Chapter 208 Chapter 208 – War of the Gods (6) The Colosseum
บทที่ 208 บทที่ 208 - สงครามของพระเจ้า (6) โคลีเซียม
It was the power of the war god that pushed a designated opponent into an intangible prison
มันเป็นพลังของสงครามพระเจ้าที่ผลักดันฝ่ายตรงข้ามที่กำหนดไว้ในคุกไม่มีตัวตน
The prison wouldn’t disappear until one of them died
คุกจะไม่หายไปจนกว่าหนึ่งในพวกเขาจะตาย
In this intangible prison, Crockta and the war god were in a frenzy
ในคุกที่ไม่มีตัวตนนี้ Crockta และพระเจ้าสงครามกำลังตกตะลึง
The clash between the two was now at the level of a cannon
การปะทะกันระหว่างทั้งสองตอนนี้อยู่ในระดับของปืนใหญ่
The Colosseum meant that the aftermath didn’t spread out beyond the intangible wall, but the fight between the two affected morale
Colosseum หมายความว่าผลพวงไม่ได้แผ่กระจายออกไปนอกกำแพงที่ไม่มีตัวตน แต่เป็นการต่อสู้ระหว่างขวัญกำลังใจทั้งสอง
The situation changed depending on who was superior between the two
สถานการณ์เปลี่ยนไปขึ้นอยู่กับว่าใครดีกว่ากัน
When Crockta took the offensive, the orcs slaughtered the gods and the expedition troops
เมื่อ Crockta เอาน่ารังเกียจ orcs ฆ่าเทพเจ้าและกองกำลังการเดินทาง
When the war god had the advantage, the power of the expedition members rose and he killed the orcs
เมื่อสงครามพระเจ้ามีข้อได้เปรียบอำนาจของสมาชิกการเดินทางเพิ่มขึ้นและเขาฆ่าผีร้าย
The war with deaths and killing continued
สงครามกับการเสียชีวิตและการสังหารต่อไป
“If the current situation continues, we will be destroyed
"ถ้าสถานการณ์ปัจจุบันยังคงมีอยู่เราจะถูกทำลาย
” Hoyt muttered as he smashed the bones of a knight in front of him
"Hoyt พึมพำขณะที่เขาทุบกระดูกของอัศวินไว้ข้างหน้าเขา
Miracles difficult to see were happening in succession
ปาฏิหาริย์ที่ดูยากเกิดขึ้นอย่างต่อเนื่อง
This was truly the battlefield of the gods
นี่เป็นสนามรบของพระเจ้าจริงๆ
Even now, the dead were rising and blindly attacking the expedition forces
แม้ในขณะนี้ผู้ตายก็เพิ่มขึ้นและตาบอดโจมตีกองกำลังรีสอร์ต
However, the number of expedition troops was still more than the orcs, and they were being assisted by the gods
อย่างไรก็ตามจำนวนของกองกำลังการเดินทางยังคงเป็นมากกว่าผีและพวกเขาก็ได้รับความช่วยเหลือจากเหล่าทวยเทพ
The gods, who he saw for the very first time, were strong and the expedition had swords and magic
พระเจ้าที่เขาเห็นเป็นครั้งแรกแข็งแรงและการเดินทางมีดาบและเวทมนตร์
The morale of the orcs gradually declined
ขวัญกำลังใจของผีค่อยๆลดลง
Hoyt smashed the chest of the soldiers running towards him
ฮอยต์ทุบหน้าอกของทหารวิ่งเข้าหาเขา
“Why are the gods doing this?” At that moment, someone appeared before Hoyt
"ทำไมพระเจ้าถึงทำเช่นนี้?" ในขณะนั้นมีคนปรากฏตัวต่อหน้า Hoyt
It was an unidentified person wearing a robe
เป็นคนไม่สวมรอยที่สวมเสื้อคลุม
“This is due to the grey god
"นี่เป็นเพราะพระเจ้าสีเทา
” Hoyt reflexively raised his hammer, but he didn’t feel any hostility from the man
"ฮอยต์รีบยกค้อนขึ้น แต่เขาก็ไม่รู้สึกถึงความเป็นปฏิปักษ์ใด ๆ จากชายคนนั้น
He asked instead of attacking, “What do we have to do with the grey god?” “She came back and the power of death was detected
เขาถามแทนที่จะโจมตี "เรามีอะไรเกี่ยวข้องกับพระเจ้าสีเทา?" "เธอกลับมาและพลังแห่งความตายถูกตรวจพบ
Is there really no relationship between you and the grey god?” “The grey god, that’s such bullshit
ไม่มีความสัมพันธ์ระหว่างคุณกับพระเจ้าสีเทาหรือ? "" พระเจ้าสีเทานั่นแหละ
” “Is it a smokescreen, or are you serious? If you are really serious, then are you her puppet without even knowing?” “Huh, you don’t even know properly yet you are trying to get rid of us!” “It doesn’t matter if it is a premature guess
"" มันเป็น smokescreen หรือคุณร้ายแรง?
” He smiled faintly as the mouth revealed under the hood curved upwards into a smirk
"เขายิ้มอย่างเบา ๆ ขณะที่ปากเผยให้เห็นใต้กระโปรงคดเคี้ยวขึ้นไปเป็นรอยยิ้ม
“The gods don’t want to leave any possibility that the grey god can be resurrected
"พระเจ้าไม่ต้องการทิ้งความเป็นไปได้ใด ๆ ที่พระเจ้าสีเทาสามารถฟื้นคืนชีพได้
They don’t care if innocent deaths occur in the process
พวกเขาไม่สนใจว่าการเสียชีวิตโดยไร้คนเกิดขึ้นในกระบวนการนี้หรือไม่
” Hoyt’s mouth distorted, “I have a rough idea
"ปากของ Hoyt บิดเบี้ยว" ฉันมีความคิดที่หยาบ
They think we have a relationship with the grey god and started this war?” “That’s right
พวกเขาคิดว่าเรามีความสัมพันธ์กับพระเจ้าสีเทาและเริ่มต้นสงครามครั้งนี้หรือไม่ "" ถูกต้อง
” “I don’t care about the grey god and I don’t know why they think we have a relationship with that god
"ฉันไม่สนใจเกี่ยวกับพระเจ้าสีเทาและฉันไม่รู้ว่าทำไมพวกเขาคิดว่าเรามีความสัมพันธ์กับพระเจ้า
” Hoyt emitted killing intent
"ฮอยต์ปล่อยเจตนาฆ่า
“I have no intention of participating in the play of the gods
"ฉันไม่มีเจตนาที่จะมีส่วนร่วมในการเล่นของพระเจ้า
” Then he tried to rush forward
"แล้วเขาก็พยายามที่จะรีบเร่งไปข้างหน้า
At that moment, the robed man lifted his hands
ในขณะนั้นชายที่สวมชุดนั้นก็ยกมือขึ้น
“Slow down, I’m not a god
"ช้าลงฉันไม่ใช่พระเจ้า
” “Then?” “I am just a bystander
"" งั้นเหรอ? "" ฉันแค่คนที่อยู่ข้างแถว
” “I don’t understand your words
"" ฉันไม่เข้าใจคำพูดของคุณ
” “It is better for you not to know
"" เป็นการดีที่คุณไม่รู้จัก
” He stepped back and said
"เขาก้าวถอยหลังและพูดว่า
“The day that you understand, it will be the end
"วันที่คุณเข้าใจมันจะจบลง
” The expedition army was approaching
"กองทัพเดินทางกำลังใกล้เข้ามา
They hesitated because they didn’t know the identity of the man
พวกเขาลังเลเพราะไม่รู้ตัวตนของชายคนนั้น
Therefore, they surrounded Hoyt and the man at the same time
ดังนั้นพวกเขาจึงล้อมรอบ Hoyt และคนในเวลาเดียวกัน
One of them was a powerful warrior, and the other had an unknown power
หนึ่งในนั้นเป็นนักรบที่ทรงพลังและอีกคนหนึ่งมีอำนาจที่ไม่รู้จัก
A soldier shouted, “Are you a friend or an enemy?” “Friend or foe…” The man laughed
ทหารกำลังตะโกนว่า "คุณเป็นเพื่อนหรือศัตรูหรือ?" "เพื่อนหรือศัตรู ... " ชายคนนั้นหัวเราะ
“Maybe that is causing the problem
อาจจะเป็นสาเหตุของปัญหา
” When the man didn’t answer, the soldiers exchanged looks and one of them sprang forward
"เมื่อชายคนนั้นไม่ตอบนายทหารก็เปลี่ยนรูปลักษณ์และคนหนึ่งพุ่งไปข้างหน้า
The man’s robe was pierced by a spear
เสื้อคลุมของผู้ชายถูกแทงด้วยหอก
“Die…!” But that only lasted for a moment
"ตาย ... !" แต่นั่นกินเวลาเพียงชั่วครู่
The man ended up behind the soldier and cut the soldier’s neck
ชายคนนั้นลงเอยหลังทหารและตัดคอของทหาร
A huge attack! The soldiers fell and scattered blood everywhere
การโจมตีขนาดใหญ่!
A believer among the soldiers responded immediately
ผู้ศรัทธาในหมู่ทหารตอบทันที
A divine power emerged from his body
พลังแห่งสวรรค์เกิดขึ้นจากร่างกายของเขา
However, the man seemed fine as he avoided the attack and stood beside Hoyt
อย่างไรก็ตามชายคนนี้ดูดีในขณะที่เขาหลีกเลี่ยงการโจมตีและยืนอยู่ข้างฮอยต์
Then he whispered to Hoyt, “I will watch this fight to the end
จากนั้นเขาก็กระซิบกับฮอยต์ "ฉันจะเฝ้าดูการต่อสู้ครั้งนี้จนจบ
Hopefully, you can win
หวังว่าคุณจะชนะได้
The gods aren’t well
พระเจ้าไม่ดี
” “They aren’t well?” “Aren’t the gods weaker than you think? Enough for you to hold on?” “Their power…” “It shouldn’t be just this much
"" พวกเขาไม่ดีหรอ? "" พระเจ้าไม่ใช่คนที่อ่อนแอกว่าที่คิดหรือ?
” The opponents were all the gods of the world
"ฝ่ายตรงข้ามเป็นเทพเจ้าทั้งหมดของโลก
They organized an expedition to invade the orcs, but they couldn’t easily win
พวกเขาจัดการเดินทางเพื่อบุกผี แต่พวกเขาไม่สามารถเอาชนะได้ง่าย
The power of the gods was limited and the power of the orcs was incredibly strong
อำนาจของพระเจ้าถูก จำกัด และพลังของ orcs มีความแข็งแรงอย่างไม่น่าเชื่อ
A long battle didn’t match the gods’ expectations
การสู้รบระยะยาวไม่ตรงกับความคาดหวังของพระเจ้า
“The gods are fighting for themselves
"พระเจ้ากำลังต่อสู้เพื่อตัวเอง
Everyone believes that they are right and that the result will be judged by the world
ทุกคนเชื่อว่าพวกเขามีความถูกต้องและผลลัพธ์จะถูกตัดสินโดยโลก
” “Who are you?” “You asked me that twice already
"" คุณเป็นใคร? "" คุณถามฉันว่าสองครั้งแล้ว
As I said before, I…” The man looked at the expedition members surrounding him and said to Hoyt
ดังที่ได้กล่าวมาก่อนฉัน ... "ชายคนนั้นมองไปที่นายทหารที่อยู่รอบตัวเขาและพูดกับฮอยต์
“I’m no one’s friend or enemy, just a bystander
"ฉันไม่ใช่เพื่อนหรือศัตรูเพียงแค่ยืนข้างนอก
” The expedition members exchanged looks and attacked Hoyt and the strong man
"ผู้เดินทางเข้ามาแลกเปลี่ยนรูปลักษณ์และโจมตีฮอยต์และคนที่เข้มแข็ง
The man didn’t stay here and ran away from this place
ชายคนนี้ไม่ได้อยู่ที่นี่และวิ่งหนีจากที่นี่
He disappeared somewhere into the battlefield
เขาหายตัวไปที่ไหนสักแห่งในสนามรบ
He was like the wind
เขาเป็นเหมือนลม
Hoyt watched his back while holding his hammer
ฮอยต์มองหลังขณะที่ถือค้อนของเขา
“The gods and the grey god…” He didn’t know the man’s identity, but he had some idea of why this fight started
"พระเจ้าและพระเจ้าสีเทา ... " เขาไม่รู้ตัวตนของชายคนนั้น แต่เขาก็มีความคิดที่ว่าทำไมการต่อสู้ครั้งนี้เริ่มต้นขึ้น
In the end, they were dragged into the matter of the gods
ในท้ายที่สุดพวกเขาถูกลากเข้าไปในเรื่องของพระเจ้า
“Don’t make me laugh
อย่าทำให้ฉันหัวเราะ
” Hoyt wielded his hammer
ฮอยต์ใช้ค้อนของเขา
The heads of the expedition members were smashed all at once, with blood and brain matter scattering
หัวของสมาชิกในการเดินทางถูกทุบทั้งหมดพร้อมกันด้วยการกระเจิงของเลือดและสสารในสมอง
Hoyt looked at the scene and snorted
ฮอยต์มองที่ที่เกิดเหตุและกรีดร้อง
In the end, the orcs and expedition members were merely a means to an end for the gods
ในที่สุดเหล่านักมายากลและสมาชิกในการเดินทางก็เป็นเพียงวิธีการสิ้นสุดเทพเจ้า
Thus, his anger turned towards the gods
ดังนั้นความโกรธของเขาหันไปหาพระเจ้า
The world slowed
โลกชะลอตัว
He saw the face of a powerful believer staring at him among the flying brain matter
เขาเห็นใบหน้าของผู้ที่เชื่อว่ามีพลังกำลังจ้องมองเขาอยู่ท่ามกลางเรื่องของสมองที่บินอยู่
The believer flashed Hoyt a ridiculing smile, as if he knew Hoyt’s fate
ผู้ศรัทธาประกายฮอยต์รอยยิ้มหัวเราะเยาะเย้ยราวกับว่าเขารู้ถึงโชคชะตาของฮอยต์
Hoyt snorted again
Hoyt กราบทักอีกครั้ง
“The gods aren’t normal…” The masterpiece of the Golden Anvil Clan, Mountain Slasher cried out in his grasp
"เทพไม่ปกติ ... " งานชิ้นเอกของตระกูลทรราชทอง, ภูเขา Slasher ร้องไห้ออกมาในมือของเขา
“Kill
"ฆ่า
” Hoyt jumped towards the believer
ฮอยต์กระโดดไปทางผู้ศรัทธา
His hammer aimed at the head of the god’s soldier
ค้อนของพระองค์มุ่งเป้าไปที่หัวของทหารของพระเจ้า
“Huup!” But Hoyt’s attack stopped just above the enemy’s head
"Huup!" แต่การโจมตีของ Hoyt หยุดอยู่เหนือศีรษะของศัตรู
The god’s power pushed at him with a strong pressure
พลังของพระเจ้าผลักดันเขาด้วยแรงกดดัน
Hoyt was forced to step back
ฮอยต์ถูกบังคับให้ต้องถอยหลัง
The god walked towards Hoyt and said
พระเจ้าเดินต่อฮอยต์และกล่าวว่า
“Look at your friends
"มองไปที่เพื่อนของคุณ
” “……” “They are all the same
"" ...... "" พวกเขาเหมือนกันทั้งหมด
” Hoyt took a deep breath and looked around
ฮอยต์หายใจเข้าและมองไปรอบ ๆ
As the number of casualties increased, the visibility did as well
ขณะที่จำนวนผู้เสียชีวิตเพิ่มขึ้นการมองเห็นได้ดีเช่นกัน
The battlefield situation entered his eyes
สถานการณ์ในสนามรบเข้าตา
The orcs were still confronting the expedition members, while others were desperately resisting the gods
ผียังคงเผชิญกับการเดินทางของสมาชิกในขณะที่คนอื่นกำลังต่อต้านเทพ
However, they were at a disadvantage in the battle
อย่างไรก็ตามพวกเขามีข้อเสียในการรบ
“Kuaaaaahhhhh!” Kumarak shouted and rushed at a dwarf
"Kumarak ตะโกนและรีบวิ่งไปที่แคระ
Both of their bodies weren’t intact
ทั้งสองศพของพวกเขายังไม่ตาย
But Kumarak was exhausted, while his opponent was still going strong
แต่ Kumarak หมดแรงในขณะที่ฝ่ายตรงข้ามของเขายังคงแข็งแกร่ง
He aimed at Kumarak, causing Kumarak to fly through the air and roll against the ground
เขามุ่ง Kumarak ทำให้ Kumarak บินผ่านอากาศและม้วนลงกับพื้น
The dwarf’s hammer descended
ค้อนของดาวแคระลงมา
Kumarak blocked with Destroyer
Kumarak ถูกบล็อกด้วย Destroyer
However, he was unable to counterattack
อย่างไรก็ตามเขาไม่สามารถตอบโต้ได้
A little further away, Anya was bound by the goddess of mercy
ไกลออกไปเล็กน้อย Anya ถูกผูกมัดโดยเทพธิดาแห่งความเมตตา
When the goddess possessed hostility towards someone, it became chains that bound Anya
เมื่อเทพธิดามีความเกลียดชังต่อใครบางคนมันก็กลายเป็นโซ่ที่ยึดกับย่า
Anya cursed while resisting, but the goddess of mercy just looked down at her with a cold expression Zankus, who killed the sun, was rising again and fired his bow
แต่เทพธิดาแห่งความเมตตาเพียงแค่มองลงไปที่เธอด้วยการแสดงออกที่หนาวเย็น Zankus ผู้ที่ฆ่าดวงอาทิตย์ขึ้นอีกครั้งและยิงธนูของเขา
However, his body had two wounds on them
อย่างไรก็ตามร่างของเขามีบาดแผลสองตัวอยู่
Then a light beam flew from somewhere and penetrated his thighs
จากนั้นลำแสงจากที่อื่นและเจาะต้นขาของเขา
Zankus fell down
Zankus ล้มลง
There was a loud sound as his iron bow struck the ground
มีเสียงดังขณะที่ธนูเหล็กพังทลายลง
He tried to stand up again, but his body flinched like it wasn’t listening to him
เขาพยายามที่จะลุกขึ้นยืนอีกครั้ง แต่ร่างกายของเขาสั่นสะเทือนเหมือนที่มันไม่ได้ฟังเขา
The god of light, who had been swallowed by Wallachwi’s abyss, opened the space and emerged
พระเจ้าแห่งแสงสว่างที่ถูกกลืนเข้าไปในนรกของ Wallachwi เปิดช่องว่างและโผล่ออกมา
Wallachwi was caught in his hands
Wallachwi ติดอยู่ในมือของเขา
Wallachwi thrashed against his hand as he was dragged across the ground
Wallachwi แทงมือของเขาขณะที่เขาถูกลากข้ามพื้น
The god of light also wasn’t in a normal state
พระเจ้าแห่งแสงยังไม่อยู่ในสภาพปกติ
He kicked Wallachwi with an angry expression, causing Wallachwi to roll across the ground
เขาเตะ Wallachwi ด้วยการแสดงออกโกรธทำให้ Wallachwi ที่จะม้วนทั่วพื้นดิน
Everyone was losing
ทุกคนกำลังสูญเสีย
“Just a little bit more
"อีกนิดหน่อย
” If only they were a little bit stronger
"ถ้าเพียง แต่พวกเขาแข็งแกร่งขึ้นนิดหน่อย
The results might be different if they had a bit more strength
ผลลัพธ์อาจแตกต่างกันถ้าพวกเขามีความแรงมากขึ้น
However, the lack of one inch meant they would lose
อย่างไรก็ตามการขาดหนึ่งนิ้วหมายความว่าพวกเขาจะสูญเสีย
As soon as the battle tilted to one side, the orcs couldn’t overcome the difference and started to break down, leading to defeat
ทันทีที่การต่อสู้เอียงไปข้างหนึ่ง orcs ไม่สามารถเอาชนะความแตกต่างและเริ่มที่จะทำลายลงนำไปสู่ความพ่ายแพ้
“God…” Hoyt paused as he was about to pray
"พระเจ้า ... " ฮอยต์หยุดชั่วคราวขณะที่กำลังจะอธิษฐาน
The gods were their enemies
พระเจ้าเป็นศัตรูของพวกเขา
The gods gathered strength to kill them
พระเจ้ารวบรวมพลังเพื่อฆ่าพวกเขา
Something close to despair filled his chest
สิ่งที่ใกล้เคียงกับความสิ้นหวังที่เต็มไปด้วยหน้าอกของเขา
However, Hoyt laughed instead of dropping his head
อย่างไรก็ตามฮอยต์หัวเราะแทนการวางหัวของเขา
“Are you looking for a god now? Then kneel down before me
"คุณกำลังมองหาพระเจ้าอยู่หรือไม่?
I might forgive you because I am a merciful god
ฉันอาจยกโทษให้คุณเพราะฉันเป็นพระเจ้าผู้ทรงปรานี
” The god in front of him laughed
"พระเจ้าอยู่ข้างหน้าเขาหัวเราะ
Hoyt replied to him, “Shut up
ฮอยต์ตอบเขาว่า "หุบปาก
You don’t deserve the title of the gods
คุณไม่สมควรได้รับชื่อของพระเจ้า
” “Dirty orc scum
"" สกปรก "หรือ" สกปรก "
” “You can never be our god
"" คุณไม่สามารถเป็นพระเจ้าของเราได้
Our god is here
พระเจ้าของเราอยู่ที่นี่
” Hoyt raised his hammer
ฮอยต์ยกค้อนขึ้น
Yes, he was there
ใช่เขาอยู่ที่นั่น
Their god was watching Hoyt from the hammer
พระเจ้าของพวกเขากำลังเฝ้าดูฮอยต์จากค้อน
“I had forgotten for a while
"ฉันลืมไปพักหนึ่งแล้ว
” Anyone who became a warrior would face him
"ทุกคนที่กลายเป็นนักรบจะเผชิญหน้ากับเขา
Hoyt then realized that he was always there, and always watching them
ฮอยต์จึงตระหนักว่าเขาอยู่ที่นั่นตลอดเวลาและเฝ้าดูพวกเขาเสมอ
They didn’t offer gold or treasures, or have huge temples for their god
พวกเขาไม่ได้เสนอทองหรือสมบัติหรือมีวัดขนาดใหญ่สำหรับพระเจ้าของพวกเขา
Just… the seven commandments that they followed
เพียงเจ็ดบัญญัติที่พวกเขาทำตาม
Their honor
เกียรติของพวกเขา
That was the most valuable thing they could offer
นี่เป็นสิ่งที่มีค่ามากที่สุดที่พวกเขาสามารถเสนอได้
Everything they had
ทุกอย่างที่พวกเขามี
The death in front of him was so small that he didn’t need to be afraid or sad
ความตายที่หน้าเขาเล็กจนเขาไม่จำเป็นต้องกลัวหรือเศร้า
Hoyt took a deep breath
ฮอยต์หายใจเข้าลึก ๆ
He looked at the orcs dying, the warriors dropping their weapons and falling down
เขามองผีที่กำลังจะตายนักรบทิ้งอาวุธและล้มลง
Then he shouted
จากนั้นเขาก็ตะโกน
“Warriors, listen to me──────!” Hoyt’s shout shook the battlefield
"นักรบฟังฉัน" "เสียงตะโกนของ Hoyt สั่นสนามรบ
The orcs raised their heads
orcs ยกศีรษะขึ้น
Hoyt, the warrior instructor of Orcrox after Lenox died
Hoyt นักรบของ Orcrox หลังจาก Lenox เสียชีวิต
“You can die today──────!” The orcs laughed
"คุณสามารถตายได้มั้ยครับ" orcs หัวเราะ
At that moment, this was Orcrox’s training ground instead of the battlefield
ในขณะนั้นนี่คือสนามฝึกของ Orcrox แทนที่จะเป็นสนามรบ
The harsh instructor Hoyt was giving them an order
ผู้สอนที่รุนแรง Hoyt กำลังสั่งการให้พวกเขา
It was so severe that they could die
มันรุนแรงมากจนตายได้
The orcs listened to his next words
orcs ฟังคำพูดถัดไปของเขา
Hoyt yelled again, “So, prove yourself──────!” The orcs nodded
ฮอยต์ตะโกนอีกครั้ง "ดังนั้นจงพิสูจน์ตัวเองเถอะ!" orcs พยักหน้า
Prove themselves
พิสูจน์ตัวเอง
Indeed, he truly was a harsh instructor
แท้จริงแล้วเขาเป็นครูที่เข้มงวด
Orcs only had one certificate
Orcs มีเพียงหนึ่งใบรับรองเท่านั้น
It was the skin and blood of their enemies
มันเป็นผิวและเลือดของศัตรูของพวกเขา
This was the contents of their life, until their deaths
นี่คือเนื้อหาในชีวิตของพวกเขาจนตาย
It was a privilege for warriors who proceeded without cowardice, and there was only one reward
มันเป็นสิทธิพิเศษสำหรับนักรบที่ดำเนินไปโดยปราศจากความขลาดและมีเพียงรางวัลเดียวเท่านั้น
Honour
เกียรติ
Hoyt raised his hammer
ฮอยต์ยกค้อนขึ้น
The orcs raised their weapons
เหล่า orcs ยกอาวุธขึ้น
There was the sound of Kumarak’s Destroyer hitting something
มีเสียงของเรือพิฆาต Kumarak บางสิ่งบางอย่างกดปุ่ม
Zankus got up again and aimed his arrow
Zankus ลุกขึ้นอีกครั้งและมุ่งลูกศรของเขา
Anya’s axe rose into the air, while Wallachwi fell into the abyss again
ขวานของ Anya ลุกขึ้นไปในอากาศขณะที่ Wallachwi ตกลงไปในนรกอีกครั้ง
All the warriors raised their axes or swords towards the sky
นักรบทุกคนยกขวานหรือดาบขึ้นสู่ท้องฟ้า
They roared at the same time, “Bul’tarrrrrrrrrrrrrrrrrrrr──────!” Even the gods stepped back at this moment
พวกเขาโห่ร้องในเวลาเดียวกัน "Bul'tarrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr────────────────────────────────
The orcs started to resist with their indomitable spirit
ผีเริ่มที่จะต่อต้านด้วยจิตวิญญาณที่ไม่ย่อท้อของพวกเขา
The battlefield shook
สนามรบส่าย
Hoyt smiled at the sight
ฮอยต์ยิ้มให้เห็น
His role was over
บทบาทของเขาจบลงแล้ว
There were no regrets
ไม่มีความเสียใจ
Anyway, he should’ve died that day
อย่างไรก็ตามเขาควรจะตายในวันนั้น
Lenox would be waiting for him
Lenox จะรอเขาอยู่
The moment he was about to carry out his final assault against the gods and enemies in front of him… Suddenly
ขณะที่เขากำลังจะทำการโจมตีครั้งสุดท้ายกับพระเจ้าและศัตรูที่อยู่ข้างหน้าเขา ... ทันใดนั้น
There was an echo
มีเสียงก้องอยู่
Buuuuul’taaaaaar… Hoyt flinched
ฮูมสะดุ้ง
Then he looked towards the north
จากนั้นเขาก็มองไปทางทิศเหนือ
This was a vast plains area
นี่เป็นที่ราบกว้างใหญ่
There was no echo of the echo
ไม่มีเสียงก้องจากเสียงก้อง
But then the sound continued again
แต่แล้วเสียงก็เริ่มขึ้นอีกครั้ง
Bul’tarrrrrrrrrrrrrrrr… Bul’tarrrr…” Bul’tar… The sound gradually came closer
Bul'tarrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr ... Bul'tarrrr ... "Bul'tar ... เสียงค่อยๆเข้ามาใกล้
The ground started to vibrate
พื้นดินเริ่มสั่นสะเทือน
“This…!” “What?” “Crazy!” From the horizon, there was a huge cloud of dust and hundreds of flags filled the sky
"นี่ ... !" "อะไร?" "บ้า!" จากขอบฟ้ามีเมฆฝุ่นขนาดใหญ่และธงนับร้อยแห่งที่เต็มท้องฟ้า
They all had the same equipment
พวกเขาทั้งหมดมีอุปกรณ์เดียวกัน
Orcs wearing steel armor and a helmet
Orcs สวมเกราะเหล็กและหมวกนิรภัย
They were approaching
พวกเขากำลังใกล้เข้ามา
The orc at the forefront raised his hand
Orc ที่อยู่ข้างหน้ายกมือขึ้น
Then the flags stirred at once
จากนั้นธงก็ปลุกระดมทันที
It was tranquil conduct with no yelling
มันเป็นพฤติกรรมที่เงียบสงบโดยไม่ต้องตะโกน
The orcs started their assault on the battlefield, moving as one body according to the command
orcs เริ่มทำร้ายร่างกายในสนามรบเคลื่อนตัวเป็นหนึ่งในร่างกายตามคำสั่ง
The expedition was shocked by the unexpected assault
การเดินทางครั้งนั้นรู้สึกตกใจกับการโจมตีที่ไม่คาดคิด
The orcs gradually got closer
ผีร้ายค่อยๆเข้ามาใกล้
Their momentum was like a tsunami heading towards the battlefield
โมเมนตัมของพวกเขาเป็นเหมือนคลื่นสึนามิที่มุ่งหน้าไปยังสนามรบ
The expedition army, who were stranded in battle with the orcs, fell down forcefully from the clash
กองทัพการเดินทางที่ถูกควั่นในการสู้รบกับเหล่า orc ก็ล้มลงอย่างรุนแรงจากการปะทะกัน
They ran like crazy and crashed like a tank
พวกเขาวิ่งอย่างบ้าคลั่งและล้มเหลวเช่นรถถัง
Their goal was clear
เป้าหมายของพวกเขาชัดเจน
It wasn’t the orcs
ไม่ใช่ orcs
Their blades stuck into the weary expedition members
ใบมีดของพวกเขาติดอยู่ในกลุ่มนักเดินทางที่เหน็ดเหนื่อย
The tired enemies were slaughtered without resistance
ศัตรูที่เหนื่อยล้าถูกสังหารโดยปราศจากความต้านทาน
The angry gods exercised their divine power
พระเจ้าโกรธใช้อำนาจของพระเจ้า
It was an unreal sight
มันเป็นภาพที่ไม่จริง
Hoyt was able to find an orc walking towards him
ฮอยต์สามารถหา orc เดินไปทางเขาได้
He was the one who led the army at the front
เขาเป็นคนหนึ่งที่นำกองทัพไปด้านหน้า
There was a long scar across his face
มีรอยแผลเป็นยาวบนใบหน้าของเขา
Hoyt asked, “You are?” “I came from the north
ฮอยต์ถามว่า "คุณเป็น?" "ฉันมาจากทางทิศเหนือ
The great chieftain
หัวหน้าเผ่าใหญ่
” Hoyt now understood the situation
ฮอยต์เข้าใจถึงสถานการณ์แล้ว
He heard about it from Crockta
เขาได้ยินเรื่องนี้จาก Crockta
The northern orcs
ทางตอนเหนือของ orcs
The orcs with a different culture from the continent, who followed ‘Northern Conqueror’ Crockta
ผีที่มีวัฒนธรรมที่แตกต่างจากทวีปที่ตาม "Crockta ผู้พิชิตเหนือ"
They rebelled against the divine message, crossing the limit line to come here
พวกเขากบฏต่อข้อความของพระเจ้าข้ามเส้นขีดที่จะมาที่นี่
Hoyt nodded
ฮอยต์พยักหน้า
He extended his fist
เขายกกำปั้นขึ้น
“My name is Hoyt
"ฉันชื่อ Hoyt
Thank you for the help
ขอขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือ
” The man stared for a moment before beating his chest once
"ชายคนนั้นจ้องมองไปสักครู่ก่อนจะตีหน้าอกของเขาครั้งนึง
Then he reached out his fist to Hoyt
จากนั้นเขาก็เอื้อมมือกำแพงไป Hoyt
“I am Surka
"ฉัน Surka
You’re welcome
ยินดีต้อนรับคุณ
” Against the backdrop of the battlefield where gods and mortals converged
"กับฉากหลังของสนามรบที่ซึ่งพระเจ้าและมนุษย์ได้มาบรรจบกัน
The two fists touched
ทั้งสองกำปั้นสัมผัส