I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Oda Nobunaga to Iu Nazo no Shokugyo ga Mahou Kenshi yori Cheat Dattanode, Oukoku wo Tsukuru Koto ni Shimashita แปลไทยตอนที่ 1

| Oda Nobunaga to Iu Nazo no Shokugyo ga Mahou Kenshi yori Cheat Dattanode, Oukoku wo Tsukuru Koto ni Shimashita | 2511 วันที่แล้ว
ตอนต่อไป
                
Chapter 1 Seeking the Magic Swordsman Job Though I was born with a feudal lord rank, I never thought of myself as blessed
บทที่ 1 หางาน Magic Swordsman แม้ว่าฉันจะเกิดมาพร้อมกับตำแหน่งผู้ครองศักดินาฉันไม่เคยนึกถึงตัวเองว่าได้รับพร
The reason is because I was born as the feudal lord's second son
เหตุผลก็เพราะว่าผมเกิดมาเป็นลูกที่สองของนาย feudal
  Not only I have a ten year old brother who already has the right to inherit the territory, but I am also a illegitimate child
ไม่เพียง แต่ฉันมีพี่ชายอายุสิบขวบที่มีสิทธิ์ที่จะได้รับมรดกในดินแดนนี้ แต่ฉันก็เป็นลูกนอกสมรสอีกด้วย
His mother died as a result of giving birth to his younger sister when I was three years old, and the feudal lord's father also died when I was ten years old
แม่ของเขาเสียชีวิตอันเป็นผลมาจากการให้กำเนิดน้องสาวของเขาตอนที่ฉันอายุสามขวบและพ่อของนาย feudal ก็ตายเมื่อฉันอายุสิบขวบ
  So I had to live thoroughly persecuted in the last few years
ดังนั้นฉันต้องใช้ชีวิตอย่างข่มขู่ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา
Since the other side is the rightful lord, I was treated as a one of the retainers
ตั้งแต่ด้านอื่น ๆ เป็นเจ้านายที่ถูกต้องฉันได้รับการปฏิบัติในฐานะหนึ่งในตัวยึด
I was given half of a small village, furthermore, there is a possibility that a war may break out at any moment with the neighboring lords, and even though I didn't enter the ranks of adults, I was forced to mobilize
ฉันได้รับครึ่งหนึ่งของหมู่บ้านเล็ก ๆ นอกจากนี้ยังมีความเป็นไปได้ที่ว่าสงครามอาจเกิดขึ้นในเวลาใด ๆ กับขุนนางที่อยู่ใกล้เคียงและแม้ว่าฉันจะไม่ได้เข้าสู่กลุ่มผู้ใหญ่ฉันก็ถูกบังคับให้ระดมพล
  But such bad days end today
แต่วันที่ไม่ดีดังกล่าวสิ้นสุดในวันนี้
  「Alsrod-sama, you look awfully in good mood today」 I was told so by Raviara, the attendant who is dressing me
「 Alsrod-sama, คุณดูดีในอารมณ์ดีวันนี้」ฉันได้รับการบอกโดย Raviara, ผู้เข้าร่วมที่แต่งตัวฉัน
These formal clothes are impossible to dress by oneself
เสื้อผ้าที่เป็นทางการเหล่านี้เป็นไปไม่ได้ที่จะแต่งกายด้วยตัวเอง
There are a lot of buttons on the back
มีปุ่มต่างๆอยู่ด้านหลัง
「I see, so Raviara can also feel it」 「That goes without saying
「ฉันเห็นดังนั้น Raviara ยังสามารถรู้สึกได้」「ที่ไปโดยไม่บอก
After all, this Raviara has served Alsrod-sama for almost seventeen years!」   Raviara is one of my few retainers, or rather, something more like a childhood friend
หลังจากทั้งหมดนี้ Raviara ได้ทำหน้าที่ Alsrod-sama เกือบสิบเจ็ดปี! Raviara เป็นหนึ่งในตัวยึดน้อยของฉันหรือมากกว่าบางสิ่งบางอย่างมากขึ้นเช่นเพื่อนในวัยเด็ก
She is a girl who has elf blood, and due to it, she has pointy ears and blonde hair
เธอเป็นเด็กผู้หญิงที่มีเลือดเอลฟ์และด้วยเหตุนี้เธอจึงมีหูและผมบลอนด์ที่แหลมคม
A woman who acted as a nanny and who gave me milk besides raising meーーIn other words, a wet nurse
ผู้หญิงที่ทำหน้าที่เป็นพี่เลี้ยงและคนที่ให้นมแก่ฉันนอกจากการเลี้ยงดูฉันーーพูดอีกอย่างหนึ่งคือนางพยาบาลเปียก
And since we look of the same age, we are almost like a family
และตั้งแต่เราดูอายุเท่ากันเราเกือบจะเหมือนครอบครัว
  Conversely speaking, the fact itself that Raviara is my wet nurse reveals the weakness of my social status
ตรงกันข้ามการพูดความจริงที่ว่า Raviara เป็นพยาบาลเปียกของฉันเผยให้เห็นจุดอ่อนของสถานะทางสังคมของฉัน
The social status of the elves is not very high in this land
สถานะทางสังคมของแถนไม่สูงมากในดินแดนนี้
To make a distinction of who is the rightful heir they gave me a person with elf blood as a wet nurse
เพื่อให้ความแตกต่างของใครเป็นทายาทที่ถูกต้องพวกเขาให้ฉันคนที่มีเลือดลูกกำพร้าเป็นพยาบาลเปียก
Of course, I won't do something like avoiding Raviara because of that
แน่นอนฉันจะไม่ทำอะไรอย่างหลีกเลี่ยง Raviara เพราะเหตุนั้น
  「At last today I will be able to join the ranks of adults
「วันนี้ฉันจะสามารถเข้าร่วมกลุ่มคนผู้ใหญ่ได้
I will granted with a Job」   In this country when you become an adult you will receive a Job
ฉันจะได้รับกับงาน」ในประเทศนี้เมื่อคุณกลายเป็นผู้ใหญ่คุณจะได้รับงาน
A priest can know the aptitude of a person hearing the voice of God
ปุโรหิตสามารถรู้ความถนัดของคนที่ได้ยินพระสุรเสียงของพระเจ้า
  However, it doesn't mean that you can live without any problems while depending on that Job
อย่างไรก็ตามไม่ได้หมายความว่าคุณสามารถมีชีวิตอยู่ได้โดยไม่มีปัญหาใด ๆ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับว่างานนั้น
Since in most cases, the aptitude of such a person is not much better than that of a normal person
เนื่องจากในกรณีส่วนใหญ่ความถนัดของบุคคลดังกล่าวไม่ได้ดีไปกว่าคนปกติ
  That means that even if a farmer's son is told 「You have the warrior Job」, it will be almost impossible for him to live as a warrior even if his strength is a little stronger than normal
นั่นหมายความว่าแม้ว่าลูกชายของชาวนาจะได้รับการบอกกล่าว「คุณมีนักรบ Job 」 แต่มันก็แทบจะเป็นไปไม่ได้เลยที่เขาจะมีชีวิตอยู่ในฐานะนักรบแม้ว่าพลังของเขาจะแข็งแรงกว่าปกติ
However, depending on your Job there may be skills that give you a bonus, so it may be useful in case you have to go to war
อย่างไรก็ตามขึ้นอยู่กับงานของคุณอาจมีทักษะที่ให้โบนัสคุณอาจเป็นประโยชน์ในกรณีที่คุณต้องไปทำสงคราม
  Is the same in the case of a feudal lord since it's unlikely that somebody will stop being a lord because they were told they were suited to be a warrior, but it's likely to become a lord who participates activily in the war
เป็นเช่นเดียวกันในกรณีของลัทธิศักดินาเพราะมันไม่น่าเป็นไปได้ว่าใครจะหยุดเป็นลอร์ดเพราะพวกเขาบอกว่าพวกเขาเหมาะที่จะเป็นนักรบ แต่ก็มีแนวโน้มที่จะกลายเป็นลอร์ดที่มีส่วนร่วมอย่างแข็งขันในสงคราม
That's why they call this kind of place as 「Job aptitude」, and many times it's treated as a tottaly different job
นั่นเป็นเหตุผลที่พวกเขาเรียกสถานที่ดังกล่าวว่า「 Job aptitude 」และหลายต่อหลายครั้งถือว่าเป็นงานที่แตกต่างกันไป
  Nevertheless, there exist rare and powerful Jobs that influences completely your life
อย่างไรก็ตามงานที่หาได้ยากและมีประสิทธิภาพที่มีอิทธิพลต่อชีวิตของคุณอย่างสมบูรณ์
One of them is Magic Swordsman
หนึ่งในนั้นคือ Magic Swordsman
Excelling in both, magic and swordsmanship, a Job that exist for the sake of being a hero
ทั้งในเรื่องเวทมนตร์และดาบสองคมเป็นงานที่มีอยู่เพื่อประโยชน์ในการเป็นวีรบุรุษ
In fact, all the people who have created dynasties have possessed the Magic Swordsman Job
ในความเป็นจริงทุกคนที่ได้สร้างราชวงศ์ได้ครอบครอง Magic Swordsman Job
  If I become a Magic Swordsman and try hard enough my brother won't have another option but to recognize me
ถ้าฉันเป็น Magic Swordsman และพยายามหนักพอที่พี่ชายของฉันจะไม่มีทางเลือกอื่นนอกจากการรู้จักฉัน
Not only that, if I spread my military fame even if now it's in decline, I may receive a direct order from the royal family ordering me to serve them
ไม่เพียงแค่นั้นถ้าฉันกระจายชื่อเสียงทางทหารของฉันแม้ว่าตอนนี้มันลดลงฉันอาจได้รับคำสั่งโดยตรงจากพระราชวงศ์สั่งให้ฉันไปรับใช้พวกเขา
  Without having any kind of privilege, I may be able to escape from this position called "small feudal lord's second son" who doesn't know if tomorrow would or wouldn't die in a war
โดยไม่ได้รับสิทธิพิเศษใด ๆ ฉันอาจจะสามารถหลบหนีจากตำแหน่งนี้ได้ชื่อว่า "ลูกชายคนที่สองของนาย feudal" ซึ่งไม่รู้ว่าวันพรุ่งนี้จะเป็นหรือจะไม่ตายในสงคราม
  There are other types of Jobs that are able to take you to the royal capital to study like, Sage Job or Priest Job among others, so there is still the possibility of moving away from this land
มีงานประเภทอื่น ๆ ที่สามารถพาคุณไปสู่เมืองหลวงเพื่อการศึกษาเช่น Sage Job หรือ Priest Job ท่ามกลางคนอื่น ๆ ดังนั้นยังมีโอกาสที่จะย้ายออกไปจากดินแดนนี้
And if I become an outstanding Sage or Priest, with magic taking an active part of it, the possibility of my brother recognizing me still exists
ถ้าฉันกลายเป็น Sage หรือ Priest ที่โดดเด่นด้วยเวทมนตร์ที่ใช้มันเป็นส่วนหนึ่งความเป็นไปได้ที่พี่ชายของฉันจะยอมรับว่าฉันยังมีอยู่
  So it's obvious why I'm in a good mood
ดังนั้นจึงเป็นที่ชัดเจนว่าทำไมฉันถึงมีอารมณ์ดี
  「Without a doubt, I will become a Magic Swordsman」 Therefore, I have read a lot of books related to magic and even I have trained considerably in the way of the sword
「โดยไม่ต้องสงสัยเลยฉันจะกลายเป็นนักดาบเวทมนตร์」เพราะฉะนั้นฉันได้อ่านหนังสือเกี่ยวกับเวทมนตร์จำนวนมากและถึงแม้จะได้รับการฝึกฝนอย่างมากในทางของดาบ
In order to approach on my own to the Magic Swordsman Job
เพื่อที่จะเข้าหาตัวเองด้วย Magic Swordsman Job
  「Raviara only wish for you to become a Sage and enter a research institution
「 Raviara ต้องการให้คุณกลายเป็น Sage และเข้าสถาบันการวิจัย
Since the current Sawiru Kingdom is in the middle of the『Rebellion of One Hundred Years』
เนื่องจากอาณาจักรซารีร์อยู่ในระหว่างการกบฏ「หนึ่งร้อยปี」
Okay, I finished helping you get dressed!」 Raviara comes in front of me with a cheerful smile
เอาล่ะฉันเสร็จสิ้นการช่วยให้คุณแต่งตัว! 」 Raviara มาข้างหน้าฉันด้วยรอยยิ้มอันร่าเริง
「It would be nice if everything could be fixed without fighting, but if we don't fight we will be destroyed by the surroundings lords」   Although the Sawiru Kingdom has lasted for more than three hundred years, the power of the royal family is beginning to weaken, and as a result this land have fallen into a civil war state where lords of every place has begun to steal lands between them
「จะดีถ้าทุกสิ่งทุกอย่างสามารถแก้ไขได้โดยปราศจากการสู้รบ แต่ถ้าเราไม่สู้เราจะถูกทำลายโดยสภาพแวดล้อมของเจ้านาย」ถึงแม้ว่าอาณาจักรซารีรอจะมีมานานกว่าสามร้อยปีแล้ว แต่อำนาจของพระราชวงศ์กำลังเริ่มต้นขึ้น
Commonly referred to as 『Rebellion of One Hundred Years』
เรียกโดยทั่วไปว่า「การจลาจลของหนึ่งร้อยปี」
This is why it's necessary to go to war
นี่เป็นเหตุผลว่าทำไมต้องไปทำสงคราม
  「Whether it's war or whether you wish for peace, as long as you have power there will be no problem」 「Indeed, I know very well how wise is Alsrod-sama
「ไม่ว่าจะเป็นสงครามหรือว่าคุณต้องการสันติภาพตราบเท่าที่คุณมีอำนาจจะไม่มีปัญหา」「อันที่จริงฉันรู้ดีว่าความฉลาดเป็นอย่างไร Alsrod-sama
May glory awaits Alsrod-sama in the future, please」 I gently stroked the head of Raviara who clasped his hands to pray
ขอให้รุ่งโรจน์รอ Alsrod-sama ในอนาคตโปรด」ฉันค่อย ๆ ลูบหัว Raviara ที่จับมือของเขาเพื่ออธิษฐาน
  Then, together with Raviara we headed to a certain temple that is located within our territory
จากนั้นร่วมกับราวาราเรามุ่งหน้าไปยังวัดแห่งหนึ่งซึ่งตั้งอยู่ในอาณาเขตของเรา
「The viscount's brother, Alsrod-sama, right? Come, come, this way」 Since the financing of temples is the work of the lord, the priest's treatment to me was not bad
「พี่ชายของนาย Viscount, Alsrod-sama ใช่มั้ย?
  The old priest brought me to the front of a statue
นักบวชเก่าพาฉันไปที่ด้านหน้าของรูปปั้น
「You just have to bow your head and say thank you very much
「คุณต้องก้มศีรษะและพูดขอบคุณมาก
Then, I will transmit the job suited to Alsrod-sama from God
จากนั้นฉันจะส่งงานที่เหมาะกับ Alsrod-sama จากพระเจ้า
Until I say that is possible to open your eyes, you can not open them」 「I understand, please continue」   I felt Raviara's gaze watching over me from away
จนกว่าฉันจะบอกว่าเป็นไปได้ที่จะเปิดตาของคุณคุณไม่สามารถเปิดพวกเขา」「ฉันเข้าใจได้โปรดต่อไป」ฉันรู้สึกจ้องมอง Raviara เฝ้าดูฉันจากไป
  Come on, I'm begging you, tell me that I am a Magic Swordsman!
มาเถิดฉันขอทานคุณบอกฉันว่าฉันเป็นดาบเวทมนตร์!
ตอนต่อไป
comments