Shirokuma Tensei You became the Guardian God of the Forest Legend
|
Chapter 10 Chapter 10 : A Home to Return to____________________________________________________________________________________________ I’m depressed, I can’t face this reality
ฉันหดหู่ฉันไม่สามารถเผชิญกับความเป็นจริงนี้ได้
Is there a powerful polar bear out there that is feeling down like me?(TN: You’re not originally a bear though), as for human beings with average physical strength when they do a task that’s impossible with their physical body, they make up for it with technological advancements and engineering
มีหมีขั้วโลกที่มีพลังออกมาที่นั่นรู้สึกเหมือนฉันหรือเปล่า (TN: คุณไม่ใช่หมีตัวแรก) สำหรับมนุษย์ที่มีความแข็งแรงทางกายภาพโดยเฉลี่ยเมื่อพวกเขาทำสิ่งที่เป็นไปไม่ได้ด้วยร่างกายของพวกเขา
Altina:”This … … are you going to use it?” I was asked by Altina’s with a grievous look while I was holding the Ono
Altina: "นี่ ... ... คุณจะใช้มันหรือไม่?" ผมถาม Altina ด้วยท่าทางที่เจ็บปวดขณะที่ผมกำลังถือโน้ต
(TN:hand axe) Yeah, you’re ten years old, but it’s not normal for a ten years old to be able to it pick up with just one hand
(เทนเนสซี: ขวานมือ) ใช่คุณอายุสิบขวบ แต่มันไม่ปกติสำหรับเด็กอายุสิบขวบที่สามารถรับมันได้ด้วยมือเพียงข้างเดียว
The werewolf family have some terrifying strength
ครอบครัวมนุษย์หมาป่ามีความน่ากลัวบางอย่าง
Is there even a need for the tools that we got from the abandoned workshop with your terrifying strength? When I put Ono down to the ground, I handed the saw to Altina first
มีความต้องการเครื่องมือที่เราได้รับจากการประชุมเชิงปฏิบัติการที่ถูกทอดทิ้งด้วยความน่าสะพรึงกลัวหรือไม่?
Kuma:” okay Altina, Listen carefully
Kuma: โอเค Altina ฟังอย่างระมัดระวัง
First you have to mark down a horizontal line in the direction you want to cut the wood using Noko… remember, you don’t have to go too deep, just a quarter of the thickness of the tree is enough, okay?”(TN: Noko is a Japanese wood saw, search it up to see what it looks like) Altina: “O
ก่อนอื่นคุณต้องทำเครื่องหมายเส้นแนวนอนในทิศทางที่คุณต้องการตัดไม้โดยใช้ Noko ... จำไว้ว่าคุณไม่จำเป็นต้องไปลึกเกินไปเพียงแค่หนึ่งในสี่ของความหนาของต้นไม้ก็เพียงพอแล้วหรือ? "(TN.
K
K
, I understand” Altina uses the saw that she got for the first time then stopped for a while to think of how to cut it down more better
ฉันเข้าใจว่า "Altina ใช้เลื่อยที่เธอเห็นเป็นครั้งแรกแล้วหยุดคิดสักครู่แล้วว่าจะตัดมันให้ดีขึ้นได้อย่างไร
Well, this child paid attention to my instructions quite well
ลูกคนนี้ให้ความสำคัญกับคำแนะนำของฉันค่อนข้างดี
She carefully dragged the saw forward to avoid injuring herself, she got used to it immediately but the line she was cutting was uneven so I gave her a little advice
เธอลากตัวเลื่อยไปข้างหน้าเพื่อหลีกเลี่ยงการทำร้ายตัวเองเธอใช้มันทันที แต่เส้นที่เธอตัดไม่สม่ำเสมอดังนั้นฉันจึงให้คำแนะนำเล็กน้อยแก่เธอ
Kuma:”here, let me help you
Kuma: "นี่ช่วยให้ฉันช่วยกันได้นะ
Next time cut an angle in the mouth of the wood making it a triangle, this way it will be easier to cut using the Noko because you can freely move it around with the space here
ครั้งต่อไปให้ตัดมุมในปากของไม้ทำให้เป็นรูปสามเหลี่ยมวิธีนี้จะง่ายต่อการตัดโดยใช้ Noko เพราะคุณสามารถเคลื่อนย้ายไปรอบ ๆ ด้วยพื้นที่ได้อย่างอิสระ
” Altina:”… I will do my best” When she nodded while grasping what I meant, she increased her speed as she made the mouth to triangles
"Altina:" ... ฉันจะทำอย่างดีที่สุด "เมื่อเธอพยักหน้าในขณะที่เข้าใจสิ่งที่ฉันหมายถึงเธอเพิ่มความเร็วของเธอขณะที่เธอทำปากสามเหลี่ยม
This is called a socket
นี้เรียกว่าซ็อกเก็ต
After that, I noticed that it was quiet somehow, the triplets who had been crying until now had been carefully watching their sister’s work
หลังจากนั้นฉันสังเกตุเห็นว่ามันเงียบสงบอย่างใดแฝดที่ร้องไห้จนบัดนี้ได้เฝ้าดูงานของพี่สาวอย่างระมัดระวัง
Their tail were swaying so cutely in sync to the left and right
หางของพวกเขากำลังแกว่งไปมาซิ่นไปทางซ้ายและขวา
I’m smart enough to understand that you want to do it, but you guys are still not old enough to use a knife of this size yet
ฉันฉลาดพอที่จะเข้าใจว่าคุณต้องการจะทำ แต่พวกคุณยังไม่แก่พอที่จะใช้มีดขนาดนี้
So I left them be for the time being
ดังนั้นฉันจึงปล่อยให้พวกเขาอยู่ในช่วงเวลานั้น
Altina:”Kumakichi-sama, I’m, done here, what shall we do next?”Kuma: “well then, next is to cut the triangle horizontally then do the same thing as before, the tip will be more comfortable to work at this way rather than making a longer triangular mouth” Altina did what I instructed her and I began to use the saw in the other side
Altina: "Kumakichi-sama ฉันทำที่นี่แล้วจะทำยังไงต่อ?" Kuma: "ดีแล้วถัดไปคือการตัดสามเหลี่ยมในแนวนอนแล้วทำแบบเดียวกับก่อนหน้านี้เคล็ดลับจะสะดวกสบายมากขึ้นในการทำงาน
A while later, I got a dangerous encounter with 3 irresistibly cute creatures giving a round puppy eyes while looking at what was in my hand
ในขณะที่ต่อมาฉันได้เผชิญหน้ากับสัตว์ประหลาดที่น่ารักอย่างไม่อาจต้านทานได้ 3 อย่างที่ทำให้ลูกสุนัขโตขึ้นขณะมองดูสิ่งที่อยู่ในมือของฉัน
In my hand was a wood tracer or marker that is the same as chalk
ในมือฉันมีเครื่องตรวจจับไม้หรือเครื่องหมายที่เหมือนชอล์ก
It can’t be helped … Well, should I let them draw things for little bit? I allowed the little girls to draw some scribbles
มันไม่สามารถช่วยได้ ... ฉันควรจะปล่อยให้พวกเขาวาดสิ่งเล็ก ๆ น้อย ๆ ?
Well, as I continued my work
ดีขณะที่ฉันยังคงทำงานของฉัน
I decided to craft a small wooden mechanism that is used in an Amado
ฉันตัดสินใจที่จะสร้างกลไกไม้ขนาดเล็กที่ใช้ใน Amado
(TN: Japanese wooden pocket door just like this: https://www
(TN: ประตูกระเป๋าไม้แบบญี่ปุ่นเช่นนี้: https: // www
youtube
YouTube
com/watch?v=nP-Ri-VWDfw)Even though it’s just a small, It will be hard to break through if you don’t know how to open it
com / watch? v = nP-Ri-VWDfw) แม้ว่าจะมีขนาดเล็ก แต่ก็ยากที่จะเจาะหากคุณไม่ทราบวิธีเปิด
In conclusion, it got the role of a hinge by having a “socket” in a triangle and a horizontal slit which is placed on the opposite side, “casing mouth”
สรุปได้ว่ามันมีบทบาทเป็นบานพับโดยมี "ซ็อกเก็ต" ในรูปสามเหลี่ยมและแนวนอนซึ่งอยู่ด้านตรงข้าม "ปลอกปาก"
Afterwards if you push from the casing mouth with your hand the wood can’t help but go down with gravity in accordance to the law of physics
หลังจากนั้นถ้าคุณผลักดันจากปากปลอกมือด้วยมือของคุณไม้ไม่สามารถช่วย แต่ไปลงด้วยแรงโน้มถ่วงตามกฎหมายของฟิสิกส์
This is the basis of cutting down
นี่คือพื้นฐานของการตัด
Lulutina:”Wow, that’s amazing … Altina, It fell down properly in place”Lilitina:”Oh, it’s amazing,”Altina:”…… Eh,” Flowing with admiration the Sister,Lulutina’s, Lilitina’s and Altina’s eyes were shining
Altima: "โอ้น่าอัศจรรย์ ... Altina มันตกลงมาอย่างเหมาะสม" Lilitina: "โอ้มันน่าอัศจรรย์มาก" Altina: "...... เอ่อ" ไหลไปด้วยความชื่นชมสาวน้อย Lulutina Lilitina และ Altina กำลังส่องแสง
Kuma-sama loves honest children, you admire me too much
Kuma-sama ชอบเด็กที่ซื่อสัตย์คุณชื่นชมฉันมากเกินไป
Using good material is essential in making the hut
การใช้วัสดุที่ดีเป็นสิ่งสำคัญในการทำกระท่อม
Incidentally, getting wood that is from broken trees & bent trees with weight of wind and snow proves to be disastrous to use, so we have to choose healthy trees to cut down as much as possible because it can get the job done in withstanding the elements
บังเอิญการได้ไม้ที่มาจากต้นไม้ที่หักและต้นไม้งอที่มีน้ำหนักลมและหิมะพิสูจน์ให้เห็นว่าร้ายแรงที่จะใช้ดังนั้นเราจึงต้องเลือกต้นไม้ที่มีสุขภาพดีเพื่อลดจำนวนที่มากที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้เพราะสามารถทำงานได้ในการต่อสู้กับองค์ประกอบต่างๆ
For the time being, we stopped today’s work and returned to the cave after we were able to topple down trees to a certain extent
ในขณะนี้เราหยุดงานวันนี้และกลับไปที่ถ้ำหลังจากที่เราสามารถโค่นล้มต้นไม้ได้ในระดับหนึ่ง
I want to finish the construction work as soon as possible
ฉันต้องการเสร็จสิ้นการก่อสร้างโดยเร็วที่สุด
Next day
วันรุ่งขึ้น
After drinking herbs and mountain mushroom soup for breakfast, we headed for the construction site
หลังจากรับประทานสมุนไพรและซุปเห็ดบนภูเขาแล้วเราก็มุ่งหน้าไปยังสถานที่ก่อสร้าง
I wanted to eat meat for breakfast though because my body is a bear
ฉันอยากจะกินเนื้อเป็นอาหารเช้าเพราะร่างกายของฉันเป็นหมี
I thought that following balanced nutrition is biased, so I hesitated to eat herb
ฉันคิดว่าต่อไปนี้โภชนาการที่สมดุลเป็นลำเอียงดังนั้นฉันลังเลที่จะกินสมุนไพร
Yes
ใช่
I don’t need Vegetables
ฉันไม่จำเป็นต้องผัก
As we resume building, the trees that was recently cut down cannot be used for the time being since it still has water in it, so we will remove their branches for now
ขณะที่เรากลับมาสร้างใหม่ต้นไม้ที่เพิ่งถูกตัดทิ้งไม่สามารถใช้งานได้ในขณะนี้เนื่องจากยังมีน้ำอยู่ด้วยดังนั้นเราจึงจะถอดสาขาของพวกเขาตอนนี้
The first step in building a log cabin is to gather the logs for building
ขั้นตอนแรกในการสร้างกระท่อมไม้ซุงคือการรวบรวมบันทึกการสร้าง
The pruning was left to the three Lulutina, Lilitina, and Altina
การตัดแต่งกิ่งเหลืออีกสาม Lulutina, Lilitina และ Altina
While doing that, the triplets decided to transport the branches they removed to the cavern
ในขณะที่ทำอย่างนั้นแฝดก็ตัดสินใจที่จะขนส่งกิ่งไม้ที่พวกมันเอาไปที่ถ้ำ
These branches and leaves will become materials that can be used sufficiently later
กิ่งและใบเหล่านี้จะกลายเป็นวัสดุที่สามารถใช้งานได้ในภายหลัง
Removing a stump is basically a huge task, by cutting off from the stump to the end of the root part using the nata yoki
การตัดตอไม้เป็นงานใหญ่โดยการตัดจากตอไม้ไปจนถึงส่วนปลายของรากโดยใช้ nata yoki
(TN: Japanese Hatchet Cleaver) It’s because, the Yoki is a versatile item used since the ancient times, because the blade is more suitable to hack off than the ono and can be hit with wedges in the buttocks
เพราะ Yoki เป็นสินค้าที่ใช้กันมาตั้งแต่สมัยโบราณเนื่องจากใบมีดเหมาะกับการตัดฟันมากกว่าท็อโตะและสามารถตีด้วยง่ามในก้น
also the Ono I’ve gotten is too heavy
โอโน่ที่ฉันได้รับก็หนักเกินไป
Well, when I removed the tree stumps around the vicinity, I was forced to go to throw them away from the cave to give way to the hut
ดีเมื่อฉันออกตอไม้รอบบริเวณใกล้เคียงผมถูกบังคับให้ไปโยนพวกเขาออกไปจากถ้ำเพื่อหลีกทางให้กระท่อม
On my way back, I had a short break by the river bed, took some fish from the river, went to take a look at the trap and took deer and wild boar to the river to clean it, then went back to the cave to store the meat
ระหว่างทางกลับผมพักที่เตียงริมแม่น้ำหยิบปลาจากแม่น้ำไปดูที่กับดักและเอากวางและหมูป่าไปที่แม่น้ำเพื่อทำความสะอาดแล้วเดินกลับไปที่ถ้ำ
I’m having trouble, Recently I felt that I didn’t have enough nutrients in my body, so when I get back to the cave we will eat deer and wild boar, I believe that when I get some food my whole body will be fine and go back to normal
ฉันรู้สึกลำบากเมื่อเร็ว ๆ นี้ฉันรู้สึกว่าฉันไม่มีสารอาหารเพียงพอในร่างกายดังนั้นเมื่อฉันกลับไปที่ถ้ำเราจะกินกวางและหมูป่าฉันเชื่อว่าเมื่อฉันได้รับอาหารบางอย่างที่ร่างกายของฉันจะเป็น
I have to work hard for everyone
ฉันต้องทำงานหนักเพื่อทุกคน
Kuma:”but that … … where did everyone go?” It was evening, so I waited alone in the cave
Kuma: "แต่นั่น ... ... ทุกคนไปที่ไหน?" มันเป็นช่วงเย็นดังนั้นฉันจึงรออยู่ตามลำพังในถ้ำ
We finished carrying all the knocked down logs, so we can relax in the caves for a while
เราทำแบ๊คกรุ๊ปเสร็จสิ้นลงทุกครั้งเพื่อที่เราจะได้ผ่อนคลายในถ้ำสักครู่
First to come back was Altina, so I asked her where they have gone to
ครั้งแรกที่ได้กลับมาเป็น Altina ดังนั้นฉันจึงถามเธอว่าพวกเขาไปที่ไหน
Altina:”My older sister took a bath with Lara and the others
Altina: "พี่สาวผมอาบน้ำกับลาร่าและคนอื่น ๆ
” Now that you mention it, Lulutina said that there was a natural hot spring near here
"ตอนนี้คุณพูดถึงมันแล้วลูลลูน่าบอกว่ามีน้ำพุร้อนอยู่ใกล้ ๆ ที่นี่
It is perfect to be able to enjoy the hot springs that is naturally running all the time! I though, I had been busy and exhausted so why don’t I relax there for today
เหมาะสำหรับการเพลิดเพลินไปกับน้ำพุร้อนที่ไหลเวียนอยู่ตลอดเวลา!
As I went to the hot springs, what welcomed me was Lulutina who had a soaking wet clothes on
ขณะที่ฉันไปที่น้ำพุร้อนสิ่งที่ต้อนรับฉันคือ Lulutina ที่มีเปียกเสื้อผ้าเปียกบน
Kuma: …………
Kuma: ............
I completely forgot about this, this was just an accident, honest
ฉันลืมเรื่องนี้ไปแล้วนี่เป็นแค่อุบัติเหตุความซื่อสัตย์
Lulutina:”Ufu fu, you came at the right time”Lulutina gave a pleasant smile when she saw me
Lulutina: "Ufu fu, คุณมาในเวลาที่เหมาะสม" Lulutina ให้รอยยิ้มที่น่ารื่นรมย์เมื่อเธอเห็นฉัน
Kuma:”Oh, yes,…
Kuma: "โอ้ใช่ ...
I don’t have anything else to do for now so I decided to come here…”I said as I tried to avoid eye contact with a blushing face and started to wash myself
ตอนนี้ฉันไม่มีอะไรที่จะทำเพื่อฉันจึงตัดสินใจที่จะมาที่นี่ ... "ฉันพูดขณะที่ฉันพยายามหลีกเลี่ยงการสัมผัสกับใบหน้าที่แดงและเริ่มซักตัวเอง
Lulutina:”If you don’t mind, will you let me scrub your back?”gahhh, seriously…
Lulutina: "ถ้าคุณไม่รังเกียจคุณจะให้ฉันขัดถูของคุณหรือไม่?" อย่างจริงจัง ...
Kuma:” I guess… I’ll accept the offer…” I don’t think my hands will be able to reach my back with this huge body, so it wouldn’t be bad to accept it, right?… Suddenly, Lulutina who was scrubbing my back, stopped talking with a blushing face while facing downward
Kuma: "ฉันเดาว่า ... ฉันจะยอมรับข้อเสนอนี้ ... " ฉันไม่คิดว่ามือของฉันจะสามารถเอื้อมมือกลับไปกับร่างใหญ่นี้ได้ดังนั้นมันคงไม่เลวที่จะยอมรับมันใช่มั้ย ... ทันใดนั้น Lulutina
This is bad, did she remember something terrible? I wonder if something bad happened
ไม่ดีเธอจำได้ไหมว่าบางอย่างน่ากลัว?
Lulutina:”Well,… let me have a fun …, but … … If you really want … … I … can … this body anytime … … yet I can’t make a child yet … … ”(TN: what she said: well, you gave me a fun and happy life here, I don’t know how to repay you, but if you really want to do it, I can pleasure you with this body anytime you want, but I can’t bear a child yet) She is mumbling with a small voice in a bad way, but was it supposed to be a s**ual invitation right now?(TN: really a pedo bear) Because, I’m a bear I thought that it will be a problem with our physique being too different, won’t it be bad? Should I accept the fact in taking consideration of having an intimate relationship with a girl younger than me a little more?… Then footsteps on someone approaching was heard
Lulutina: "อืม ... ขอให้ฉันสนุก ... แต่ ... ... ถ้าคุณต้องการจริงๆ ... ... ฉัน ... สามารถ ... ร่างกายตัวนี้ได้ตลอดเวลา ... แต่ฉันยังไม่สามารถหาลูกได้อีก ... " (TN: สิ่งที่เธอพูดขึ้น:
Lilitina: “The hot spring felt really good, Kumakichi-sama, how is the water?” Lulutina got out with steam rising from her hair
Lilitina: "น้ำพุร้อนรู้สึกดีจริงๆ Kumakichi-sama น้ำคืออะไร?" Lulutina ได้ออกมาพร้อมกับไอน้ำที่เพิ่มขึ้นจากผมของเธอ
After that the triplets Continued to talking with each other
หลังจากนั้นพวกแฝดก็ยังคุยกันอีก
and then, Lilitina
แล้ว Lilitina
Went behind me and begins to scrub my back
เดินไปข้างหลังฉันและเริ่มที่จะขัดกลับของฉัน
What! aha
อะไร!
Lilitina:”Are you okay kumakichi-sama? did something interesting happen?” When I was about say something in trying to dispel the awkwardness, Lulutina glares at her sister with a shabby face
Lilitina: "คุณโอเคนะคะคุชิจิ - sama?
Well, what is with this mood all of a sudden
ดีสิ่งที่อยู่กับอารมณ์นี้ทั้งหมดในทันที
While I was still stunned, Lulutina dragged Lilitina out and disappeared into the back of the cave
ขณะที่ฉันยังคงตะลึง Lulutina ลาก Lilitina ออกและหายไปในด้านหลังของถ้ำ
It seems that they are having an argument because of the loud voice
ดูเหมือนว่าพวกเขากำลังโต้แย้งเพราะเสียงดัง
Did I make an odd remark and didn’t read the mood? I thought that everything was all like a father and a daughter relationship
ฉันทำคำพูดแปลก ๆ และไม่ได้อ่านอารมณ์หรือไม่?
But it is different than I imagined? While deep in thought, my right arm was being pulled, so I turned my face to that direction, Altina was standing there
แต่มันแตกต่างจากที่ฉันจินตนาการ?
Altina:”Dear Kumakichi-sama, Do you want to have a baby with Altina?” What!? What is it with this girl??? A mystery remained on the event that happened, but for the time being I was unlikely to give an answer
Altina: "เรียน Kumakichi-sama, คุณต้องการมีลูกน้อยกับ Altina หรือ?" อะไร!?
After that happened, I went back to work
หลังจากนั้นฉันก็กลับไปทำงาน
I cut down all of the Cedar trees I can find for three days straight
ฉันตัดต้นไม้ Cedar ทั้งหมดที่ฉันสามารถหาได้เป็นเวลาสามวัน
Back at the construction side, everything was ready
กลับมาที่ด้านการก่อสร้างทุกอย่างพร้อมแล้ว
Lulutina:”Wow … what to say … it is spectacular, is not it?” Murmuring while looking at the wood that Lulutina stuck in the stack of wood
Lulutina: "ว้าว ... จะพูดอะไร ... มันช่างงดงามไม่ใช่เหรอ?" กำลังพึมพำขณะมองไปที่ไม้ Lulutina ติดอยู่ในกองไม้
Yup
ได้
I think that I myself did help you guys a little bit but I want you to evaluate your hard work if possible
ฉันคิดว่าตัวฉันเองช่วยพวกคุณได้นิดหน่อย แต่ฉันต้องการให้คุณประเมินผลงานของคุณถ้าเป็นไปได้
The immediate side of the planned site where the log cabin will be built looked just like a lumber storage stack
ด้านตรงข้ามของบริเวณที่วางแผนไว้ซึ่งกระท่อมไม้ซุงจะมีลักษณะคล้ายกับกองเก็บไม้
I wonder if this will all be used, but if we get a surplus from it then it will cut in length and be used as firewood
ฉันสงสัยว่าทั้งหมดนี้จะใช้ แต่ถ้าเราได้รับส่วนเกินจากมันก็จะตัดความยาวและจะใช้เป็นฟืน
Kuma:”Well, that’s okay, nobody seems to complain
Kuma: "ดีไม่เป็นไรไม่มีใครบ่นเลย
” I noticed something strange about Lilitina, she messed with her own braid and threw it flicking towards my eye, but I ignored … !
"ฉันสังเกตเห็นบางสิ่งบางอย่างแปลก ๆ เกี่ยวกับ Lilitina เธอยุ่งกับผมเปียของตัวเองและโยนมัน flicking ต่อตาของฉัน แต่ฉันละเว้น ... !
Lulutina: “So, what do you intend to do with this, Kumakichi-sama?” Ah
Lulutina: "งั้นคุณตั้งใจจะทำอะไรกับ Kumakichi-sama?" อา
By the way, I haven’t told about it’s purpose yet
โดยวิธีการที่ฉันยังไม่ได้บอกเกี่ยวกับวัตถุประสงค์ของมันยัง
Kuma:”I’m planning to give you a new house with this log,” Lulutina:”… What was it that you said …?” The startled Lulutina was opening her mouth with an eyes look that was made into a pokan, She was so shocked at the surprise
Kuma: "ฉันวางแผนที่จะให้คุณบ้านใหม่กับบันทึกนี้" Lulutina: "... สิ่งที่คุณกล่าวว่า ... ?" Lulutina สะดุ้งได้เปิดปากของเธอด้วยสายตาที่ถูกสร้างขึ้นใน Pokan เธอ
The triplets are playing while hopping on top of the mountain of wood though it is quite dangerous
แฝดกำลังเล่นขณะกระโดดขึ้นไปบนยอดเขาไม้แม้ว่าจะเป็นอันตรายมาก
Lilitina:”Well, uh, what is that making a new house here …?” Lilitina asked me, wondering as if there is no sense of reality, wandering around the line of sight
Lilitina: "อืมนี่คือบ้านใหม่ที่นี่ ... ?" Lilitina ถามฉันด้วยความสงสัยราวกับว่าไม่มีความรู้สึกของความเป็นจริงเดินไปมาในสายตา
As soon as I nodded I grew a bit nervous, but gave a warm smile
ทันทีที่ฉันพยักหน้าฉันรู้สึกกระวนกระวายเล็กน้อย แต่ให้รอยยิ้มที่อบอุ่น
Kuma:”Yes, A house …… Well, we can’t live well without a proper house, we are not a wild creatures you know” Lilitina:”that’s right” Everyone was silent and rough and roaring their nostrils and wagging their tail in the left and right direction
เราไม่ได้เป็นสัตว์ป่าที่คุณรู้จัก "Lilitina:" ถูกต้อง "ทุกคนเงียบและขรุขระและคำรามรูจมูกของพวกเขาและการเคาะหางของพวกเขา Kuma:" ใช่บ้าน ...... ดีที่เราไม่สามารถอยู่ได้ดีถ้าไม่มีบ้านที่เหมาะสม
Lulutina:”- But, for that, We also want to cooperate with you, so if we do our best, we can have a house to live at as fast as we can
Lulutina: "แต่สำหรับเรื่องนี้เรายังต้องการที่จะร่วมมือกับคุณดังนั้นถ้าเราทำอย่างดีที่สุดเราก็สามารถมีบ้านอยู่ได้อย่างรวดเร็วเท่าที่เราจะทำได้
The three of us all responded with a good reply saying “yes” with twinkling eyes
พวกเราสามคนตอบด้วยคำตอบที่ดีว่า "ใช่" กับแววตา
I will exhaust my bear body with full power
ฉันจะทำให้ร่างกายของฉันเต็มไปด้วยพลัง
Well, what we are building is a primitive log cabin
ดีสิ่งที่เรากำลังสร้างเป็นแบบกระท่อมไม้ซุงโบราณ
In the future I will improve the place by building other facilities
ในอนาคตฉันจะปรับปรุงสถานที่ด้วยการสร้างสิ่งอำนวยความสะดวกอื่น ๆ
Although I would like to make an artistic work questioning significance a thousand years ago and want to make it synonymous with this forest, leave that ambition for a while
ถึงแม้ว่าผมอยากจะทำผลงานศิลปะที่ตั้งคำถามเกี่ยวกับความสำคัญมานานนับพันปีมาแล้วและต้องการทำให้ตรงกันกับป่าแห่งนี้ให้ออกจากความปรารถนาอันแรงกล้านี้ไปชั่วขณะหนึ่ง
The first thing to do is to process the logs we have taken
สิ่งแรกที่ต้องทำคือการประมวลผลบันทึกที่เราได้ดำเนินการ
If you use logs without peeling off the bark, termite will enter it, so you must definitely remove it
ถ้าคุณใช้บันทึกโดยไม่ต้องลอกเปลือกออกปลวกก็จะใส่เข้าไปดังนั้นคุณต้องเอามันออกอย่างแน่นอน
This is a lot of workload, so I’d like to divide this into the three Lulutina and Lilitina, and Altina’s, they will be competing on who will finish their line first
นี่เป็นภาระงานมากดังนั้นฉันต้องการแบ่งออกเป็นสาม Lulutina และ Lilitina และ Altina พวกเขาจะแข่งขันกันว่าใครจะทำอะไรให้เสร็จก่อน
Cedar is lighter than iron and it has strength nearly four times of that so it is excellent as a timber
ซีดาร์มีน้ำหนักเบากว่าเหล็กและมีแรงเกือบสี่เท่าของขนาดนั้นจึงเป็นไม้ที่ยอดเยี่ยม
First of all, the method of peeling of a log, is to lightly raise it vertically and peel it with a nata and yoki
ประการแรกวิธีการลอกใบบันทึกคือการยกขึ้นเล็กน้อยในแนวตั้งและลอกด้วย nata และ yoki
In this case, the movement of removing the bark, peeled skin will be scatter and fly everywhere, so I ordered the little girls to move to a safe place not to get in the way
ในกรณีนี้การเคลื่อนไหวของการขจัดเปลือกผิวปอกเปลือกจะกระจายและบินได้ทุกที่ดังนั้นฉันจึงสั่งให้สาวน้อยที่จะย้ายไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยที่จะไม่รับในทาง
This work, although modest, is quite difficult
งานนี้แม้ว่าจะเจียมเนื้อเจียมตัวค่อนข้างยาก
But if you don’t do it well, you will not be able to proceed
แต่ถ้าคุณไม่ทำดีคุณจะไม่สามารถดำเนินการต่อได้
We will give a little gap between them and search for food while they are busy
เราจะให้ช่องว่างเล็กน้อยระหว่างพวกเขาและค้นหาอาหารขณะที่พวกเขาไม่ว่าง
In fact, recently, I discovered that following the path will lead us at a slightly remote location
ในความเป็นจริงเมื่อไม่นานมานี้ดิฉันค้นพบว่าเส้นทางดังกล่าวจะนำพาเราไปในสถานที่ห่างไกลเพียงเล็กน้อย
A lot of fresh chestnuts had fallen here, so I went to pick it up with the little girls
เกาลัดสดจำนวนมากลดลงที่นี่ดังนั้นฉันจึงไปรับมันขึ้นกับสาวน้อย
Chestnuts need lots of boiling in the big pot and but it is fun to break open the nut, so let’s take some time to gather it
เกาลัดต้องต้มให้เดือดในหม้อใหญ่มาก แต่ก็สนุกไปกับการเปิดถั่วดังนั้นขอใช้เวลาในการรวบรวม
I’m also satisfied with it because I also undoubtedly ate some
ฉันยังพอใจกับมันเพราะฉันยังไม่ต้องสงสัยกินอะไรบางอย่าง
After that, while the peeling of the log was proceeding silently, no incident occurred on that certain day
หลังจากนั้นในขณะที่การลอกล็อกได้ดำเนินไปอย่างเงียบ ๆ ไม่มีเหตุการณ์เกิดขึ้นในวันนั้น
Well, we are just fine with meat we get from hunting, but herbs or mushrooms are always added to make the food well balanced
ดีเราเป็นเพียงดีกับเนื้อสัตว์ที่เราได้รับจากการล่าสัตว์ แต่สมุนไพรหรือเห็ดมีการเพิ่มเสมอเพื่อให้อาหารมีความสมดุล
Rurutina takes into consideration nutritional bias and picks what can be eaten in nearby grass
Rurutina คำนึงถึงอคติทางโภชนาการและเลือกสิ่งที่สามารถกินได้ในบริเวณใกล้เคียงหญ้า
It seems that they had eaten only leaves and mushrooms similar to this watercress until I met them
ดูเหมือนว่าพวกเขากินเฉพาะใบและเห็ดคล้ายกับแพงพวยนี้จนกว่าฉันจะได้พบกับพวกเขา
Protein is great, Meat is great, so please spare me from the veggies… We took a walk after our long working, we decided to stop for a bit from the peeling off of the logs, and went out to gather food
โปรตีนดีมากเนื้อดีมากดังนั้นโปรดช่วยชีวิตฉันจากผัก ... เราเดินตามหลังการทำงานที่ยาวนานของเราเราตัดสินใจที่จะหยุดยั้งการลอกเล็บและออกไปเก็บอาหาร
However, the vicinity of the riverbed where I catch fish in monopoly has been devastated to such extent
อย่างไรก็ตามบริเวณแม่น้ำที่ฉันจับปลาในการผูกขาดได้รับความเสียหายอย่างมาก
Lilitina:”This is surely the work of the jackalope” Lilitina swings both arms like wheels to show her anger
Lilitina: "นี่คืองานของ jackalope" Lilitina แกว่งแขนทั้งสองข้างเหมือนล้อเพื่อแสดงความโกรธของเธอ
Kuma: “What is a jackalope … …?” Lilitina:”Kumakichi-sama, Jackalope is the horn rabbit that can be found anywhere in the forest” Lilitina taught me instead of Lulutina who was still embarrassed after what happened at the hot springs
Kuma: "Jackalope คืออะไร ... ?" Lilitina: "Kumakichi-sama, Jackalope เป็นกระต่ายที่สามารถหาได้จากที่ใดในป่า" Lilitina สอนฉันแทน Lulutina ที่ยังคงอายอยู่หลังจากที่เกิดขึ้นที่น้ำพุร้อน
Lilitina:”The meat is very delicious and we mainly eat it when there’s a special occasion”Lara:”It is delicious to eat it” Complementing the words of Lilitina, Lara cried out with delight
Lilitina: "เนื้ออร่อยมากและส่วนใหญ่เรากินมันเมื่อมีโอกาสพิเศษ" Lara: "อร่อยมากที่ได้กินมัน" การเติมคำพูดของ Lilitina Lara ร้องไห้ออกมาด้วยความดีใจ
That’s understandable, It seems to be their favorite food
มันน่าจะเป็นอาหารที่พวกเขาชื่นชอบ
Very well, I guess what we will eat is decided
ดีฉันคิดว่าสิ่งที่เราจะกินจะตัดสินใจ
The next prey is a Jackalope ……! Now it’s time to hunt
เหยื่อต่อไปคือ Jackalope ...... !