I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Seeking the Flying Sword Path แปลไทยตอนที่ 6

| Seeking the Flying Sword Path | 2510 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 6: 第六章 二十岁前不入仙门,终生无望 第六章 二十岁前不入仙门,终生无望Chapter 6: Failing to Pass the Gate to Immortality Before Twenty, Despair Forever"Come
บทที่ 6: ไม่ผ่านประตูไปสู่ความเป็นอมตะก่อนที่จะยี่สิบสิ้นพระชนม์ตลอดไป "จงมาเถิด
" The three inch flying sword floating before him quickly grew in size until it became three feet long and looked like a regular sword
"ดาบบินสามนิ้วที่ลอยอยู่ข้างหน้าเขาเติบโตขึ้นอย่างรวดเร็วจนกลายเป็นสามฟุตและดูเหมือนเป็นดาบปกติ
He reached out with his hand to grasp the godly sword
เขาเอื้อมมือออกไปจับดาบอันศักดิ์สิทธิ์
The sword was not completely finished, but it was still extremely sharp
ดาบยังไม่เสร็จสิ้นสมบูรณ์ แต่มันก็คมมาก
It could still cut through iron and stone as if it were cutting tofu
มันยังสามารถตัดผ่านเหล็กและหินราวกับว่ามันกำลังตัดเต้าหู้
However, Qin Yun still couldn’t bear to bring it out for use, because if something were to happen, it would be too late for regrets
อย่างไรก็ตามฉินหยุนยังคงไม่สามารถแบกออกไปใช้เพราะถ้ามีอะไรเกิดขึ้นก็จะสายเกินไปสำหรับความเสียใจ
"Back then, I was only thirteen when I received the Sword Immortal Legacy
"ตอนนั้นผมอายุแค่สิบสามเมื่อได้รับมรดกดาบอมตะ
I was so happy, but who would ever expect that trying to knock open the gate of immortality would be so difficult
ฉันมีความสุขมาก แต่ใครจะคาดหวังว่าการพยายามเคาะประตูแห่งความเป็นอมตะจะเป็นเรื่องยาก
" Qin Yun sighed sadly
"ฉินหยุนถอนหายใจเศร้า
"If one can’t step past the gate of immortality before they turn twenty, it is hopeless for them to ever succeed
"ถ้าเราไม่สามารถก้าวผ่านประตูแห่งความเป็นอมตะได้ก่อนที่พวกเขาจะอายุยี่สิบก็จะไม่มีวันประสบความสำเร็จเลย
I was nearly nineteen when I was able to knock open my gate of immortality
ฉันเกือบสิบเก้าเมื่อฉันสามารถเคาะเปิดประตูแห่งความเป็นอมตะของฉัน
"In the cultivation world, there were different realms classified as Artificial, Innate, and Essence Soul
"ในโลกการเพาะปลูกมีอาณาจักรที่แตกต่างกันออกไปจัดเป็น Artificial, Innate และ Essence Soul
Artificial branched further into twelve Qi Refinement levels, each level harder to breakthrough than the one before
สาขาประดิษฐ์แยกออกเป็นสิบสองระดับ Qi Refinement แต่ละระดับจะยากกว่าการพัฒนาอย่างมีนัยสำคัญ
Innate was separated into three stages: the False Pill Stage, the True Pill Stage, and the Gold Pill Stage
Innate ถูกแยกออกเป็นสามขั้นตอนคือ False Pill Stage, True Pill Stage และ Gold Pill Stage
Essence Soul? That realm has been merely a myth for a long time!As for the so-called ‘knocking open the Gate of Immortality’, it was referring to breaking through from the ninth level to the tenth level of Qi Refinement
วิญญาณ Essence?
Only after the breakthrough could Essence Qi convert into Essence Yuan! It was also considered the beginning of cultivation
เฉพาะหลังจากที่การพัฒนา Essence Qi สามารถแปลงเป็น Essence Yuan!
However, this would also bring misfortune and envy from the heavens
อย่างไรก็ตามเรื่องนี้ก็จะนำความโชคร้ายและความอิจฉามาจากสวรรค์ด้วย
If one were to write down the method to break through to the tenth level, the writing would directly vanish! If one were to orally provide the method to others, they would suddenly become speechless and tongue-tied
ถ้าใครจะเขียนวิธีที่จะเจาะทะลุไปถึงระดับที่ 10 การเขียนจะหายไป!
There was a saying that if one doesn’t pass the Gate of Immortality before they turn twenty, it’ll become impossible
มีคำกล่าวไว้ว่าถ้าใครไม่ผ่านประตูแห่งความเป็นอมตะก่อนที่พวกเขาจะอายุยี่สิบก็จะกลายเป็นไปไม่ได้
This is because before twenty years of age, the body is still growing and is full of limitless vitality
เป็นเพราะก่อนอายุยี่สิบปีร่างกายยังคงเติบโตและเต็มไปด้วยพลังอันไร้ขีด จำกัด
One has the highest chance of knocking open the Gate of Immortality and condensing Essence Qi at this time
หนึ่งมีโอกาสมากที่สุดที่จะเคาะประตูแห่งความเป็นอมตะและควบแน่น Essence Qi ในเวลานี้
But once the threshold of twenty arrives, the body has already surpassed its pinnacle and will only spiral downward, and any hopes of knocking open the Gate of Immortality becomes nearly non-existent
แต่เมื่อเกณฑ์ของยี่สิบมาถึงร่างกายได้ทะลุจุดสุดยอดของมันและจะเกลียวลงและความหวังของเคาะเปิดประตูแห่งความเป็นอมตะจะกลายเป็นเกือบไม่มีอยู่จริง
"When I was thirteen, I became one with the sword, and in that same year, I was at the ninth level of Qi Refinement! Joining a second or third rate sect wouldn’t have been difficult, and knocking open the Gate of Immortality would have also been relaxing
"เมื่อฉันอายุสิบสามปีฉันกลายเป็นหนึ่งเดียวกับดาบและในปีเดียวกันนั้นฉันอยู่ในระดับที่เก้าของการปรับแต่ง Qi การเข้าร่วมนิกายที่สองหรือสามจะไม่เป็นเรื่องยากและเคาะประตูแห่งความเป็นอมตะ
But I had received the Sword Immortal Legacy from the Innate Gold Pill Stage Elder 'Daoist Chen' who lived eight hundred years ago
แต่ฉันได้รับมรดกจาก Immortal Sword จาก Elder 'Gold Temple Piger' ของ Daoist Chen ซึ่งอาศัยอยู่เมื่อแปดร้อยปีก่อน
" Qin Yun sighed once more
"ฉินหยุนถอนหายใจอีกครั้ง
"The Sword Immortal Legacy is one of the top cultivation legacies in the cultivation world, but it is also at least ten times to even a hundred times harder to cultivate than other cultivation methods
"มรดกของอมตะเป็นหนึ่งในมรดกการเพาะปลูกที่ดีที่สุดในโลกการเพาะปลูก แต่ก็ยังเป็นอย่างน้อยสิบเท่าแม้จะเป็นไปได้ยากกว่าการเพาะปลูกกว่าวิธีการเพาะปลูกอื่น ๆ ถึงร้อยเท่า
"There’s a saying in the cultivation world that 'A single sword can destroy ten thousand laws
"มีคำกล่าวในโลกการเพาะปลูกว่า" ดาบเล่มเดียวสามารถทำลายกฎหมายได้หมื่น
’ This sword mentioned is the flying sword of a sword immortal
ดาบเล่มนี้กล่าวถึงคือดาบแห่งดาบที่บินเป็นอมตะ
" Qin Yun shook his head
"ฉินหยินส่ายหัว
"Even though I inherited it, there is no master or senior to guide me, and the Sword Immortal Legacy is already at least ten or a hundred times harder than regular cultivation methods
"ถึงแม้ว่าฉันจะได้รับมรดกมาแล้วก็ตามไม่มีนายหรือผู้อาวุโสคอยให้คำแนะนำแก่ฉันและมรดกของอัญมณีรุ่น Sword มีอยู่แล้วอย่างน้อยสิบหรือร้อยครั้งกว่าวิธีการเพาะปลูกปกติ
""I received the legacy at thirteen, left home at fifteen, and experienced so many battles on the border between life and death
"ฉันได้รับมรดกที่สิบสามออกจากบ้านที่สิบห้าและมีประสบการณ์มากมายต่อสู้บนเส้นขอบระหว่างชีวิตและความตาย
I’ve even gone to the northern borders
ฉันไปที่ชายแดนทางเหนือแล้ว
""I was nearly nineteen when I was able to knock open the Gate of Immortality
"" ฉันเกือบสิบเก้าเมื่อฉันสามารถเคาะเปิดประตูแห่งความเป็นอมตะ
"Qin Yun sighed to himself again
"ฉินหยุนถอนหายใจไปเองอีกครั้ง
Knocking open the Gate of Immortality with no master or senior meant that he could only depend on himself and forcibly break through
การเคาะประตูแห่งความเป็นอมตะโดยไม่มีนายหรือผู้อาวุโสหมายความว่าเขาจะพึ่งพาตัวเองเท่านั้นและต้องฝ่าฝืน
"Hm? It’s already morning?" Qin Yun noticed that outside his window, it was getting brighter
"ฮืมมันเช้าแล้ว?"
"Retrieve
"ดึง
" Qin Yun gave a thought and the three-foot-long sword instantly started shrinking
"ฉินยุนให้ความคิดและดาบยาวสามฟุตเริ่มลดลงทันที
It shrunk until it was as thin as a hair
มันหดจนมันผอมลงเหมือนเส้นผม
Then it quickly drilled into Qin Yun’s middle finger and followed his veins until it got back to his Dantian
จากนั้นจึงเจาะเข้าไปในนิ้วกลางของฉินหยุและเดินตามเส้นเลือดของเขาจนกว่าจะกลับไปหาดาลเทียน
Then, within his Dantian, it started spinning and became a pebble-sized silver, metal ball
จากนั้นภายใน Dantian ของเขาก็เริ่มปั่นและกลายเป็นเงินขนาดก้อนกรวด, ลูกโลหะ
The Sword Pill was back inside his body, being nurtured again by his soul and Essence Yuan
ยาดาบ (Sword Pill) กลับมาอยู่ในร่างของเขาและได้รับการหล่อเลี้ยงอีกครั้งด้วยจิตวิญญาณและ Essence Yuan
He got up and put his feet on the ground
เขาลุกขึ้นยืนและวางเท้าลงบนพื้น
Qin Yun eyed the bits that had broken off from the Star Pattern Steel
ฉินหยุนมองตาปูที่หักออกจากสตาร์แบบแผนเหล็ก
He sent his Essence Yuan out, and in just a moment, the crumbs that were scattered across the floor were picked up and formed a small ball which then descended into a bamboo crate on the side
เขาส่ง Essence Yuan ออกมาและในเวลาเพียงครู่เดียว crumbs ที่กระจัดกระจายอยู่ทั่วพื้นถูกหยิบขึ้นมาและสร้างลูกเล็ก ๆ ที่ลงมาในลังไม้ไผ่ด้านข้าง
He grabbed the bag of Star Pattern Steel and put it into his clothes trunk
เขาคว้ากระเป๋า Star Pattern Steel และใส่ไว้ในกางเกงเสื้อผ้าของเขา
The two bags were hidden beneath his clothes and he left behind a Essence Yuan marking just in case
ทั้งสองถุงถูกซ่อนไว้ใต้เสื้อผ้าของเขาและเขาทิ้งเครื่องหมาย Essence Yuan ไว้ในกรณี
He then closed the trunk and locked it
จากนั้นเขาก็ปิดลำตัวและล็อคไว้
He opened the door and left his room
เขาเปิดประตูออกจากห้อง
It was early morning and very cold
ตอนเช้าและเย็นมาก
The servants of Qin Manor had already started cleaning and cooking
คนรับใช้ของ Qin Manor เริ่มทำความสะอาดและทำอาหารแล้ว
  
After washing up, Qin Yun changed into an embroidered robe that made him look like a rich young master
หลังจากล้างขึ้นฉินหยุนก็เปลี่ยนเป็นเสื้อคลุมปักที่ทำให้เขาดูคล้ายนายหนุ่มผู้มั่งคั่ง
When he was travelling in the countryside, he naturally wore plainer and inconspicuous clothing, but now that he had returned home, as the second young master of Qin Manor, he couldn’t disgrace his family
เมื่อตอนที่เขาเดินทางไปในชนบทเขาสวมชุดที่ดูเรียบๆและไม่เด่นชัด แต่ตอนนี้เขากลับมาบ้านในฐานะนายหนุ่มคนที่สองของ Qin Manor เขาไม่อาจทำให้ครอบครัวของเขาเสียชื่อเสียงได้
"Second Young Master, good morning
"นายหนุ่มที่สองสวัสดีตอนเช้า
""Second Young Master, good morning
"" นายหนุ่มที่สองสวัสดีตอนเช้า
"Qin Yun walked around the manor and all the servants he passed all gave greetings
"ฉินหยุนเดินไปรอบ ๆ คฤหาสน์และข้าราชการทุกคนที่เดินผ่านทุกคนให้คำอวยพร
Seeing every blade of grass and every tree, all of the narrow paths and complex corridors, gave him a sense of warmth, and soon, he arrived at the training grounds
เห็นทุกใบหญ้าและต้นไม้ทุกเส้นทางที่แคบและทางเดินที่ซับซ้อนทำให้เขารู้สึกอบอุ่นและไม่นานมานี้เขามาถึงที่บริเวณการฝึกอบรม
On one side of the training grounds there were racks of weapons, and on the far side, there were targets for archery
ด้านหนึ่งของลานฝึกอบรมมีชั้นวางของอาวุธและด้านข้างมีเป้าหมายยิงธนู
"Training grounds
"สนามฝึกซ้อม
" Qin Yun revealed a smile
"ฉินหยินเผยรอยยิ้ม
Before, his father had trained here, and so did his brother
ก่อนหน้านี้พ่อของเขาได้ฝึกมาที่นี่
He did as well when they were younger
เขาทำได้ดีเมื่ออายุน้อยกว่า
They had bitterly trained here, sweating as they practiced the sword with their mother occasionally sitting at a stone table by the side, happily observing them
พวกเขาได้รับการฝึกฝนอย่างขมขื่นที่นี่เหงื่อขณะที่พวกเขาฝึกดาบกับแม่ของพวกเขาเป็นครั้งคราวนั่งอยู่ที่โต๊ะหินด้านข้างอย่างมีความสุขสังเกตพวกเขา
The Union of Man and Sword Stage was only one level lower than the Flawless Stage
Union of Man และ Sword Stage มีเพียงระดับเดียวเท่านั้นที่ต่ำกว่า Stage ไร้ที่ติ
The Flawless Stage was practically the epitome for people still in the Artificial stage
เวทีไร้ที่ตินั้นเป็นตัวอย่างสำหรับคนที่ยังคงอยู่ในเวทีประดิษฐ์
Their bodies were flawless
ร่างกายของพวกเขาไม่มีที่ติ
They had precise control of their bodies to the point that they could control every single strand of hair
พวกเขามีการควบคุมที่แม่นยำของร่างกายของพวกเขาไปยังจุดที่พวกเขาสามารถควบคุมทุกเส้นเดียวของผม
Even if they had not practiced their sword techniques for a long period of time, they would not become rusty
แม้ว่าพวกเขาจะไม่ได้ฝึกฝนเทคนิคการใช้ดาบของพวกเขาเป็นระยะเวลานาน แต่ก็จะไม่กลายเป็นสนิม
He had reached the Flawless Stage, and according to logic, he didn’t need to bitterly train every day
เขามาถึงเวทีไร้ที่ติและตามตรรกะเขาไม่จำเป็นต้องฝึกอย่างขมขื่นทุกวัน
While Qin Yun had decreased the time he trained with the sword, he still did it every day as it was already a part of his routine life
ในขณะที่ฉินหยุนได้ลดเวลาที่เขาฝึกด้วยดาบเขายังคงทำมันทุกวันราวกับว่ามันเป็นส่วนหนึ่งของชีวิตประจำวันของเขาแล้ว
"Hu
"Hu
"He pulled his sword out of his scabbard
"เขาดึงดาบออกจากฝักของเขา
Qin Yun stood still and occasionally moved his feet
ฉินหยุนยืนนิ่งและบางครั้งก็ขยับเท้า
He held a long sword in his hand as he slashed
เขาถือดาบยาวอยู่ในมือขณะที่เขาเฉือน
The hazy lustre of his sword flashed like the misty rain of March
ความดุร้ายของแสงดุจดุจดุจดุจดุจเดือน ม.ค.
It all seemed like a phantom
ทุกอย่างดูเหมือนเป็นผี
It made anyone who observed feel drunk from the beauty of it
มันทำให้ทุกคนที่สังเกตรู้สึกเมาจากความงามของมัน
This was not like a sword that killed but rather a poem or a painting
นี่ไม่ใช่ดาบที่ฆ่า แต่เป็นบทกวีหรือภาพวาด
A single person appeared on the training grounds
มีคนโสดปรากฏตัวอยู่ในบริเวณฝึกอบรม
It was his older brother, Qin An, who only watched curiously without making a sound
พี่ชายของเขาคือฉินแอนผู้เฝ้าดูโดยไม่ได้เสียง
Qin Yun didn’t stop at all and only after a while did he feel satisfied enough to stop and sheath his sword
ฉินหยุนไม่หยุดเลย แต่หลังจากนั้นไม่นานเขารู้สึกพอใจมากพอที่จะหยุดและกอดดาบของเขา
"Second Brother, why is your sword so slow?" Qin An asked curiously
"บราเดอร์ที่สองทำไมดาบของคุณช้าจัง?"
"Even though I think your swordsmanship is beautiful, to the extent that it’s even more beautiful than the sword dances by those in the brothel, isn’t it just too slow? Such a slow sword, how can it possibly kill?""Haha…" Qin Yun laughed
"แม้ว่าฉันคิดว่าการแต่งดาบของคุณเป็นเรื่องที่สวยงามเท่าที่จะยิ่งสวยงามกว่าการเต้นดาบของคนในซ่องโสเภณีไม่ใช่แค่ช้าเกินไปเช่นดาบช้าแค่ไหนมันจะฆ่าได้อย่างไร?" "ฮ่าฮ่า
"This is my self-made sword technique, the Misty Rain Sword
"นี่เป็นเทคนิคการดาบของตัวเองที่ทำด้วยดาบ Misty Rain
What you saw was only one side of the Misty Rain Sword
สิ่งที่คุณเห็นเป็นเพียงด้านใดด้านหนึ่งของ Misty Rain Sword
""One side?" Qin An thought of something
"" ข้างเดียว? "ฉินคิดถึงบางสิ่งบางอย่าง
"Alright
"เอาล่ะ
When you were ten, you could already defeat me, and when you were fifteen, you were Guanglin City’s best amongst the younger generation
เมื่อคุณอายุสิบขวบคุณสามารถพ่ายแพ้ให้กับฉันได้แล้วและเมื่อคุณอายุสิบห้าปีคุณเป็นเมืองที่ดีที่สุดของเมืองกวางตุ้ง
Back then, I could still see that your swordsmanship was amazing, but now, I can’t even comprehend your sword anymore
ย้อนกลับไปฉันก็ยังเห็นว่าการดาบของคุณเป็นเรื่องที่น่าทึ่ง แต่ตอนนี้ฉันไม่สามารถเข้าใจดาบของคุณได้อีกต่อไป
"Qin Yun smiled as he changed the topic
"ฉินหยุนยิ้มขณะเปลี่ยนหัวข้อ
"Brother, you’ve come so early
"บราเดอร์มาเร็วแล้ว
It’s not even time for breakfast, but you’ve already traveled from the south side of the city to the west?""We brothers haven't seen each other in six years
ไม่ใช่เวลาสำหรับอาหารเช้า แต่คุณเดินทางมาจากทางใต้ของเมืองไปทางทิศตะวันตกแล้วหรือ? "" พวกเราพี่น้องไม่ได้เจอกันในช่วงหกปี
Naturally I want to catch up with you," Qin An said emotionally
ธรรมชาติฉันต้องการจับกับคุณ "ฉินกล่าวว่าอารมณ์
"When you were out travelling, I would always worry about you, afraid you wouldn’t be able to come back
"เมื่อคุณออกไปท่องเที่ยวฉันจะกังวลคุณเสมอกลัวว่าคุณจะไม่สามารถกลับมาได้
Enough, let’s not talk about these! Speaking of which, this past half year, I’ve been waking up every morning feeling exhausted
พอเราไม่ได้พูดถึงเรื่องเหล่านี้!
I went to a doctor, but they said that I had no illness
ฉันไปหาหมอ แต่พวกเขากล่าวว่าฉันไม่มีอาการป่วย
However, today, my spirit feels not bad
แต่วันนี้จิตวิญญาณของฉันรู้สึกไม่ดี
"Qin Yun’s heart stirred
หัวใจของฉินหยุนทำให้เกิดความรู้สึก
Today is not bad? Probably because last night, the cat monster didn’t devour your yang qi
วันนี้ไม่เลว?
"Is it because of you, Second Brother? You came back, so my heart felt at ease, and now I’m getting better?" Eldest Brother Qin An murmured
"มันเป็นเพราะคุณพี่ชายคนที่สองคุณกลับมาดังนั้นหัวใจของฉันรู้สึกสบายใจและตอนนี้ฉันเริ่มดีขึ้นแล้ว?"
"Because of me? If it was because of me, would you have been fine for five years and only felt uncomfortable in the past half year?" Qin Yun smirked
"เพราะฉันถ้ามันเป็นเพราะฉันคุณจะได้รับการปรับเป็นเวลาห้าปีและเพียงรู้สึกอึดอัดในช่วงครึ่งปีที่ผ่านมา?"
"Your body was corrupted by a monster aura
ร่างกายของคุณได้รับความเสียหายจากไอออนมอนสเตอร์
""Corrupted by a monster aura?" Eldest Brother Qin An’s facial expression showed a rapid change
"" ได้รับความเสียหายจากรัศมีมอนสเตอร์หรือไม่? "การแสดงออกทางสีหน้าของพี่ชาย Qin An แสดงให้เห็นถึงการเปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็ว
Qin Yun didn’t hide anything from his brother
ฉินหยุนไม่ได้ซ่อนอะไรจากพี่ชายของเขา
After all, they had experienced so much together over the years
หลังจากที่ทุกคนมีประสบการณ์มากร่วมกันในช่วงหลายปี
Something like corruption by a monster aura would be easily accepted by his brother
บางสิ่งบางอย่างเช่นการทุจริตโดย aura มอนสเตอร์จะได้รับการยอมรับได้อย่างง่ายดายโดยพี่ชายของเขา
"Yesterday, I could already tell," Qin Yun stated
"เมื่อวานนี้ฉันรู้ได้แล้วว่า" ฉินหยุนกล่าว
"Then why didn’t you say anything yesterday?" Eldest Brother Qin An asked
"ทำไมคุณถึงไม่พูดอะไรเมื่อวานนี้?"
"I didn’t want to alert the perpetrator
"ฉันไม่ต้องการแจ้งเตือนผู้กระทำความผิด
What if they ran? Obviously, I had to pretend I didn’t know anything, then I went to secretly investigate
เกิดอะไรขึ้นถ้าพวกเขาวิ่ง?
Yesterday night, I found out about everything, then I got rid of the problem at its roots, so I’m only telling you now," Qin Yun said
เมื่อคืนวานผมค้นพบทุกสิ่งทุกอย่างแล้วผมก็กำจัดปัญหาที่รากของมันดังนั้นผมจึงบอกกับคุณตอนนี้เท่านั้น "ฉินหยุนกล่าว
"Also, don’t tell anyone what I’ve just told you
"นอกจากนี้อย่าบอกทุกคนในสิ่งที่ฉันเพิ่งบอกคุณ
""This I already know
"" ฉันรู้แล้ว
" Eldest Brother Qin An nodeed
"น้องพี่ Qin An โหนด
"Will my body be alright?""Relax, you can still be saved
"ร่างกายของฉันจะไม่เป็นไร?" "ผ่อนคลายคุณยังสามารถได้รับการบันทึกไว้
" Qin Yun let out a small smile
"ฉินหยุนยิ้มเล็ก ๆ
As he said this, he took out an already prepared paper talisman from his bosom and said, "This is a ‘Disease Dispelling Talisman’ that I stole from my good friend
ขณะที่เขากล่าวว่านี้เขาเอากระดาษยันต์กระดาษที่เตรียมไว้แล้วจากอกของเขาและพูดว่า "นี่เป็น 'โรค Dispelling Talisman' ที่ฉันขโมยมาจากเพื่อนที่ดีของฉัน
Even I don’t know how to make this!" As he said this, the Essence Yuan inside the paper talisman began to activate and the paper talisman disintegrated
แม้แต่ตอนที่ฉันยังไม่รู้ว่าจะทำแบบนี้ได้อย่างไร! "ในขณะที่เขาพูดแบบนี้ Essence Yuan ภายในกระดาษยันต์ก็เริ่มเปิดใช้งานและกระดาษยันต์ก็พังทลาย
An invisible power was dissolving into Eldest Brother Qin An’s body, but he only felt a rush of coolness
พลังที่ไม่สามารถมองเห็นได้หายตัวไปในร่างกาย Eldest Brother Qin An แต่เขารู้สึกเพียงแค่ความร้อนแรงเท่านั้น
The original heavy pressure he had felt was fading and his whole body felt much better now
แรงกดดันเดิมที่เขารู้สึกว่ากำลังจางหายไปและร่างกายของเขารู้สึกดีขึ้นในขณะนี้
"Most of the monster aura has already been extinguished," Qin Yun said
"ส่วนใหญ่ของมอนสเตอร์ที่ได้รับแล้วดับ" Qin Yun กล่าวว่า
"However, some of it has already entered your inner organs and is rooted too deeply inside you, so the talisman cannot rid you completely of the monster aura
"อย่างไรก็ตามบางส่วนของมันได้ใส่เข้าไปในอวัยวะภายในของคุณแล้วและฝังรากลึกลงไปภายในตัวคุณดังนั้นยันต์จึงไม่สามารถกำจัดคุณให้เป็นพิษอย่างสิ้นเปลือง
""So how can I get better?" Eldest Brother Qin An asked
"" แล้วฉันจะดีขึ้นได้อย่างไร? "พี่ชาย Qin An ถาม
"Haha, now that the monster that was targeting you is dead, the monster aura inside your body is like water
"ฮ่า ๆ ตอนนี้ที่มอนสเตอร์ที่กำลังเล็งไปยังคุณตายอโรมามอนสเตอร์ภายในร่างกายของคุณก็เหมือนกับน้ำ
You’re still young and fit, so even without the talisman, you would have recovered in three to five years
คุณยังเด็กและพอดีแม้จะไม่มีเครื่องรางคุณก็จะฟื้นตัวได้ภายใน 3-5 ปี
But since you’ve used the talisman, most of it is gone, and the remainder won’t affect you much
แต่เนื่องจากคุณใช้เครื่องรางของขลังส่วนใหญ่หายไปและส่วนที่เหลือจะไม่ส่งผลต่อคุณมากนัก
After a few months’ time, you’ll be clean again," Qin Yun said emotionally
หลังจากไม่กี่เดือนคุณจะสะอาดอีกครั้ง "ฉินหยุนกล่าวด้วยอารมณ์
"The body is full of wonders
ร่างกายเต็มไปด้วยความมหัศจรรย์
"Eldest Brother Qin An let out a breath of relief then he suddenly felt suspicious about something and asked, "Second Brother, why would a monster suddenly want to kill me? I’m only a small businessman, so why would they target me? Is it because of Father?""Yes
"บราเดอร์พี่ Qin An ปล่อยลมหายใจออกจากนั้นเขาก็รู้สึกสงสัยเกี่ยวกับบางสิ่งบางอย่างและถามว่า" พี่ชายคนที่สองทำไมมอนสเตอร์จึงอยากจะฆ่าฉัน?
" Qin Yun nodded
"ฉินหยุนพยักหน้า
"Let’s wait for Father to come back and I’ll tell you both in more detail
"รอให้พ่อกลับมาและฉันจะบอกคุณทั้งสองอย่างละเอียดมากขึ้น
"Eldest brother Qin An adapted quickly and switched the topic while smiling
"พี่ชายคนโตฉินดัดแปลงอย่างรวดเร็วและเปลี่ยนหัวข้อขณะยิ้ม
"Second Brother, when you cultivated to the ninth level at only thirteen, I already knew you would pass the Gate of Immortality and become an immortal
"บราเดอร์ที่สองเมื่อคุณได้รับการปลูกฝังให้อยู่ในระดับที่เก้าเมื่ออายุแค่สิบสามแล้วฉันรู้แล้วว่าคุณจะผ่านประตูแห่งความเป็นอมตะและกลายเป็นอมตะ
From what I see today, you can notice the aura of monsters and even exterminate them
จากสิ่งที่ฉันเห็นในวันนี้คุณจะสังเกตเห็นกลิ่นอายของมอนสเตอร์และกำจัดพวกมันได้
You must have already become an immortal
คุณต้องกลายเป็นอมตะแล้ว
"Qin Yun laughed
"ฉินหยุนหัวเราะ
Back when he had received the Sword Immortal Legacy, he had only told his father! His father had strictly not allowed the news to spread, not even telling his own wife and eldest son
ย้อนกลับไปเมื่อเขาได้รับมรดกดาบอันเป็นอมตะเขาได้เล่าให้พ่อฟังเท่านั้น!
He was afraid that if word were to spread, it would only attract misfortune
เขากลัวว่าถ้าคำพูดแพร่กระจายไปก็จะดึงดูดความโชคร้ายเท่านั้น
"Knocking on the Gate of Immortality is really not easy," Qin Yun candidly said
"การเคาะประตูแห่งความเป็นอมตะไม่ใช่เรื่องง่าย" ฉินหยางกล่าวอย่างตรงไปตรงมา
The two brothers were accompanying their mother for breakfast and had chatted for a while when suddenly several servants came inside the manor to report, "Second Young Master, someone outside the manor wishes to see you
พี่ชายสองคนมาพร้อมกับแม่ของพวกเขาสำหรับอาหารเช้าและได้พูดคุยอยู่ครู่หนึ่งเมื่อจู่ ๆ คนรับใช้หลายคนเข้ามาในคฤหาสน์เพื่อรายงานว่า "นายหนุ่มสองคนที่อยู่นอกคฤหาสน์ปรารถนาจะพบคุณ
They said they're a good friend of yours
พวกเขากล่าวว่าพวกเขาเป็นเพื่อนที่ดีของคุณ
""Good friend? You only came back yesterday and already someone wants to see you?" Big brother Qin An felt suspicious
""เพื่อนที่ดี?
"Let's go see then who it is
"ไปดูแล้วว่าใครเป็นใคร
" Qin Yun stood up
"ฉินหยุนลุกขึ้นยืน
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments