit of the fountain into him
ตามที่ Ellenoa ดื่มมันเป็นเพียงพิธีกรรมที่จะแทรกจิตวิญญาณของน้ำพุเข้าไปในตัวเขา
‘Myrdal Herseim
'Myrdal Herseim
’ Then he started thinking hard about the existence which reminded him of a mountain range, the eyes which resembled the sea… the old man with flowing white hair and beard
'แล้วเขาก็เริ่มคิดหนักเกี่ยวกับการดำรงอยู่ซึ่งทำให้เขานึกถึงเทือกเขาดวงตาซึ่งคล้ายกับทะเล ... ชายชราที่มีผมสีขาวและเครา
Theo recalled the memories of that day when he couldn’t even lift a finger
ธีโอเล่าถึงความทรงจำในวันนั้นเมื่อเขาไม่สามารถยกนิ้วได้
Then as the gourd emptied… Wuuuuuu
จากนั้นเมื่อต้นมะระหายไป ... Wuuuuuu
The blue water started fluctuating
น้ำทะเลสีฟ้าเริ่มผันผวน
The transparent and clear spring water shone with a white light before moving back and forth, like a wave raising his body
น้ำพุใสและชัดเจนในฤดูใบไม้ผลิจะส่องลงมาด้วยแสงสีขาวก่อนที่จะเดินไปมาเช่นคลื่นที่ยกร่างของเขา
No, it wasn’t a wave raising his body
ไม่ใช่มันไม่ใช่คลื่นที่ยกตัวของเขา
It wasn’t even the spring water
มันไม่ใช่น้ำฤดูใบไม้ผลิ
In the middle of the fountain, an image resembling a human appeared
ในช่วงกลางของน้ำพุภาพลักษณ์คล้ายมนุษย์
It broke and merged several times, but the final form was familiar to Theodore
มันหักและผสานหลายครั้ง แต่รูปสุดท้ายก็คุ้นเคยกับดอร์ย
It was the old man with a magnificent presence, Myrdal
มันเป็นชายชราที่มีความงดงาม Myrdal
[Hoh, the guest I’ve been waiting for has finally come
[โฮ, แขกที่ฉันรอคอยมาในที่สุด
] “…Myrdal Herseim
] "... Myrdal Herseim
” Despite having already met once, Theo barely managed to speak
"แม้จะมีการพบกันครั้งหนึ่งแล้วธีโอแทบจะไม่สามารถพูดได้
It was just a form reproduced by the Fountain of Wisdom, but Myrdal’s presence was remarkable
มันเป็นเพียงรูปแบบที่ทำซ้ำโดย Fountain of Wisdom แต่การปรากฏตัวของ Myrdal เป็นเรื่องน่าทึ่ง
Theodore shook as it felt like a weight was crushing his shoulders
ดอร์ยสั่นเหมือนที่มันรู้สึกเหมือนน้ำหนักถูกบดไหล่ของเขา
However, Theo was different from that time
อย่างไรก็ตามธีโอแตกต่างจากเวลานั้น
He had grown in circles and as a person
เขาเติบโตขึ้นเป็นวงกลมและเป็นคน
Therefore, Theo was able to stand firmly without being disturbed by Myrdal’s presence
ดังนั้นธีโอจึงสามารถยืนได้อย่างมั่นคงโดยไม่ถูกรบกวนจากการปรากฏตัวของ Myrdal
The old man smiled gently at the sight
ชายชรายิ้มอย่างอ่อนโยนที่สายตา
[You’ve gotten better
[คุณดีขึ้น
You are still immature, but you are better
คุณยังไม่บรรลุนิติภาวะ แต่คุณดีกว่า
It might be incomplete, but you have gained the primordial flames
มันอาจจะไม่สมบูรณ์ แต่คุณได้รับเปลวไฟปรมาจารย์
If you don’t mind, I, Myrdal, want to hear your name
ถ้าคุณไม่คิดฉัน, Myrdal, ต้องการได้ยินชื่อของคุณ
] “Theodore Miller
] "ธีโอดอร์มิลเลอร์
” [Theodore… No, Theodore
"[Theodore ... ไม่มีดอร์ย
Haha, it is a funny name for a magician
ฮ่าฮ่ามันเป็นชื่อที่ตลกสำหรับนักมายากล
] (The first Theodore, author uses the spelling with the Korean pronunciation
] (Theodore แรกผู้เขียนใช้การสะกดด้วยการออกเสียงภาษาเกาหลี
Second Theodore, author uses spelling for English pronunciation) Myrdal found it funny…? However, before Theo could ask what it meant, Myrdal shocked him with the next words
Second Theodore ผู้เขียนใช้การสะกดคำสำหรับการออกเสียงภาษาอังกฤษ) Myrdal พบว่ามันตลก ... ?
[It has been a while, ‘Greed
[มันเป็นช่วงเวลาที่ 'โลภ
’ No, should I call you Gluttony now?] The old man spoke directly to Theo’s left hand
ชายชราพูดตรงไปยังมือซ้ายของธีโอ
Theo didn’t know how, but it was evidence that Myrdal Herseim knew about Gluttony
ธีโอไม่ทราบว่าเป็นอย่างไร แต่เป็นหลักฐานว่า Myrdal Herseim รู้เรื่อง Gluttony
So, Theodore couldn’t expression his surprise when the mouth appeared on his left hand and a voice flowed out
ดังนั้น Theodore ไม่สามารถแสดงออกถึงความประหลาดใจของเขาได้เมื่อปากปรากฏบนมือซ้ายและมีเสียงไหลออก
-…Yes, it was you
- ... ใช่นี่เป็นคุณ
Gluttony’s voice sounded nervous
เสียงตะกละทำให้กระวนกระวายใจ
–A fragment of memory calling out to me, how pretentious
- ส่วนของหน่วยความจำเรียกร้องให้ฉันว่าอวดรู้
[Huhu, please forgive me
[Huhu, ช่วยยกโทษให้ฉันสิ
I foresaw your visit, but I’m not able to move at this time
ฉันลืมการมาเยือนของคุณ แต่ฉันไม่สามารถย้ายได้ในขณะนี้
So, I am forced to greet you and your contractor in this way
ดังนั้นฉันถูกบังคับให้ทักทายคุณและผู้รับเหมาของคุณด้วยวิธีนี้
] –Giving excuses… Perhaps it was because Gluttony felt uncomfortable that it changed the topic without any further complaints
] ขอโทษ ... บางทีมันอาจเป็นเพราะ Gluttony รู้สึกอึดอัดใจที่มันเปลี่ยนหัวข้อโดยไม่ต้องมีข้อร้องเรียนเพิ่มเติมใด ๆ
Indeed, Gluttony’s mild attitude was different than usual
อันที่จริงแล้วทัศนคติที่อ่อนโยนของ Gluttony ก็แตกต่างไปจากปกติ
In other words, this person called Myrdal Herseim, was someone who made Gluttony nervous and unable to cope with
กล่าวอีกนัยหนึ่งคนนี้เรียกว่า Myrdal Herseim เป็นคนที่ทำให้ความตะกละประสาทและไม่สามารถรับมือได้
Theo listened to the conversation between them carefully
ธีโอฟังการสนทนาระหว่างพวกเขาอย่างรอบคอบ
Gluttony was the one who cut to the chase first
ความตะกละเป็นคนแรกที่ไล่ล่า
–I wonder how you are still alive
- ฉันสงสัยว่าคุณยังมีชีวิตอยู่
Explain why you waited for me, no, for my user
อธิบายเหตุผลที่คุณรอให้ฉันไม่สำหรับผู้ใช้ของฉัน
If the answer isn’t acceptable, I will consider you as an ‘enemy’ from now on
ถ้าคำตอบไม่เป็นที่ยอมรับฉันจะถือว่าคุณเป็น "ศัตรู" นับจากนี้เป็นต้นไป
[You are still too stiff
[คุณยังแข็งเกินไป
I am the one who allowed your user to sign an elemental contract
ฉันคือผู้ที่อนุญาตให้ผู้ใช้ของคุณเซ็นสัญญากับธาตุ
Shouldn’t you have been more alert?] However, Gluttony remained silent
ไม่ควรที่คุณได้รับการแจ้งเตือนมากขึ้นหรือไม่] อย่างไรก็ตาม Gluttony ยังคงเงียบ
This was a silent protest which meant it wouldn’t listen to any more nonsense
นี่เป็นการประท้วงแบบเงียบซึ่งหมายความว่าจะไม่ฟังเรื่องไร้สาระใด ๆ
It was the first time Gluttony had acted wary toward someone, so Theo watched the confrontation with a strange mood
นี่เป็นครั้งแรกที่ Gluttony ได้แสดงความระมัดระวังต่อคนดังนั้นธีโอจึงมองการเผชิญหน้ากับอารมณ์แปลก ๆ
In the end, Myrdal raise his hands and answered in a low voice, [It is because your thoughts are too different
ในท้ายที่สุด Myrdal ยกมือขึ้นและตอบด้วยเสียงต่ำ [เพราะความคิดของคุณแตกต่างกันมากเกินไป
] –Me? [That’s right, Gluttony
] -ผม?
Unlike the other six, you don’t pay much attention to the fate of the world
ไม่เหมือนกับคนอื่น ๆ อีกหกคนคุณไม่ให้ความสำคัญกับชะตากรรมของโลก
Pride who wants to eat all species, the one who wants to stop the present world…] Then Gluttony shouted in a sharp voice, –Stop! Myrdal closed his mouth like he had been waiting for it
ความภาคภูมิใจที่ต้องการกินทุกชนิดใครที่อยากจะหยุดโลกปัจจุบัน ... ] แล้วตะกละตะโกนด้วยเสียงแหลมคม - หยุด!
Theo didn’t know what was going on, but it was clear that Myrdal said something that stimulated Gluttony
ธีโอไม่ทราบว่าเกิดอะไรขึ้น แต่เห็นได้ชัดว่า Myrdal กล่าวว่าสิ่งที่กระตุ้นความตะกละตะกลาม
It must be bad if the almost emotionless Gluttony was forced to shout
มันจะต้องไม่ดีถ้ารู้สึกโกรธเกือบจะถูกบังคับให้ตะโกน
Theodore examined the few words that he picked up
Theodore ตรวจสอบคำไม่กี่คำที่เขาหยิบขึ้นมา
‘Myrdal mentioned Pride
'Myrdal กล่าวถึงความภาคภูมิใจ
If so, the rest of the information that Myrdal was going to say…’ It was about the rest of the Seven Sins
ถ้าเป็นเช่นนั้นข้อมูลส่วนที่เหลือที่ Myrdal กำลังจะพูด ... "เกี่ยวกับส่วนที่เหลือของเจ็ดบาป
As if affirming Theo’s idea, Gluttony spoke to Myrdal in a voice which didn’t hide its anger, –Are you trying to threaten me? A remnant of the myths
Gluttony ได้พูดคุยกับ Myrdal ด้วยเสียงที่ไม่ปิดบังความโกรธของคุณ - คุณพยายามที่จะข่มขู่ฉันหรือ?
[I am asking politely
[ฉันขออย่างสุภาพ
] -…You sure talk very well
] - ... คุณแน่ใจว่าพูดได้ดีมาก
Theo couldn’t understand the conversation at all
ธีโอไม่เข้าใจบทสนทนาเลย
He merely realized that the two had agreed on something
เขาเพิ่งตระหนักว่าทั้งสองเห็นด้วยกับบางสิ่งบางอย่าง
Myrdal wanted to expose something to Theo, but Gluttony had stopped him before taking a step back
Myrdal อยากจะเปิดเผยบางอย่างกับธีโอ แต่ Gluttony ได้หยุดเขาก่อนที่จะก้าวกลับ
In the end, Gluttony waved the white flag and spoke in an annoyed voice, –I will tolerate it only once
ในที่สุดความตะกละตะโกนธงสีขาวและพูดด้วยเสียงที่หงุดหงิด - ฉันจะยอมทนต่อเพียงครั้งเดียวเท่านั้น
[Thank you for your generosity
[ขอขอบคุณสำหรับความเอื้ออาทรของคุณ
]
]