I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Peerless Battle Spirit แปลไทยตอนที่ 7

| Peerless Battle Spirit | 2506 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 7 - Foundation Stage of Saber Art   After Qin Nan had selected a black saber forged from iron and stone, he brought along enough rations for five days before leaving the Qin Clan and proceeding towards Longhu Mountain Range
หลังจากที่ฉินน่านได้เลือกดาบสีดำปลอมแปลงมาจากเหล็กและหินเขานำมาพร้อมกับการปันส่วนอย่างน้อยห้าวันก่อนที่จะออกจากตระกูลฉินและดำเนินไปสู่เทือกเขา Longhu
  The distance between Linshui City and Longhu Mountain Range wasn’t far
ระยะห่างระหว่างเมือง Linshui และเทือกเขา Longhu ไม่ไกล
It had only taken Qin Nan roughly four hours before he had trodden upon the Mountain Range
มันกินฉินน่านเพียงประมาณสี่ชั่วโมงก่อนที่เขาจะเหยียบย่ำไปที่เทือกเขา
  “Thundercrash Saber Art
"Thundercrash Saber Art
It emphasizes strength and its momentary explosive power… If I were to cultivate this Saber Art, then that place would be the best location
มันเน้นความแข็งแรงและพลังการระเบิดชั่วขณะของมัน ... ถ้าฉันจะปลูกฝังศิลปะกระบี่นี้แล้วสถานที่ที่จะเป็นสถานที่ที่ดีที่สุด
”  Qin Nan pondered for a moment before cautiously proceeding according to his memory
"ฉินน่านครุ่นคิดอยู่ครู่หนึ่งก่อนดำเนินการอย่างระมัดระวังตามความทรงจำของเขา
  Although he had only walked for three Li, Qin Nan had still spent an hour on this path
ถึงแม้เขาจะเดินไปหาสามคนที่หลี่ แต่ฉินน่านก็ใช้เวลาเดินทางไปประมาณหนึ่งชั่วโมง
This was due to the fact that there were countless Demonic Beasts within Longhu Mountain Range
นี่เป็นเพราะความจริงที่มีอยู่ในเทือกเขา Longhu นับไม่ถ้วน Demonic Beasts
Qin Nan wanted to wholeheartedly cultivate the Saber Art, thus, he didn’t want to encounter any form of inconvenience
ฉินน่านต้องการจะปลูกฝังศิลปะกระบี่อย่างจริงจังดังนั้นเขาจึงไม่ต้องการพบกับความไม่สะดวกในรูปแบบใด ๆ
  Not long after, a waterfall could be seen through the enormous trees before him
ไม่นานหลังจากนั้นน้ำตกสามารถมองเห็นได้ผ่านต้นไม้ขนาดใหญ่ก่อนหน้าเขา
  The waterfall had a height of ten meters, the water gushed down from a great height and crashed into the small lake of twenty meters circumference
น้ำตกมีความสูงสิบเมตรน้ำไหลพุ่งลงมาจากที่สูงมากและชนเข้ากับทะเลสาบขนาดเล็กที่มีเส้นรอบวงประมาณยี่สิบเมตร
  “This is the place
"นี่คือสถานที่
” Qin Nan’s eyes gleamed as he promptly surveyed the surroundings
ดวงตาของฉินน่านกระเซ็นขึ้นขณะที่เขาสำรวจสภาพแวดล้อมรอบตัว
  In the end, he didn’t discover anything peculiar, so he put down the rations and grabbed the Black Iron Saber before jumping into the lake
ในท้ายที่สุดเขาไม่ได้ค้นพบอะไรที่แปลกประหลาดดังนั้นเขาจึงใส่เครื่องดื่มปศุสัตว์และคว้ากระบองเหล็กสีดำก่อนที่จะกระโดดลงไปในทะเลสาบ
  “Thundercrash Saber Art, striking like a thunderbolt, with speed like lightning…
"Thundercrash Saber Art โดดเด่นเหมือนสายฟ้าที่มีความเร็วเหมือนฟ้าผ่า ...
” Qin Nan stood on the surface of the lake with his eyes closed
"ฉินน่านยืนอยู่บนผิวน้ำของทะเลสาบด้วยดวงตาปิด
Every gesture and motion of the Thundercrash Saber Art emerged within his mind
ท่าทางและการเคลื่อนไหวของ Thundercrash Saber Art เกิดขึ้นภายในจิตใจของเขา
Soon after, he abruptly flourished the Black Iron Saber which turned into a cold light; slicing the water
ไม่นานหลังจากนั้นเขาก็เจริญรุ่งเรืองกระบี่เหล็กสีดำซึ่งกลายเป็นแสงเย็น;
  Despite the fact that Qin Nan had a cultivation of third-layer Body Tempering Realm, he was only able to cut a small section due to the water resistance
อย่างไรก็ตามข้อเท็จจริงที่ว่าราชวงศ์ฉินน่านมีการเพาะปลูกดินชั้นต้นร่างสามชั้นเขาสามารถตัดส่วนเล็ก ๆ ได้เนื่องจากความต้านทานต่อน้ำ
Following this, the water swiftly returned to its former state
ต่อจากนี้น้ำอย่างรวดเร็วกลับสู่สภาพเดิม
  Soon after, Qin Nan incessantly sliced the water, slice after slice
ไม่นานหลังจากนั้นฉินน่านไม่หยุดหย่อนหั่นเป็นชิ้น ๆ
  The time elapsed; two days passed in a blink of an eye
เวลาที่ผ่านไป;
Within these two days, Qin Nan had been in a selfless state as he incessantly sliced against the water
ภายในสองวันนี้ฉินน่านอยู่ในสถานะที่เสียสละขณะที่เขาหั่นเป็นชิ้น ๆ ลงน้ำ
  “Not enough
"ไม่พอ
not enough……
ไม่พอ……
not enough…
ไม่พอ…
” Qin Nan didn’t know how many times he had chopped, but his gaze was firmly fixed on the surface of the lake
"ฉินน่านไม่ทราบว่าเขาสับกี่ครั้ง แต่สายตาของเขาถูกยึดแน่นอยู่บนพื้นผิวของทะเลสาบ
Upon seeing the flickering sword aura pass by, his heart wildly shouted as though he were a mad demon
เมื่อเห็นแสงออโรร่ากระเพื่อมผ่านไปหัวใจของเขาโห่ร้องตะโกนราวกับว่าเขาเป็นปีศาจร้าย
  Following his shout, the speed of Qin Nan’s barrage of slices became increasingly faster and ferocious
หลังจากเสียงตะโกนของเขาความเร็วของการฉีกขาดของฉินน่านชิ้นกลายเป็นเร็วขึ้นและรุนแรง
  However, this was not enough!  At this moment, as Qin Nan had entered a selfless state within his cultivation, a transparent and grandiose human avatar gradually emerged from Qin Nan’s back
แต่นี้ไม่เพียงพอ!
It emitted dreadful pressure
มันปล่อยความกดดันที่น่ากลัว
  The Divine Battle Spirit had actually emerged on its own accord
พระวิญญาณการต่อสู้ของพระเจ้าได้เกิดขึ้นจริงตามความเหมาะสมของตัวเอง
  Naturally, Qin Nan had not detected this presence and was still immersed within his incessant slicing
ธรรมชาติฉินน่านไม่ได้ตรวจพบการปรากฏตัวนี้และยังคงแช่อยู่ในการหั่นเป็นชิ้นของเขาอย่างต่อเนื่อง
Each slice inhibited his full power in which he let out all at once
ชิ้นส่วนแต่ละยับยั้งอำนาจเต็มรูปแบบของเขาที่เขาปล่อยออกมาทั้งหมดในครั้งเดียว
  Even when his arm started to feel numb, and his muscles began to cramp, each of his slices did not show the slightest hint of stopping
แม้กระทั่งเมื่อแขนของเขาเริ่มรู้สึกชาและกล้ามเนื้อของเขาเริ่มที่จะตะคริวแต่ละชิ้นของเขาไม่ได้แสดงคำใบ้น้อยที่สุดของการหยุด
This was Qin Nan’s personality
นี่คือบุคลิกของฉินน่าน
When he decided on something, he would enter a state in which he would passionately focus on it
เมื่อเขาตัดสินใจอะไรบางอย่างเขาจะเข้าสู่สถานะที่เขาจะมุ่งเน้นไปที่เรื่องนี้
Even if he could not achieve his goal, he wouldn’t leave things be, he would never give up! Suddenly, an icy light flickering within Qin Nan’s mind
แม้ว่าเขาจะไม่สามารถบรรลุเป้าหมายได้ แต่เขาก็ไม่ยอมปล่อยให้มันเป็นไปได้เขาจะไม่ยอมแพ้!
  While in a selfless state and brandishing his saber, his movements abruptly came to a pause
ในขณะที่อยู่ในสภาพเสียสละและกวาดล้างดาบของเขาการเคลื่อนไหวของเขาทันทีทันใดก็หยุดนิ่ง
An astonished expression appeared on his face, “This is…
การแสดงออกที่น่าประหลาดใจปรากฏขึ้นบนใบหน้าของเขา "นี่คือ ...
” Qin Nan swiftly reacted by suppressing his astonishment
"ฉินน่านตอบสนองอย่างรวดเร็วโดยการปราบปรามความประหลาดใจของเขา
His eyes were tightly shut and his mind had become clear and calm as he recalled the flickering chill light from a moment ago
ดวงตาของเขาปิดสนิทและความคิดของเขาก็ชัดเจนขึ้นและสงบขณะที่เขานึกถึงแสงระยิบระยับจากช่วงเวลาที่ผ่านมา
  As he stood there, six hours had passed by
ขณะที่เขายืนอยู่ที่นั่นหกชั่วโมงผ่านไป
Swish! Qin Nan’s eyes abruptly opened, “I understand now!” He abruptly swung the Black Iron Saber within his hands, and in the instant of his swing, a thunderclap-like sound erupted
หวด!
This saber aura was like a jolt of lightning, slicing through the water in a blink of an eye
ออร่าของดาบนี้เป็นเหมือนแสงจากฟ้าผ่าทะลุผ่านน้ำในพริบตา
  Loud rumblings could be heard, followed by a smooth cut emerging on the surface of the water
อาจได้ยินเสียงดังดังกริ่งตามด้วยการตัดเรียบที่เกิดขึ้นบนพื้นผิวของน้ำ
The cut remained for a short period of time before returning to its former state
การตัดยังคงเป็นระยะเวลาสั้น ๆ ก่อนที่จะกลับสู่สภาพเดิม
  Dividing one into two with the saber, even if it were just water
แบ่งออกเป็นสองส่วนด้วยดาบแม้ว่าจะเป็นแค่น้ำ
This was the symbol of foundation stage of the Thundercrash Saber Art! As Qin Nan witnessed this scene, his face couldn’t help but reveal delight
นี่เป็นสัญลักษณ์ของเวทีพื้นฐานของ Thundercrash Saber Art!
He had never imagined that it would be so easy to cultivate the Thundercrash Saber Art
เขาไม่เคยคิดเลยว่ามันจะง่ายมากที่จะปลูกฝัง Thundercrash Saber Art
  According to Qin Nan’s initial estimation, he had thought he would need at least five days before reaching this stage
ตามการคาดคะเนเบื้องต้นของฉินน่านเขาคิดว่าคงต้องใช้เวลาอย่างน้อย 5 วันก่อนถึงขั้นนี้
  “Excellent
“ดีเยี่ยม
Now that I’ve comprehended the Thundercrash Saber Art, it is time for me to go and test its power!” Qin Nan suppressed the happiness in his heart and a calm expression returned to his face once again
ตอนนี้ฉันเข้าใจ Thundercrash Saber Art แล้วถึงเวลาแล้วที่ฉันจะไปทดสอบพลังของมัน! "ฉินน่านปราบปรามความสุขในใจของเขาและการแสดงออกอย่างสงบกลับคืนสู่ใบหน้าเขาอีกครั้ง
  After he had eaten, Qin Nan grabbed the Black Iron Saber as he left the waterfalls and proceeded toward the inner regions of Longhu Mountain Range
หลังจากที่เขากินแล้วฉินน่านคว้ากระบองเหล็กสีดำขณะที่เขาออกจากน้ำตกและเดินไปยังบริเวณด้านในของเทือกเขา Longhu
  Roar! A majestic roar echoed from within the forest, causing the leaves of the surrounding trees to fall down
คำราม!
It was like rain in the form of leaves
มันเหมือนกับฝนตกในรูปใบไม้
  Before Qin Nan was a two-meter tall ferocious tiger five different colors encompassing its body
ก่อนฉินน่านมีเสือโคร่งดุร้ายสูงสองเมตรมีสีแตกต่างกันห้าตัวล้อมรอบร่างของมัน
It glared at Qin Nan as it emitted a cold and fiendish aura
มันฉุมพรจ์ที่ฉินน่านเนื่องจากปล่อยไอออนเย็นและโหดเหี้ยม
The tiger retreated a few steps as though it was preparing to attack
เสือก็ถอยกลับไปสองสามก้าวราวกับกำลังเตรียมพร้อมที่จะโจมตี
Qin Nan’s face turned solemn, he retrieved the Black Iron Saber and stood motionless
ใบหน้าของฉินน่านหันหน้าไปทางขึงขังเขาดึงกระบี่เหล็กสีดำขึ้นและยืนนิ่ง
The ferocious tiger before him was named “Multicolor Tiger”; it was equivalent to a third-rank Demonic Beast and its strength was on par with an existence at third-layer Body Tempering Realm
เสือโคร่งดุร้ายก่อนหน้าเขาชื่อ "เสือหลากสี";
If one were to be bitten by its sharp teeth, then even if they were at third-layer Body Tempering Realm, they would still meet their end
ถ้าคนใดคนหนึ่งถูกกัดด้วยฟันที่แหลมคมของพวกเขาถึงแม้พวกเขาจะอยู่ในอาณาจักรของ Body Tempering ในชั้นที่สาม แต่พวกเขาก็ยังคงพบกับจุดสิ้นสุดของพวกเขา
  Hence, Qin Nan couldn’t help but be cautious
ดังนั้นฉินน่านไม่สามารถช่วย แต่ให้ความระมัดระวัง
  A human and a tiger, confronting each other at this place
มนุษย์และเสือกำลังเผชิญหน้ากันที่นี่
The Multicolor Tiger seemed to be able to sense Qin Nan’s power
เสือหลากสีดูเหมือนจะสามารถรู้สึกถึงพลังของฉินน่าน
Despite this, it still took a few step back, contracting its body like a bow with no visible intention of engaging
อย่างไรก็ตามเรื่องนี้ยังคงใช้เวลาเพียงไม่กี่ขั้นตอนกลับมาหดตัวเหมือนคันธนูที่ไม่มีเจตนาในการดึงดูด
  Qin Nan’s eyes gleamed
ดวงตาของฉินน่านกระพือปีก
At this moment, his left foot took a step forward
ขณะนี้เท้าซ้ายของเขาก้าวไปข้างหน้า
  As the Multicolor Tiger saw his movement, its killing intent immediately erupted and an angry hiss resounded
ในขณะที่เสือหลากสีเห็นการเคลื่อนไหวของเขาความตั้งใจในการฆ่าของมันก็ปะทุขึ้นอย่างรวดเร็วและมีเสียงโกรธดังขึ้น
The Multicolor Tiger performed an immensely powerful leap, its shadow pounced over and arrived above Qin Nan within a blink of an eye
เสากระโดงหลากสีดำเนินการกระโดดอันทรงพลังอย่างมหึมาเงาของมันกระโจนเข้ามาเหนือฉินน่านภายในพริบตา
The beast opened its mouth, revealing its sharp and fierce teeth filled with a cold aura as it ruthlessly crunched towards Qin Nan
สัตว์ร้ายได้เปิดปากเผยให้เห็นฟันที่แหลมและดุร้ายซึ่งเต็มไปด้วยกลิ่นอายเย็นเมื่อมันโหดเหี้ยมต่อฉินน่าน
Qin Nan’s expression showed no trace of fear
การแสดงออกของฉินน่านไม่ทำให้เกิดความกลัว
Within this instant, his figure flickered and the Black Iron Saber in his right hand suddenly struck out
ในเวลานี้ร่างของเขากระพริบและกระบองเหล็กสีดำในมือขวาของเขาก็พุ่งออกมา
A thunderclap immediately erupted
มีพายุฝนฟ้าคะนองเกิดขึ้นอย่างรวดเร็ว
  The saber flickered as though it were lightning and a “puchi” sound was heard following this
กระบี่วูบวาบราวกับเป็นฟ้าแลบและได้ยินเสียง "puchi" ดังต่อไปนี้
The body of Multicolor Tiger had actually been split in half as it was in mid-air by this tyrannical strike
ร่างกายของ Multicolor Tiger ได้รับการแบ่งแยกออกไปราวครึ่งหนึ่งเมื่ออยู่ในช่วงกลางอากาศโดยการกดขี่ข่มขืนแบบนี้
  Thundercrash Saber Art, a strike which causes death without a wound
Thundercrash Saber Art เป็นการนัดหยุดงานที่ทำให้เกิดความตายโดยไม่มีบาดแผล
  “This Saber Art is indeed immensely powerful
"ศิลปะกระบองนี้ย่อมมีประสิทธิภาพอย่างมาก
I believe that this Saber Art is at the peak of the middle-class Martial Skills
ผมเชื่อว่า Sabre Art นี้เป็นจุดสูงสุดของทักษะการต่อสู้ระดับกลาง
” As Qin Nan glanced at this bloody scene, he didn’t reveal any visible emotions
"ขณะที่ฉินน่านเหลือบไปที่ฉากเลือดนี้เขาไม่ได้เปิดเผยอารมณ์ที่มองเห็นได้
Instead, he felt incomparable excitement
แต่เขารู้สึกตื่นเต้นที่หาตัวจับยาก
  Having the Thundercrash Saber Art caused Qin Nanto be confident enough to battle an existence of fourth-layer Body Tempering realm
การมี Thundercrash Saber Art ก่อให้เกิด Qin Nanto มั่นใจได้ว่าจะสามารถต่อสู้กับการมีชีวิตอยู่ในอาณาจักร Body Tempering ได้สี่ชั้น
  “However, the current Thundercrash Saber Art is only at small success stage
"อย่างไรก็ตาม Thundercrash Saber Art ในปัจจุบันอยู่ในขั้นตอนการประสบความสำเร็จเพียงเล็กน้อยเท่านั้น
I still need to continue polish it
ฉันยังคงต้องการที่จะขัดมันต่อไป
” Qin Nan quickly calmed himself, he didn’t have the slightest bit of arrogance
"ฉินน่านได้คลายตัวเองอย่างรวดเร็วเขาไม่ได้มีความหยิ่งเพียงเล็กน้อย
  In the following two days, Qin Nan had immersed himself within close combat
ในอีกสองวันต่อมาฉินน่านได้หมกมุ่นอยู่กับการต่อสู้อย่างใกล้ชิด
Among his opponents, the most bitter battle was when he confronted a Demonic Ape on par with a fourth-layer Body Tempering Realm expert
ในบรรดาคู่แข่งของเขาการต่อสู้รุนแรงที่สุดคือเมื่อเขาเผชิญหน้ากับ Demonic Ape ในระดับที่เท่าเทียมกันกับผู้เชี่ยวชาญเรื่อง Body Tempering Realm ในชั้นสี่
The Demonic Ape was exceptionally fierce, and although Qin Nan did emerge victorious, he was still severely injured
ปีศาจลิงเป็นพิเศษดุร้ายและถึงแม้จะไม่ได้รับชัยชนะฉินน่านเขายังคงได้รับบาดเจ็บสาหัส
  However, Qin Nan had still reaped a large harvest
อย่างไรก็ตามฉินน่านยังเก็บเกี่ยวเก็บเกี่ยวเป็นจำนวนมาก
The power of the Thundercrash Saber Art had become increasingly powerful
พลังของ Thundercrash Saber Art เพิ่มมากขึ้น
  At this moment, Qin Nan was cautiously darting throughout the forest without provoking the group of demonic beasts
ในขณะนี้ฉินน่านกำลังแหย่ไปทั่วป่าโดยไม่ต้องยั่วยุกลุ่มสัตว์ร้าย
  Although Qin Nan had mostly recovered from the serious injury caused by the Demonic Ape, he still hadn't fully recovered
แม้ว่าฉินน่านส่วนใหญ่ฟื้นตัวจากการบาดเจ็บสาหัสที่เกิดจาก Demonic Ape เขายังไม่ฟื้นตัวเต็มที่
If he were to encounter a Demonic Beast on par with the Demonic Ape, then he would be in an extremely dangerous situation
ถ้าเขาต้องเผชิญหน้ากับ Demonic Beast ตาม Demonic Ape เขาก็จะอยู่ในสถานการณ์ที่อันตรายมาก
  His current priority was to search for some Elixir of the Heavens and Earth in order to completely recover
ความสำคัญในปัจจุบันของเขาคือการค้นหา Elixir ของสวรรค์และโลกเพื่อที่จะฟื้นตัวให้สมบูรณ์
  As Qin Nan was searching, his heart suddenly felt shock
ขณะที่ฉินน่านกำลังค้นหาหัวใจของเขาก็รู้สึกตกใจ
He felt exceptionally strong Spiritual Qi wafting over from the distance
เขารู้สึกว่า Spiritual Qi เป็นสุขมากจากระยะไกล
  “This Spiritual Qi is quite strong, there should be a Elixir of the Heavens and Earth near me
"วิญญาณจิตนี้แข็งแรงมากควรมี Elixir of the Heavens และ Earth ที่อยู่ใกล้ฉัน
” As Qin Nan felt shocked in his heart, his figure quickly darted towards the direction of the strong Spiritual Qi
"ขณะที่ฉินน่านรู้สึกตกใจในใจร่างของเขารีบวิ่งไปทางทิศทางของจิตวิญญาณที่แข็งแกร่ง
Not too long after, Qin Nan was able to see a small white pond within the depths of the forest
ไม่นานหลังจากนั้นฉินน่านก็สามารถเห็นบ่อสีขาวเล็ก ๆ ที่อยู่ในระดับความลึกของป่า
White mist was emitted from the surface of the pond
หมอกขาวถูกปล่อยจากพื้นผิวของบ่อ
  “This is…
"นี่คือ…
” Qin Nan’s expression changed, “Yuan Qi Pond?”  The so-called Yuan Qi Pond was formed when the Qi of the Heavens and Earth accumulated
"การแสดงออกของฉินน่านเปลี่ยนไป" หยวนกุยบ่อ? "ที่เรียกว่าหยวนชิบ่อน้ำเกิดขึ้นเมื่อ Qi ของสวรรค์และโลกสะสม
The Yuan Qi Pond in front of him had a circumference of three meters and was equivalent to fifty Body Tempering Pills
บ่อ Yuan Qi อยู่ข้างหน้าเขามีเส้นรอบวงสามเมตรและเท่ากับห้าสิบ Body Tempering Pills
  “I never imagined that I’d actually encounter a Yuan Qi Pond
"ฉันไม่เคยคิดเลยว่าฉันจะได้พบบ่อ Yuan Qi Pond
With this, I can fully recover as well as have enough for leftovers
ด้วยเหตุนี้ฉันจึงสามารถฟื้นตัวได้เต็มที่และมีอาหารเหลือเพียงพอ
” Qin Nan felt overjoyed
"ฉินน่านรู้สึกมีความสุข
As he was about to take a step forward, two voices unexpectedly resounded from the forest behind him
ขณะที่เขากำลังจะก้าวไปข้างหน้าเสียงสองเสียงดังกังวานอย่างไม่คาดคิดดังมาจากป่าที่อยู่ข้างหลังเขา
  “Big Brother, is there really a Yuan Qi Pond in front of us?” “Why would I lie? I got this information from an ancient map, do you think that would be a lie?”  “That’s great! With the Yuan Qi Pond in our arsenal, us two brothers will definitely break through once more! When the time comes, I will ruthlessly teach Qin Nan a lesson!” “Teach him a lesson? You’re too kind
"บราเดอร์บิ๊กบราเดอร์มีบ่อน้ำ Yuan Qi อยู่ข้างหน้าหรือเปล่า?" "ทำไมฉันถึงโกหก?
As long as I have the opportunity, I will turn him into a waste upon wastes!  Following the two angry voices, two figures emerged from the forest
ตราบเท่าที่ฉันมีโอกาสฉันจะทำให้เขากลายเป็นของเสียเปล่า ๆ !
As they appeared and was able to see the Yuan Qi Pond, their expression turned to one of delight
ขณะที่พวกเขาปรากฏตัวและสามารถมองเห็นบ่อน้ำ Yuan Qi การแสดงออกของพวกเขากลายเป็นความสุขอย่างหนึ่ง
However, as they saw this scene, they also saw Qin Nan to the side
อย่างไรก็ตามเมื่อพวกเขาเห็นฉากนี้พวกเขาก็เห็นฉินน่านอยู่เคียงข้าง
Their complexion to immediately turn rigid upon sight
ผิวของพวกเขาทันทีที่เปิดแข็งเมื่อสายตา
  Qin Nan was also dumbstruck, but his face immediately turned extremely ugly
ฉินน่านยังเป็นคนโง่ แต่ใบหน้าของเขาก็เปลี่ยนไปอย่างไม่น่าเชื่อ
  The two people before him turned out to be Qin Yu and Qin Xiao
คนสองคนก่อนหน้าเขากลายเป็น Qin Yu และ Qin Xiao
 
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments