I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Oda Nobunaga to Iu Nazo no Shokugyo ga Mahou Kenshi yori Cheat Dattanode, Oukoku wo Tsukuru Koto ni Shimashita แปลไทยตอนที่ 7

| Oda Nobunaga to Iu Nazo no Shokugyo ga Mahou Kenshi yori Cheat Dattanode, Oukoku wo Tsukuru Koto ni Shimashita | 2511 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว
                
Chapter 7 Rapid growth of influence 「First, let me sincerely apologize for mocking your Job
บทที่ 7 การเติบโตอย่างรวดเร็วของอิทธิพล「ก่อนอื่นขอโทษด้วยความจริงใจสำหรับการเยาะเย้ยงานของคุณ
Even without the increase in power a Job would give you, you have fulfilled your duty splendidly
แม้จะไม่มีการเพิ่มอำนาจที่งานจะให้คุณคุณได้ปฏิบัติตามหน้าที่ของคุณอย่างยอดเยี่ยม
U-Undoubtedly, even among our clan, is the best achievement
U- ไม่ต้องสงสัยเลยแม้แต่ในหมู่ตระกูลของเราก็เป็นความสำเร็จที่ดีที่สุด
It's s-splendid
มันเยี่ยมยอด
」As expected, there wasn't a smile on my older brother's face when we met again at Neville Castle
」ตามที่คาดไว้ไม่มีรอยยิ้มบนหน้าพี่ชายของฉันเมื่อเราได้พบกันอีกครั้งที่ Neville Castle
Because the person to whom he always bothered has achieved more than he was supposed to
เพราะคนที่เขาใส่ใจเสมอได้ประสบความสำเร็จมากกว่าที่เขาควรจะ
And treating as an idiot someone who is not, would mean that the person in question does not have the ability to distinguish between them
และการปฏิบัติต่อคนบ้าที่ไม่ได้หมายความว่าบุคคลที่มีปัญหานั้นไม่มีความสามารถในการแยกแยะระหว่างกัน
In other words, Geisel's pride was damaged
กล่าวได้ว่าความภาคภูมิใจของ Geisel เกิดความเสียหาย
It serves you right
มันทำหน้าที่คุณถูกต้อง
There is no merit in making him angry so I will keep quiet what I wanted to tell him
ไม่มีบุญในการทำให้เขาโกรธดังนั้นฉันจะเก็บสิ่งที่ฉันอยากจะบอกกับเขา
「The one who has dispatched the feudal lord's brother as an emergency to the fortress, it is none other than the feudal lord himself, my brother
「คนที่ส่งน้องชายของนายศักดินาเป็นผู้ช่วยเหตุฉุกเฉินให้กับป้อมปราการไม่มีใครอื่นนอกจากนายฟัวดาล
Everything has happened exactly as my brother has planned
ทุกอย่างเกิดขึ้นตรงตามที่พี่ชายของฉันวางแผนไว้
There is no doubt that father in heaven is also praising you」「I-Indeed
ไม่ต้องสงสัยเลยว่าพ่อในสวรรค์กำลังสรรเสริญคุณด้วย」「ฉัน - แน่นอน
Yeah, that's how it is
ใช่ว่าเป็นอย่างไร
」Geisel became happy easily
」 Geisel กลายเป็นความสุขได้ง่าย
There is no doubt that he is easy to deal with him being so simple
มีข้อสงสัยว่าเขาเป็นเรื่องง่ายที่จะจัดการกับเขาไม่ง่ายดังนั้น
「Then, according to your merits I must grant you a reward
「จากความสำเร็จของคุณฉันจะต้องให้รางวัลแก่คุณ
So far you have not had more than half of the territory of the small town called Haruto
จนถึงปัจจุบันคุณไม่ได้มีอาณาเขตของเมืองเล็ก ๆ ที่เรียกว่า Haruto มากกว่าครึ่งหนึ่ง
I'll give you the other half of that village
ฉันจะให้อีกครึ่งหนึ่งของหมู่บ้านนั้น
In total, you will be the lord of three villages
ทั้งหมดคุณจะเป็นเจ้านายของสามหมู่บ้าน
In addition, you will be granted the rank of Baron
นอกจากนี้คุณจะได้รับยศ Baron
You can take the name of the village and call yourself as Baron Haruto」「I gladly accept
คุณสามารถใช้ชื่อของหมู่บ้านและเรียกตัวเองว่าเป็น Baron Haruto 」「ฉันยินดีรับ
In addition, I'm more than willing to continue fighting for the sake of Neville」Unlike viscount rank, the Baron rank is not hereditary
นอกจากนี้ฉันมากกว่ายินดีที่จะต่อสู้ต่อไปเพื่อประโยชน์ของเนวิลล์」ไม่เหมือนตำแหน่งนายอำเภอยศ Baron ไม่ได้เป็นกรรมพันธุ์
That is why there is no problem in giving such kind of reward without batting an eye
นั่นคือเหตุผลว่าทำไมจึงไม่มีปัญหาในการให้รางวัลแบบดังกล่าวโดยไม่ต้องกระพริบตา
Also, since our small feudal lord is only a viscount, he doesn't have the right to distribute viscount ranks
นอกจากนี้เนื่องจากนายศักดินาขนาดเล็กของเราเป็นนายอำเภอเพียงคนเดียวเขาไม่มีสิทธิ์ที่จะแจกจ่ายนายอำเภอ
Besides, a viscount itself should have as a plot of land one county but the amount of plot of land he owns is nothing more like a small feudal lord, half of a county
นอกจากนี้นายอำเภอตัวเองควรมีเป็นพล็อตของที่ดินหนึ่งมณฑล แต่จำนวนของที่ดินที่เขาเป็นเจ้าของคืออะไรมากเช่นศักดินาเล็ก ๆ ครึ่งหนึ่งของเขต
The Sawiru Kingdom delimits each region by prefecture called administrative unit
อาณาเขตของอาณาจักร Sawiru แบ่งออกเป็นแต่ละเขตตามจังหวัดเรียกว่าเขตปกครอง
And each prefecture contains at least 10 counties
และแต่ละจังหวัดมีอย่างน้อย 10 มณฑล
Basically, those lords who have not less than half a prefecture possess the rank of Count, and for those who only have a plot of land of at least one county are confined to the rank of viscount
โดยทั่วไปเจ้านายเหล่านั้นซึ่งมีจำนวนไม่น้อยกว่าครึ่งหนึ่งของจังหวัดมีตำแหน่งของ Count และสำหรับผู้ที่มีที่ดินเพียงอย่างน้อยหนึ่งเขตเท่านั้นจะถูก จำกัด ให้อยู่ในอันดับของนายอำเภอ
I will not say that the Neville Viscount House is so fragile to the point that a blow could make it disappear, but it is a power that could disappear the next day
ฉันจะไม่บอกว่า Neville Viscount House นั้นเปราะบางไปจนถึงจุดที่ระเบิดอาจทำให้มันหายไปได้ แต่เป็นพลังที่จะหายไปในวันรุ่งขึ้น
If I must be honest, I would like my brother to be exiled right away and succeed the position of viscount
ถ้าฉันต้องซื่อสัตย์ฉันต้องการให้พี่ชายของฉันถูกเนรเทศออกจากตำแหน่งและได้รับตำแหน่งนาย
Although it is true that I hate my brother, but if a simple and incompetent person continues being the feudal lord, and then gives an order like the one he gave me before to defend a fortress with my life, then my life will be always compromised
ถึงแม้ว่ามันจะเป็นความจริงที่ฉันเกลียดพี่ชายของฉัน แต่ถ้าคนที่เรียบง่ายและไร้ความสามารถยังคงเป็นนายศักดินาและจากนั้นให้คำสั่งเช่นเดียวกับคนที่เขาให้ฉันก่อนเพื่อปกป้องป้อมปราการกับชีวิตของฉันแล้วชีวิตของฉันจะถูกทำลายเสมอ
But it's not like I can cause a rebellion right away and win it
แต่ไม่ใช่ว่าฉันสามารถทำให้เกิดการจลาจลได้ทันทีและชนะ
I don't have a just cause either
ฉันไม่มีเหตุผลอย่างใดอย่างหนึ่ง
ーーDon't get impatient
ーーอย่าใจร้อน
Even someone who will become a Monarch must begin by building his foundation
แม้แต่คนที่จะกลายเป็นพระมหากษัตริย์จะต้องเริ่มต้นด้วยการสร้างรากฐานของเขา
It takes a lot of effort to get the first prefecture, but it is easy to obtain five or ten prefectures
ต้องใช้ความพยายามเป็นอย่างมากในการได้รับจังหวัดแห่งแรก แต่จะง่ายต่อการได้รับห้าหรือสิบเขตการปกครอง
Sooner or later, your time will come
ไม่ช้าก็เร็วเวลาของคุณจะมาถึง
The Monarch obtained all Owari long after having defeated Imagawa Yoshimoto
พระมหากษัตริย์ได้รับ Owari ทั้งหมดหลังจากที่ได้พ่ายแพ้ Imagawa Yoshimoto
That's what my inner voice told me, so I will believe it
นั่นคือสิ่งที่เสียงภายในของฉันบอกฉันดังนั้นฉันจะเชื่อ
Although I don't really know what those names means
แม้ว่าฉันจะไม่ทราบจริงๆว่าหมายถึงชื่อเหล่านี้
But is it really true that his guy is harmless? I feel like this is similar to the stories I read as a child where the devil came to whisper
แต่จริงๆแล้วความจริงที่ผู้ชายของเขาไม่เป็นอันตราย?
ーTo your disappointment, I don't have that kind of powers
ーความผิดหวังของคุณฉันไม่ได้มีอำนาจแบบนั้น
At best, I can only enjoy watching you becoming a Monarch
ที่ดีที่สุดฉันเพียงแค่สนุกกับการดูคุณกลายเป็นพระมหากษัตริย์
It seems that it will not do something like deceiving me, so I think it's okay? After finishing my audience with my brother, I decided to embark to my new territory with the intention of taking control
ดูเหมือนว่าจะไม่ทำอะไรบางอย่างเช่นหลอกลวงฉันดังนั้นฉันคิดว่าไม่เป็นไร?
Although I have received three villages and recognized as lord, the treatment I have received has been much better than before, so everything ended well
แม้ว่าฉันจะได้รับสามหมู่บ้านและได้รับการยอมรับว่าเป็นเจ้านายการรักษาที่ฉันได้รับดีขึ้นกว่าก่อนหน้านี้ทุกอย่างก็จบลงด้วยดี
Upon returning to my mansion, the first thing I did was to visit my sister Altia
เมื่อกลับไปที่คฤหาสน์ของฉันสิ่งแรกที่ฉันทำคือไปเยี่ยมน้องสาวของฉัน Altia
「Onii-sama, I never thought I'd see you again
「 Onii-sama, ฉันไม่เคยคิดว่าฉันจะได้พบคุณอีก
」My sister started crying the moment she saw me
」น้องสาวของฉันเริ่มร้องไห้ในขณะที่เธอเห็นฉัน
「Hey hey, it seems like you don't trust me」「Because, it was but a suicide strategy
Hey hey, ดูเหมือนว่าคุณไม่ไว้วางใจฉัน」「เพราะมันเป็น แต่กลยุทธ์การฆ่าตัวตาย
」Altia is not exaggerating at all, it's just like she says
」 Altia ไม่ได้พูดเกินจริงเลยก็เหมือนกับที่เธอพูด
I was sent to cross a dangerous bridge and I cross it
ฉันถูกส่งไปข้ามสะพานอันตรายและฉันข้ามมัน
「I think that from now on I will make you be less worried」「Yes
「ฉันคิดว่าตั้งแต่บัดนี้ฉันจะทำให้นายไม่เป็นห่วง」「ใช่
Onii-sama
Onii-ซามะ
」I wish I could move to a place with better ventilation even for my sickly sister too
」ฉันหวังว่าฉันจะย้ายไปอยู่ในที่ที่มีการถ่ายเทอากาศที่ดีกว่าแม้กระทั่งสำหรับน้องสาวที่ป่วยของฉันด้วย
Right, I can do that
ใช่ฉันสามารถทำเช่นนั้นได้
Officially, I made a report stating that the reason why I will built a mansion at the highest point of the village is to help with the treatment of my long time sickly sister
อย่างเป็นทางการฉันได้รายงานว่าเหตุผลที่ฉันจะสร้างคฤหาสน์ขึ้นที่จุดสูงสุดของหมู่บ้านคือการช่วยในการรักษาน้องสาวที่ป่วยเป็นเวลานานของฉัน
Since my fame has increased a lot in my hometown, the construction work progressed smoothly
เนื่องจากชื่อเสียงของฉันได้เพิ่มมากขึ้นในบ้านเกิดของฉันงานก่อสร้างได้ก้าวหน้าอย่างราบรื่น
In part it is true that I did it for my sister, but it is also true that by building it on high ground it would increase its defensive capabilities
ส่วนหนึ่งมันเป็นความจริงที่ฉันทำกับน้องสาวของฉัน แต่ก็เป็นความจริงด้วยการสร้างมันขึ้นมาบนพื้นดินมันจะเพิ่มขีดความสามารถในการป้องกัน
When necessity arises, if we barricade ourselves here, we can even fight
เมื่อจำเป็นต้องเกิดขึ้นถ้าเรากีดขวางตัวเองที่นี่เราก็สามารถต่อสู้ได้
The new building was blowing a refreshing wind, and Altia was pleased too
ตึกใหม่พัดลมหนาวและ Altia ก็พอใจด้วย
Even her physical condition seems to have improved much more than before
แม้สภาพร่างกายของเธอดูเหมือนจะดีขึ้นกว่าก่อน
In addition, another piece of good news came to us by the time the building was finished
นอกจากนี้ข่าวดีอีกชิ้นหนึ่งมาถึงเราเมื่อถึงเวลาที่อาคารเสร็จสิ้น
The old general with whom I had defended the fortress, Shivik, came to my mansion
นายพลเก่าที่ข้าได้ปกป้องป้อมปราการชิวิคมาที่คฤหาสน์ของข้า
「The fortress has been stabilized, I have returned after having somebody take over my position」「It's been a while
「ป้อมปราการได้รับความเสถียรแล้วฉันกลับมาหลังจากที่มีใครเข้ารับตำแหน่งของฉัน」「เวลาผ่านไป
I'm glad we've met again」「If you don't mind fulfilling my wish, I would like to serve as Alsrod-sama's helper」At most, Shivik's duty is to serve his lord
ฉันดีใจที่เราได้พบกันอีกครั้ง」「ถ้าคุณไม่พอใจที่จะทำตามความปรารถนาของฉันฉันอยากจะทำหน้าที่เป็นผู้ช่วยของ Alsrod-sama 」มากที่สุดหน้าที่ของ Shivik คือการรับใช้เจ้านายของเขา
Strictly speaking, the retainers of a another feudal lord can not serve me
พูดอย่างเคร่งครัดผู้ยึดอำนาจของนายศักดินาอื่นไม่สามารถให้บริการฉันได้
For that reason, in the form of a helper, he wants to take the role of a retainer to help me
ด้วยเหตุนี้ในรูปแบบของผู้ช่วยเขาจึงต้องการที่จะเข้ามามีบทบาทเป็นผู้ช่วยเพื่อช่วยฉัน
It is not strange at all that a powerful feudal lord has this kind of helpers at his disposal
ไม่ใช่เรื่องแปลกที่ลัทธิศักดินาที่มีอำนาจจะมีผู้ช่วยแบบนี้อยู่ในมือของเขา
「I understand
"ฉันเข้าใจ
I'm fine with it
ฉันพอใจกับมัน
Go and report it to my brother」「Hahaa! I'm really thankful! Even this old bones Shivik are prepared to die for Alsrod-sama!」The permission was granted easily, and Shivik became like a real retainer
ไปรายงานเรื่องนี้ให้พี่ชายของฉัน」「 Hahaa!
That raised even further my reputation
ที่ยกชื่อเสียงของฉันขึ้น
Shivik has kept the fortress defended for a long time, so his popularity was deep
Shivik รักษาป้อมปราการไว้เป็นเวลานานดังนั้นความนิยมของเขาจึงลึกซึ้ง
Even long time comrades who fought alongside Shivik came to me
แม้แต่เพื่อนสนิทที่ต่อสู้กับ Shivik มาหาฉันนานแล้ว
It seems that for those who prefer valor, serving me now seems to be worth it
ดูเหมือนว่าสำหรับผู้ที่ชอบความกล้าหาญการให้บริการฉันตอนนี้ดูเหมือนจะคุ้มค่า
Among the swordsmen who lives near, the number of those who wish to become my retainers increased
ในหมู่นักดาบที่อาศัยอยู่ใกล้จำนวนผู้ที่ต้องการเป็นผู้รักษาพระองค์เพิ่มขึ้น
Those who don't have a direct master-servant relationship with the lord can become a retainers without any problem
ผู้ที่ไม่มีความสัมพันธ์โดยตรงกับเจ้านายของนายจะกลายเป็นผู้ยึดทรัพย์โดยไม่มีปัญหาใด ๆ
In addition, thanks to her influence, Raviara was able to convince her relatives to become my helpers
นอกจากนี้ด้วยอิทธิพลของเธอ Raviara ก็สามารถชักจูงญาติของเธอให้กลายเป็นผู้ช่วยเหลือของฉันได้
After hearing about my accomplishments, they also thought they could trust me
หลังจากได้ยินเกี่ยวกับความสำเร็จของฉันแล้วพวกเขายังคิดว่าพวกเขาสามารถเชื่อถือฉันได้
It was especially great the support I received from the elven clan of Raviara's mother's side
เป็นการสนับสนุนที่ยิ่งใหญ่อย่างยิ่งที่ได้รับจากตระกูลเอลฟ์ของแม่ของราวิรารา
Other elves began to follow the others and in the end almost all the elves forces in the district were under me
เอลฟ์คนอื่น ๆ เริ่มติดตามคนอื่น ๆ และในตอนท้ายกองกำลังของเอลฟ์เกือบทั้งหมดอยู่ในเขตนี้อยู่ใต้ผม
As everything started to overlap, my power grew so much in the Neville territory to the point that it can be said that I am second in power compared to feudal lord, Geisel
เมื่อทุกสิ่งทุกอย่างเริ่มทับซ้อนกันพลังของฉันก็เติบโตขึ้นมากในดินแดนของเนวิลล์ไปถึงจุดที่อาจกล่าวได้ว่าฉันเป็นคนที่สองเมื่อเทียบกับศักดินาลอร์ด Geisel
Originally these retainers should serve small to medium sized lords
เดิมผู้ยึดเหล่านี้ควรให้บริการแก่ขุนนางขนาดเล็กถึงขนาดกลาง
It seems that having three villages brings with it a great influence
ดูเหมือนว่าการมีสามหมู่บ้านทำให้เกิดอิทธิพลอย่างมาก
But it is also natural that my influence has grown stronger since a lot of peers came to me like retainers
แต่ก็เป็นธรรมชาติที่อิทธิพลของฉันเติบโตขึ้นเรื่อย ๆ เนื่องจากมีเพื่อนร่วมงานหลายคนมาหาฉันเหมือนผู้ยึดมั่น
ตอนที่แล้ว
comments