I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Praise the Orc! แปลไทยตอนที่ 196

| Praise the Orc! | 2506 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 196 Chapter 196 – The Road to Orcrox (2) The expedition entered Chesswood
บทที่ 196 บทที่ 196 - ถนน Orcrox (2) การเดินทางเข้า Chesswood
They were able to stay in a vacant lot in the center of the village
พวกเขาสามารถอยู่ในที่ว่างในศูนย์กลางของหมู่บ้าน
 However, their expressions weren’t bright
อย่างไรก็ตามสำนวนของพวกเขาไม่สดใส
It was because of the insults that been poured their way
เป็นเพราะการดูหมิ่นที่ถูกเททางของพวกเขา
Chesswood didn’t welcome them
Chesswood ไม่ต้อนรับพวกเขา
The residents went as far as throwing eggs
ชาวบ้านไปไกลถึงการขว้างปาไข่
“Ack! Eggs! These bastards…!” “Be patient, patient!” “Don’t react to the residents of Chesswood
“ย้าก!
” Aklan and the commanders calmed down the expedition troops
"Aklan และผู้บัญชาการสงบลงกองกำลังการเดินทาง
 As the representative of Chesswood, Ingram spoke to Aklan
ในฐานะตัวแทนของ Chesswood อินแกรมได้พูดคุยกับ Aklan
“I’m sorry
"ฉันขอโทษ
” “No
"" ไม่
” “Crockta is a hero in our village, so people who want to kill Crockta will never be welcome here
"" Crockta เป็นวีรบุรุษในหมู่บ้านของเราดังนั้นคนที่ต้องการฆ่า Crockta จะไม่ได้รับการต้อนรับที่นี่
” Ingram was a man with a solid body
"อินแกรมเป็นคนที่มีร่างกายแข็งแรง
In the past, he might’ve been a mercenary or a soldier
ในอดีตเขาอาจเคยเป็นทหารรับจ้างหรือทหาร
 “It is because Crockta saved our village, which was once on the verge of destruction
"เพราะ Crockta ช่วยหมู่บ้านของเราซึ่งครั้งหนึ่งเคยอยู่ในภาวะถูกทำลาย
” “It is understandable
"" เป็นเรื่องที่เข้าใจได้
I’m curious
ฉันอยากรู้
” Aklan nodded
"Aklan พยักหน้า
 “What is he like?” “Crockta?” “Yes
"เขาชอบอะไร?" "Crockta?" "ใช่
” “Huhu, it is better not to know
"" Huhu จะดีกว่าที่จะไม่ทราบ
If you know, you might want to disobey the gods’ will
ถ้าคุณรู้ว่าคุณอาจต้องการที่จะไม่เชื่อฟังพระประสงค์ของพระเจ้า
” “Is he that strong?” “He is strong, but at the same time, if you know what a wonderful warrior he is, you won’t want to be hostile towards him
"เขาแข็งแรงหรือไม่?" "เขาแข็งแรง แต่ในเวลาเดียวกันถ้าคุณรู้ว่าเขาเป็นนักรบที่ยอดเยี่ยมคุณจะไม่อยากเป็นศัตรูกับเขา
Rather, you would want to be friends with him
แต่คุณต้องการเป็นเพื่อนกับเขา
” Ingram added with a smile
"อินแกรมเสริมด้วยรอยยิ้ม
 “Of course, the orc warrior’s song he sang is terrible
"แน่นอนว่าเพลงของ orc warrior ที่เขาร้องนั้นแย่มาก
” Aklan discovered that Ingram really liked Crockta
"Aklan ค้นพบว่า Ingram ชอบ Crockta จริงๆ
 Aklan smiled bitterly and looked around
Aklan ยิ้มอย่างขมขื่นและมองไปรอบ ๆ
He could feel the gazes of the villagers
เขารู้สึกได้ถึงจ้องมองของชาวบ้าน
 Following Maillard, there were traces of Crockta here
ต่อไปนี้ Maillard มีร่องรอยของ Crockta ที่นี่
He was the founder of the Rehabilitation Brothers in Maillard and the hero who saved Chesswood
เขาเป็นผู้ก่อตั้ง Rehabilitation Brothers ใน Maillard และฮีโร่ผู้ช่วย Chesswood
There was a song in Chesswood praising Crockta
มีเพลงใน Chesswood ยกย่อง Crockta
 It was an epic song about how the strong and honest orc fought against the people raiding the villages, calling his friends and achieving a brilliant victory
มันเป็นเพลงมหากาพย์เกี่ยวกับวิธีการที่ orc ที่แข็งแกร่งและซื่อสัตย์ต่อสู้กับผู้คนบุกหมู่บ้านเรียกเพื่อนของเขาและบรรลุชัยชนะที่ยอดเยี่ยม
People booed the expedition and sang the song
คนโห่ไล่เดินทางและร้องเพลง
It was to the point where the expedition had memorized the lyrics
มันเป็นจุดที่การเดินทางได้จดจำเนื้อเพลง
In particular, the ‘Bul’tar bul’tar bul’tar~’ refrain was so addictive that the soldiers of the expedition couldn’t help humming
โดยเฉพาะอย่างยิ่ง "Bul'tar bul'tar bul'tar ~" ซึ่งเป็นบทเสพติดที่ทำให้ทหารของการเดินทางไม่สามารถช่วยฟู่ฟ่าได้
“The orc is more amazing than I thought
"ผีเป็นที่น่าอัศจรรย์ยิ่งกว่าที่ฉันคิด
” Adandator just shrugged and said
"Adandator เพียงแค่ยักไหล่และกล่าวว่า
“Our expedition is turning out worse than we thought
"การเดินทางของเรากำลังแย่ลงกว่าที่เราคิด
” Adandator heard some expedition members shouting at the villagers and not following commands
"Adandator ได้ยินสมาชิกเร่งรัดบางคนตะโกนใส่ชาวบ้านและไม่ทำตามคำสั่ง
 The volunteers were angry at the reception from the village
อาสาสมัครรู้สึกโกรธที่แผนกต้อนรับส่วนหน้าจากหมู่บ้าน
If Aklan hadn’t swung his sword and set an example for a few people, there might’ve been trouble
ถ้า Aklan ไม่ได้เหวี่ยงดาบและเป็นตัวอย่างสำหรับคนสองสามคนอาจมีปัญหา
“Adandator
“Adandator
Please manage the soldiers
กรุณาจัดการทหาร
” Aklan was a paladin who believed in the war god, so he wouldn’t spare his sword if necessary
"Aklan เป็นนักรบที่เชื่อในสงครามพระเจ้าดังนั้นเขาจะไม่รอดดาบของเขาในกรณีที่จำเป็น
“If you need to, discipline them using military standards
"ถ้าคุณจำเป็นต้องมีระเบียบวินัยให้ใช้มาตรฐานทางทหาร
” If they caused problems for ordinary people, not Crockta and the orcs, their honor would fall to the ground
"ถ้ามันก่อให้เกิดปัญหาสำหรับคนธรรมดาไม่ใช่ Crockta และ orcs เกียรติของพวกเขาจะตกลงไปในพื้นดิน
 This had to stop
เรื่องนี้ต้องหยุดลง
They were gathered for an honorable reason, not plunderers who attacked villages
พวกเขารวมตัวกันเพื่อเหตุผลอันสมควรไม่ใช่นักปล้นผู้โจมตีหมู่บ้าน
The children they encountered at the entrance kept chasing them and calling out rhymes
เด็กที่พวกเขาพบที่ทางเข้ายังคงไล่ตามพวกเขาและเรียกร้องให้ออกคำ
“Get out of Chesswood! We can’t sleep because of you!” “I will stab you in the shoulder! Move your feet on the road!” “You will never win against Crockta, you are a hammer that will be nailed in! Reflect!” “These guys…” Ingram chased the children away
"ออกจาก Chesswood!
The children screamed and ran away
เด็ก ๆ กรีดร้องและวิ่งหนีไป
 He shook his head and told Aklan, “If you continue, you will see a wide open space
เขาส่ายหัวและบอกกับ Aklan ว่า "ถ้าคุณดำเนินต่อไปคุณจะเห็นพื้นที่เปิดกว้าง
You can stay there for a day
คุณสามารถอยู่ที่นั่นได้หนึ่งวัน
If you need more space, you can occupy the path
ถ้าคุณต้องการพื้นที่มากขึ้นคุณสามารถครอบครองเส้นทางได้
I will let the villagers know
ฉันจะแจ้งให้ชาวบ้านทราบ
” “Thank you for your consideration
" "ขอขอบคุณสำหรับการพิจารณาของคุณ
And…” Aklan laughed awkwardly and said
และ ... "Aklan หัวเราะอย่างงุ่มง่ามและกล่าวว่า
 “Can I recruit volunteers from the village?” “Hehe, well… Are you really going to do it? I can’t stop you
"ฉันสามารถรับสมัครอาสาสมัครจากหมู่บ้านได้หรือไม่" "เฮ้, ดี ... คุณจะทำยังไงดี?
Try it if you want
ลองใช้ถ้าต้องการ
” Looking at the atmosphere of the village, no one would come
"มองไปที่บรรยากาศของหมู่บ้านไม่มีใครจะมา
 Still, it was better to try than to do nothing
ยังคงเป็นที่ดีกว่าที่จะลองมากกว่าที่จะทำอะไร
Aklan gathered the priests of each temple
Aklan รวบรวมนักบวชของแต่ละวัด
“People from each temple will recruit volunteers
"คนจากแต่ละวัดจะรับสมัครอาสาสมัคร
” “Based on this atmosphere, will there be any volunteers?” The priests had already given up
"" จากบรรยากาศนี้จะมีอาสาสมัครคนใดหรือไม่? "ปุโรหิตได้ยอมแพ้แล้ว
Aklan had a bitter expression on his face
Aklan มีความรู้สึกขมบนใบหน้าของเขา
“Let’s just give it a try
"ลองมาลองดูสิ
” They traveled to the other villages of Chesswood to recruit volunteers
"พวกเขาเดินทางไปยังหมู่บ้านอื่น ๆ ของ Chesswood เพื่อรับสมัครอาสาสมัคร
But in the end, there was only booing
แต่ในท้ายที่สุดก็มีเพียงเสียงโห่
 They were priests who worshiped the gods, so the villages didn’t throw eggs or hurt them
พวกเขาเป็นนักบวชบูชาเทพดังนั้นหมู่บ้านไม่ได้โยนไข่หรือทำร้ายพวกเขา
However, they all had hostility in their eyes
อย่างไรก็ตามพวกเขาทั้งหมดมีความเกลียดชังในสายตาของพวกเขา
It was an unfamiliar sight for the priests
เป็นภาพที่ไม่คุ้นเคยสำหรับปุโรหิต
 In the end, they returned to the camp without recruiting one volunteer
ในที่สุดพวกเขาก็กลับไปที่ค่ายโดยไม่ได้รับสมัครอาสาสมัครคนใดคนหนึ่ง
  “The plan is going wrong
"แผนจะผิดพลาด
” “First Maillard and now Chesswood
"" Maillard ครั้งแรกและตอนนี้ Chesswood
” Aklan frowned at Adandator’s smile
"Aklan ขมวดคิ้วยิ้มของ Adandator
 He had expected a tremendous number of volunteers from Chesswood, but the result was zero
เขาคาดว่าจะมีอาสาสมัครจำนวนมากจาก Chesswood แต่ผลก็คือศูนย์
There were no volunteers whatsoever
ไม่มีอาสาสมัครใด ๆ เลย
“It’s okay
"ไม่เป็นไร
We have plenty of troops now
ขณะนี้เรามีกองกำลังมากมาย
” The expedition army was already great in number
"กองทัพการเดินทางมีจำนวนมากแล้ว
Too many was the problem
มีปัญหามากเกินไป
“There are many cities in the future
"ในอนาคตมีหลายเมือง
” “Yes
"" ใช่
Let’s hope so
หวังว่าอย่างนี้
” “Besides, good news will come soon
"" นอกจากข่าวดีก็จะมาเร็ว ๆ นี้
” Aklan said to comfort himself
"Aklan กล่าวว่าเพื่อความสะดวกสบายตัวเอง
 “Once we get a reply from Blacksmith, the marching speed will increase
"เมื่อเราได้รับคำตอบจาก Blacksmith แล้วความเร็วในการเดินขบวนจะเพิ่มขึ้น
Materials will be supplied quickly
วัสดุจะถูกจัดส่งให้อย่างรวดเร็ว
”   *** The Blacksmith Company’s headquarters meeting room, where only the heads of the Blacksmith Company could gather
"*** ห้องประชุมใหญ่ของ บริษัท The Blacksmith Company ซึ่งมีเพียงหัวของ บริษัท Blacksmith เท่านั้นที่สามารถรวบรวมได้
 There was a meeting going on there
มีการประชุมที่เกิดขึ้นที่นั่น
 It was different from the usual calm atmosphere
มันแตกต่างจากบรรยากาศปกติสงบ
There was one woman who raised her voice the most, “The life of the company is trust!” “But this case is different!” “It is different! Mister Pascal! Think closely
มีผู้หญิงคนหนึ่งที่ยกเสียงของเธอมากที่สุด "ชีวิตของ บริษัท เป็นที่ไว้วางใจ!" "แต่กรณีนี้แตกต่างกัน!" "มันแตกต่างกัน!
Crockta is our top rated member and has a great deal of money! In addition, the whole world knows it! Crockta is advertised as our customer! Crockta’s red headband is also a popular item! Besides, how many orcs are among our customers? Numerous orcs use our company!” “But if we make a deal with the expedition, our profits will be enormous
Crockta เป็นสมาชิกที่ได้รับการจัดอันดับสูงสุดของเราและมีเงินเป็นจำนวนมาก!
There is a lot of money!” “The trust of our customers is better than short-term profit! That is our cardinal rule! But what if we make a deal with the expedition? What will the customers think? That we consider customers as trash who can be sold to others?” “It isn’t that bad!” “So are my words wrong? Customers trust us
มีเงินเป็นจำนวนมาก! "" ความไว้วางใจจากลูกค้าดีกว่าผลกำไรในระยะสั้น!
Orc customers! Crockta! They believed in us and dealt with us! The amount of money from the orcs is huge! It is a betrayal for them!” “The orcs will be gone anyway!” “How do you know that? Even if they do disappear, this history will be remembered! That Blacksmith betrayed its customers!” “This is really…!” “Does anyone else think like Mister Pascal?” The woman turned her head and asked, “What do you think?” Black Smith, the chairman of the Blacksmith company, smiled as he watched the controversy
ลูกค้า Orc!
“Huhuhu
“เลยหุหุ
” The executive that he promoted was truly unique
"ผู้บริหารที่เขาโปรโมตนั้นเป็นคนที่มีเอกลักษณ์อย่างแท้จริง
At first, she was a poor position as an employee who had a negative impression because she was cursed by the stars
ตอนแรกเธอเป็นคนที่น่าสงสารในฐานะพนักงานที่มีความรู้สึกแย่เพราะเธอถูกสาปแช่งโดยดวงดาว
However, the number of vegetables she sold in Anail was abnormal, causing her to become the selling queen of the market
อย่างไรก็ตามจำนวนผักที่เธอขายใน Anail เป็นความผิดปกติทำให้เธอกลายเป็นราชินีขายของตลาด
Stella
สเตลล่า
 The youngest but most innovative executive of the Blacksmith Company
ผู้บริหารที่อายุน้อยที่สุด แต่เป็นผู้บริหารที่ทันสมัยที่สุดของ บริษัท Blacksmith
“Huhuhu, Stella expressed my thoughts
"Huhuhu สเตลล่าแสดงความคิดเห็นของฉัน
” “In the end, the most important thing is what the chairman thinks
"" ในตอนท้ายสิ่งที่สำคัญที่สุดคือสิ่งที่ประธานคิด
Heheh
heheh
” “I will express my thoughts
"" ฉันจะแสดงความคิดของฉัน
” Black Smith laughed out loud
Black Smith หัวเราะออกมาดัง ๆ
Innovation meant thinking different from others
นวัตกรรมหมายถึงความคิดที่แตกต่างจากคนอื่น ๆ
However, she didn’t forget the cardinal rule of the Blacksmith Company
อย่างไรก็ตามเธอไม่ลืมกฎสำคัญของ บริษัท Blacksmith
The root of everything
รากของทุกสิ่งทุกอย่าง
 There were numerous talents from across the continent gathered beneath him, but it was rare that they had both innovation and this understanding of the fundamentals
มีหลายคนที่มีพรสวรรค์จากทั่วทวีปรวมตัวกันอยู่ข้างใต้ตัวเขา แต่เป็นเรื่องยากที่ทั้งสองมีนวัตกรรมและความเข้าใจพื้นฐานเหล่านี้
 Black Smith thought that this root essence absolutely couldn’t be lost
Black Smith คิดว่าสาระสำคัญของรากนี้ไม่อาจสูญหายได้
But Stella had it
แต่สเตลล่ามีไว้
 The root
ราก
 The chairman thought about Stella’s words and opened his mouth again
ประธานคิดถึงคำพูดของสเตลล่าและเปิดปากอีกครั้ง
“The trust of our customers is better than short-term profit…” He looked at Stella and smiled
"ความไว้วางใจจากลูกค้าดีกว่าผลกำไรในระยะสั้น ... " เขามองไปที่สเตลล่าและยิ้ม
 “Thank you for reminding me of something I had forgotten for a while
"ขอบคุณสำหรับการเตือนฉันถึงสิ่งที่ฉันลืมไปพักหนึ่ง
Miss Stella
นางสาวสเตลล่า
” “It is nothing
" "มันไม่มีอะไร
Any employee of Blacksmith knows it
พนักงานของ Blacksmith รู้เรื่องนี้
Chairman has proved it personally
ประธานได้พิสูจน์ตัวตนแล้ว
” “Knowing it and putting it in practice is different
"" การรู้และปฏิบัติในทางปฏิบัติแตกต่างกันไป
It looks like your colleagues who perform well have forgotten this fact
ดูเหมือนว่าเพื่อนร่วมงานของคุณที่ทำงานได้ดีลืมเรื่องนี้ไปแล้ว
They don’t see it anymore
พวกเขาไม่เห็นมันอีกต่อไป
” Some of the executives flinched at his words
"ผู้บริหารบางคนรั้งท้ายคำพูดของเขา
 They sometimes did dishonest things for the sake of Blacksmith’s profits
บางครั้งพวกเขาทำสิ่งที่ไม่สุจริตเพื่อประโยชน์ของช่างตีเหล็ก
It was how they had been able to raise their status
มันเป็นวิธีการที่พวกเขาได้สามารถที่จะยกสถานะของพวกเขา
 But the chairman already knew
แต่ประธานรู้อยู่แล้ว
The chairman continued speaking, “I agree with you
ประธานกล่าวต่อว่า "ฉันเห็นด้วยกับคุณ
If we make a deal with the expedition, our profits will be enormous
ถ้าเราทำข้อตกลงกับการเดินทางผลกำไรของเราจะมหาศาล
The position of our Blacksmith, the top company on the continent, will be further strengthened
ตำแหน่งของช่างตีเหล็กของเราซึ่งเป็น บริษัท ชั้นนำในทวีปยุโรปจะได้รับความเข้มแข็งมากขึ้น
It will make up for the losses we recently got from the Thompson Company
จะชดเชยความสูญเสียที่เพิ่งได้รับจาก บริษัท Thompson
But…” The chairman looked at the executives
แต่ ... "ประธานมองผู้บริหาร
“Miss Stella’s words are significant
"คำพูดของสเตลล่าเป็นเรื่องสำคัญ
” “……” “Didn’t I tell you? If there isn’t an answer, always look at the root
"" ...... "" ฉันไม่ได้บอกคุณ?
Our root that is always there
รากของเราที่มีอยู่เสมอ
” Black Smith pointed behind him
"แบล็คสมิ ธ ชี้ไปข้างหลังเขา
 There was a big framed picture
มีภาพกรอบขนาดใหญ่
Above the picture was the motto of the Blacksmith Company, that made it what it was today
ข้างบนภาพเป็นคำขวัญของ บริษัท Blacksmith ซึ่งเป็นสิ่งที่เกิดขึ้นในวันนี้
 All executives fell silent as they saw it
ผู้บริหารทั้งหมดเงียบ ๆ เมื่อเห็น
 It hung in every branch of the Blacksmith Company
มันแขวนอยู่ในทุกสาขาของ บริษัท Blacksmith
[The trust of the customers is heavier than your life
[ความไว้วางใจจากลูกค้าหนักกว่าชีวิตของคุณ
] Even since Black Smith was a young man, he never broke this promise
] ตั้งแต่ตอนที่แบล็กสมิ ธ เป็นชายหนุ่มเขาไม่เคยทำสัญญานี้
 Even when the staff miscalculate the numbers and the company received huge losses, he didn’t withdraw from the contract
แม้ว่าพนักงานจะคำนวณตัวเลขและ บริษัท ได้รับความเสียหายอย่างมาก แต่เขาก็ไม่ได้ถอนตัวออกจากสัญญา
 He opened a branch in remote villages and didn’t close it down, despite the labor costs causing a deficit
เขาเปิดสาขาในหมู่บ้านห่างไกลและไม่ได้ปิดตัวลงแม้จะมีต้นทุนแรงงานที่ก่อให้เกิดการขาดดุลก็ตาม
 It was because they were all promises
เป็นเพราะพวกเขาทั้งหมดสัญญา
As the size of the company increase, he couldn’t manage all employees so he had this included as part of the staff training
เนื่องจากขนาดของ บริษัท เพิ่มขึ้นเขาจึงไม่สามารถจัดการพนักงานทั้งหมดได้ดังนั้นเขาจึงมีส่วนร่วมในการฝึกอบรมพนักงาน
“We might see a loss now
"ตอนนี้เราอาจเห็นความสูญเสีย
But the world will remember that our company never harms its customers
แต่โลกจะจดจำว่า บริษัท ของเราไม่เป็นอันตรายต่อลูกค้า
The orcs might disappear in this war but their names will remain in our books
ผีอาจหายไปในสงครามครั้งนี้ แต่ชื่อของพวกเขาจะยังคงอยู่ในหนังสือของเรา
If we help the expedition, how can we open our books again?” Stella’s face brightened
ถ้าเราช่วยให้การเดินทางเราสามารถเปิดหนังสือของเราอีกครั้งได้อย่างไร? "ใบหน้าของสเตลล่าสว่างขึ้น
The executives also nodded
ผู้บริหารยังพยักหน้า
The chairman’s decision was made
มีการตัดสินใจของประธาน
“Remember
“จำไว้ว่า
Our company’s mission isn’t to make a profit
พันธกิจของ บริษัท ไม่ได้ทำกำไร
” The words that Black Smith always said, “What is our mission?” The executives answered at the same time, “It is to benefit the world through distribution
"คำพูดที่แบล็กสมิ ธ ได้กล่าวไว้เสมอว่า" ภารกิจของเราคืออะไร? "ผู้บริหารตอบในเวลาเดียวกันว่า" เป็นประโยชน์ต่อโลกผ่านการแจกจ่าย
” “Yes, that’s right
" "ถูกต้องเลย
” Black Smith rose from his seat
"แบล็กสมิ ธ ลุกจากที่นั่ง
 “As a child, I wanted to eat fish
"ตอนเด็กฉันอยากกินปลา
There was no fish available in a mountain village
ไม่มีปลาอยู่ในหมู่บ้านชาวเขา
Only pale chubs in the valleys…then one day, a company started trading with our village and I could eat the fish I like
เฉพาะหมูป่าซีดในหุบเขา ... แล้ววันหนึ่ง บริษัท ก็เริ่มค้าขายกับหมู่บ้านของเราและฉันก็กินปลาที่ฉันชอบ
” It was his origin that everyone in the Blacksmith Company knew
"มันเป็นจุดกำเนิดของเขาที่ทุกคนใน บริษัท Blacksmith รู้
“Thanks to it, my village could enjoy not only fish, but medicines, rare goods and new food
ขอบคุณที่หมู่บ้านของฉันสนุกกับปลาไม่เพียง แต่ยาหายากสินค้าใหม่ ๆ
There are plenty of young Black Smith in the world
ในโลกมีเด็กหนุ่มผิวดำหลายคน
Everyone
ทุกคน
We aren’t merchants who profit from war, but true merchants who benefit the people
เราไม่ใช่พ่อค้าที่มีกำไรจากสงคราม แต่เป็นพ่อค้าที่แท้จริงที่เป็นประโยชน์ต่อคน
” “I understand
" "ฉันเข้าใจ
” “I’ll always remember this, Chairman
"" ฉันจะจำเรื่องนี้เสมอประธาน
” “I will follow your words
"" ฉันจะทำตามคำพูดของคุณ
” Black Smith’s will was absolute in the Blacksmith Company
"ความเชื่อมั่นของ Black Smith เป็นเรื่องที่แน่นอนใน บริษัท Blacksmith
The executives who objected to Stella changed their attitudes quickly
ผู้บริหารที่คัดค้าน Stella เปลี่ยนทัศนคติของพวกเขาได้อย่างรวดเร็ว
 Stella bowed her head
สเตลล่าคำนับศีรษะของเธอ
Black Smith smiled
แบล็คสมิ ธ ยิ้ม
It felt like he had a smart granddaughter
รู้สึกว่าเขาเป็นหลานสาวเก่ง
“Then send the reply
"แล้วส่งคำตอบ
Unfortunately, we can’t agree to the deal
ขออภัยเราไม่สามารถยอมรับข้อตกลงนี้ได้
” The answer of the Blacksmith Company was decided
"คำตอบของ บริษัท Blacksmith ได้ตัดสินใจแล้ว
They would refuse the expedition’s deal
พวกเขาจะปฏิเสธข้อตกลงการเดินทาง
“Now they will probably try to make a deal with the Thompson Company,” said an executive
"ตอนนี้พวกเขาอาจจะพยายามจัดการกับ บริษัท Thompson" ผู้บริหารกล่าว
The Thompson Company was an emerging threat
บริษัท Thompson เป็นภัยคุกคามใหม่ ๆ
It started from Anail and now its activities were spreading across the world
เริ่มจาก Anail และตอนนี้กิจกรรมต่างๆกำลังแพร่กระจายไปทั่วโลก
“That’s right
"ถูกตัอง
I guess so
ฉันเดาว่า
What will Thompson do? Hahaha
ทอมป์สันจะทำอะไร?
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments