Chapter 169 Chapter 169 – The Road Home (4) The sun completely disappeared beneath the western horizon
บทที่ 169 บทที่ 169 - ถนนหน้าแรก (4) ดวงอาทิตย์หายตัวไปอย่างสมบูรณ์ใต้เส้นขอบฟ้าทางตะวันตก
The wilderness was a few kilometers away from the city
ถิ่นทุรกันดารห่างจากตัวเมืองไม่กี่กิโลเมตร
Torch light didn’t exist in the area, and it seemed darker than ever
แสงไฟฉายไม่มีอยู่ในพื้นที่และมันดูมืดกว่าเดิม
This was a dark curtain which distorted the laws of nature and corrupted life
นี่เป็นม่านมืดซึ่งบิดเบือนธรรมชาติของธรรมชาติและชีวิตที่เสื่อมเสีย
A normal human would collapse if they were within the vicinity of this power
มนุษย์ธรรมดาจะพังทลายลงถ้าอยู่ในบริเวณใกล้เคียงกับอำนาจนี้
However, a sword master was a monster who exceeded the standards of life
อย่างไรก็ตามนายดาบเป็นสัตว์ประหลาดที่มีมาตรฐานชีวิตมากกว่า
“Who would be afraid of the babbling of a magician?” The masked person—no, Hyde the 6th Sword of the empire raised his sword as his emotions started to boil
"ใครจะกลัวการพูดพล่ามของหมอผี?" คนสวมหน้ากาก - ไม่ Hyde ดาบที่ 6 ของจักรวรรดิยกดาบของเขาเป็นอารมณ์ของเขาเริ่มเดือด
His hatred for magicians and the humiliation he’d suffered in the forest… these feelings burned more intensely instead of diminishing over time
ความเกลียดชังของเขาสำหรับนักมายากลและความอัปยศอดสูที่เขาเคยประสบในป่า ... ความรู้สึกเหล่านี้ถูกเผาอย่างเข้มข้นแทนที่จะลดลงเมื่อเวลาผ่านไป
Hyde didn’t even think about distinguishing between warlocks and magicians
ไฮด์ไม่ได้คิดถึงความแตกต่างระหว่างขุนศึกกับนักมายากล
This hate wouldn’t diminish until he destroyed the magicians who ruined his honor and his master’s plan
ความเกลียดชังนี้จะไม่ลดน้อยลงจนกว่าเขาจะทำลายพวกนักมายากลที่ทำให้เจ้านายของเขาเสียเกียรติและแผนของเจ้านายของเขา
Shortly afterward, Hyde’s body disappeared like it melted in the air
หลังจากนั้นไม่นานร่างกายของ Hyde ก็หายตัวไปเหมือนที่มันละลายไปในอากาศ
[Hoh…! Is this your ability…? Interesting,] the lead shadow spoke with admiration, but it smiled like it was confident of victory
[Hoh ... !
There was no audible sound nor visible shape
ไม่มีเสียงหรือรูปร่างที่มองเห็นได้
Furthermore, there were no signs that anything had even existed in this area
นอกจากนี้ยังไม่มีสัญญาณว่ามีอะไรเกิดขึ้นในพื้นที่นี้
Was there any way for the shadow to beat this absurd power? How could it survive the sword master who was a perfect assassin? Hyde scoffed at the shadow
มีวิธีใดที่เงาจะเอาชนะพลังไร้สาระนี้?
It might be possible for one of Meltor’s tower masters, but how could a warlock detect Hyde’s sword? [There
มันอาจจะเป็นไปได้สำหรับเจ้านายของ Meltor แต่นายเวทย์สามารถตรวจจับดาบของ Hyde ได้อย่างไร?
] However, Hyde’s confidence was broken as dozens of dark lightning bolts struck around his feet
] อย่างไรก็ดีความเชื่อมั่นของ Hyde ก็แตกออกเป็นหลายเท่าของโบลต์สายฟ้าสีดำที่เกิดขึ้นรอบตัวเขา
Each one was of the 6th Circle! It was a power which couldn’t be completely blocked by a master class
แต่ละคนมีวงกลมที่ 6!
Surprisingly, most of them were blocked, but Hyde’s mask was charred
น่าแปลกที่คนส่วนใหญ่ถูกปิดกั้น แต่หน้ากากของ Hyde ก็ถูกไฟไหม้
“This lowlife, how dare you?!” [Stupid… Do sword masters suffer from side effects such as the brain turning into muscles?] The rest of the shadows chuckled and joined in ridiculing Hyde
"โหดร้ายแบบนี้คุณกล้าทำไรหรอ?" [โง่เขลา ... โทสเตอร์ดาบต้องทนทุกข์ทรมานจากผลข้างเคียงเช่นสมองกลายเป็นกล้ามเนื้อหรือไม่?] ส่วนที่เหลือของเงาก็หัวเราะและเข้ามาเยาะเย้ยไฮด์
Paduduk! Hyde, who was being ridiculed by the warlocks, jumped forward and aimed for the lead shadow with a distorted face
Paduduk!
He would show this garbage why they were nothing compared to Meltor’s tower masters
เขาจะแสดงขยะนี้ว่าทำไมพวกเขาไม่มีอะไรเทียบกับเจ้านายของ Meltor
[Think about it, foolish sword master
[คิดเกี่ยวกับมันดาบ Master โง่
This space is already my territory… It is a watercolor painting I’ve painted
พื้นที่นี้เป็นดินแดนของฉันอยู่แล้ว ... มันเป็นภาพสีน้ำที่ฉันเขียน
The paint is black magic, and the canvas…] “So what?” [Don’t you understand what I’m saying? Your ability means you don’t show up on my canvas
สีคือมนต์ดำและผ้าใบ ... ] "แล้วล่ะ?" [คุณไม่เข้าใจสิ่งที่ฉันพูด?
Since nothing is felt, that ‘blankness’ exposes your position
เมื่อไม่มีอะไรจะรู้สึกว่า 'ความว่างเปล่า' แสดงตำแหน่งของคุณ
] Hyde’s expression froze at the end of the shadow’s words
] การแสดงออกของ Hyde แข็งตัวในตอนท้ายของคำพูดของเงา
So, Hyde was being perceived because he was ‘completely’ hidden? It was a blind spot he hadn’t thought of
ดังนั้น Hyde ได้รับการรับรู้เพราะเขาถูก 'ซ่อน' อย่างสมบูรณ์?
However, he soon recovered his composure and laughed at the warlock who had arrogantly told him the reason
อย่างไรก็ตามในไม่ช้าเขาก็ฟื้นความสงบของเขาและหัวเราะเยาะที่ขุนศึกที่หยิ่งบอกเหตุผลเขา
If the warlock could figure out his position on this canvas, it would be enough if he just left the canvas or tore it to pieces
ถ้าเวิร์ลสามารถคิดตำแหน่งของเขาบนผืนผ้าใบนี้ได้ก็จะเพียงพอแล้วถ้าเขาทิ้งผ้าใบหรือฉีกเป็นชิ้น ๆ
“Fool
“คนโง่
Why would you teach me this? I will just get out of here
ทำไมคุณจะสอนฉันเรื่องนี้?
” [Now you know a little bit, that was the correct answer
"[ตอนนี้คุณรู้เพียงเล็กน้อยว่าเป็นคำตอบที่ถูกต้อง
] “…Was?” Hyde asked with an ominous feeling
"... ถูก?" ไฮด์ถามด้วยความรู้สึกไม่ดี
It was past tense
มันเป็นอดีตกาล
Simultaneously, the shadows burst out laughing in the distance
ในขณะเดียวกันเงาก็โผล่ออกมาหัวเราะในระยะไกล
There was a reason why they had kept their distance and taught Hyde the weakness
มีเหตุผลที่ทำให้พวกเขาห่างไกลและสอนจุดอ่อนให้กับไฮด์
The lead shadow had explained all of that in order to bind Hyde’s feet
เงานำได้อธิบายทั้งหมดนี้เพื่อที่จะผูกเท้าของ Hyde
[Kuhuhu! It is already too late, Sword Master!] At the same time, a red squiggle appeared at Hyde’s feet, exploding without giving him a chance to react
[หึหึหึ!
―――――――
-------
All sound died
เสียงทั้งหมดเสียชีวิต
Light was swallowed
แสงถูกกลืนหายไป
The sand was tinted black, and even the stars in the sky were hidden
ทรายถูกสีดำและดวงดาวในท้องฟ้าก็ยังซ่อนอยู่
The completely impenetrable darkness was the fog of the dead zone, which could be found in the depths of the Demon World
ความมืดที่ไม่อาจยอมรับได้คือหมอกในเขตตายซึ่งสามารถพบได้ในส่วนลึกของโลกปีศาจ
It didn’t harm warlocks at all, but it was extremely threatening to other life in the physical world
มันไม่ได้เป็นอันตรายต่อขุนพลเลย แต่มันก็เป็นอันตรายอย่างยิ่งต่อชีวิตอื่นในโลกทางกายภาพ
A normal person wouldn’t last for even a few seconds, but a sword master could somehow survive
คนปกติจะไม่สามารถอยู่ได้เป็นเวลาไม่กี่วินาที แต่ต้นแบบของดาบอาจรอดได้
However, he would get corrupted and turned into a sword demon by the power of death
อย่างไรก็ตามเขาจะได้รับความเสียหายและกลายเป็นปีศาจดาบด้วยพลังแห่งความตาย
The lead shadow called Holsten, who was one of the top five executives in the Orcus Company, sighed with relief
เงานำเรียกว่า Holsten ซึ่งเป็นหนึ่งในห้าผู้บริหารระดับสูงของ Orcus Company ถอนหายใจด้วยความโล่งอก
He had been dominating the situation with a relaxed expression, but he would’ve missed the chance if Hyde had been a little more aware
เขาเป็นคนที่มีอำนาจเหนือสถานการณ์ด้วยการแสดงออกที่ผ่อนคลาย แต่เขาคงพลาดโอกาสที่ Hyde ได้รับรู้มากกว่า
[I was laughing, but your ability really is intimidating
[ฉันหัวเราะ แต่ความสามารถของคุณจริงๆน่ากลัว
] If Holsten hadn’t been prepared in advance, he might’ve really been killed by Hyde’s sword today
ถ้า Holsten ไม่ได้เตรียมพร้อมล่วงหน้าเขาอาจจะถูกฆ่าตายโดยดาบของ Hyde ในวันนี้
From the door of the abyss to the barrage of darkness, the number of sacrifices consumed for this trap was 5,000 people
จากประตูสู่หุบเหวของความมืดหมายเลขการเสียสละที่บริโภคสำหรับกับดักนี้คือ 5,000 คน
Thank goodness it was a success
ขอบคุณความดีมันเป็นความสำเร็จ
All of it would’ve been for nothing if he had failed to catch Hyde
ทั้งหมดนี้คงไม่เป็นไรถ้าเขาล้มเหลวในการจับ Hyde
The creation of a corrupt knight, unlike a death knight, was worth using 5,000 sacrifices if it could use all its abilities
การสร้างอัศวินที่ทุจริตไม่เหมือนอัศวินผู้ตายมีค่าควรใช้ส่วยถึง 5,000 ตัวหากสามารถใช้ความสามารถทั้งหมดได้
Holsten continued speaking, [This is one step closer to our long-awaited…] Their expansion of power was delayed due to Meltor’s disturbance, but the harvest this time would be large enough to overturn it
Holsten กล่าวต่อว่า "นี่เป็นขั้นตอนหนึ่งที่ใกล้ชิดกับการรอคอยมานานแล้ว ... " การขยายอำนาจของพวกเขาล่าช้าเนื่องจากความวุ่นวายของ Meltor แต่การเก็บเกี่ยวครั้งนี้จะมีขนาดใหญ่พอที่จะพลิกคว่ำ
Hyde was a sword master specializing in assassination! The methods of using him were as numerous as the stars in the sky
ไฮด์เป็นนายดาบที่เชี่ยวชาญในการลอบสังหาร!
However, at that moment… Kiing! A small hole breached the absolute darkness
อย่างไรก็ตามในขณะนั้น ... คิง!
[What?!] Alas, this shocking situation was only the beginning
[อะไร?!] อนิจจาสถานการณ์ที่น่าตกใจนี้เป็นเพียงจุดเริ่มต้นเท่านั้น
A storm of aura blades sliced at the darkness, scattering light
พายุมีใบโหระพาหั่นเป็นชิ้นเล็ก ๆ ที่ความมืดแผ่กระจายไป
Then Hyde’s white aura emerged
แล้วรัศมีสีขาวของ Hyde ก็โผล่ออกมา
No, it wasn’t his aura
ไม่ใช่มันไม่ใช่กลิ่นอายของเขา
Unlike the other shadows, only Holsten, who was close to a master, could infer the identity of the force
แตกต่างจากเงาอื่น ๆ เฉพาะ Holsten ซึ่งอยู่ใกล้กับต้นแบบสามารถอนุมานเอกลักษณ์ของแรง
However, even if it was likely, Holsten couldn’t admit the possibility of it
อย่างไรก็ตามแม้ว่าจะเป็นไปได้ก็ตาม Holsten ก็ไม่อาจยอมรับความเป็นไปได้
[This unbearable power! No, this is impossible!] The nemesis of magic, the power of a people who had left the material world long ago… [Divine power is a remnant from a previous age!!] As Holsten cried out, the white light, which had no color, tore through the darkness
[พลังอันเหลือทนนี้!
The abyss door was shattered, and the warlock controlling it died on the spot, while the rest of the warlocks coughed blood onto the floor
ประตูห้องโกรธก็แตกเป็นเสี่ยง ๆ และเวทมนตร์ควบคุมมันเสียชีวิตในขณะที่คนอื่น ๆ ในห้องขังพ่นเลือดลงบนพื้น
Their circles were destroyed, the nerves of their bodies broken, and their brains burned… It was a feast of those who had fallen to ruin
วงกลมของพวกเขาถูกทำลายเส้นประสาทของร่างกายของพวกเขาหักและสมองของพวกเขาถูกเผา ... มันเป็นงานฉลองของบรรดาผู้ที่ได้ลดลงเพื่อทำลาย
[K-Kuaah… Why… What… This…!] Only Holsten managed to remain sane, and he maintained the shadow magic, even when his body had been turned into a mess
[K-Kuaah ... ทำไม ... นี่ ... นี่ ... !] Holsten เท่านั้นที่สามารถรักษาสติได้และเขายังคงมีเวทมนตร์เงาแม้ว่าร่างกายของเขาจะเปลี่ยนเป็นระเบียบ
As a reward for his patience, Holsten was able to see ‘it’ in Hyde’s hand
เป็นรางวัลสำหรับความอดทนของเขา Holsten ได้เห็น 'it' ในมือของ Hyde
It was a silver sun in the shape of a sword
มันเป็นดวงอาทิตย์สีเงินในรูปของดาบ
“In the face of true strength, your tricks have little meaning
"เมื่อเผชิญกับความแรงจริงเทคนิคของคุณมีความหมายน้อย
Emerging from the shadows you always hide in is the reason for your defeat
ที่เกิดขึ้นจากเงามืดที่คุณซ่อนไว้เสมอคือเหตุผลที่คุณพ่ายแพ้
” [T-That sword…?] “‘I don’t know,’ is what I would like to say
"[T-That sword ... ?]" 'ฉันไม่ทราบ' คือสิ่งที่ฉันต้องการจะพูด
But I’ll teach you specifically, so you will know
แต่ฉันจะสอนคุณโดยเฉพาะดังนั้นคุณจะรู้
” As the wind swept through his empty left sleeve, Hyde focused his power on the sword in his right hand
"ขณะที่ลมพัดผ่านแขนซ้ายที่ว่างเปล่าของเขา Hyde ได้เน้นพลังของเขาบนดาบในมือขวาของเขา
Then in response to Holsten’s question, Hyde went on to speak the name of the sword which Andras’ prince, Fermut, had given to him
จากนั้นในการตอบสนองต่อคำถามของ Holsten Hyde ได้พูดถึงชื่อของดาบซึ่งเจ้าชายอันดามัน Fermut ได้มอบให้กับเขา
It was an unbelievable symbol from the Age of Mythology
เป็นสัญลักษณ์ที่ไม่น่าเชื่อจาก Age of Mythology
“Cry, Claimhb Solais!” (Spelling provided by author) Hyde spoke the name while pushing the brilliantly shining silver blade deep into the sand
"Cry, Claimhb Solais!" (สะกดโดยผู้เขียน) Hyde พูดชื่อในขณะที่ผลักดันใบมีดสีส่องสว่างล้ำลึกลงไปในทราย
Kiiiing…! The power which could transform the user’s aura into a new force and shatter all magic… The power of the past which no one had ever escaped from… It was the divine sword of the tribe of the gods, the divine sun sword
Kiiiing ... !
(Tuatha Dé Danann) In the gap created by the backlash of destroyed magic, the god-sword emitted a horrific white flame
(Tuatha Dé Danann) ในช่องว่างที่สร้างขึ้นโดยฟันเฟืองของเวทมนตร์ที่ถูกทำลาย, พระเจ้าดาบเปล่งประกายเปลวไฟสีขาวที่น่ากลัว
* * * The silver sun came up
ดวงอาทิตย์สีเงินขึ้นมา
Theodore and Randolph, watching from afar, had the same thought about the wondrous sight
ดอร์ยและแรนดอล์ฟมองจากระยะไกลมีความคิดเช่นเดียวกันเกี่ยวกับสายตาอันมหัศจรรย์
Until a little while ago, the area had been locked in an ominous darkness
จนกระทั่งเมื่อไม่นานมานี้พื้นที่นั้นถูกขังอยู่ในความมืดที่เป็นลางไม่ดี
The sun had sunk in the west, and unexplained black magic had been used
ดวงอาทิตย์จมลงทางทิศตะวันตกและมีการใช้เวทมนตร์สีดำที่ไม่ได้อธิบาย
Then the stars had disappeared, and the world had fallen into darkness
แล้วดวงดาวก็หายตัวไปและโลกก็ตกลงไปในความมืด
In this place, the warlocks had exerted several times more power than usual, making even Theodore feel a sense of crisis
ในสถานที่นี้ warlocks ได้ใช้อำนาจมากกว่าปกติหลายครั้งทำให้แม้แต่ Theodore รู้สึกถึงความรู้สึกของวิกฤต
‘At least, until the silver sun rose
'อย่างน้อยจนถึงดวงอาทิตย์สีเงินลุกขึ้น
’ Randolph leaned against a rock, while Theodore looked down at the necklace which had shattered
แรนดอล์ฟพิงก้อนหินขณะที่ธีโอดอร์มองลงไปที่สร้อยคอที่แตก
It wasn’t just the necklace
ไม่ใช่แค่สร้อยเท่านั้น
The bracelet Theodore had was borrowed from Kurt III and other minor artifacts had shattered as well
สร้อยข้อมือ Theodore เคยยืมมาจาก Kurt III และสิ่งประดิษฐ์ย่อยอื่น ๆ ได้แตกเป็นอย่างดี
Even the tracking necklace designed to chase the sword master had also been turned to powder
แม้แต่สร้อยคอที่ออกแบบมาเพื่อไล่ล่านายดาบก็ถูกเปลี่ยนเป็นผง
“Why are all the artifacts broken?” Theodore muttered in his original appearance of black hair and blue eyes
"ทำไมสิ่งประดิษฐ์ทั้งหมดจึงแตกสลาย?" ดอร์ยพึมพำในลักษณะเดิมของผมสีดำและดวงตาสีฟ้า
There was monetary damage, but he didn’t have an excuse for it
มีความเสียหายทางการเงิน แต่เขาไม่ได้มีข้อแก้ตัวสำหรับมัน
He sighed as he placed the debris of broken artifacts into his inventory
เขาถอนหายใจขณะที่เขาวางซากปรักหักพังของสิ่งประดิษฐ์ที่หักไว้ในคลังของเขา
It wasn’t just the bracelet made by the Yellow Tower Master but also the device they’d been using to chase the unidentified sword master
มันไม่ใช่แค่สร้อยข้อมือที่ทำโดย Master ของ Tower สีเหลืองเท่านั้น แต่ยังเป็นอุปกรณ์ที่พวกเขาใช้ในการไล่ล่า Master Master ที่ไม่ปรากฏชื่อ
Now, the two of them could choose to fight or run away without meeting him at all
ตอนนี้ทั้งสองคนสามารถเลือกที่จะต่อสู้หรือวิ่งหนีไปได้โดยไม่ต้องเจอเขาเลย
Then at that moment, Gluttony abruptly woke up
จากนั้นในเวลานั้นความตะกลามตื่นขึ้นอย่างกระทันหัน
–User! Its shout pounded Theodore’s head, making him feel taken aback
ที่ผู้ใช้!
‘W-What? What happened?’ -Why is ‘that’ here? ‘That?’ In this situation, there was only one thing Gluttony could be referring to
‘W-อะไร?
It was the mysterious sword pouring out a silver light
มันเป็นดาบลึกลับที่ไหลออกมาจากแสงสีเงิน
Theodore was curious about its identity, so he couldn’t miss this
Theodore อยากรู้เกี่ยวกับตัวตนของเขาดังนั้นเขาจึงไม่พลาดเรื่องนี้
‘What is that sword? Teach me if you know
ดาบคืออะไร?
’ –How ignorant, impudent, and shameless! Harsh words poured out of the rarely agitated Gluttony
'- ไม่รู้ตัว, ดูหมิ่นและไร้ยางอาย!
–It’s one of the four treasures of the tribe of the gods, the sword of the sun god
เป็นหนึ่งในสี่สมบัติของชนเผ่าของพระเจ้าดาบของดวงอาทิตย์พระเจ้า
It’s the silver arm, the sword worn by the god-king, Nuada Airgetlám
มันเป็นแขนเงินซึ่งเป็นดาบที่พระเจ้าสวมใส่ Nuada Airgetlám
This is the sword that slays all magic! ‘A god-sword… the sword of the god-king? Really?’ –Do you think I wouldn’t know that silver light? It might be in the hands of an unqualified person, but this god-sword is the nemesis of a magician! It was great that Gluttony had called a sword master an ‘unqualified person,’ but Theodore’s head was hurting from something else
นี่คือดาบที่ฆ่าเวทมนตร์ทั้งหมด!
This was a vestige of history, a relic of the Age of Mythology which had almost been lost in the Dark Age… It was a sword used by the king of the tribe of the gods! This sword removed the powerful dark magic and also neutralized all the artifacts
นี่คือร่องรอยของประวัติศาสตร์เป็นอนุสาวรีย์ของยุคตำนานซึ่งเกือบจะหายตัวไปในยุคมืด ... มันเป็นดาบที่ใช้โดยกษัตริย์ของชนเผ่าของพระเจ้า!
It was an admirable power
มันเป็นพลังที่น่าชื่นชม
‘…But this is this, and that is that
'... แต่นี่คือสิ่งนี้และนั่นก็คือ
’ Theodore quickly made calculations in his head
ดอร์ยได้ทำการคำนวณอย่างรวดเร็วในหัวของเขา
The sword master was hostile to him and was equipped with a formidable weapon
ต้นแบบดาบเป็นศัตรูกับเขาและได้รับการติดตั้งอาวุธที่น่าเกรงขาม
Theo wanted to overpower the sword master with the advantage of numbers, but unexpected variables changed his choice
ธีโอต้องการเอาชนะนายดาบด้วยความได้เปรียบของตัวเลข แต่ตัวแปรที่ไม่คาดคิดได้เปลี่ยนตัวเลือกของเขา
The influence of weapons and tools during a master level battle was limited, but a god-sword was a strategic weapon for a sword master
อิทธิพลของอาวุธและเครื่องมือในระหว่างการต่อสู้ระดับปริญญาโทมี จำกัด แต่พระเจ้าดาบเป็นอาวุธเชิงยุทธศาสตร์สำหรับนายดาบ
The other person was a sword master who specialized in assassination, and he held a divine sword, making him a threat to Theodore
คนอื่นเป็นนายดาบที่เชี่ยวชาญในการลอบสังหารและเขาถือดาบพระเจ้าทำให้เขาเป็นภัยคุกคามต่อดอร์ย
Theodore thought up to here and made a decision, ‘Okay, let’s go back instead of fighting
ดอร์ยคิดขึ้นมาที่นี่และตัดสินใจว่า 'เอาล่ะให้กลับไปแทนการสู้รบ
’ It might be tempting to neglect this danger and fight the sword master here, but this was a gamble which also involved Randolph’s life
'มันอาจจะดึงดูดการละเลยอันตรายนี้และต่อสู้ต้นแบบดาบที่นี่ แต่นี่คือการเล่นการพนันที่เกี่ยวข้องกับชีวิตของแรนดอล์ฟ
There was no reason to deviate from his original purpose of returning to Meltor or to risk both their lives with unnecessary fighting
ไม่มีเหตุผลที่จะเบี่ยงเบนไปจากจุดประสงค์เดิมของการกลับไปหา Meltor หรือเสี่ยงชีวิตทั้งชีวิตด้วยการสู้รบที่ไม่จำเป็น
“Randolph, go back to the…” As Theodore made a calm decision and turned back to Randolph, a light filled his vision
"แรนดอล์ฟกลับไปที่ ... " ในขณะที่ดอร์ยตัดสินใจอย่างสงบและหันกลับไปหาแรนดอล์ฟแสงที่เต็มไปด้วยวิสัยทัศน์ของเขา
His eyes narrowed as aura pressure touched his skin
ดวงตาของเขาแคบลงขณะที่แรงกดดันของ Aura สัมผัสผิวของเขา
Kakang! There was a loud sound in the air
Kakang!
“There!” Randolph stared at the space 5cm behind Theodore and struck with his sword
"นั่น!" แรนดอล์ฟจ้องไปที่ช่องว่างด้านหลังดอร์ย 5 ซม. และตีด้วยดาบของเขา
It was a fast-paced action
เป็นการกระทำที่รวดเร็ว
Despite Theodore’s vision being enhanced by Battle Song, Randolph Clovis’ sword was only a blur
แม้จะมีการเพิ่มวิสัยทัศน์ของ Theodore โดย Battle Song ดาบ Randolph Clovis ก็เป็นเพียงภาพลวงตาเท่านั้น
Kakang! King! Kakang! From a straight line to curved line, a curved line to a straight line, a straight line to a curved line… As the ray of light moved from top to bottom and left to right, the invisible sword hit it precisely
Kakang!
The swords collided many times at a dizzying speed
ดาบชนกันหลายครั้งด้วยความเร็วที่งงงวย
Randolph took two steps back, and his two swords moved in a diagonal line, while something transparent appeared before him
แรนดอล์ฟเอาสองขั้นตอนกลับมาและดาบทั้งสองของเขาก็เคลื่อนที่เป็นเส้นทแยงมุมในขณะที่สิ่งที่โปร่งใสปรากฏตัวต่อหน้าเขา
Then the enemy revealed his appearance
จากนั้นศัตรูก็เปิดเผยรูปร่างหน้าตาของเขา
It was the face of the swordsman whose pride was scratched for the second time today, after Holsten the warlock
มันเป็นใบหน้าของดาบที่มีความภาคภูมิใจเป็นรอยขีดข่วนเป็นครั้งที่สองในวันนี้หลังจากที่ Holsten เวท
“It is a little annoying
"มันเป็นเรื่องที่น่ารำคาญเล็กน้อย
A guy with this level of aura is in the neighborhood and even saw my attacks?” Gray-brown hair was revealed between the torn mask and cloak, while the scars on his body proved the harshness of the life he lived
ผู้ชายที่มีระดับกลิ่นอายนี้อยู่ในละแวกบ้านและเห็นถึงการโจมตีของฉันหรือไม่ "ผมสีเทาสีน้ำตาลถูกเปิดเผยระหว่างหน้ากากฉีกขาดและเสื้อคลุมขณะที่รอยแผลเป็นบนร่างกายของเขาพิสูจน์ให้เห็นถึงความรุนแรงของชีวิตที่เขาอาศัยอยู่
This was a person with the talent and hard work which allowed him to rise from a low status to the position of a sword master
นี่คือคนที่มีพรสวรรค์และการทำงานหนักซึ่งทำให้เขาลุกขึ้นจากที่ต่ำไปจนถึงตำแหน่งของนายดาบ
It was the moment when the empire’s 6th Sword, Hyde, finally found his target
มันเป็นช่วงเวลาที่ดาบที่ 6 ของจักรวรรดิ Hyde ได้ค้นพบเป้าหมายของเขา