I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Book Eating Magician แปลไทยตอนที่ 166

| The Book Eating Magician | 2506 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 166 Chapter 166 – The Road Home (1) “Sir Adolf, please look after Brother
บทที่ 166 บทที่ 166 - ถนนทางหลวง (1) "เซอร์อดอล์ฟโปรดดูแลพี่ชาย
” “Yes, I will do it well
"" ใช่ฉันจะทำได้ดี
” As usual, Baek Dongil left Theodore’s room with a grim expression, while Randolph sighed at his retreating back
"ตามปกติแล้ว Baek Dongil ก็ออกจากห้องของ Theodore ด้วยท่าทางที่น่ากลัวขณะที่แรนดอล์ฟถอนหายใจที่ด้านหลังของเขาถอยกลับ
 Randolph was fond of Baek Dongil’s sincere learning attitude and polite character, but the repeated visits were annoying
แรนดอล์ฟชอบทัศนคติการเรียนรู้อย่างจริงใจของ Baek Dongil และบุคลิกที่สุภาพ แต่การเข้ารับการตรวจซ้ำ ๆ เป็นเรื่องน่ารำคาญ
However, he couldn’t stop Baek Dongil from coming
อย่างไรก็ตามเขาไม่อาจหยุดยั้ง Baek Dongil ได้
Therefore, Randolph suffered from his uncomfortable position in the middle
Randolph ได้รับความทุกข์ทรมานจากตำแหน่งอึดอัดของเขาที่อยู่ตรงกลาง
‘That reminds me
'ที่ทำให้ฉันนึกถึง
Including today, it has been a week
รวมทั้งวันนี้ก็เป็นเวลาสัปดาห์
’ Randolph thought about the date and then looked at Theodore, who was lying in a nearby bed
แรนดอล์ฟนึกถึงวันที่แล้วมองไปที่ดอร์ยซึ่งกำลังนอนอยู่ในเตียงใกล้ ๆ
Randolph had been the one who found the unconscious Theodore, and he had also been the first to notice the situation
แรนดอล์ฟเป็นคนที่พบว่าดอร์ยหมดสติและเขาก็เป็นคนแรกที่สังเกตเห็นสถานการณ์
Theodore didn’t have a fever or cold sweats, so it might seem like he was sleeping
ดอร์ยไม่ได้มีไข้หรือเหงื่อเย็นดังนั้นมันอาจดูเหมือนเขากำลังนอนหลับ
However, the reality of it was different
อย่างไรก็ตามความเป็นจริงของมันแตกต่างกัน
Back then, Randolph had looked at the unconscious Theodore and instinctively recognized the situation
ย้อนกลับไปแล้วแรนดอล์ฟมองไปที่ดอร์ยที่ไม่ได้สติและได้รับการยอมรับในสถานการณ์เช่นนี้
This was the period of transition to go beyond the master’s wall! A mortal body and spirit couldn’t handle the power of a transcendent
นี่คือช่วงเวลาของการเปลี่ยนแปลงที่จะไปเกินกว่าผนังต้นแบบ!
Therefore, mortals who reached the realm of a master had to evolve their body and mind to the level of the transcendent power
ดังนั้นปุถุชนที่ถึงอาณาจักรแห่งต้นแบบจึงต้องพัฒนาร่างกายและจิตใจของพวกเขาให้อยู่ในระดับที่เหนือกว่า
The term ‘Physical Change’ referred to the phenomenon in which an imbalance in the body was rectified and raised beyond its innate limits
คำว่า 'การเปลี่ยนแปลงทางกายภาพ' หมายถึงปรากฏการณ์ที่ทำให้ความไม่สมดุลในร่างกายถูกแก้ไขและยกเกินขอบเขตที่เกิดขึ้น
It was a bonus that all the wastes hidden in the body were removed
เป็นโบนัสที่ขยะทั้งหมดที่ซ่อนอยู่ในร่างกายถูกนำออก
Randolph recalled what he had experienced at the time he’d gone through the same thing and thought that the magician’s transitional period was rather modest
แรนดอล์ฟเล่าถึงสิ่งที่เขาเคยประสบเมื่อตอนที่เขาผ่านเรื่องเดียวกันและคิดว่าช่วงเปลี่ยนผ่านของหมอผีค่อนข้างเจียมเนื้อเจียมตัว
“It was a wrong judgment,” Randolph said as he squeezed Theodore’s wrist lightly and immediately made a serious expression
"มันเป็นการตัดสินผิด" Randolph กล่าวขณะที่เขาบีบข้อมือของ Theodore เบา ๆ และทันทีที่แสดงออกอย่างรุนแรง
His serious expression was due to the vortex of power swirling inside Theo’s body, exactly like it had been on the first day of the transition
การแสดงออกอย่างรุนแรงของเขาเกิดขึ้นจากกระแสลมหมุนวนภายในร่างกายของธีโอเหมือนกับที่เคยเกิดขึ้นในวันแรกของการเปลี่ยนแปลง
The flow was so wide and powerful that Randolph couldn’t intervene, despite being a sword master
การไหลนั้นกว้างและมีพลังมากจน Randolph ไม่สามารถเข้าไปแทรกแซงได้แม้จะเป็น Master ดาบก็ตาม
It was impossible to calm it down from the outside
มันเป็นไปไม่ได้ที่จะสงบลงจากภายนอก
Randolph had to wait until the owner of the power, Theodore Miller, could control it himself
Randolph ต้องรอจนกระทั่งเจ้าของ Theodore Miller สามารถควบคุมตัวเองได้
 However, the biggest problem was if the attempt failed
อย่างไรก็ตามปัญหาที่ใหญ่ที่สุดคือถ้าความพยายามล้มเหลว
 What if the terrible power Randolph sensed burst out of Theodore’s body? The mansion would be shattered, and the damage might reach the faraway town
จะเกิดอะไรขึ้นถ้า Randolph แย่มากที่รู้สึกว่าระเบิดออกจากร่างของ Theodore?
It was a different type of waste material
เป็นของเสียประเภทต่างๆ
Randolph smiled as he glanced at Theodore’s still sleeping face
แรนดอล์ฟยิ้มขณะที่เขาเหลือบมองหน้านอนที่ยังคงนอนของธีโอดอร์
‘Is Theo is special, or magicians are always like this?’ Of course, Theodore’s case was special, but Randolph had no way of knowing this
'ธีโอเป็นคนพิเศษหรือนักมายากลอยู่เสมอเช่นนี้?' แน่นอนว่า Theodore เป็นคดีพิเศษ แต่แรนดอล์ฟไม่มีทางรู้เรื่องนี้
However, despite knowing the risks, Randolph didn’t leave Theodore’s side
อย่างไรก็ตามแม้จะมีความรู้ความเสี่ยง Randolph ไม่ได้ออกจากด้าน Theodore ของ
He believed that he could stop the crisis or that Theodore would overcome this trial
เขาเชื่อว่าเขาสามารถหยุดยั้งวิกฤติหรือว่า Theodore จะเอาชนะการทดลองครั้งนี้
It was a myth, but in the Andras Empire, the greater the crisis during one’s transition, the greater the potential
เป็นตำนาน แต่ในจักรวรรดิอันดามันยิ่งวิกฤติมากขึ้นในช่วงการเปลี่ยนแปลงของใครมีศักยภาพมากขึ้น
If that was the case, Theodore would be reborn as an unprecedented master
ถ้าเป็นเช่นนั้น Theodore จะได้รับการบังเกิดใหม่เป็นนายแบบที่ไม่เคยมีมาก่อน
“…Well, it might just be my delusion
"... อืมมันอาจจะเป็นความผิดพลาดของฉัน
” Randolph found it funny and laughed as he rose to his feet
Randolph พบว่ามันตลกและหัวเราะขณะที่เขาลุกขึ้นยืน
From morning to night, he stayed by Theodore’s side
ตั้งแต่เช้าจรดกลางคืนเขาพักอยู่ข้างกายเดอร์
This meant he couldn’t even eat properly
นี่หมายความว่าเขาไม่สามารถกินได้อย่างถูกต้อง
Randolph headed to a nearby kitchen in order to drink a glass of water
แรนดอล์ฟมุ่งหน้าไปที่ห้องครัวใกล้ ๆ เพื่อดื่มน้ำสักแก้ว
 The duration of time he spent there was three minutes at most
ระยะเวลาที่เขาใช้เวลาอยู่ที่นั่นมากที่สุดคือสามนาที
Soon after Randolph left the kitchen, he grabbed the doorknob of Theodore’s room and felt an unknown thrill enter his body
ไม่นานหลังจากที่แรนดอล์ฟออกจากห้องครัวเขาคว้าลูกบิดประตูของห้องของดอร์ยและรู้สึกตื่นเต้นที่ไม่รู้จักเข้าสู่ร่างกายของเขา
A sword master’s keen senses noticed the before and after change in the room
ความรู้สึกที่คมชัดของครูดาบได้สังเกตเห็นความเปลี่ยนแปลงทั้งก่อนและหลังของห้อง
The unstable flow of mana, which had been like a typhoon, had completely calmed down
การไหลของมานะที่ไม่เสถียรซึ่งเป็นเหมือนไต้ฝุ่นก็สงบลง
If so, there could only be one cause
ถ้าเป็นเช่นนั้นอาจเป็นได้เพียงสาเหตุเดียวเท่านั้น
‘The transition is over
การเปลี่ยนแปลงนี้สิ้นสุดลงแล้ว
’ Randolph gulped before turning the doorknob
"แรนดอล์ฟกลืนน้ำยาก่อนที่จะหันไปที่ลูกบิด
Theodore had either successfully crossed the wall to become a master, or he had been blown apart
Theodore มีทั้งประสบความสำเร็จข้ามกำแพงไปเป็นนายหรือเขาได้รับการเป่าออกจากกัน
 It was only after the door opened that he found out which result it was
มันเป็นเพียงหลังจากที่ประตูเปิดออกที่เขาค้นพบซึ่งผลที่ได้คือ
 Then the door opened
จากนั้นประตูก็เปิดออก
“-Ha, haha,” Randolph couldn’t help laughing
"ฮะฮ่าฮ่าฮ่า" Randolph หัวเราะไม่ได้
This was because Randolph’s concerns were moot, as ‘he’ stood there
เนื่องจากความกังวลของแรนดอล์ฟเป็นที่ถกเถียงกันอยู่ในขณะที่ "เขา" ยืนอยู่ที่นั่น
His two eyes contained more depth than before, and he was standing on his own two legs without shaking
ดวงตาสองข้างของเขามีความลึกกว่าก่อนและเขายืนอยู่บนขาทั้งสองข้างของตัวเองโดยไม่ต้องเขย่า
After passing through the boundaries of a mortal, Theodore Miller had finally returned
หลังจากที่ผ่านเขตแดนของมนุษย์มรณกรรม Theodore Miller ได้กลับมาในที่สุด
“Sorry to have kept you waiting,” Theodore spoke to the blankly staring Randolph
"ขอโทษที่ทำให้คุณต้องรอ" ดอร์ยพูดกับแรนดอล์ฟจ้องมองที่มองไม่เห็น
There was a faint smile on Theodore’s face accompanying his simple words of apology
มีรอยยิ้มที่จาง ๆ บนใบหน้าของธีโอดอร์ที่มาพร้อมกับคำพูดง่ายๆของเขาในการขอโทษ
“It took longer than I thought it would
"มันใช้เวลานานกว่าที่ฉันคิดว่ามันจะ
” With seven roaring circles, it was a declaration that another master had appeared in the world
"มีวงกลมคำรามเจ็ดคำประกาศว่านายอีกคนหนึ่งปรากฏตัวขึ้นในโลก
  *     *     * His body hadn’t changed dramatically like aura users
ร่างกายของเขาไม่ได้เปลี่ยนไปอย่างมากเหมือนกับผู้ใช้ออร่า
However, he’d slept for a week, so his stomach was understandably empty
อย่างไรก็ตามเขาก็นอนเป็นเวลาหนึ่งสัปดาห์เพื่อให้กระเพาะอาหารของเขาว่างเปล่าได้อย่างเข้าใจ
Without telling anyone first, Randolph placed bread and soup from the kitchen in front of Theodore
Randolph วางขนมปังและซุปจากครัวข้างหน้า Theodore
If he told people that Theodore had woken up, their surroundings would become extremely noisy
ถ้าเขาบอกคนที่ดอร์ยตื่นขึ้นสภาพแวดล้อมของพวกเขาจะกลายเป็นเสียงดังมาก
As Theodore had just completed the transition, he needed to rest
เมื่อ Theodore เพิ่งเสร็จสิ้นการเปลี่ยนเขาต้องการพัก
Of course, Theodore appreciated the care
แน่นอน Theodore ชื่นชมการดูแล
“Thank you,” he said a short thanks and started moving his hands
"ขอบคุณ" เขากล่าวขอบคุณสั้น ๆ และเริ่มขยับมือ
He ate the bread and sipped the soup, gradually increasing the volume of the food
เขากินขนมปังและจิบน้ำซุปค่อยๆเพิ่มปริมาณอาหาร
Theodore’s body, which had starved for a week, absorbed the nutrients like rainwater permeating dry land
ร่างกาย Theodore ที่หิวโหยเป็นเวลา 1 สัปดาห์ดูดซึมสารอาหารเช่นน้ำฝนที่ซึมผ่านดินแดนแห้ง
Randolph looked at Theo’s ravenous appearance with narrowed eyes
Randolph มองไปที่ลักษณะที่หิวโหยของธีโอด้วยสายตาแคบลง
‘It is definitely different
มันแตกต่างไปจากเดิมอย่างสิ้นเชิง
’ There was no visible change in Theodore’s body, but the storm raging inside him had completely subsided
'ไม่มีการเปลี่ยนแปลงใด ๆ ที่มองเห็นได้ในร่างกาย Theodore แต่พายุที่โหมกระหน่ำลงภายในตัวเขาได้ลดลงอย่างสมบูรณ์
The pressure, which would cause anyone who could sense mana to feel nervous, was now out of sight
แรงกดดันซึ่งจะทำให้ทุกคนที่รู้สึกได้ว่ามานะรู้สึกหงุดหงิดอยู่ตอนนี้
Somebody might think Theo was weak, but Randolph’s sword master instincts were warning him
บางคนอาจคิดว่าธีโออ่อนแอ แต่สัญชาตญาณดาบของแรนดอล์ฟกำลังเตือนเขา
Even if Randolph fought his best, he would be unable to predict his victory
แม้ว่าแรนดอล์ฟจะต่อสู้ที่ดีที่สุดเขาก็จะไม่สามารถทำนายชัยชนะได้
 This was evidence that a 7th Circle magician was an existence who could match a sword master
นี่เป็นหลักฐานว่าผู้วิเศษวงกลมวงกลมวงกลมวงกลมวงกลมวงกลมวงกลม 7 คือการดำรงอยู่ที่สามารถจับคู่กับดาบ
In the end, Randolph couldn’t repress his curiosity and asked, “The 7th circle, is it completed?” “…I’m not sure
ในที่สุดแรนดอล์ฟไม่สามารถระงับความอยากรู้อยากเห็นของเขาได้และถามว่า "วงกลมที่ 7 มันเสร็จสมบูรณ์หรือไม่?" "... ฉันไม่แน่ใจ
It is too ambiguous to call it completed yet
มันคลุมเครือเกินไปที่จะเรียกมันว่าเสร็จสมบูรณ์
” “What? Ambiguous?” Randolph’s eyebrows raised at Theo’s vague answer
" "อะไร?
Theodore swallowed the soup and continued with his answer, “The number of my circles has grown to seven, but the criteria for a master level magician isn’t just the number of circles
Theodore กลืนน้ำซุปและต่อด้วยคำตอบของเขาว่า "จำนวนแวดวงของฉันเติบโตขึ้นเป็นเจ็ด แต่เกณฑ์สำหรับนักมายากลระดับปริญญาโทไม่ได้เป็นเพียงแค่จำนวนของแวดวงเท่านั้น
” “Then what else do you need?” “It is just how like a master aura user needs to awaken the Aura Ability
"" แล้วคุณต้องการอะไรอีก? "" มันเป็นเพียงวิธีการที่ผู้ใช้ออร่าต้นแบบต้องการที่จะปลุกความสามารถในการ Aura
Magicians have something called ‘Sorcery’ and need to develop their own unique attributes
นักมายากลมีสิ่งที่เรียกว่า 'Sorcery' และจำเป็นต้องพัฒนาคุณลักษณะเฉพาะของตนเอง
” Theo said it was similar to Aura Ability, but it wasn’t that big
ธีโอกล่าวว่ามันคล้ายกับ Aura Ability แต่ก็ไม่ใหญ่นัก
Just like how sword masters had their own specific characteristics with aura, magicians focused on their specific attributes
เช่นเดียวกับที่โทดาบมีลักษณะเฉพาะของตัวเองกับออร่านักมายากลมุ่งเน้นที่คุณลักษณะเฉพาะของพวกเขา
 The White Tower Master’s unbelievable space magic and Blundell’s water control were based on ‘Sorcery
เวทมนตร์อวกาศที่ไม่น่าเชื่อของ White Tower Master และการควบคุมน้ำของ Blundell ขึ้นอยู่กับ 'Sorcery
’ Theodore had realized it after reaching the 7th Circle
'Theodore ได้ตระหนักถึงมันหลังจากที่ไปถึงวงกลม 7
 His ability to analyze magic itself had improved
ความสามารถในการวิเคราะห์วิเศษของตัวเองได้ดีขึ้น
‘Somehow, I couldn’t do it even if I ate the original book
'อย่างใดฉันไม่สามารถทำมันได้แม้ว่าฉันจะกินหนังสือเล่มแรก
’ Theodore had thought he would be able to do space magic or water control magic, but he now knew it would’ve failed
'ดอร์ยได้คิดว่าเขาสามารถทำเวทมนตร์พื้นที่หรือเวทมนตร์ควบคุมน้ำ แต่ตอนนี้เขารู้ว่ามันจะล้มเหลว
When he thought about it, he realized it was natural
เมื่อเขาคิดถึงเรื่องนี้เขาก็รู้ว่ามันเป็นเรื่องธรรมดา
It was no wonder that Theodore couldn’t understand the essential principles of the magic considering he didn’t know what Blundell’s ‘Sorcery’ was
ไม่ต้องสงสัยเลยว่า Theodore ไม่สามารถเข้าใจหลักการสำคัญของเวทมนตร์ได้เนื่องจากเขาไม่รู้ว่า 'Sorcery' ของ Blundell คืออะไร
Additionally, that wasn’t the only part that was different from aura
นอกจากนี้ไม่ใช่แค่ส่วนเดียวที่แตกต่างจากออร่า
Theodore looked at Randolph and continued to explain with a smile, “Sorcery is different from the Aura Ability that can be used straight away
ดอร์ยมอง Randolph และยังคงอธิบายด้วยรอยยิ้มว่า "Sorcery แตกต่างจาก Aura Ability ที่สามารถใช้งานได้ทันที
The 7th Circle is the minimum condition, and I need to study Sorcery from now on
วงกลมที่ 7 เป็นเงื่อนไขขั้นต่ำและต้องเรียนศาสตร์เวทตั้งแต่บัดนี้เป็นต้นไป
” “Aha, I see,” Randolph said as he took in the explanation
"Aha, ฉันเห็น" แรนดอล์ฟกล่าวในขณะที่เขาใช้เวลาในการอธิบาย
From the perspective of Eastern philosophy, it could be summarized as ‘epiphany’ and ‘gradual study
จากมุมมองของปรัชญาตะวันออกอาจสรุปได้ว่าเป็น 'epiphany' และ 'gradual study
’ Aura Ability was an ‘epiphany,’ while Sorcery was a ‘gradual study
'Aura Ability' เป็น 'Epiphany' ขณะที่ Sorcery เป็น 'การศึกษาที่ค่อยๆ
’ Sorcery was something which could only be learned by accumulating the right procedures and efforts
Sorcery เป็นสิ่งที่สามารถเรียนรู้ได้โดยการรวบรวมขั้นตอนและความพยายามที่ถูกต้อง
Theodore, who had only just arrived at the 7th Circle, was still unable to use his own unique attributes
Theodore ที่เพิ่งมาถึงวงกลมแห่งที่ 7 ยังไม่สามารถใช้แอตทริบิวต์ที่เป็นเอกลักษณ์ของตัวเองได้
However, Randolph smiled cheerfully and knocked on his shoulder
อย่างไรก็ตาม Randolph ยิ้มอย่างสนุกสนานและเคาะบนไหล่ของเขา
“Well, it is true that you went beyond the wall though! It is late, but welcome to the realm of a master
"อืมมันเป็นความจริงที่คุณเดินข้ามกำแพง!
” “If I’m late, then what is Randolph?” “Ah, are you already acting like this? This young guy is really behaving badly
"" ถ้าฉันมาสายแล้ว Randolph คืออะไร? "" อ่าแล้วคุณทำตัวแบบนี้รึยัง?
” It was a joke but Theodore’s expression brightened
"มันเป็นเรื่องตลก แต่การแสดงออกของ Theodore สว่างขึ้น
As Randolph said, the wall to the 7th Circle was very high and crossing it meant one thing…  Theodore had escaped the deadline of three years! Within half of the time limit that Myrdal had given him, Theodore had escaped from the confines of a mortal
ขณะที่แรนดอล์ฟกล่าวว่ากำแพงไปยังวงกลมวงกลมที่ 7 สูงมากและข้ามไปนั่นหมายถึงสิ่งหนึ่งสิ่งใด ... ทีโอดอร์ได้หนีไปถึงกำหนดเวลาสามปี!
 The future of being crushed by his own power had disappeared
อนาคตของการถูกบดขยี้โดยอำนาจของเขาเองได้หายไป
‘It’s sooner than I expected, but it is okay to return to the north
'เร็วกว่าที่ฉันคาดไว้ แต่ก็โอเคที่จะกลับไปทางทิศเหนือ
’ In any case, ‘Sorcery’ couldn’t be completed in a day or two, and the intellectual properties accumulated in the Magic Society would be more efficient for his research
'ไม่ว่าในกรณีใด' Sorcery 'อาจจะไม่เสร็จสิ้นภายในหนึ่งหรือสองวันและทรัพย์สินทางปัญญาที่สะสมอยู่ใน Magic Society จะมีประสิทธิภาพมากขึ้นสำหรับการค้นคว้าของเขา
He had overcome the deadline, which had been his original purpose, so wasn’t it better to return to the safety of Meltor to conduct the rest of his research? Around the time that Theodore was eating the last of his bread
เขาเอาชนะกำหนดเส้นตายซึ่งเป็นจุดประสงค์เดิมของเขาดังนั้นจึงไม่ควรกลับไปสู่ความปลอดภัยของ Meltor เพื่อดำเนินการวิจัยที่เหลืออยู่
“Ah, there was a letter for you
"อามีจดหมายสำหรับคุณ
” “Letter?” Theodore turned his attention back to Randolph
"จดหมาย?" ดอร์ยหันความสนใจกลับไปที่แรนดอล์ฟ
What letter? Who would know about them to send a letter here? Randolph handed him the envelope and replied, “Gibra
จดหมายอะไร?
It has the name of the guy from Sipoto on it
มีชื่อของคนที่แต่งตัวประหลาดจาก Sipoto อยู่ด้วย
I guess their title as ‘the best information guild’ isn’t for nothing
ฉันเดาว่าชื่อของพวกเขาเป็น 'สมาคมข้อมูลที่ดีที่สุด' ไม่ได้สำหรับอะไร
” “Gibra… Indeed, there would be no one else
"" Gibra ... อันที่จริงไม่มีใครอื่นอีกแล้ว
” In retrospect, everyone else who knew about him were enemies, except for Gibra
"เมื่อมองย้อนกลับไปคนอื่น ๆ ที่รู้จักเขาก็เป็นศัตรูยกเว้น Gibra
No, he couldn’t conclude that Gibra was an ally
ไม่ได้เขาไม่สามารถสรุปได้ว่า Gibra เป็นพันธมิตร
However, Gibra was the only one who could send him a letter
อย่างไรก็ตาม Gibra เป็นคนเดียวที่สามารถส่งจดหมายได้
The best information guild in the central continent would definitely be able to figure out his tracks
สมาคมข้อมูลที่ดีที่สุดในทวีปกลางจะสามารถหาเส้นทางของเขาได้แน่นอน
Now, Theo was curious and wary about why a letter would be sent to him
ตอนนี้ธีโออยากรู้อยากเห็นและระวังว่าทำไมจะส่งจดหมายถึงเขา
Tear
ฉีก
 Theodore tore open the envelope and pulled out the sheet of paper inside
ดอร์ยฉีกซองจดหมายออกและดึงแผ่นกระดาษออก
He looked at the contents for a while, then he burned the letter and envelope
เขามองไปที่เนื้อหาในขณะนั้นเขาก็เขียนจดหมายและซองจดหมายไว้
 Randolph guessed that Theo intended to conceal the existence of the letter
แรนดอล์ฟเดาว่าธีโอตั้งใจจะปกปิดตัวตนของจดหมาย
So, he asked, “Is it something that shouldn’t be known to others?” “There is nothing wrong with being careful
ดังนั้นเขาจึงถามว่า "มันเป็นเรื่องที่ไม่ควรรู้จักกับคนอื่นหรือ" "ไม่มีอะไรผิดพลาดในการระวัง
” Simultaneously, Theodore spread Silence magic around the two of them
"ในขณะเดียวกัน Theodore แพร่กระจายเวทมนตร์เงียบไปทั่วทั้งสองของพวกเขา
 It was rare for eavesdropping to escape the notice of a sword master, but this spell was to block that rare possibility from happening
ไม่ค่อยมีการดักฟังเพื่อหนีการแจ้งเตือนของนายดาบ แต่การสะกดคำนี้เป็นการขัดขวางความเป็นไปได้ที่เกิดขึ้นได้ยาก
“It’s news related to the Orcus Company
"มันเป็นข่าวเกี่ยวกับ Orcus Company
Meltor has received my message and dispatched investigators to search for clues in the central continent
Meltor ได้รับข้อความของฉันและส่งนักวิจัยเพื่อค้นหาคำแนะนำในทวีปยุโรปกลาง
Due to that, the Orcus Company has shifted its base from the south-west to the east
ด้วยเหตุนี้ บริษัท Orcus ได้ย้ายฐานการผลิตจากทางตะวันตกเฉียงใต้ไปทางทิศตะวันออก
” “Uhh, the timing isn’t good
"" อ๊ะเวลาไม่ดี
” “That’s right
" "ถูกตัอง
I think we should keep in mind the possibility of seeing them near the Kargas border
ฉันคิดว่าเราควรระลึกถึงความเป็นไปได้ที่จะได้เห็นพวกเขาใกล้กับพรมแดน Kargas
” The power of the two men was significantly higher than when they had fought in Sipoto, but it still wasn’t very wise to fight against unknown opponents
"พลังของทั้งสองคนสูงกว่าเมื่อพวกเขาต่อสู้ใน Sipoto แต่ก็ยังไม่ฉลาดนักที่จะต่อสู้กับฝ่ายตรงข้ามที่ไม่รู้จัก
 They were enemies who had chased Theodore all the way to the Pirate Archipelago
พวกเขาเป็นศัตรูที่ไล่ตาม Theodore ไปทาง Pirate Archipelago
It was fortunate that the enemies had angered Aquilo
มันโชคดีที่ศัตรูได้โกรธ Aquilo
Otherwise, it would’ve been a struggle on the sea
มิฉะนั้นก็จะได้รับการต่อสู้ในทะเล
If they had a death knight and ghost ship, there might be other hidden cards such as a master
หากพวกเขามีอัศวินตายและเรือผีอาจมีการ์ดที่ซ่อนอยู่อื่น ๆ เช่นต้นแบบ
‘…I have to return home
ฉันต้องกลับบ้าน
’ Was it fortunate that the Orcus Company was moving to the east now? Theodore calmly calculated his speed, position, and the path to Meltor before sighing
โชคดีที่ บริษัท Orcus ได้ย้ายไปทางทิศตะวันออกแล้วหรือยัง?
Gibra’s letter wasn’t entirely trustworthy, but it was difficult since he had already seen the contents
จดหมายของ Gibra ไม่น่าเชื่อถือ แต่มันเป็นเรื่องยากเพราะเขาได้เห็นเนื้อหาแล้ว
In any case, he had to act carefully to avoid any traps
ในกรณีใด ๆ เขาต้องทำอย่างระมัดระวังเพื่อหลีกเลี่ยงกับดักใด ๆ
 Theodore thought about the right answer and soon made a decision
ดอร์ยคิดถึงคำตอบที่ถูกต้องและในไม่ช้าก็ตัดสินใจ
He stacked the empty dishes in a pile and got up
เขากองซ้อนจานที่ว่างอยู่ในกองและลุกขึ้น
 Then he said, “We will leave in a week
จากนั้นเขาก็ตอบว่า "เราจะออกไปในหนึ่งสัปดาห์
I have to finish off the work I have left here and then ask Master Baek for one last favor
ฉันต้องจบการทำงานที่ฉันต้องจากไปแล้วขอให้นาย Baek ขอความโปรดปรานสุดท้าย
” As Theodore headed for his room, he had a hunch about something
"ในขณะที่ดอร์ยมุ่งหน้าไปที่ห้องของเขาเขามีลางสังหรณ์เกี่ยวกับบางสิ่งบางอย่าง
The time of the suspicious magician, Ted, would end here
เวลาของหมอผีที่น่าสงสัยเท็ดจะลงเอยที่นี่
From now on, it was the turn of Theodore Miller, the young hero of the Meltor Kingdom
นับจากนี้ไปเป็นต้นมา Theodore Miller เป็นวีรบุรุษหนุ่มของ Meltor Kingdom
Theodore’s heart grew anxious at the thought of seeing the faces of some people, and he hastened his footsteps
หัวใจของ Theodore เริ่มหงุดหงิดเมื่อคิดถึงใบหน้าของคนบางคนและเขารีบก้าวเท้าของเขา
 It was time to return to Theodore’s homeland, Meltor
ถึงเวลาที่จะกลับไปที่บ้านเกิดของ Theodore, Meltor
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments