Chapter 137 Chapter 137 – The Goal is the Port (3) Of course, the Doom Wight wasn’t so common as to fall under the same standards as other evil spirits
บทที่ 137 - เป้าหมายคือท่า (3) แน่นอนว่า Doom Wight ไม่ใช่เรื่องธรรมดาที่จะต้องอยู่ภายใต้มาตรฐานเดียวกันกับวิญญาณชั่วร้ายอื่น ๆ
It was an evil spirit made from thousands of souls and refined to be full of malice
เป็นวิญญาณที่ชั่วร้ายที่ทำจากหลายพันชีวิตและได้รับการขัดเกลาให้เต็มด้วยความอาลัย
Despite being a disposable summons, it was difficult to survive against the Doom Wight unless the other person was of the master level
แม้จะเป็นคำสั่งสอนที่ทิ้งแล้ว แต่ก็ยากที่จะเอาชีวิตรอดต่อ Doom Wight เว้นแต่บุคคลอื่นจะอยู่ในระดับปริญญาโท
Unfortunately, the Doom Wight encountered the wrong person
โชคร้ายที่ Doom Wight พบคนผิด
Jjeok
Jjeok
The tongue emerged from the hole in Theo’s left hand with a creepy sound
ลิ้นออกมาจากรูในมือซ้ายของธีโอด้วยเสียงที่น่าขนลุก
The image of terror, Doom Wight, was astonished to see the greedy tongue
ภาพแห่งความหวาดกลัว Doom Wight รู้สึกประหลาดใจเมื่อได้เห็นลิ้นโลภ
Beyond the greedy tongue was the abyss where Death’s Worship, the grimoire which ate grimoires, was stored
นอกเหนือจากลิ้นโลภนั้นคือนรกที่มีการจัดเก็บการนมัสการของมรณกรรมไว้ในตำราซึ่งกิน grimoires
Anything which fell into the category of magic was a gift for it to devour
ทุกอย่างที่ตกอยู่ในประเภทของเวทมนตร์เป็นของขวัญสำหรับมันที่จะกิน
…Krr
... Krr
Forgotten emotions were revived in the evil spirit which had been born for the sole purpose of slaughter
อารมณ์ที่ถูกลืมฟื้นขึ้นมาในจิตวิญญาณชั่วร้ายที่เกิดขึ้นเพื่อจุดประสงค์ในการสังหารเท่านั้น
It was the primal feeling which prey felt when they were about to be eaten
มันเป็นความรู้สึกครั้งแรกที่เหยื่อรู้สึกว่าเมื่อพวกเขากำลังจะถูกกิน
The evil spirit’s instincts understood that it was facing a predator, a being on a higher tier of the food chain
สัญชาตญาณของวิญญาณชั่วร้ายเข้าใจว่ากำลังเผชิญหน้ากับนักล่าซึ่งเป็นผู้ที่อยู่ในระดับชั้นสูงของห่วงโซ่อาหาร
‘Fear
'กลัว
’ Kiaaaaaaaaa―! The shadow retreated
'Kiaaaaaaaaaa!
It continued retreating desperately, even refusing the warlock’s command
แม้จะปฏิเสธคำสั่งของเวท
However, a magical force was tying it up
อย่างไรก็ตามกองกำลังขลังถูกผูกขึ้น
If not, it would’ve escaped to the horizon at lightning speed
ถ้าไม่เป็นเช่นนั้นก็คงหนีไม่พ้นสายตาด้วยฟ้าผ่า
As a shadow without any impurities, it knew exactly the risk that it was facing
ในฐานะที่เป็นเงาที่ไม่มีสิ่งสกปรกใด ๆ มันก็จะรู้ได้ถึงความเสี่ยงที่มันกำลังเผชิญอยู่
Goblins and ogres…? Orcs and dragons…? Ants and elephant…? There was no analogy which the despairing Doom Wight could use to express the difference
Goblins และอสูร ... ?
As Gluttony looked at the fearful Doom Wight, it praised the evil spirit’s quick reaction
ขณะที่ความตะกลามมองไปที่ Doom Wight ที่น่ากลัวมันน่ายกย่องถึงปฏิกิริยาอย่างรวดเร็วของวิญญาณชั่วร้าย
–Hoh, you can grasp what is happening? You are better than a flea
- คุณเข้าใจได้ไหมว่าเกิดอะไรขึ้น?
However, that enlightenment can only make you unhappy
อย่างไรก็ตามการตรัสรู้นั้นจะทำให้คุณไม่พอใจเท่านั้น
A flea wouldn’t understand what was going on, but the beast who grasped the hierarchy would be the one who felt fear
หมัดจะไม่เข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้น แต่สัตว์ร้ายที่จับลำดับชั้นจะเป็นคนที่รู้สึกกลัว
The Doom Wight was tied down by the warlock’s orders and couldn’t even run away
Doom Wight ถูกมัดตามคำสั่งของเวทและไม่สามารถหนีได้
Gluttony ridiculed the Doom Wight before stretching out its tongue
ความตะกละเยาะเย้ยดูมแวมก่อนที่จะยืดออกลิ้นของมัน
Kwack! The tongue captured the miserable Doom Wight
กวักสามเหลี่ยม!
[You have consumed the Doom Wight, a collection of grudges
[คุณได้ใช้ Doom Wight ซึ่งเป็นกลุ่มของความแค้น
] [Your vessel has become slightly fuller
เรือของคุณเต็มไปหมดแล้ว
] [Gluttony has removed the curse left in the Doom Wight
] [Gluttony ได้ลบคำสาปที่เหลืออยู่ใน Doom Wight
] “…Hah
] "... Hah
” Theodore could only smile as he watched
"ดอร์ยยิ้มเท่านั้นที่เขาดู
His senses had given off a wild alarm, indicating that it was dangerous with his current capabilities
ความรู้สึกของเขาได้ให้สัญญาณเตือนภัยป่าซึ่งแสดงให้เห็นว่ามันเป็นอันตรายต่อความสามารถในปัจจุบันของเขา
Despite that, the Doom Wight had been taken care of in one bite, making Theo wonder about Gluttony’s limits
อย่างไรก็ตามเรื่องนี้ Doom Wight ได้รับการดูแลด้วยการกัดเพียงครั้งเดียวทำให้ธีโอรู้สึกสงสัยเกี่ยวกับข้อ จำกัด ของ Gluttony
However, Theodore’s surprise was nothing compared to that of the person who had summoned Doom Wight, the warlock
อย่างไรก็ตามความประหลาดใจของ Theodore ก็ไม่มีอะไรเทียบกับของผู้ที่ได้เรียกตัว Doom Wight ว่าเป็นเวทมนต์
“W-What? What happened to my Doom Wight?!” The warlock was panicked, as he had lost his treasure for nothing
“W-อะไร?
He stared at Theodore, even forgetting to flee
เขาจ้องที่ดอร์ยแม้ลืมที่จะหลบหนี
However, the warlock didn’t know what a big gap that meaningless action of his had caused
อย่างไรก็ตามเวทไม่ทราบว่าเป็นช่องว่างขนาดใหญ่ที่การกระทำที่ไร้ความหมายของเขาทำให้เกิดขึ้น
Theodore gazed at the warlock with cold eyes and flicked two fingers
ทีโอดอร์จ้องมองเวทมนตร์กับดวงตาที่เย็นและสะบัดสองนิ้ว
Piing! There were two flashes of light, and the warlock’s thighs were pierced
Piing!
“Kuaack!” A fool who didn’t have much practical experience in the field wouldn’t be able to endure this
"Kuaack!" คนโง่ที่ไม่ค่อยมีประสบการณ์ในสนามจะไม่สามารถทนต่อเรื่องนี้ได้
The warlock lost the ability for both of his legs to function, causing him to fall to the ground
ตัวเวทสูญเสียความสามารถในการทำงานของขาทั้งสองทำให้เขาล้มลงกับพื้น
It was a bonus that his forehead was injured as he struck the hard ground
มันเป็นโบนัสที่หน้าผากของเขาได้รับบาดเจ็บขณะที่เขากระแทกพื้นแข็ง
The ghoul worm belatedly responded to its master’s pain, but Theodore’s casting was faster
หนอนผีปิศาจตอบสนองต่อความเจ็บปวดของนาย แต่การหล่อของ Theodore ก็เร็วขึ้น
He cast a large fire attack magic which could crush even large monsters
เขาโยนเวทมนตร์โจมตีไฟขนาดใหญ่ที่สามารถทำลายมอนสเตอร์ขนาดใหญ่ได้
‘Blaze Burst
Blaze Burst
’ Unlike ordinary magicians, he didn’t need to chant, and the formula calculations ended 10 times faster due to Theo’s intelligence
"ไม่เหมือนนักมายากลสามัญเขาไม่จำเป็นต้องสวดมนต์และการคำนวณสูตรสิ้นสุดลงเร็วกว่า 10 เท่าเนื่องจากสติปัญญาของธีโอ
Theodore completed the 5th Circle magic in just a few seconds
Theodore เสร็จสิ้นเวทมนตร์ Circle 5th ในเวลาเพียงไม่กี่วินาที
Kukukung…! This was the masterpiece of his teacher, Vince Haidel
Kukukung ... !
The fire pillar emerging from the ground turned a part of the ghoul worm’s body and head into ashes
เสาไฟโผล่ออกมาจากพื้นดินได้กลายเป็นส่วนหนึ่งของหนอนผีปอบและกลายเป็นขี้เถ้า
It wasn’t a damage which could be sustained by an undead, even a ghoul undead
มันไม่ได้เป็นความเสียหายที่อาจจะยั่งยืนโดย undead แม้ปิศาจ Undead
Fire magic which completely killed biological tissue wasn’t fatal to the undead, but Theodore’s output was several times higher than normal
เวทมนตร์ไฟที่ฆ่าเนื้อเยื่อชีวภาพอย่างสิ้นเชิงไม่ได้ส่งผลร้ายแรงแก่คนตาย แต่ Theodore มีผลผลิตสูงกว่าปกติหลายเท่า
Hence, the ghoul worm lost half of its body in an instant and collapsed
ดังนั้นหนอนผีเสื้อสูญเสียครึ่งหนึ่งของร่างกายในทันทีและยุบ
Kuwuong
Kuwuong
The ground shook intensely, causing the warlock to regain consciousness
ทำให้พื้นดินสั่นไหวมากขึ้น
The warlock quickly tried to move his body, but,
Warlock พยายามอย่างรวดเร็วเพื่อขยับร่างกายของเขา,
“Where are you going?” Randolph’s double swords were placed at the warlock’s neck
"คุณจะไปที่ไหน?" ดาบคู่ของแรนดอล์ฟถูกวางไว้ที่คอของเวท
If the warlock tried to chant even one syllable, the swords would cut his carotid artery
ถ้าเวทมนต์พยายามสวดแม้แต่พยางค์เดียวดาบจะตัดหลอดเลือดแดงของเขา
Theodore might’ve intended it, but Randolph had been caught off guard and his employer almost paid for it
ดอร์ยอาจจะตั้งใจ แต่แรนดอล์ฟได้รับบาดเจ็บและนายจ้างเกือบจะจ่ายเงินให้
So, Randolph was reflecting on his mistake, making his swords seem more eerie than usual
แรนดอล์ฟได้สะท้อนความผิดพลาดของเขาทำให้ดาบของเขาดูเหมือนน่าขนลุกมากขึ้นกว่าปกติ
Theodore checked the boundary and then approached
ดอร์ยตรวจสอบขอบเขตแล้วเข้าหา
“What the hell are you?” The warlock asked first
"คุณเป็นยังไงล่ะ?" นักมายากลถามก่อน
“I don’t know what you did, but you annihilated a Doom Wight
"ฉันไม่ทราบว่าคุณทำอะไร แต่คุณทำลาย The Doom Wight
You are also a 5th Circle magician at this age
คุณยังเป็นหมอผีแห่งวงกลมที่ 5 ในยุคนี้
A person like you can’t live in obscurity!” “…You seem to be misunderstanding something,” Theodore replied coldly to the question and kicked the thighs of the warlock which had been hit by Magic Bullet
คนอย่างคุณไม่สามารถอยู่ในความสับสนได้! "" ... คุณดูเหมือนจะเข้าใจผิดบางสิ่งบางอย่าง "ดอร์ยตอบอย่างหวุดหวิดต่อคำถามและเตะต้นขาของเวทมนต์ที่โดนเวทมนตร์กระสุน
There was a loud sound and blood trickled down
มีเสียงดังไหลลงมา
The warlock was struck with terrible pain! His face distorted at the damage dealt mercilessly to his wound
เวทถูกตีด้วยความเจ็บปวดอย่างมาก!
“K-Kuooooock…!” However, Theodore didn’t stop at just one kick
"K-Kuooooock ... !" อย่างไรก็ตามทีโอดอร์ไม่ได้หยุดเพียงแค่การเตะเพียงครั้งเดียว
Bam! The warlock moaned as the pain continued
ปัง!
It was to the extent that blood had flooded down his thigh and covered Theodore’s shoe
มันอยู่ในขอบเขตที่เลือดได้ท่วมขาของเขาและครอบคลุมรองเท้าของ Theodore
Theo looked at his shoe before glancing at the warlock’s distorted face
ธีโอมองไปที่รองเท้าของเขาก่อนที่จะเหลือบมองใบหน้าที่บิดเบี้ยวของเวทย์
“My role is the questioner, and your role is to answer
บทบาทของฉันคือผู้ถามและบทบาทของคุณคือการตอบ
Do you understand?” “…Don’t make me laugh
คุณเข้าใจไหม? "" ... อย่าทำให้ฉันหัวเราะ
” “What?” The warlock should’ve been in significant pain, but he just sneered as he alternated looking between Theo and Randolph
"" อะไรล่ะ? "เวทมนต์ควรได้รับความเจ็บปวดอย่างมาก แต่เขาก็ยิ้มเยาะขณะที่เขามองสลับไปมาระหว่างธีโอและแรนดอล์ฟ
“This body is a warlock who explores death and indulges in pain
"ร่างนี้เป็นเวทที่สำรวจความตายและดื่มด่ำในความเจ็บปวด
Do you think I will open my mouth because of such flimsy torturing…? You might have skills in magic, but you are still a kid
คุณคิดว่าฉันจะเปิดปากของฉันเพราะการทรมานบอบบางดังกล่าว ... ?
” The taunting words contained their own confidence
"คำพูดส่อแวมมีความมั่นใจของตัวเอง
Warlocks would suffer from severe torture when captured in order to find out the names of other members of their organization
Warlocks จะประสบกับการทรมานอย่างรุนแรงเมื่อถูกจับเพื่อหาชื่อของสมาชิกคนอื่น ๆ ในองค์กรของตน
Therefore, warlocks were methodically trained to handle torture, including a procedure which allowed the nervous system to tolerate magic attacks
ดังนั้นนักรบได้รับการฝึกอย่างเป็นระบบเพื่อจัดการกับการทรมานซึ่งรวมถึงขั้นตอนที่อนุญาตให้ระบบประสาททนการโจมตีด้วยเวทมนตร์
So, even a professional torturer couldn’t open this warlock’s mouth
ดังนั้นแม้แต่นักทรมานมืออาชีพก็ไม่สามารถเปิดปากของเวทนี้ได้
Theodore also knew this fact
ดอร์ยยังรู้ความจริงนี้
Subjugating warlocks was one of the duties of a war mage
การปราบเจตภูตเป็นหนึ่งในหน้าที่ของนักสู้สงคราม
He knew that torture magic had been made useless by warlocks long ago
เขารู้ว่าเวทมนตร์ทรมานได้รับการทำไร้ประโยชน์โดย warlocks นานมาแล้ว
Warlocks had a technique which nullified torture by paralyzing their nervous system, and they could ignore pain below a certain level
Warlocks มีเทคนิคที่ทำให้การทรมานล้มเหลวโดยการทำให้ระบบประสาทของเขาเป็นอัมพาตและพวกเขาสามารถละเลยความเจ็บปวดที่ต่ำกว่าระดับหนึ่งได้
“Kuk
“กั๊ก
” However, Theodore laughed at his confidence
"อย่างไรก็ตามทีโอดอร์หัวเราะความเชื่อมั่นของเขา
“Hey
“เฮ้
” “…W-What?” Theo mourned the misfortune of the warlock he caught
"" ... W-What? "Theo mourned เคราะห์ร้ายของ warlock ที่เขาจับ
“Have you ever heard of Separating Muscles, Reforming Bones?” * * * According to Lee Yoonsung, who had been born in the East, this technique hadn’t originally been used for torture
"คุณเคยได้ยินเรื่องการแยกกล้ามเนื้อปฏิรูปกระดูกหรือไม่?" * * * ตามที่ลีโยยองยุซึ่งเกิดมาทางภาคอีสานเทคนิคนี้ไม่เคยถูกใช้ในการทรมาน
Unlike in the continent where all sorts of recovery magic and potions were developed, there was no way for the east to heal wounds rapidly in the East, causing detailed research on the human body to be carried out
ไม่เหมือนกับในทวีปที่มีการพัฒนาเวทมนตร์และยาแก้ปวดทุกชนิดไม่มีทางใดที่ทางตะวันออกสามารถรักษาบาดแผลได้อย่างรวดเร็วทางตะวันออกทำให้การวิจัยในรายละเอียดเกี่ยวกับร่างกายมนุษย์ต้องดำเนินการออกไป
The research was on the bones, muscles, nerves, and how mana flowed through the blood
การวิจัยเกี่ยวกับกระดูกกล้ามเนื้อเส้นประสาทและการไหลของมานะผ่านทางโลหิต
Separating Muscles, Reforming Bones was a treatment based on that type of knowledge
การแยกกล้ามเนื้อการปฏิรูปกระดูกเป็นการรักษาตามความรู้ประเภทนั้น
Separating Muscle meant literally separating the muscle fibres, while Reforming Bones meant mixing up the framework
แยกกล้ามเนื้อหมายถึงอักษรแยกเส้นใยกล้ามเนื้อในขณะที่การปฏิรูปกระดูกหมายถึงการผสมขึ้นกรอบ
It was a technique which loosened the muscle fibers and restored broken bones to their original states
มันเป็นเทคนิคที่คลายเส้นใยกล้ามเนื้อและเรียกคืนกระดูกหักไปยังสถานะเดิมของพวกเขา
This technique was for treating the internal wounds which weren’t seen on the surface, and it became a must for any healer in the East to learn
เทคนิคนี้ใช้สำหรับรักษาบาดแผลภายในที่ไม่เห็นบนพื้นผิวและกลายเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับผู้รักษาโรคในตะวันออกที่จะเรียนรู้
‘There was one drawback that couldn’t be improved
"มีข้อเสียเปรียบที่ไม่สามารถปรับปรุงได้
’ The technique caused truly terrible pain
เทคนิคนี้ทำให้เกิดความเจ็บปวดอย่างแท้จริง
The pain which occurred when muscles and bones were affected wasn’t at a level that anyone could endure
ความเจ็บปวดที่เกิดขึ้นเมื่อกล้ามเนื้อและกระดูกได้รับผลกระทบไม่ได้อยู่ในระดับที่ทุกคนสามารถทนได้
Therefore, when Separating Muscles, Reforming Bones was used, it was common to use an anesthetic medicine or to paralyze the spinal cord in order to make the patient unaware of the pain
ดังนั้นเมื่อแยกกล้ามเนื้อ Reforming Bones ถูกใช้ก็เป็นเรื่องปกติที่จะใช้ยาชาหรือทำให้เป็นอัมพาตไขสันหลังอักเสบเพื่อที่จะทำให้ผู้ป่วยไม่ทราบความเจ็บปวด
However, there were those who exploited the technique maliciously
อย่างไรก็ตามมีผู้ใช้เทคนิคนี้ประสงค์ร้าย
“―――――!” The warlock couldn’t even scream
"-----!" นักมายากลไม่สามารถแม้แต่จะกรีดร้อง
Whenever Theodore’s fingers twisted the warlock’s muscles, the warlock’s body would spasm
เมื่อใดก็ตามที่นิ้วของ Theodore บิดขลังของกล้ามเนื้อร่างของเวทมนตร์จะกระตุก
Only a weak breathing flowed from the warlock’s vocal cords to his mouth
มีเพียงเสียงลมหายใจที่อ่อนแรงไหลออกมาจากสายเสียงของเวทมนตร์ไปจนถึงปากของเขา
It was a ‘humane’ torture because it was treating the victim
เป็นการทรมานอย่าง "มนุษยธรรม" เพราะเป็นการปฏิบัติต่อผู้เสียหาย
“Ah, I stabbed the wrong place
"อา, ฉันแทงที่ผิด
” “―――――――?!?” Of course, fatal mistakes could happen in the process
"" -------?!? "แน่นอนความผิดพลาดร้ายแรงอาจเกิดขึ้นได้ในกระบวนการนี้
Fortunately, the warlock’s insides didn’t break
โชคดีที่อวัยวะภายในของเวทมนต์ไม่แตกแยก
The unfortunate warlock trembled with a tearful face and runny nose
เวทมนตร์ที่โชคร้ายตัวสั่นด้วยใบหน้าน้ำตาและน้ำมูกไหล
After just 30 minutes, the warlock gave up all resistance
หลังจากนั้นเพียง 30 นาทีเวทให้ความต้านทานทั้งหมด
“Agent Isaac sent you?” “…Yes, that’s right
"ตัวแทนไอแซคส่งนายหรือ?" "ใช่แล้วถูกต้อง
” “You are just the person sent in advance, and there is still a team to come?” “…Inde…ed
"" คุณเป็นแค่คนที่ถูกส่งมาล่วงหน้าและยังมีทีมที่จะมา? "" ... Inde. ed
” “What is the name of your organization?” “…I… don’t… know
"" ชื่อขององค์กรของคุณคืออะไร? "" ... ฉัน ... ไม่ ... รู้
” It didn’t take long to finish the questioning
"ใช้เวลาในการตั้งคำถามไม่นานนัก
The warlock answered whatever Theo wanted to know after Separating Muscles, Reforming Bones was used
ขุนศึกตอบอะไรก็ตามที่อยากรู้หลังจากที่แยกกล้ามเนื้อธีโอ Reforming Bones ถูกนำมาใช้
Whenever he hesitated, Theodore would raise a finger, and the warlock would reply in a flash
เมื่อใดก็ตามที่เขาลังเล Theodore จะยกนิ้วขึ้นและเวทมนตร์ก็จะตอบกลับด้วยแฟลช
Furthermore, the warlock, called Oldun, was of a low rank and didn’t know much about the organization
นอกจากนี้เวทที่เรียกว่า Oldun ยังอยู่ในระดับต่ำและไม่รู้จักองค์กรมากนัก
Theodore asked one final question, “The black magic you used last time, can you use it one more time?” “…Doom… Wight… Is that correct?” “Is it a spell that calls evil spirits?” “Yes… but… it’s disposable… magic…” If so, he couldn’t use it again
Theodore ถามคำถามสุดท้ายว่า "เวทมนตร์ที่คุณใช้เมื่อครั้งที่แล้วคุณสามารถใช้อีกครั้งได้ไหม?" "... Doom ... Wight ... ถูกต้องหรือไม่?" "มันเป็นคำสะกดที่เรียกวิญญาณชั่วร้าย?" "ใช่ ... แต่
Theodore aimed his finger at the warlock without any hesitation
ดอร์ยเล็งไปที่เวทมนตร์โดยไม่ลังเลเลย
Piing! There was no way for the tortured warlock to avoid it, causing his body to lie down neatly
Piing!
Theodore didn’t stop there as he burned the body with fire magic
Theodore ไม่ได้หยุดอยู่ที่นั่นในขณะที่เขาเผาร่างด้วยเวทมนตร์ไฟ
A necromancer might be able to find out information from any body parts left behind
หมอผีอาจสามารถหาข้อมูลจากส่วนใดส่วนหนึ่งของร่างกายที่ทิ้งไว้
Randolph clicked his tongue as he watched from the side
แรนดอล์ฟคลิกลิ้นขณะที่มองจากด้านข้าง
“Hah, I didn’t know Young Master would use such a cruel method
"เฮ้ฉันไม่รู้ Young Master จะใช้วิธีที่โหดร้ายเช่นนี้
” It was true
"มันเป็นความจริง
Torture gave mental pain to the person doing the torturing, as well as the one being tortured
การทรมานก่อให้เกิดความเจ็บปวดทางจิตแก่บุคคลที่ทำทรมานเช่นเดียวกับคนที่ถูกทรมาน
Theodore wasn’t born with that type of desire in him
Theodore ไม่ได้เกิดมาพร้อมกับความปรารถนาแบบนั้นในตัวเขา
Still, he hadn’t hesitated to torture and kill the unknown person
ยังไม่ลังเลที่จะทรมานและฆ่าคนที่ไม่รู้จัก
In this sense, he had grown
ในแง่นี้เขาเติบโตขึ้น
However, Randolph couldn’t help feeling some regret as he remembered the past
อย่างไรก็ตาม Randolph ไม่สามารถช่วยรู้สึกเสียใจบางอย่างที่เขาจำได้ว่าในอดีต
Theodore shook his head with a wry smile
ดอร์ยส่ายหัวด้วยรอยยิ้มที่หยาบคาย
“Randolph, do you know the 10 Commandments of the Red Tower?” “What? Of course, I don’t know
"แรนดอล์ฟคุณรู้ไหมว่า 10 บัญญัติของหอคอยสีแดง?" "อะไรล่ะ?
” “Then I will use this opportunity to tell you a little bit
"" แล้วฉันจะใช้โอกาสนี้ที่จะบอกคุณสักหน่อย
” The 3rd commandment of the Red Tower was that trash could sometimes be recycled, but human trash was generally not recyclable
"คำสั่งที่สามของ Red Tower คือถังขยะนั้นสามารถนำไปรีไซเคิลได้ แต่ถังขยะของมนุษย์มักไม่สามารถรีไซเคิลได้
The Red Tower’s 8th commandment was that a good warlock was a dead warlock
คำสั่งที่ 8 ของ Red Tower เป็นคำเตือนที่ดีคือ warlock ที่ตายแล้ว
The Red Tower’s 9th commandment was that the method of death didn’t matter as they were still going to die
คำสั่งที่ 9 ของอาคารสีแดงคือวิธีการในการเสียชีวิตไม่สำคัญเท่าที่พวกเขายังคงตายอยู่
Randolph shook his head with a stunned expression
แรนดอล์ฟส่ายหน้าด้วยท่าทางตกตะลึง
The Red Tower was famous among the mercenaries, be it for good or bad reasons
หอคอยสีแดงมีชื่อเสียงในหมู่ทหารรับจ้างไม่ว่าจะด้วยเหตุที่ดีหรือไม่ดี
However, he hadn’t imagined such drastic guidelines
อย่างไรก็ตามเขาไม่ได้คิดแนวทางที่รุนแรงดังกล่าว
It was fairly crude, but it wasn’t a bad creed for Theodore to follow
มันค่อนข้างหยาบ แต่มันไม่ใช่ความเชื่อที่ไม่ดีสำหรับทีโอดอร์ที่จะปฏิบัติตาม
The atmosphere was tense, so Theo changed the topic
บรรยากาศก็ตึงเครียดดังนั้น Theo จึงเปลี่ยนหัวข้อ
“They still don’t know my identity but sending out these troops… It seems like the Orcus Company is quite big in the organization
"พวกเขายังไม่ทราบตัวตนของฉัน แต่ส่งกองกำลังเหล่านี้ออกไป ... ดูเหมือนว่า บริษัท Orcus มีขนาดใหญ่มากในองค์กร
” “I think so as well
"" ฉันคิดอย่างนั้นเช่นกัน
This warlock might’ve fallen easily, but they aren’t simple opponents
เวทนี้อาจตกได้ง่าย แต่ก็ไม่ใช่ฝ่ายตรงข้ามที่เรียบง่าย
We can’t ignore it if these guys come on a daily basis
เราไม่สามารถละเลยได้ถ้าคนเหล่านี้เข้ามาในชีวิตประจำวัน
” “That’s right
" "ถูกตัอง
So, I was thinking…” As Randolph waited, Theodore pulled out a map
ดังนั้นฉันคิด ... "เมื่อ Randolph รอ Theodore ดึงแผนที่ออก
He unfolded it on a flat spot in the carriage and pointed as Randolph came to his side
เขาคลี่อยู่บนจุดที่ราบลงในรถและชี้ไปที่แรนดอล์ฟเข้ามาข้างๆเขา
“We need to change our destination
"เราจำเป็นต้องเปลี่ยนปลายทางของเรา
” Randolph looked at the point where Theo’s finger had stopped at
Randolph มองไปที่จุดที่นิ้วของธีโอเคยหยุดลง
“Ramos?” “Yes, it is one of the few port cities in Kargas
"Ramos?" "ใช่มันเป็นหนึ่งในไม่กี่เมืองท่าเรือใน Kargas
” “…Ah, I understand
"" ... อ่าข้าเข้าใจ
Rather than sticking to land, we should take a ship?” “Yes, that’s correct
แทนที่จะติดดินเราควรจะลงเรือ? "" ใช่แล้วถูกต้อง
” Randolph grinned as he understood what he was seeing
Randolph ยิ้มกว้างขณะที่เขาเข้าใจสิ่งที่เขาได้เห็น
Theodore almost smiled while rolling up the map
ดอร์ยเกือบยิ้มขณะที่กลิ้งแผนที่
The undead were vulnerable to sunlight as well as to the sea
คนตายมีความเสี่ยงต่อแสงแดดเช่นเดียวกับทะเล
Unlike under the ground where not many predators existed, there were all types of fish and marine life in the ocean
ซึ่งแตกต่างจากใต้พื้นดินที่มีสัตว์ล่าจำนวนมากไม่มีอยู่จริงมีปลาและสัตว์น้ำทุกชนิดอยู่ในมหาสมุทร
Additionally, the strong waves would apply pressure to the bodies of the undead
นอกจากนี้คลื่นแรงจะกดดันให้กับร่างกายของ Undead
By using the simple method of going by sea, Theo could tie up the hands and feet of those using methods of transport like the sand worms
โดยการใช้วิธีง่ายๆในการเดินทางทางทะเลธีโอสามารถผูกมือและเท้าของผู้ที่ใช้วิธีการขนส่งเช่นหนอนทราย
Randolph was convinced and climbed into the driver’s seat instantly
แรนดอล์ฟเชื่อมั่นและปีนเข้าไปในที่นั่งคนขับทันที
“Then which direction is Ramos?” Theodore gauged the distance before opening his mouth to say, “If we run all day and night… we will probably arrive in a day
"แล้วทิศทางไหนรามอส?" ทีโอดอร์บอกระยะทางก่อนจะเปิดปากเพื่อพูดว่า "ถ้าเราวิ่งทั้งวันทั้งคืน ... เราอาจจะมาถึงในหนึ่งวัน
” “Okay, a day is good
"เอาล่ะเป็นวันที่ดี
” Randolph gathered the reins of the two horses and started the carriage with a look of excitement
แรนดอล์ฟรวบรวมบังเหียนของม้าสองตัวและเริ่มต้นรถด้วยความตื่นตาตื่นใจ
The plains, which had been filled with the undead a while ago, now only showed faint traces of the zombie worms
ที่ราบซึ่งเต็มไปด้วย Undead เมื่อไม่นานมานี้มีเพียงร่องรอยของหนอนผีดิบเท่านั้น
“Hiyah!” This time, the carriage moved forward without any interruptions
"Hiyah!" คราวนี้รถเคลื่อนไปข้างหน้าโดยไม่มีการขัดจังหวะ
They headed toward the horizon where nothing was visible yet, as the rush for the pursuers to catch up soon began
พวกเขามุ่งหน้าไปยังขอบฟ้าที่ไม่มีอะไรที่สามารถมองเห็นได้เนื่องจากการรีบวิ่งไล่ตามผู้ไล่ล่าในไม่ช้าก็เริ่มขึ้น