I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Maou Gun Saikyou no Majutsushi wa Ningen datta แปลไทยตอนที่ 10

| Maou Gun Saikyou no Majutsushi wa Ningen datta | 2511 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว
                
Chapter 10 Orc Officer Jiron’s Point of View (Orc Chief of Staff, Jiron’s, POV) Really just what in the world is our master Ike thinking?Shifts? What’s that? Giving humans rewards? What’s up with that? I haven’t heard of such a precedent
บทที่ 10 Orc Officer ของ Jiron's Point of View (Orc Chief of Staff, Jiron's, POV) จริงๆแล้วความคิดของ Ike ในโลกนี้คืออะไร?
Normally humans caught by the army are slaves
โดยปกติคนที่จับโดยกองทัพเป็นทาส
Things like rewards weren’t given
สิ่งต่างๆเช่นรางวัลไม่ได้รับ
They were granted the bare minimum amount of food and whipped into working
พวกเขาได้รับอาหารที่น้อยที่สุดและถูกบีบให้ทำงาน
This is common sense
นี่เป็นสามัญสำนึก
In my grandfather’s grandfather’s time, this was how we ruled humans
ในปู่ของฉันปู่ของเวลานี่คือวิธีที่เราปกครองมนุษย์
We’re changing after all this time? Don’t be a fool
เรากำลังเปลี่ยนแปลงตลอดเวลานี้?
That’s what I wanted to say but didn’t
นั่นคือสิ่งที่ฉันต้องการจะพูด แต่ก็ไม่ได้
For demons, we never go against demons superior to ourselves
สำหรับปีศาจเราไม่เคยไปกับปีศาจที่เหนือกว่าตัวเราเอง
That’s a iron clad rule
นั่นเป็นกฎเหล็กหุ้ม
But even more than that, is the respect I have for master Ike
แต่ยิ่งไปกว่านั้นคือความเคารพที่ฉันมีสำหรับนาย Ike
Assigned under master for 3 years, I at first thought that I was assigned under a greenhorn but now I have complete faith in him
ได้รับมอบหมายภายใต้ต้นแบบเป็นเวลา 3 ปีฉันคิดว่าตอนแรกฉันได้รับมอบหมายภายใต้ greenhorn แต่ตอนนี้ฉันมีความเชื่อมั่นในตัวเขา
Well of course it would turn out like this
ดีแน่นอนมันจะเปิดออกเช่นนี้
Since master formed this Undead Brigade, the military gains have been remarkable
เนื่องจากนายสร้าง Undead Brigade นี้กำไรทางทหารน่าทึ่ง
5 fortresses have fallen and two towns have been captured
ป้อมปราการ 5 แห่งได้ถล่มลงและได้มีการจับกุมเมืองสองแห่ง
Even on the battlefield, he was called the Maou Army’s Dagger for defeating many forces
แม้ในสนามรบเขาถูกเรียกว่า Maou Army's Dagger เพื่อเอาชนะกองกำลังจำนวนมาก
If he piles up war merits at this rate, he would probably become a Corps Commander
ถ้าเขากองขึ้นทำสงครามประโยชน์ในอัตรานี้เขาอาจจะกลายเป็นผู้บัญชาการทหาร
If that happens, then I’ll become the staff officer of a Corps Commander
ถ้าเกิดขึ้นแล้วฉันจะกลายเป็นเจ้าหน้าที่ของกองบัญชาการทหาร
Such is my dream
นั่นคือความฝันของฉัน
But I think that in the near future, that dream will be granted
แต่ผมคิดว่าในอนาคตอันใกล้ความฝันนั้นจะได้รับ
That’s because the repairing of the gates this time was solved in only one month
นั่นเป็นเพราะการซ่อมแซมของประตูในครั้งนี้ได้รับการแก้ไขในเวลาเพียงหนึ่งเดือนเท่านั้น
But it’s not just his physical strength but his intelligence too
แต่ก็ไม่ใช่แค่ความแข็งแรงทางร่างกายเท่านั้น แต่ยังมีสติปัญญาของเขาด้วย
I want to take a peek once
ฉันอยากจะแอบดูสักครั้ง
Surely there’s a lot more brains packed in there than someone like me
มีสมองอีกเยอะกว่ามีคนอย่างฉัน
Never would I have thought of such a method even in my dreams
ไม่เคยฉันจะคิดวิธีการดังกล่าวแม้ในฝันของฉัน
Shifts? Even now I don’t really understand it but then after that, Master proposed a reward system and then I got it
กะ?
Ah, this person is a genius
อา, คนนี้เป็นอัจฉริยะ
Master hired labourers and engineers and then split them into 20 groups
ได้รับการว่าจ้างแรงงานและวิศวกรจากนั้นแบ่งออกเป็น 20 กลุ่ม
Then he has them work regardless of day or night but in turns
จากนั้นเขาก็ทำงานได้ไม่ว่ากลางวันหรือกลางคืน
Even though such a technique is outside of my imagination, master then adds a reward system to boost their motivation
แม้ว่าเทคนิคดังกล่าวอยู่นอกจินตนาการของฉันเจ้านายแล้วเพิ่มระบบรางวัลเพื่อเพิ่มแรงจูงใจของพวกเขา
The reward system is that
ระบบรางวัลคือว่า
Simply put, it’s dangling the carrot in front of them
ใส่เพียงแค่มัน dangling แครอทในด้านหน้าของพวกเขา
In a week, the group that worked the most will get paid a bonus
ในหนึ่งสัปดาห์กลุ่มที่ทำงานได้ดีที่สุดจะได้รับโบนัส
It’s an extremely simple system but the effects are immediate
เป็นระบบที่เรียบง่าย แต่มีผลทันที
If the group can enter into the top 3 rankings then their wages are increased so each group is frantically working
หากกลุ่มสามารถเข้าสู่ด้านบน 3 อันดับแล้วค่าจ้างของพวกเขาจะเพิ่มขึ้นเพื่อให้แต่ละกลุ่มจะเมามันทำงาน
The result is that the time to repair the gates was sped up 6-fold
ผลที่ได้คือเวลาในการซ่อมแซมประตูได้เร่งขึ้น 6 เท่า
If the humans were to invade, they would be surprised
ถ้ามนุษย์บุกเข้ามาพวกเขาก็ต้องแปลกใจ
“I-impossible
“ผมไปไม่ได้
The Maou army can repair a fortress overnight?” they would say
กองทัพมอค่าสามารถซ่อมแซมป้อมข้ามคืนได้หรือไม่? "พวกเขากล่าว
Actually the scouts coming should be surprised to see the state of the outer walls after one month
ลูกเสือที่เกิดขึ้นจริงควรแปลกใจเมื่อเห็นสภาพผนังด้านนอกหลังจากผ่านไปหนึ่งเดือน
Well at any rate, this times case really amazed me
ดีในอัตราใด ๆ ครั้งนี้กรณีประหลาดใจจริงๆฉัน
This incident fills me with confidence that this person will definitely become a Corps Commander
เหตุการณ์นี้ทำให้ฉันมั่นใจว่าบุคคลนี้จะเป็นผู้บัญชาการกองกำลังอย่างแน่นอน
This isn’t stupid but maybe this person will become the next “Maou-sama”
นี่ไม่ใช่เรื่องโง่ แต่อาจจะเป็นคนต่อไป "Maou-sama"
Asserting that much, master’s operations are amazing
ยืนยันว่ามากการดำเนินงานของโทเป็นที่น่าอัศจรรย์
I definitely won’t leave from under master
แน่นอนฉันจะไม่ออกจากใต้ต้นแบบ
Following this person will promise promotions
ต่อไปนี้คนจะสัญญาโปรโมชั่น
Parting from him would leave one at a loss
แยกออกจากเขาจะปล่อยให้หนึ่งที่สูญเสีย
My head doesn’t work that well but I definitely believe this
หัวของฉันไม่ทำงานดี แต่ฉันเชื่ออย่างนี้
ตอนที่แล้ว
comments