I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Book Eating Magician แปลไทยตอนที่ 119

| The Book Eating Magician | 2506 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 119 Chapter 119 – Book Eating Magician (2) Original books were not books which were created with duplication magic, but the first copies the authors wrote directly
บทที่ 119 บทที่ 119 - นักอ่านหนังสือการกิน (2) หนังสือต้นฉบับไม่ใช่หนังสือที่ถูกสร้างขึ้นด้วยเวทมนตร์ทำซ้ำ แต่สำเนาแรกเขียนโดยผู้เขียนโดยตรง
 So far, Theo had swallowed three original books: Ballistics Magic; Introduction to Elemental Magic; and Battle Song
จนถึงขณะนี้ธีโอกลืนสามเล่มแรก: Ballistics Magic;
They acted as the foundation Theo's abilities were built on
พวกเขาทำหน้าที่เป็นพื้นฐานของความสามารถของธีโอขึ้นมา
However, how would original books solve his problem? "…I don't understand
อย่างไรก็ตามหนังสือต้นฉบับจะช่วยแก้ปัญหาของเขาได้อย่างไร?
Hasn't my vessel already reached the limit?" –Yes
เรือของฉันยังไม่ถึงขีด จำกัด หรือไม่? "- ใช่
"Then won't eating original books be like pouring more water in? Why is that the solution?" –Hrmm, the explanation is lacking
"แล้วจะไม่กินหนังสือต้นฉบับเหมือนการเทน้ำมากขึ้นหรือไม่ทำไมต้องแก้ปัญหาเหรอ?"
Gluttony thought for a moment before opening its mouth again
ความตะกลามคิดสักครู่ก่อนที่จะเปิดปากอีกครั้ง
–Your question isn't entirely wrong
คำถามของคุณไม่ผิดทั้งหมด
The abilities you learn from the original books will fill up the vessel
ความสามารถที่คุณเรียนรู้จากหนังสือต้นฉบับจะเติมเต็มเรือ
But in the process, you can acquire something else
แต่ในกระบวนการคุณสามารถได้รับสิ่งอื่น
"What is it?" –The fragment of the author's soul set inside the original book
"มันคืออะไร?"
Gluttony said that although it was small, a piece of the author's soul was contained in the original book
ความตะกละบอกว่าแม้ว่าจะมีขนาดเล็กชิ้นส่วนของจิตวิญญาณของผู้เขียนมีอยู่ในหนังสือต้นฉบับ
So far, Theodore had met the author's of the original books he'd eaten
จนถึงปัจจุบัน Theodore ได้พบกับหนังสือต้นฉบับที่เขาเคยกิน
 He had experienced Alfred on the battlefield and Lee Yoonsung using his martial arts
เขาเคยมีประสบการณ์กับอัลเฟรดในสนามรบและลีโยยองยุใช้ศิลปะการต่อสู้ของเขา
Myrdal's case was a little bit different, but the old man should be treated as an exception
กรณีของ Myrdal ต่างกันนิดหน่อย แต่ชายชราควรได้รับการยกเว้น
Theodore realized the meaning of Gluttony's words and asked, "So absorbing the fragment of soul can expand my vessel?" –That's right
ดอร์ยตระหนักถึงความหมายของคำตะกละตะกละและถามว่า "ดังนั้นการดูดซับส่วนต่างๆของชีวิตสามารถขยายเรือได้?"
In fact, your vessel was already half full when you absorbed Umbra
ในความเป็นจริงแล้วเรือของคุณเต็มไปหมดแล้วเมื่อคุณดูดซึม Umbra
If you hadn't used 'Transmission' on Alfred, you would've died
ถ้าคุณไม่ได้ใช้ "Transmission" ในอัลเฟรดคุณจะต้องเสียชีวิต
"…Transmission
"... เกียร์
" Theo noticed a secret hidden in the word
ธีโอเห็นความลับที่ซ่อนอยู่ในคำ
General predation couldn't absorb all the abilities of a book
การปล้นสะดมทั่วไปไม่สามารถดูดซับความสามารถทั้งหมดของหนังสือได้
It didn't matter about his talent or aptitude
มันไม่สำคัญเกี่ยวกับพรสวรรค์หรือความถนัดของเขา
Just like how it was impossible for Theodore to shoot Magic Bullet like Alfred, it was impossible for him to obtain 100% of the author's ability
เช่นเดียวกับการที่ Theodore ยิงกระสุนเวทมนตร์เช่นอัลเฟรดไปได้ก็เป็นไปไม่ได้เลยที่เขาจะได้รับความสามารถในการเขียนถึง 100%
However, Theo overcame that limit with Transmission
อย่างไรก็ตามธีโอเอาชนะขีด จำกัด ดังกล่าวด้วยการส่งข้อมูล
Theo thought had that Transmission was just a function which effectively accepted the author's ability, but he now realized it was different
ธีโอคิดว่า Transmission นั้นเป็นเพียงฟังก์ชันที่สามารถยอมรับความสามารถของผู้เขียนได้อย่างมีประสิทธิภาพ แต่ตอนนี้เขาตระหนักว่ามันแตกต่างกัน
Transmission was the ability to expand the vessel beyond its limits
การส่งผ่านคือความสามารถในการขยายเรือเกินขีด จำกัด
Otherwise, there was no reason to take the risk that the contractor's ego would collapse
มิฉะนั้นก็ไม่มีเหตุผลที่จะเสี่ยงต่อการที่อัตตาของผู้รับเหมาจะยุบลง
If Theodore's mentality hadn't been strong and Alfred hadn't been willing to help, he might've become brain dead after fighting Pride
ถ้าความคิดของดอร์ยไม่แข็งแรงและอัลเฟรดยังไม่เต็มใจที่จะช่วยเขาอาจจะกลายเป็นสมองที่ตายหลังจากต่อสู้กับ Pride
–No, that is a bit wrong
- ไม่ใช่ว่าผิดพลาดนิดหน่อย
"…What?" As it had read Theo's thoughts, Gluttony interrupted, –Transmission isn't normally used in that way
"…อะไร?"
At that time, it was instant because the situation was imminent
ในเวลานั้นมันเป็นไปอย่างรวดเร็วเพราะสถานการณ์กำลังใกล้เข้ามา
However, it was originally a process that allows for gradual assimilation
อย่างไรก็ตามขั้นแรกมันเป็นกระบวนการที่ช่วยให้การดูดซึมทีละน้อย
"Process?" –As you can see, sometimes a confusion of self can occur
"กระบวนการ?"
Of course, it isn't a problem if the user is overwhelming strong
แน่นอนว่าไม่ใช่ปัญหาถ้าผู้ใช้มีกำลังแรงอย่างท่วมท้น
But if the other party is superior, the user could end up being eaten
แต่ถ้าอีกฝ่ายหนึ่งดีกว่าผู้ใช้อาจถูกกินได้
You were lucky in many ways last time
คุณโชคดีในหลาย ๆ ด้านครั้งล่าสุด
In other words, if Alfred was a bad person, then he could've taken over Theo's body
กล่าวได้อีกนัยหนึ่งถ้าอัลเฟรดเป็นคนไม่ดีเขาก็สามารถเข้ายึดร่างของธีโอ
However, after that, Theo couldn't call on Alfred anymore
อย่างไรก็ตามหลังจากนั้นธีโอก็ไม่สามารถโทรหาอัลเฟรดได้อีกต่อไป
Theo organized the information he had received before replying
Theo ได้จัดเตรียมข้อมูลที่เขาได้รับไว้ก่อนที่จะตอบกลับ
There were three ways to avert the three-year deadline
มีสามวิธีในการหลีกเลี่ยงกำหนดเวลาสามปี
Among them, he erased the first idea without even thinking about it
ในหมู่พวกเขาเขาลบความคิดแรกโดยไม่ได้คิดเกี่ยวกับเรื่องนี้
Human sacrifice belonged to the black magic area and was a taboo in Meltor, with severe punishment if caught
การเสียสละของมนุษย์เป็นพื้นที่มหัศจรรย์สีดำและเป็นข้อห้ามใน Meltor ด้วยการลงโทษอย่างรุนแรงหากถูกจับได้
Theodore wouldn't be excluded from the punishment even if he had received a medal
ดอร์ยจะไม่ได้รับการยกเว้นจากการลงโทษแม้ว่าเขาจะได้รับเหรียญ
The second method, however, was worth considering
วิธีที่สองอย่างไรก็ตามควรพิจารณา
'Doing something good or evil
ทำอะไรดีหรือชั่ว
' It was strange to think about
มันแปลกที่จะนึกถึง
So far, Theo had taken down two grimoires and destroyed the elder lich
จนถึงขณะนี้ธีโอได้เอาสอง grimoires และทำลาย lich เก่า
As a result, the number of lives he saved wouldn't be light
เป็นผลให้จำนวนชีวิตที่เขาช่วยชีวิตจะไม่เบา
 Regrettably, Gluttony asserted that his heroic actions weren't helpful at all
น่าอดสูตะกละอ้างว่าการกระทำที่กล้าหาญของเขาไม่เป็นประโยชน์เลย
–Grimoires don't count
- คริสต์ไม่นับ
They are located outside the causal relationship and don't affect karma
พวกเขาอยู่นอกความสัมพันธ์เชิงสาเหตุและไม่ส่งผลต่อกรรม
It would be more meaningful to catch a few bandits
มันจะมีความหมายมากที่จะจับโจรไม่กี่
It was unfortunate, but it made sense
มันโชคร้าย แต่มันทำให้รู้สึก
Theodore understood this and looked at the darkness outside the window
ดอร์ยเข้าใจเรื่องนี้และมองไปที่ความมืดที่อยู่นอกหน้าต่าง
The capital of the Meltor Kingdom, Mana-vil… From the tall magic tower, the scenic view of the capital was spectacular, but it was nothing compared to the superb views he'd seen with Ellenoa on the branch of the world tree
เมืองหลวงของอาณาจักร Meltor Mana-vil ... จากหอคอยสูงมหัศจรรย์ทัศนียภาพอันงดงามของเมืองหลวงนั้นงดงามมาก แต่ก็ไม่มีอะไรเทียบกับทิวทัศน์ที่ยอดเยี่ยมที่เขาเคยเห็นกับ Ellenoa บนสาขาของต้นกำเนิดโลก
There were still many sights in the world which he hadn't seen
ยังมีสถานที่ท่องเที่ยวมากมายในโลกที่เขาไม่เคยเห็น
On a bookshelf in a narrow room, there might be an unknown mystery hiding
บนชั้นวางหนังสือในห้องแคบอาจมีความลึกลับซ่อนตัวอยู่
A magician should find their own wilderness
นักมายากลควรหาถิ่นทุรกันดารของตัวเอง
'Am I prepared to leave the comfort of the familiar road for a hard and unfamiliar road?' Theo asked himself
'ฉันเตรียมที่จะปล่อยให้ความสะดวกสบายของถนนที่คุ้นเคยสำหรับถนนที่ยากและไม่คุ้นเคย?
"Well, it seems like what I need to do is already determined
"ดีดูเหมือนว่าสิ่งที่ฉันต้องทำคือการกำหนดไว้แล้ว
" As Gluttony fell asleep, Theo made a fist
"ในขณะที่ Gluttony หลับไป Theo ทำกำปั้น
He wished to experience hardships in order to improve himself
เขาอยากจะประสบกับความยากลำบากเพื่อที่จะพัฒนาตนเอง
Just like when he broke through an army of undead, when he faced Pride, and when he jumped into Laevateinn without any fear… Just like always, he had to believe in himself and move forward
เช่นเดียวกับเมื่อเขาพังผ่านกองทัพของ Undead เมื่อเขาเผชิญหน้ากับ Pride และเมื่อเขากระโดดลงไปใน Laevateinn โดยไม่ต้องกลัว ... เหมือนเคยเขาต้องเชื่อในตัวเองและเดินหน้าต่อไป
Regardless of whether he would be a hero or not, Theodore made a decision as he looked at Mana-vil's night view
โดยไม่คำนึงว่าเขาจะเป็นวีรบุรุษหรือไม่ดอร์ยตัดสินใจในขณะที่เขามองไปที่มุมมองตอนกลางคืนของมานะวิล
*     *     * The next day, as soon as Theodore opened his eyes, he went into action
วันรุ่งขึ้นเมื่อดอร์ยเปิดตาเขาก็เริ่มออกไป
A person's determination could dull over time, so the sooner he put it into action, the better
ความมุ่งมั่นของผู้คนอาจทวีความรุนแรงขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปดังนั้นเมื่อเร็ว ๆ นี้เขาจะนำไปสู่การปฏิบัติที่ดีขึ้น
Theo dressed in the familiar robe and decided to first tell his master his choice
ธีโอแต่งตัวในเสื้อคลุมที่คุ้นเคยและตัดสินใจที่จะบอกเจ้านายของเขาว่าเขาเลือกไว้ก่อน
It wasn't merely a procedural problem but a matter of morality
ไม่ได้เป็นเพียงปัญหาทางกระบวนการ แต่เป็นเรื่องของศีลธรรม
'He will certainly be worried, but… I can't conceal it from him
เขาจะเป็นห่วง แต่ ... ฉันไม่สามารถปกปิดมันได้จากเขา
' Despite reaching the 6th Circle, Vince Haidel was Theodore's master and a companion whom he shared the secrets of the grimoire with
'แม้จะไปถึงวงกลมที่ 6 แล้ว Vince Haidel ก็เป็น Master ของ Theodore และเป็นเพื่อนของเขาซึ่งเขาได้แบ่งปันความลับของหนังสือเล่มนี้ด้วย
The relationship between the two men was much stronger than an ordinary bond shared between master and disciple
ความสัมพันธ์ระหว่างชายสองคนนั้นแข็งแกร่งกว่าพันธบัตรสามัญที่มีร่วมกันระหว่างนายและศิษย์
He couldn't keep the threat to his life a secret, and Vince might be able to give him useful advice
เขาไม่สามารถรักษาความลับให้กับชีวิตของเขาได้และวินซ์อาจจะให้คำแนะนำแก่เขาได้
Theodore finally stopped in front of Vince's door
ดอร์ยในที่สุดก็หยุดอยู่หน้าประตูวินซ์
Knock knock
ก๊อกก๊อก
As Theo took a deep breath and knocked, he heard the familiar voice of his master
ขณะที่ธีโอได้หายใจเข้าลึก ๆ และเคาะเขาก็ได้ยินเสียงคุ้นเคยของเจ้านายของเขา
"Theo, is that you? It is open, so just come in
"ธีโอเป็นคุณหรือเปล่า? มันเปิดอยู่แล้วก็เข้ามา
" "Yes, Master
" "ใช่หัวหน้า
" As Vince said, the door wasn't locked
"ขณะที่วินซ์กล่าวว่าประตูไม่ได้ล็อค
The familiar smell of coffee greeted Theo after he opened the door
กลิ่นที่คุ้นเคยของกาแฟทักทาย Theo หลังจากที่เขาเปิดประตู
It was the handmade coffee Vince had been drinking since Bergen Academy
มันเป็นกาแฟที่ทำด้วยมือวินซ์เคยดื่มมาตั้งแต่ Bergen Academy
Theo felt like smiling as he sat on the chair Vince brought him
Theo รู้สึกเหมือนยิ้มขณะที่เขานั่งลงบนเก้าอี้วินซ์พาเขาไป
The face of his teacher, who had a few grey hairs, appeared before him
ใบหน้าของครูที่มีขนสีเทาบางตัวปรากฏตัวต่อหน้าเขา
Theo felt his heart relaxed as he opened his mouth to speak
ธีโอรู้สึกผ่อนคลายในขณะที่เขาเปิดปากพูด
The story wasn't long
เรื่องราวไม่นาน
By the time Theo's story finished, the steam rising from Vince's coffee mug was gone, and the angle of the light coming through the window had changed by a few degrees
เมื่อถึงเวลาที่เรื่องของธีโอเสร็จสิ้นแล้วไอน้ำที่เพิ่มขึ้นจากแก้วกาแฟของวินซ์ก็หายไปและมุมของแสงที่ผ่านเข้ามาทางหน้าต่างก็เปลี่ยนไปได้ไม่กี่องศา
However, Vince's expression wasn't as simple as the story
อย่างไรก็ตามการแสดงออกของวินซ์ไม่ได้ง่ายเท่ากับเรื่องราว
Vince swallowed down a sigh and tried to act calm as his disciple mentioned the time limit
วินซ์กลืนลงไปและพยายามทำตัวให้สงบขณะที่ศิษย์ของเขากล่าวถึงเวลาที่กำหนด
It wasn't a story which should come from a young man who was only 20 years old
ไม่ใช่เรื่องที่ควรจะมาจากชายหนุ่มคนหนึ่งอายุเพียง 20 ปีเท่านั้น
"…Hoo
"... ฮู
I have a lot of things to say, but I won't
ฉันมีหลายสิ่งที่จะพูด แต่ฉันจะไม่
You already seem to know how serious this situation is
ดูเหมือนว่าคุณจะรู้แล้วว่าเหตุการณ์ร้ายแรงนี้เป็นอย่างไร
" "Thank you for your consideration
" "ขอขอบคุณสำหรับการพิจารณาของคุณ
" "There is no need to thank me
"" ไม่จำเป็นต้องขอบคุณฉัน
Ah, wait a minute
รอสักครู่
I just completed the present that I was going to give you
ฉันเพิ่งเสร็จในปัจจุบันที่ฉันจะให้คุณ
" A present he was going to give Theo? Theodore looked confused as Vince pulled out a book from his drawer
"ของขวัญที่เขาจะให้ธีโอดอเรียวดูสับสนขณะที่วินซ์ดึงหนังสือออกจากลิ้นชักของเขา
Based on the still wet ink, it was true that Vince had just completed it
ขึ้นอยู่กับหมึกเปียกยังคงเป็นจริงว่าวินซ์เพิ่งเสร็จสิ้นแล้ว
He used a simple drying magic and handed it over
เขาใช้เวทมนตร์ที่แห้งอย่างง่ายและส่งมอบมัน
It was a summary of his years of research
เป็นบทสรุปของปีที่ผ่านมาของการวิจัย
[Ancient Magic Overview — Balcard] was written on the cover
[ภาพเวทมนตร์โบราณ - Balcard] ถูกเขียนลงบนหน้าปก
'Appraisal
'ประเมินค่าทรัพย์สิน
' [Ancient Magic Overview — Balcard] [This book deals with the magic of Balcia, an empire which existed in ancient times
'[Ancient Magic Overview - Balcard] [หนังสือเล่มนี้กล่าวถึงความมหัศจรรย์ของ Balcia ซึ่งเป็นอาณาจักรที่มีอยู่ในสมัยโบราณ
The magicians of that era used magic which was several times more efficient and powerful than modern magic systems
นักมายากลในยุคนั้นใช้เวทมนตร์ซึ่งมีประสิทธิภาพและมีประสิทธิภาพมากกว่าระบบมายากลสมัยใหม่หลายเท่า
After years of research, the author, Vince Haidel, has awakened this system
หลังจากหลายปีของการวิจัยผู้เขียน Vince Haidel ได้ปลุกให้ระบบนี้
The depth of wisdom is superior to ordinary magic books
ความลึกของภูมิปัญญาดีกว่าหนังสือเวทมนตร์ธรรมดา ๆ
* The level of your understanding is minimal
* ระดับความเข้าใจของคุณน้อยที่สุด
(0%) * This magic book is rated 'Rare
(0%) * หนังสือเล่มนี้ได้รับการจัดอันดับ 'หายาก'
' * When consumed, the fundamentals of the 'Balcard Language' will be learned
'* เมื่อบริโภคหลักพื้นฐานของ' Balcard Language 'จะได้เรียนรู้
* This is the original that was directly written by the author
* นี่คือต้นฉบับที่เขียนโดยผู้เขียนโดยตรง
You have a close relationship with the author
คุณมีความสัมพันธ์ใกล้ชิดกับผู้เขียน
There is a high probability that you will absorb some of Vince's proficiency
มีโอกาสสูงที่คุณจะดูดซับความสามารถบางอย่างของวินซ์
] Theodore looked at the information from the unconsciously used Appraisal and felt great awe
ดอร์ยมองไปที่ข้อมูลจาก Appraisal ใช้โดยไม่รู้ตัวและรู้สึกกลัวมาก
'Restoring a magic system that was used in ancient times!' Once this achievement spread through the Magic Society, it was clear that Vince Haidel would be given a Prime position as well as praise and rewards
'การคืนระบบวิเศษที่ใช้ในสมัยโบราณ!'
Vince smiled at Theo's impressed look and said, "If you need original books, then mine will be helpful
"ถ้าคุณต้องการหนังสือต้นฉบับฉันก็จะเป็นประโยชน์
Although I don't know if it will help your problem
แม้ว่าฉันไม่ทราบว่าจะช่วยแก้ปัญหาของคุณหรือไม่
" "…No, it is brilliant
"" ... ไม่มันยอดเยี่ยมจริงๆ
" "Well, it was thanks to you that I was able to finish the research
"" เอาละขอบคุณคุณที่ฉันสามารถทำวิจัยได้
I'm glad it can be of use to you in this way
ฉันดีใจที่มันสามารถใช้กับคุณในลักษณะนี้
" Theo placed the magic power in his inventory, while Vince's expression became heavy
"ธีโอวางพลังเวทมนตร์ไว้ในคลังของเขาขณะที่วินซ์กลายเป็นหนัก
'Going on a trip to find original books… It won't be easy,' Vince thought
'จะไปเที่ยวหาหนังสือต้นฉบับ ... มันจะไม่ง่าย' วินซ์คิด
Theo had already decided
ธีโอได้ตัดสินใจแล้ว
Leaving the country where he was lauded as a hero was never easy
ออกจากประเทศที่เขาได้รับการยกย่องว่าเป็นวีรบุรุษไม่ใช่เรื่องง่าย
In order to avoid the empire's gaze, he had to conceal his identity and couldn't do as he wished in a foreign country
เพื่อหลีกเลี่ยงการจ้องมองของจักรวรรดิเขาต้องปกปิดอัตลักษณ์และไม่สามารถทำตามที่เขาปรารถนาในต่างประเทศได้
Perhaps he should tell Theo to forget Myrdal's advice
บางทีเขาควรจะบอก Theo ให้ลืมคำแนะนำของ Myrdal
It was shameful as Theo's mentor, but he might not have given that advice if he were in Myrdal's position
มันเป็นเรื่องน่าอับอายในฐานะพี่เลี้ยงของธีโอ แต่เขาอาจจะไม่ได้ให้คำแนะนำว่าเขาอยู่ในตำแหน่งของ Myrdal หรือไม่
 Still, Vince passed on what information he could
ยังคง Vince ผ่านในสิ่งที่ข้อมูลที่เขาสามารถ
Chwaack! He pulled out a map and moved his fingers as he started to explain, "If your purpose is to look for original books, you must first go to the central continent
Chwaack!
" Meltor was known as the magic kingdom, and as the name suggestion, it was full of magic books
"เมลเลอร์เป็นที่รู้จักในนามของอาณาจักรเวทมนตร์และเป็นคำแนะนำชื่อหนังสือเล่มนี้เต็มไปด้วยหนังสือวิเศษ
However, the story was different when it came to original books
อย่างไรก็ตามเรื่องนี้ต่างไปจากหนังสือต้นฉบับ
As mentioned several times, the Magic Society treated originals and copies the same
ดังกล่าวหลายครั้ง Magic Society ได้รับการรักษาต้นฉบับและสำเนาเหมือนกัน
It was because they didn't want to see the value of knowledge rising or falling due to scumbag collectors
เป็นเพราะพวกเขาไม่ต้องการที่จะเห็นคุณค่าของความรู้ที่เพิ่มขึ้นหรือลดลงเนื่องจากนักสะสมขยะแขยง
So, the people who collected original books weren't from Meltor
ดังนั้นคนที่เก็บหนังสือต้นฉบับไม่ได้มาจาก Meltor
Instead, they were nobles or merchants who resided in other countries and wanted to decorate their office
แทนพวกเขาเป็นขุนนางหรือพ่อค้าที่อาศัยอยู่ในประเทศอื่น ๆ และต้องการตกแต่งสำนักงานของพวกเขา
"In particular, the trade kingdom Kargas at the center of the central continent
"โดยเฉพาะอย่างยิ่งอาณาจักรการค้า Kargas ที่ศูนย์กลางของทวีปกลาง
All types of people swarm there
ทุกประเภทมีฝูงชนที่นั่น
Original books are sold there for an expensive price, meaning only people who have nothing but money will buy them
หนังสือต้นฉบับขายได้ในราคาแพงซึ่งหมายถึงเฉพาะผู้ที่ไม่มีเงิน แต่จะซื้อหนังสือเหล่านั้น
" "Kargas on the central continent… I will keep that in mind
"" Kargas ในทวีปกลาง ... ฉันจะเก็บไว้ในใจ
" "If possible, don't cause any friction
"" ถ้าเป็นไปได้อย่าทำให้เกิดแรงเสียดทานใด ๆ
Your skills aren't a problem, but there are many outlaws in the central continent
ทักษะของคุณไม่ใช่ปัญหา แต่มีโจรจำนวนมากในทวีปกลาง
" Experienced advice was always valuable
"คำแนะนำที่มีประสบการณ์เป็นสิ่งที่มีค่าอยู่เสมอ
Theo was taught by his teacher about things necessary for the journey, such as how to get across the border, the laws of different countries, and how to act in them
ธีโอได้รับการสอนโดยครูเกี่ยวกับสิ่งต่างๆที่จำเป็นสำหรับการเดินทางเช่นการข้ามพรมแดนกฎหมายของประเทศต่างๆและวิธีปฏิบัติในพวกเขา
Fortunately, Theo had a strong memorization ability, so he remembered all of it without much difficulty
โชคดีที่ธีโอมีความสามารถในการท่องจำที่แข็งแกร่งดังนั้นเขาจึงจำได้ทั้งหมดโดยไม่ยากลำบาก
"Oh, I forgot
"โอ้ฉันลืมไปแล้ว
" After a lengthy explanation, Vince sipped from the coffee which had cooled down
"หลังจากคำอธิบายที่ยาวนานวินซ์ก็จิบกาแฟที่เย็นลง
"You are now the hero of Meltor
"ตอนนี้คุณเป็นฮีโร่ของ Meltor แล้ว
The Magic Society and royal family won't like you leaving the kingdom
The Magic Society และพระราชวงศ์จะไม่ชอบคุณออกจากอาณาจักร
How are you planning to go abroad?" It was a reasonable fact
คุณวางแผนที่จะเดินทางไปต่างประเทศอย่างไร? "มันเป็นความจริงที่สมเหตุสมผล
Theo's status had increased after confronting the monster called Pride and becoming the national guest of Elvenheim
สถานะของธีโอเพิ่มมากขึ้นหลังจากเผชิญหน้ากับมอนสเตอร์ชื่อ Pride และกลายเป็นแขกประจำชาติของ Elvenheim
There was no way to guarantee his safety outside the kingdom
ไม่มีทางที่จะรับประกันความปลอดภัยของเขานอกราชอาณาจักรได้
If Andras' Knights of Shade had an assassination list, the name 'Theodore Miller' would probably be among the top five of the list
ถ้า Andras 'Knights of Shade มีรายการลอบสังหารชื่อ' Theodore Miller 'น่าจะเป็นหนึ่งในห้าอันดับแรกของรายการ
For that reason, Theo had only one person he could depend on
ด้วยเหตุนี้ธีโอมีเพียงคนเดียวเท่านั้นที่เขาจะพึ่งพาได้
 He was the culmination of power in Meltor and the only one who could command all four tower masters
เขาเป็นจุดสุดยอดของพลังใน Meltor และเป็นคนเดียวที่สามารถสั่งให้เจ้านายทั้งสี่ได้
"I have no choice but to ask His Majesty directly
"ฉันไม่มีทางเลือกอื่นนอกจากขอร้องให้พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวโดยตรง
" Current schedule: Next Patreon goal has been reached!! Thank you for the support
"กำหนดการปัจจุบัน: เป้าหมาย Patreon ถัดไปได้รับการถึง !! ขอขอบคุณสำหรับการสนับสนุน
There will now be 14 chapters a week, meaning two chapters every day
ตอนนี้จะมีบท 14 บทต่อสัปดาห์ซึ่งหมายถึงบทสองบททุกวัน
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments