I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Lv1 Skeleton แปลไทยตอนที่ 15

| Lv1 Skeleton | 2511 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 15 ‘My Lord, I can accept, but I have one condition
บทที่ 15 "ข้า แต่พระเจ้าของข้าพระองค์ข้าพระองค์ยอมรับได้ แต่ข้าพระองค์มีเงื่อนไขเดียว
’ ‘Name it, and I’ll take it under consideration
'' ตั้งชื่อและฉันจะพิจารณามัน
’ ‘Once one of my three unique children grow strong enough to replace me, allow me to challenge you once again
"เมื่อหนึ่งในสามเด็กที่ไม่ซ้ำกันของฉันเติบโตแข็งแรงพอที่จะแทนที่ฉันให้ฉันไปท้าทายคุณอีกครั้ง
’ I thought it would be alright to allow this small consideration, to avoid the threat of a rebellion in the near future
'ฉันคิดว่ามันจะเป็นไรที่จะอนุญาตให้พิจารณาขนาดเล็กนี้เพื่อหลีกเลี่ยงการคุกคามของการก่อจลาจลในอนาคตอันใกล้
Also, I was confident that with my current growth rate, by the time Bianca challenged me she wouldn’t be much of a threat
นอกจากนี้ผมมั่นใจว่าด้วยอัตราการเติบโตในปัจจุบันของฉันเมื่อ Bianca ท้าทายฉันเธอจะไม่เป็นภัยคุกคามมาก
‘Fine I accept, then about the alliance…
"ฉันยอมรับแล้วเกี่ยวกับพันธมิตร ...
’ ‘No need, I am willing to submit
'' ไม่จำเป็นต้องฉันยินดีที่จะส่ง
You have accepted my condition, so I will serve the new King wholeheartedly
คุณยอมรับเงื่อนไขของฉันแล้วฉันจะรับใช้พระราชาองค์ใหม่อย่างสุดใจ
’ I was willing to discuss terms of the alliance, but surprisingly she submitted immediately
'ฉันยินดีที่จะหารือเกี่ยวกับข้อตกลงของพันธมิตร แต่น่าแปลกใจที่เธอส่งมาทันที
‘Great, then when will you be sending your three children over?’ ‘They will arrive tomorrow
เมื่อไหร่ที่คุณจะส่งลูกสามคนไป? "" พวกเขาจะมาถึงในวันพรุ่งนี้
Also, we are very good at guarding the borders, that’s why the former King also gave us a certain amount of freedom
นอกจากนี้เรายังเก่งในการปกป้องชายแดนด้วยเช่นกันนั่นคือสาเหตุที่กษัตริย์องค์เดิมเคยให้อิสรภาพแก่เราบ้าง
’ ‘Are the boundaries of the territory marked by your spider webs?’ ‘Yes, will we also continue to have the duty of watching borders?’ ‘Naturally’ ‘Thank you my Lord!’ ‘By the way, make sure not to feed on or capture anymore of my minions alright? Or else…
"ขอบเขตของอาณาเขตที่ทำเครื่องหมายไว้ด้วยแมงมุมของคุณหรือไม่" "ใช่เราจะยังคงมีหน้าที่ในการเฝ้าดูพรมแดนหรือไม่?" "ขอบคุณพระเจ้าของฉัน!" โดยบังเอิญอย่าลืม
’ ‘Absolutely, we are completely devoted to you my Lord!’ With a clap of my hands, the flying termites retreated into the distance
'แน่นอนเราทุ่มเทให้กับคุณอย่างสุดใจพระเจ้าของฉัน' ด้วยการตบมือของฉันปลวกบินหนีกลับเข้าไปในระยะไกล
‘I will leave now
'ฉันจะจากไป
’ Bianca was still in a submissive posture with her head to the ground
เบียงก้ายังอยู่ในท่าทียอมแพ้กับศีรษะของเธอลงกับพื้น
‘Now that this is taken care of, we’ll be ready for the next step
'ตอนนี้ได้รับการดูแลแล้วเราจะพร้อมสำหรับขั้นตอนต่อไป
’ After a long walk through the forest, I arrived before the largest of the termite mounds
'หลังจากผ่านไปนานถึงป่าแล้วฉันก็มาถึงกองใหญ่ที่ใหญ่ที่สุดของกองปลวก
It felt good that all the termites I met, prostrated themselves to the floor until I was out of sight
รู้สึกปลอบโยนว่าปลวกทั้งหมดที่ฉันเจอลุกขึ้นยืนลงกับพื้นจนกว่าฉันจะพ้นสายตา
‘My Lord, I have been waiting
ข้า แต่พระเจ้าของข้าพระองค์ข้าพระองค์กำลังรอคอย
’ Alpeon was the most hardworking and intelligent of the queens, it was the correct choice to entrust her with my tasks
'Alpeon เป็นคนขยันขันแข็งและชาญฉลาดที่สุดของราชินีนี่เป็นทางเลือกที่ถูกต้องในการมอบความไว้วางใจให้กับงานของฉัน
‘Alpeon, thank you for your hard work
'Alpeon ขอบคุณสำหรับการทำงานหนักของคุณ
’ ‘Not at all my Lord, If I had known she would rebel I would have wiped them out earlier
'' ไม่ได้อยู่ที่พระเจ้าของฉันทั้งหมดถ้าฉันรู้ว่าเธอกบฏฉันจะลบมันออกก่อนหน้านี้
’ ‘Don’t be so quick to choose confrontation, the current amicable situation is a better result for both
'' ไม่ได้อย่างรวดเร็วเพื่อเลือกเผชิญหน้าสถานการณ์ที่เป็นมิตรในปัจจุบันเป็นผลดีสำหรับทั้งสอง
’ ‘I will follow my Lord’s instructions
"ฉันจะทำตามคำแนะนำของพระเจ้าของฉัน
’ Stroking Alpeon’s antennae, I found the large and shy queen quite adorable
"เสาอากาศของ Stroking Alpeon ฉันพบว่าราชินีตัวใหญ่และขี้อายค่อนข้างน่ารัก
‘Tomorrow three spiders will arrive
พรุ่งนี้แมงมุมสามตัวจะมาถึง
Although they are hostages, they must be treated with the utmost respect
ถึงแม้จะเป็นตัวประกัน แต่ก็ต้องได้รับความเคารพอย่างสุดซึ้ง
I will have a use for them someday
ฉันจะมีประโยชน์สำหรับพวกเขาสักวัน
’ ‘I shall follow your command
"ฉันจะทำตามคำสั่งของคุณ
’ I saw my reflection in Alpeon’s large eyes
'ฉันเห็นภาพสะท้อนของฉันในดวงตาใหญ่ของ Alpeon
I didn’t feel strong, despite being a Lich, my magic powers were still too weak
ฉันไม่รู้สึกแข็งแรงแม้จะเป็น Lich แต่พลังวิเศษของฉันยังคงอ่อนแอเกินไป
Although I had survived and had successive victories, luck had played a big role and I definitely had to improve my power
แม้ว่าฉันจะมีชีวิตรอดและมีชัยชนะต่อเนื่อง แต่โชคดีก็มีบทบาทสำคัญและฉันก็ต้องพัฒนาพลังของฉันอย่างแน่นอน
‘Tell me more about the delegation you mentioned last time
'บอกฉันเกี่ยวกับการมอบอำนาจที่คุณกล่าวถึงเมื่อครั้งที่แล้ว
’ ‘My Lord, they usually arrive in three distinct groups
พระเจ้าของฉันพวกเขามักจะมาถึงสามกลุ่มที่แตกต่างกัน
’ ‘Three groups?’ Alpeon paused to wipe it’s antenna  before continuing our telepathic conversation
'' สามกลุ่ม? 'Alpeon หยุดชั่วคราวเพื่อเช็ดเสาอากาศของมันก่อนที่จะดำเนินการสนทนาเกี่ยวกับกระแสจิตของเรา
‘Pardon my rudeness
ขอโทษความหยาบคายของฉัน
’ ‘Not at all, please continue what you were saying
'ไม่ได้เลยโปรดดำเนินการต่อสิ่งที่คุณพูด
’ ‘Wise King, the future of the Jungle Pit is bright with my Lord at its helm
"ปรีชาญาณกษัตริย์ในอนาคตของหลุมป่าสว่างกับพระเจ้าของฉันที่หางเสือของมัน
’ Alpeon was considerably talented at ass-kissing, it was hard not to feel good from so much praise
'Alpeon มีพรสวรรค์อย่างมากที่การตบจูบมันเป็นเรื่องยากที่จะไม่รู้สึกดีจากการสรรเสริญมาก
‘The most powerful group are known as Lost Asmodians
กลุ่มที่มีอำนาจมากที่สุดเรียกว่า Lost Asmodians
’ ‘Lost Asmodians?’ ‘They want to return to their magical homeworld and claim that somewhere within the Pit lies the key
'' Lost Asmodians? '' พวกเขาต้องการกลับไปที่โฮมเวิร์ลเวทมนตร์ของพวกเขาและอ้างว่าที่ใดที่หนึ่งภายใน Pit เป็นกุญแจสำคัญ
’ Normally, a magic race like the Asmodians would be among the strongest in a fantasy game, but the fact that they had the word “Lost” in their title meant they had a special history
'ปกติการแข่งขันวิเศษเช่น Asmodians จะเป็นหนึ่งในที่แข็งแกร่งที่สุดในเกมแฟนตาซี แต่ความจริงที่ว่าพวกเขามีคำว่า "Lost" ในชื่อของพวกเขาหมายความว่าพวกเขามีประวัติพิเศษ
‘So what do you think we should do about their claim?’ ‘If you give them the Pit, allowing them to return to their mysterious promise land, they would be willing to offer another piece of land in exchange
'แล้วคุณคิดว่าเราควรจะทำอย่างไรกับคำกล่าวอ้างของพวกเขา?' 'ถ้าคุณให้ Pit ช่วยให้พวกเขากลับไปยังดินแดนที่พวกเขาสัญญาไว้อย่างลึกลับพวกเขาก็ยินดีที่จะเสนอที่ดินอีกแห่งหนึ่งเพื่อแลกเปลี่ยน
’ I expected their excuses to be a scam, what they really wanted were the endless benefits which the World’s Roots nectar provided
"ฉันคาดว่าคำแก้ตัวของพวกเขาจะหลอกลวงสิ่งที่พวกเขาต้องการจริงๆคือผลประโยชน์ที่ไม่มีวันสิ้นสุดที่น้ำผลไม้รากของโลกให้
‘That doesn’t make any sense
'ไม่ได้ทำให้รู้สึกใด ๆ
’ ‘Yes, I agree’ ‘So, I guess they aren’t looking for a diplomatic resolution
'' ใช่ฉันเห็นด้วย '' ฉันคิดว่าพวกเขาไม่ต้องการความละเอียดทางการทูต
?’ ‘You are very wise, my Lord
"คุณฉลาดมากพระเจ้าของฉัน
The former King came up with a plan in which the three envoys would fight between themselves, to pick a winner who he would then face in combat
อดีตกษัตริย์ขึ้นมาด้วยแผนการที่ทั้งสามจะสู้กันเองเพื่อเลือกผู้ชนะที่เขาจะเผชิญหน้ากับการต่อสู้
’ I almost asked if it was no longer a visit of delegations, but a small tournament instead
'ฉันเกือบจะถามว่ามันไม่ได้เป็นอีกต่อไปของคณะผู้แทน แต่เป็นการแข่งขันเล็ก ๆ แทน
Still, it made sense, in a 1 to 1 duel, there were few beings that could overcome the previous King
ยังคงมีเหตุผลในการต่อสู้ 1 ถึง 1 มีบางสิ่งที่สามารถเอาชนะกษัตริย์ก่อนหน้าได้
I had won mostly through some luck and use of the terrain
ฉันได้รับส่วนใหญ่ผ่านโชคบางและการใช้ภูมิประเทศ
Also, the two dragon teeth were indispensable in breaking it’s defenses
นอกจากนี้ฟันมังกรสองอันยังขาดไม่ได้ในการทำลายการป้องกัน
‘What about the other 2 forces?’ ‘One of them are Elves who have lost their hometown
'สิ่งที่เกี่ยวกับอีก 2 กองกำลัง?' 'หนึ่งในนั้นคือเอลฟ์ที่สูญเสียบ้านเกิดของพวกเขา
’ ‘Elves?’ ‘Yes, they a similar to humans except they have longer lifespans and stronger magic
'เอลฟ์?' 'ใช่พวกเขาคล้ายกับมนุษย์ยกเว้นพวกเขามี lifespans ยาวและเวทมนตร์ที่แข็งแกร่ง
’ Wasn’t that a super common fantasy, meeting and dating a beautiful elf? Well, of course that was no longer the case for me
'ไม่ใช่ว่าเป็นแฟนตาซีที่ยอดเยี่ยมการพบปะและการเดทกับเอลฟ์ที่สวยงาม?
‘Hm… right, then are the elves weaker than the Asmodians?’ ‘The Asmodians have almost always won the elimination tournament among the envoys
'อืม ... ถูกต้องแล้วเอลฟ์ก็อ่อนแอกว่าพวก Asmodians?' 'Asmodians เกือบจะได้รับรางวัลในการกำจัดการแข่งขันระหว่างเหล่าทูต
It has been mostly them who have fought against the previous King
ส่วนใหญ่เป็นพวกที่ต่อสู้กับกษัตริย์องค์ก่อนหน้า
’ It seemed like the Asmodians were quite a force to be reckoned with, even more so than the elves
"มันดูเหมือน Asmodians เป็นแรงที่จะคาดคิดด้วยมากยิ่งขึ้นกว่าเอลฟ์
‘What about the last group?’ ‘The final delegation aren’t very strong but they are regarded as wicked beings
"กลุ่มสุดท้ายเป็นอย่างไร?" "คณะสุดท้ายไม่แข็งแรงมากนัก แต่ถือว่าเป็นสิ่งชั่วร้าย
I am not sure what kind of species they belong to because their representatives are  always changing, they call themselves the League of Reincarnation’ Reincarnation? I felt they were same as me
ฉันไม่แน่ใจชนิดของสายพันธุ์ที่พวกเขาอยู่เนื่องจากตัวแทนของพวกเขามีการเปลี่ยนแปลงตลอดเวลาพวกเขาเรียกตัวเองว่าการกลับชาติมาเกิดของการกลับชาติมาเกิด?
Maybe I wasn’t the only one who had a previous life
บางทีฉันไม่ได้เป็นคนเดียวที่มีชีวิตก่อนหน้านี้
  Still, I responded to Alpeon in a calm manner
ยังคงฉันตอบ Alpeon ในลักษณะสงบ
‘I see, but what do you mean by wicked?’ ‘Those from that delegation would always have strange powers
'ฉันเห็น แต่คุณหมายถึงอะไรโดยคนชั่ว?' 'ผู้ที่มาจากคณะผู้แทนนั้นมักจะมีอำนาจแปลก ๆ
The previous King mentioned that they are wicked because they go against the laws of the world
พระมหากษัตริย์ก่อนหน้ากล่าวว่าพวกเขาเป็นคนชั่วเพราะพวกเขาต่อต้านกฎหมายของโลก
’ The King would have been able to see the stats of all beings within the Pit
พระมหากษัตริย์จะได้เห็นสถิติของสิ่งมีชีวิตทั้งหมดภายในหลุม
The envoys who experienced reincarnation must have had some strange power, and when the King checked their stats, he must have mistaken it for wicked (Devil) power
ทูตที่มีประสบการณ์ในการเกิดใหม่จะต้องมีพลังแปลก ๆ และเมื่อกษัตริย์ตรวจสอบสถิติของพวกเขาเขาต้องเข้าใจผิดว่าเป็นเรื่องชั่วร้าย (ปีศาจ)
I was beginning to form an interest in their group
ฉันเริ่มมีความสนใจในกลุ่มของพวกเขา
‘Thank you, actually there is one more thing which I am curious about
'ขอบคุณจริงๆมีอีกสิ่งหนึ่งที่ฉันอยากรู้คือ
’ ‘Please do tell
'' กรุณาบอก
’ ‘How were the duels against the King, did the he win easily?’ ‘They were always incredibly vicious and close fights
"การดวลกับกษัตริย์ทำให้เขาชนะได้ง่ายแค่ไหน?" "พวกเขามักจะทำร้ายร่างกายและต่อสู้อย่างใกล้ชิด
Still, the King mentioned that it was his duty to keep ownership of this place, and he always kept that promise
พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทรงกล่าวว่าเป็นหน้าที่ของเขาในการรักษาความเป็นเจ้าของสถานที่นี้และเขาก็รักษาคำมั่นสัญญาไว้เสมอ
’ Such terrible news! If even the previous King struggled so much, how would I fare in an open duel, where the use of tricks and terrain were limited
'ข่าวร้ายดังกล่าว!
‘Ok, thank you for the information Alpeon
'ตกลงขอบคุณสำหรับข้อมูล Alpeon
Regarding my previous instructions, how has the development been going?’ ‘According to my Lord’s wishes, the children have been getting stronger, but…’ ‘Well, what is it?’ It was strange for someone like Alpeon to hesitate
เกี่ยวกับคำแนะนำก่อนหน้านี้ของฉันว่ามีพัฒนาการที่เกิดขึ้นอย่างไร? "" ตามความปรารถนาของพระเจ้าของฉันเด็ก ๆ เริ่มแข็งแรงขึ้น แต่ ... "" มันคืออะไร? "มันแปลกสำหรับคนที่ Alpeon ลังเล
It was her nature to always speak frankly,
มันเป็นธรรมชาติของเธอที่จะพูดตรงไปตรงมาเสมอ,
so if she was reluctant to speak, it must be something big
ถ้าเธอลังเลที่จะพูดก็ต้องเป็นเรื่องใหญ่
’ ‘Something unexpected has occurred
เกิดอะไรขึ้นที่ไม่คาดคิด
’ ‘What’s happened?’ ‘A few of them have experienced a golden mutation across their bodies
"มีอะไรเกิดขึ้นบ้าง?" "มีไม่กี่คนที่มีประสบการณ์การกลายพันธุ์เป็นสีทองทั่วร่างกายของพวกเขา
’ ‘Hmmm? So what’s the problem?’ ‘Well, the children have become much stronger than before
อืม?
I was worried that my Lord would be angry
ฉันเป็นห่วงว่าพระเจ้าของฉันจะโกรธ
’ I let out an inner cheer, I definitely needed powerful minions
'ฉันปล่อยให้ออกเชียร์ชั้นนำที่ฉันต้องการอย่างแน่นอนสมุนที่มีประสิทธิภาพ
Using my Ownership View, I checked the status pages of those with strange mutations
ใช้มุมมองการเป็นเจ้าของฉันตรวจสอบหน้าสถานะของผู้ที่มีการกลายพันธุ์ผิดปกติ
‘Mir, Tagan and Jenna, was it those three?’ ‘That’s right
'Mir, Tagan และ Jenna, ทั้งสามคนใช่มั้ย?' 'ถูกต้อง
’ ‘Well done, great work Alpeon
'' ทำได้ดี Alpeon ทำงานที่ดี
You should raise them well and provide them with a larger portion of nectar, is that understood?’ ‘Thank you, so… you aren’t angry?’ ‘No, you’ve done really well
คุณควรเลี้ยงดูให้ดีและให้น้ำทิพย์เป็นส่วนใหญ่เข้าใจไหม? "" ขอบคุณนะ ... คุณไม่โกรธหรอ? "" ไม่ใช่คุณทำได้ดีจริงๆ
’ Walking out of the termite hill, I let a scream of satisfaction within my mind ‘Aaaah, finally things are taking a turn for the better
'เดินออกจากเนินเขาปลวกฉันปล่อยให้เสียงกรีดร้องของความพึงพอใจในใจของฉัน' Aaaah ในที่สุดสิ่งที่มีการเปิดให้ดีขึ้น
’ It was already sunset, the stars were shining in the sky
ดวงอาทิตย์ตกอยู่แล้วดวงดาวกำลังส่องประกายอยู่ในท้องฟ้า
Today marked the end of the year, so there should be about 15 days left
วันนี้เป็นวันสิ้นปีดังนั้นควรจะเหลือประมาณ 15 วัน
I had some things to take care of before the arrival of the envoys
ฉันมีบางอย่างที่ต้องดูแลก่อนการมาถึงของทูตฯ
Still, I wasn’t up for it right now and went to Ian’s teepee to rest my weary mind
ยังฉันไม่ได้ขึ้นสำหรับมันในขณะนี้และไปที่ Teepee ของเอียนที่จะวางจิตใจที่เบื่อหน่ายของฉัน
“Zzzzz Sir Johra… Not the Pixie! Why not me Zzzzzzz” Kueeek Kuee Ian talking in her sleep talk and Mallepi lay near her, snoring comfortably
"Zzzzz Sir Johra ... ไม่ใช่ Pixie!
This had become one of the most peaceful and precious moments of my new life
นี่เป็นช่วงเวลาที่สงบและมีค่ามากที่สุดแห่งหนึ่งของชีวิตใหม่ของฉัน
I was certain that I would do my utmost to protect them
ฉันมั่นใจว่าฉันจะทำอย่างเต็มที่เพื่อปกป้องพวกเขา
‘It would be perfect if  Gwyn were here
มันจะสมบูรณ์แบบถ้ากวินอยู่ที่นี่
Oh right!’ I just remembered that Gwyn had asked me to bring a gift next time I’d come see her
โอ้ใช่มั้ย! 'ฉันเพิ่งจำได้ว่า Gwyn ได้ขอให้ฉันนำของขวัญมาให้ฉันดูครั้งต่อไป
‘Hm, what does Gwyn like…?’ As I remember, Gwyn liked having some beautiful things
"ฮ้า Gwyn ชอบอะไร ... ?" ฉันจำได้ว่า Gwyn ชอบทำอะไรที่สวยงาม
Ever since I had become the King of this Pit, I could check the information of any living being within my territory
ตั้งแต่ข้ากลายเป็นราชาแห่งหลุมนี้ข้าสามารถตรวจสอบข้อมูลการมีชีวิตอยู่ภายในอาณาเขตของข้าได้
‘Could I get that?’ There were many rare flowers growing up on a ledge, behind the waterfall
'ฉันจะเอาไปได้ไหม?' มีดอกไม้ที่หายากจำนวนมากเติบโตขึ้นมาบนหิ้งด้านหลังน้ำตก
Still, even among those, there was one which stood out
ถึงกระนั้นแม้กระทั่งในหมู่พวกเขามีคนที่ยืนออกมา
Adonis, it’s name shone in a golden light, demonstrating its unique status
Adonis เป็นชื่อส่องในแสงสีทองแสดงให้เห็นถึงสถานะที่เป็นเอกลักษณ์
I climbed up the cliff, enduring the pressure of the waterfall to reach the cluster of flowers
ฉันปีนขึ้นไปบนหน้าผาที่ยืนยงความดันของน้ำตกที่จะไปถึงกลุ่มของดอกไม้
When I arrived, I could see Adonis’ strange and unique beauty for myself
เมื่อฉันมาถึงฉันจะได้เห็นความงามแปลกใหม่และเป็นเอกลักษณ์ของอิเหนาสำหรับตัวฉันเอง
‘Oh!’ There was a special rainbow surrounding the flower
'โอ้!' มีรุ้งเป็นพิเศษอยู่รอบ ๆ ดอกไม้
Ting The rainbow pushed my hand away
รุ้งผลักมือของฉันออกไป
‘Is this for real?’ I take a closer look at Adonis’ status page
'นี่เป็นจริงหรือไม่' ฉันจะมองดูหน้าสถานะของ Adonis อย่างละเอียด
Surprisingly it had its own level and HP
น่าประหลาดใจที่มีระดับของตัวเองและ HP
Although it didn’t have any attack power, its defense was almost 1000! It stood upright, like a proud and untouchable monarch
แม้ว่าจะไม่มีพลังโจมตีใด ๆ การป้องกันของมันก็เกือบ 1000!
‘This was no longer just a flower, has it become a monster?’ It’s petals shone with a platinum lustre and it’s robust stem was a vibrant green
'นี่ไม่ใช่แค่ดอกไม้อีกต่อไปแล้วมันกลายเป็นสัตว์ประหลาดหรือเปล่า' กลีบก็ส่องประกายด้วยแพลตตินั่มและเป็นลำต้นที่แข็งแรงเป็นสีเขียวสดใส
I was so surprised that I thought it might actually be a monster
ฉันประหลาดใจมากที่ฉันคิดว่ามันอาจเป็นมอนสเตอร์ได้
‘What to do…’ Its tremendous defense value implied that the rainbow which was now reflecting the starlight held some deeper meaning
'สิ่งที่ต้องทำ ... ' ค่าป้องกันอันยิ่งใหญ่ของมันบอกเป็นนัย ๆ ว่ารุ้งที่ตอนนี้กำลังสะท้อนแสงดาวมีความหมายลึกซึ้ง
This rainbow seemed to be absorbing the power of the stars
รุ้งนี้ดูเหมือนจะดูดซับพลังของดวงดาว
‘It would be easier to carry Gwyn here and just show it to her
"มันง่ายกว่าที่จะพากวินไปที่นี่และแสดงให้เธอดู
’ I had been trying different methods to dislodge it, but it appeared untouchable
'ฉันได้พยายามหาวิธีที่แตกต่างออกไป แต่มันดูไม่ค่อยได้
My last resort was to break off a part of the cliff, but as the owner of the area, I preferred not to ruin the natural landscape
วิธีสุดท้ายของฉันคือการตัดส่วนหนึ่งของหน้าผา แต่ในฐานะเจ้าของพื้นที่ฉันไม่ต้องการทำลายภูมิทัศน์ตามธรรมชาติ
Giving up, I climbed down the cliff and noticed some ordinary, wildflowers growing along the stream
ให้ขึ้นผมปีนลงไปที่หน้าผาและสังเกตเห็นดอกไม้ป่าธรรมดา ๆ ที่ปลูกตามลำธาร
‘I’ll just settle for these, I’m sure she’ll like them just the same
'ฉันจะชำระให้กับเหล่านี้ฉันแน่ใจว่าเธอจะชอบพวกเขาเหมือนกัน
’ I gathered a few small, pretty looking flowers and held them in one hand
'ฉันรวบรวมดอกไม้เล็ก ๆ น้อย ๆ ที่ดูสวย ๆ และเก็บไว้ในมือข้างเดียว
‘Oh right, I still have the Life Absorption passive
'โอ้ใช่ฉันยังคงมีชีวิตดูดซึม passive
’ I realised that I had prepared quite the poor gift as the flowers in my hand had already begun to wilt
'ฉันตระหนักว่าฉันได้จัดเตรียมของขวัญอันน่าสงสารไว้เพราะดอกไม้ในมือของฉันเริ่มร่วงโรยแล้ว
Still, already having made up my mind, I decided that they would just have to do
ยังคงมีอยู่แล้วมีใจของฉันฉันตัดสินใจว่าพวกเขาก็จะต้องทำ
Grasping what might be considered as the ugliest bouquet in the world, I walked off to meet Gwyn
โลภสิ่งที่อาจถือได้ว่าเป็นช่อที่น่าเกลียดที่สุดในโลกฉันเดินออกไปพบกับกวิน
‘Gwyn?’ “Chompy? Why?” Her voice still sounded a bit upset
'Gwyn?' "Chompy?
‘This… this’, I stuttered as I was somewhat embarrassed of my gift
'นี่ ... นี่' ฉันตะคริวเพราะฉันรู้สึกอายมาก ๆ จากของขวัญของฉัน
“What… are those dead flowers?” ‘They’re a bit sick, but there not that bad to look at
"อะไร ... ดอกไม้ที่ตายแล้วล่ะ?" "พวกมันป่วยหน่อย แต่ก็ดูไม่ดีเท่าไหร่
’ Gwyn grabs the bouquet of flowers from my hand and tried hard to keep a straight face
Gwyn คว้าช่อดอกไม้ออกจากมือของฉันและพยายามอย่างหนักเพื่อให้ใบหน้าตรง
Still, the occasional look of disgust did slip past her poker face
ยังคงดูบางครั้งของความขยะแขยงไม่ได้ลื่นผ่านหน้าโป๊กเกอร์ของเธอ
“Thank you for bringing a gift, but…” ‘But?’ “I hate you! You never bring me on any of your dangerous adventures
"ขอบคุณที่นำของขวัญ แต่ ... " 'แต่?' "ฉันเกลียดคุณ!
Before, it was because you worried about the Lifesteal, but not anymore! I really like going places with you but it seems you don’t, that ‘s why I am so angry!” Gwyn had a pure heart, She would always be very sensitive, and it was careless of me to have missed this
ก่อนหน้านี้เป็นเพราะคุณกังวลเกี่ยวกับ Lifesteal แต่ไม่ใช่อีกต่อไป!
‘All right, I’ll make sure that we are always together
'ถูกต้องฉันจะทำให้แน่ใจว่าเราอยู่ด้วยกันเสมอ
I’ll become stronger to always be able to protect you
ฉันจะแข็งแรงขึ้นเพื่อจะสามารถปกป้องคุณได้เสมอ
’ “Really? In that case I’ll accept these flowers
'"จริงเหรอ?
Suddenly I’m in high spirits, hihi~” It never ceased to amaze me how quickly her mood changed, it was the best part about her
ทันใดนั้นฉันก็มีกำลังใจสูง hihi ~ "มันไม่เคยทำให้ฉันประหลาดใจว่าอารมณ์ของเธอเปลี่ยนไปเร็วแค่ไหนมันเป็นส่วนที่ดีที่สุดเกี่ยวกับเธอ
‘Come live with us at the tent, that way my mind can be at ease
มาอาศัยอยู่กับเราที่เต็นท์ด้วยวิธีนั้นจิตใจของฉันสบายใจ
’ It has been difficult for Gwyn to be sleeping outdoors like a homeless person
'มันเป็นเรื่องยากที่ Gwyn นอนกลางแจ้งเหมือนคนจรจัด
“No, I don’t like it there
"ไม่ฉันไม่ชอบมันที่นั่น
There’s an ugly witch living over there
มีแม่มดที่น่าเกลียดที่อาศัยอยู่ที่นั่น
” ‘Ian isn’t ugly
เอียนไม่น่าเกลียด
’ “Fine! A bad witch then
' "ละเอียด!
” ‘Gwyn, Ian is now a comrade of ours so please try to get along
"'Gwyn, Ian เป็นเพื่อนของเราแล้วลองพยายามทำตาม
’ Hmph! Chiit! ‘Gwyn, we will always be together so you have to be nice with Ian, will you listen to me?’ “Fine, I’ll stay in the teepee, but just far away from Ian
'Hmph!
I only like Chompy! ” Their differences were simply irreconcilable, there was no middle ground to be found
ฉันชอบ Chompy เท่านั้น!
‘Give it a try, ok?’ “I’ll try really hard for Chompy
"ลองดูสิโอเค?" "ฉันจะพยายามอย่างหนักเพื่อ Chompy
” ‘Good, do you promise?’ “Yuup~ Ok, time to ride in my very own skull!” She had already lain down comfortably inside
"คุณสัญญาดีมั้ย?" "Yuup ~ โอเคเวลาที่จะต้องนั่งอยู่ในกะโหลกศีรษะของฉันเอง!" เธอนอนลงอย่างสบาย ๆ
‘Gwyn has always wanted to be as close as possible to me
'กวินต้องการให้ใกล้ชิดที่สุดเท่าที่จะทำได้
Still, on many occasions her light heartedness has helped me overcome many issues
อย่างไรก็ตามในหลาย ๆ ครั้งความกระปรี้กระเปร่าของเธอช่วยให้ฉันสามารถเอาชนะปัญหามากมาย
’ I had faced many challenges since coming to this new world
'ฉันต้องเผชิญกับความท้าทายมากมายตั้งแต่มาถึงโลกใหม่นี้
Most notably, was how little regard was held for life
สิ่งที่น่าสังเกตมากที่สุดคือความรู้สึกไม่น้อยที่มีต่อชีวิต
Killing had immediately become common practice, and I could preserve some sense of humanity through my interactions with Gwyn
ฆ่าได้ทันทีกลายเป็นเรื่องธรรมดาและฉันสามารถรักษาความรู้สึกของมนุษยชาติผ่านการปฏิสัมพันธ์ของฉันกับกวิน
So it was natural for me to have developed a deep affection for her
ดังนั้นมันเป็นธรรมชาติสำหรับฉันที่จะได้พัฒนาความรักที่ลึกซึ้งสำหรับเธอ
I returned to the teepee with Gwyn inside my skull
ฉันกลับไปที่ Teepee กับ Gwyn ในกะโหลกศีรษะของฉัน
I stayed watching Ian and Mallepi’s sleeping scenery until sunrise
ฉันเฝ้าดูทัศนียภาพการนอนหลับของ Ian และ Mallepi จนกระทั่งพระอาทิตย์ขึ้น
“OMG Again? Again! Sir Johra It’s illegal to watch someone while they sleep!” Ian was so upset that she had to stop and wipe her saliva foaming near her mouth
"OMG อีกครั้งหรือ?
Still, I found her very cute even when she was angry
ยังคงฉันพบว่าเธอน่ารักมากแม้ในขณะที่เธอโกรธ
‘Ian, I’ll be gone for the next ten days
'เอียนฉันจะไปสิบวันถัดไป
I told Alpeon to keep an eye on things, so everything should be fine
ฉันบอก Alpeon เพื่อคอยเฝ้าดูสิ่งต่างๆดังนั้นทุกอย่างก็ควรจะดี
’ “Where are you going?” ‘Hmmm… I need to get stronger
'"คุณจะไปที่ไหน?" "อืม ... ฉันต้องการที่จะแข็งแรงขึ้น
Don’t worry, I’ll be back safe and sound
ไม่ต้องกังวลฉันจะกลับมาอย่างปลอดภัยและเสียง
’ ‘Woah!’ Ian came up to me and held my arm close
เอียนขึ้นมาหาฉันและกอดแขนไว้
’ ‘Ian… your life force…
เอียน ... กำลังชีวิตของคุณ ...
’ “I’ll wait for you, so please come back to me
'"ฉันจะรอเธอดังนั้นโปรดกลับมาหาฉัน
I don’t ever want to be alone again
ฉันไม่อยากอยู่คนเดียวอีกแล้ว
” Ian’s eyes were tearing up, she had been through many difficult situations recently
"ตาของเอียนกำลังฉีกขาดขึ้นเธอได้ผ่านสถานการณ์ที่ยากลำบากเมื่อเร็ว ๆ นี้
‘Don’t worry I’ll be back soon, and didn’t I warn you last time about getting too close?’ Her health was steadily declining
"อย่ากังวลว่าฉันจะกลับมาเร็ว ๆ นี้และฉันไม่ได้เตือนคุณครั้งสุดท้ายเกี่ยวกับการเข้าใกล้เกินไปหรือไม่?" สุขภาพของเธอลดลงเรื่อย ๆ
“I don’t have life absorption resistance…” She had a face full of disappointment, it seemed like it was an ability she really wanted to have
"ฉันไม่มีความสามารถในการดูดซึมชีวิต ... " เธอมีใบหน้าที่เต็มไปด้วยความผิดหวังดูเหมือนว่ามันเป็นความสามารถที่เธอต้องการจริงๆ
‘Well, I have to get going, take care
'ดีฉันต้องไปดูแล
’ “Johra, you’re too cold!” She looked a bit angry
'"Johra คุณเย็นเกินไป!" เธอดูโกรธมาก
“I’ll be back!” Ian went back to the teepee and began stroking Mallepi
"ฉันจะกลับ!" เอียนเดินกลับไปที่เต๊บซี่และเริ่มลูบ Mallepi
“You have to!” I heard Ian’s voice from afar as I headed towards the termite nests
"คุณต้อง!" ผมได้ยินเสียงเอียนจากระยะไกลขณะที่ผมมุ่งหน้าไปยังรังปลวก
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments