Chapter 12: Renowned Courtesan Chen Shuang "Alright
บทที่ 12: ศาลเฉินฉั่วได้รับการยกย่องว่า "เอาล่ะ
" Lady Chen Shuang nodded in excitement
เลดี้เฉิน Shuang พยักหน้าด้วยความตื่นเต้น
She never imagined Qin Yun to understand her so well
เธอไม่เคยคิดว่าฉินหยุนจะเข้าใจเธอเป็นอย่างดี
She was afraid that he would leave in anger
เธอกลัวว่าเขาจะโกรธ
"By the way, while I was outside, I heard about the Courtesan Belle selection," said Qin Yun with a smile
"ระหว่างทางตอนที่ฉันอยู่ข้างนอกฉันได้ยินเกี่ยวกับการเลือก Courtesyan Belle" กล่าวโดยฉินหยุนด้วยรอยยิ้ม
"Are you participating in it?" "Yea, Brother Yun, although the sisters in Swallow Phoenix Brothel treat each other as companions, there are still some open and veiled contentions
"คุณมีส่วนร่วมในเรื่องนี้หรือไม่?"
" Lady Chen Shuang said with a smile, "Also, with the other renowned courtesans from other brothels, we would also compete with them
"เลดี้เฉิน Shuang กล่าวด้วยรอยยิ้ม" นอกจากนี้กับ courtesans ที่มีชื่อเสียงอื่น ๆ จากซ่องอื่น ๆ เรายังจะแข่งขันกับพวกเขา
I'm also not someone who will easily back down and admit defeat, so naturally, there will be some strife
ฉันไม่ใช่คนที่สามารถกลับลงและยอมรับความพ่ายแพ้ได้ดังนั้นธรรมชาติจะมีการปะทะกัน
" Qin Yun chuckled
หยินหยินหัวเราะ
"Where there are people, there is strife
"ที่ไหนมีผู้คนมีการปะทะกัน
Even among renowned courtesans in brothels, strifes are still as intense
แม้ในศาลที่มีชื่อเสียงในซ่อง, strifes ยังคงเป็นที่รุนแรง
" "It's far more intense than other places
"" มันไกลกว่าที่อื่น
" Lady Chen Shuang smiled and continued, "After all, the greater one's reputation is, the more money it entails
"เลดี้เฉินฉั่วยิ้มและพูดต่อ" หลังจากที่ทุกคนมีชื่อเสียงมากขึ้นก็ยิ่งมีเงินมากขึ้นเท่านั้น
The competition between us naturally becomes more intense
การแข่งขันระหว่างเราเป็นธรรมชาติมากขึ้นเรื่อย ๆ
Furthermore, many renowned courtesans have someone wealthy backing them
นอกจากนี้ศาลผู้ทรงเกียรติจำนวนมากยังมีคนร่ำรวยคอยสนับสนุนพวกเขา
This makes the competition even more intense
ทำให้การแข่งขันรุนแรงขึ้น
On the surface, we are amiable sisters but there is no lack of the gnashing of teeth in the dark! Brother Yun, don't you think that such strife is rather interesting?" "As long as you are happy
บนพื้นผิวเราเป็นน้องสาวที่น่ารัก แต่ไม่มีการขาดการสังหารฟันในที่มืด!
" Qin Yun laughed as well
"ฉินยุนหัวเราะเช่นกัน
… Qin Yun and Lady Chen Shuang engaged in idle banter and talked about the days in the brothel
... ฉินหยุนและเลดี้เฉินฉั่วทำงานในการล้อเล่นที่ไม่ได้ใช้งานและพูดคุยเกี่ยวกับวันที่ในซ่อง
Qin Yun also simply recounted some interesting tidbits of his travels out in the world
ฉินหยุนเล่าเรื่องราวที่น่าสนใจบางอย่างเกี่ยวกับการเดินทางของเขาออกไปทั่วโลก
"Alright, it's about time I go
"เอาล่ะมันเกี่ยวกับเวลาที่ฉันไป
I have already extended my stay for more than an hour
ฉันได้ขยายการเข้าพักมานานกว่าหนึ่งชั่วโมงแล้ว
" Qin Yun got up
"ฉินหยุนลุกขึ้น
Swallow Phoenix Brothel had given Qin Yun face and had not disturbed him
Swallow Phoenix Brothel ได้ให้ใบหน้าของ Qin Yun และไม่รบกวนเขา
"Brother Yun, there's no need for you to come see me in the future
"พี่ยูนไม่จำเป็นต้องให้คุณมาพบผมในอนาคต
It costs you
ค่าใช้จ่ายคุณ
When I'm free, I'll go to Qin Manor in the day
เมื่อฉันว่างฉันจะไปที่ Qin Manor ในวันนี้
" Lady Chen Shuang said while beaming
เลดี้เฉินฉั่วกล่าวขณะที่ยิ้มแย้มแจ่มใส
"Auntie Xue, please send Brother Yun down
"คุณป้าซิวกรุณาส่งนายบราเดอร์ลง
" "Take care of yourself
"ดูแลตัวเอง
Come to me if you suffer any grievances
มาหาฉันหากคุณประสบกับความคับข้องใจใด ๆ
" Qin Yun got up and said with a laugh
"ฉินหยุนลุกขึ้นและพูดด้วยเสียงหัวเราะ
Following that, he walked out with Auntie Xue
หลังจากนั้นเขาก็เดินออกไปกับป้าซีว
Lady Chen Shuang walked to the door and silently watched Qin Yun leave
เลดี้เฉินฉั่วเดินไปที่ประตูและเงียบ ๆ ดูฉินหยุน
****** Swallow Phoenix Brothel's main building
****** อาคารหลัก Swallow Phoenix Brothel
On the way out, Qin Yun asked, "Auntie Xue, please immediately tell me if anything happens to Little Shuang
ระหว่างทางออกฉินหยุนถามว่า "ป้าเอ็กซ์โปรดบอกฉันทันทีว่ามีอะไรเกิดขึ้นกับลิตเติ้ล Shuang หรือไม่
I know that it cannot be helped that there will be trouble encountered by renowned courtesans in such a complicated place
ฉันรู้ว่ามันไม่สามารถช่วยได้ว่าจะมีปัญหาที่พบโดย courtesans ที่มีชื่อเสียงในสถานที่ดังกล่าวที่มีความซับซ้อน
The ancients talk about alcohol, sex, wealth, and temper as the four troubles
สมัยก่อนพูดคุยเกี่ยวกับเครื่องดื่มแอลกอฮอล์เพศความมั่งคั่งและอารมณ์เป็นสี่ปัญหา
Sex alone has led many to lose their minds, losing their lives in the process as well
การมีเซ็กส์เพียงอย่างเดียวทำให้หลายคนสูญเสียความคิดเสียชีวิตของพวกเขาในกระบวนการนี้เช่นกัน
" "I know
" "ฉันรู้ว่า
We have always been very careful
เราระมัดระวังเสมอ
Swallow Phoenix Brothel's protection has also been very good
Swallow Phoenix Brothel ได้รับความคุ้มครองเป็นอย่างดี
There are still others from the older generation from the escort company that are willing to stick to Little Shuang
ยังมีคนอื่น ๆ จากคนรุ่นก่อน ๆ จาก บริษัท คุ้มกันที่เต็มใจที่จะยึดมั่นกับลิตเติ้ล Shuang
" Auntie Xue added
"ป้า Xue เพิ่ม
"Alright
"เอาล่ะ
" Qin Yun nodded and walked to where Tian Bo was
"ฉินหยุนพยักหน้าและเดินไปยังจุดที่ Tian Bo
"Little Bobo, let's go
"ลุง Bobo, ไปกันเถอะ
" "Aren't we watching any longer?" Tian Bo was still listening to the melody performed onstage
"" พวกเราไม่ได้ดูมานานแล้วเหรอ? "เทียนโบยังคงฟังเพลงที่ทำอยู่บนเวที
"No
"ไม่มี
" Qin Yun urged
"ฉินหยุนคะยั้นคะยอ
"Alright then
"เอาล่ะแล้ว
" Tian Bo grabbed two servings of dessert and stuffed it into his mouth before holding another two in hand
"Tian Bo คว้าสองเสิร์ฟของหวานและยัดลงในปากของเขาก่อนที่จะถืออีกสองในมือ
"There's so much left uneaten
"มีเหลือมากเหลือเกิน
" Qin Yun and Tian Bo walked out
"ฉิน Yun และ Tian Bo เดินออกมา
There were many guests that looked at Qin Yun with reverence
มีแขกจำนวนมากที่มองไปที่ฉินหยุนด้วยความเคารพ
The Liu family's Young Master Liu Qi had been thrown down the building by Qin Yun
หลิวฉิ่วหลิวหนุ่มของครอบครัวหลิวถูกโยนลงในอาคารโดยฉินหยุน
The sword beam that served as a threat had been seen by them, so they knew he was an immortal cultivator
ดาบที่เป็นภัยคุกคามได้รับการเห็นจากพวกเขาดังนั้นพวกเขาจึงรู้ว่าเขาเป็นผู้เพาะปลูกอมตะ
'Young Master Qin, Young Master Tian
'หนุ่มนายฉิน, นายหนุ่มนายเทียน
This way please
ด้วยวิธีนี้
" The old procuress said warmly
"ผู้พยากรณ์เก่าพูดอย่างอบอุ่น
The moment they stepped out the door, the servants outside were already waiting with their horses in rein
ตอนที่พวกเขาเดินออกจากประตูคนรับใช้ที่อยู่ข้างนอกกำลังรอกับม้าอยู่
"Auntie Xue, go back in
"คุณป้าซิอุยกลับเข้าไปอีกครั้ง
" Qin Yun said with a smile
"ฉินหยุนกล่าวด้วยรอยยิ้ม
Following that, he mounted the horse and left with Tian Bo
หลังจากนั้นเขาก็ขี่ม้าและทิ้งไว้พร้อมกับเทียนโบ
Auntie Xue watched from afar
ป้าซุนมองจากที่ไกล ๆ
"It appears Lady Chen Shuang will have good days ahead of her," joked the old procuress
"ปรากฏว่าเลดี้เฉินฉั่วจะมีวันที่ดีๆมาก่อน" เธอพูดติดตลกว่า
"Probably no one will dare bully her openly
"คงไม่มีใครกล้าที่จะข่มขู่เธออย่างเปิดเผย
By the way, Sister Xue, what relationship does she have with Young Master Qin?" Auntie Xue chuckled
ยังไงก็ตาม Xiao Xue เธอมีความสัมพันธ์อะไรกับ Young Master Qin? "ป้าเซ่หัวเราะเบา ๆ
"Childhood friends!" Following that, she turned to return to Swallow Phoenix Brothel
"เพื่อนในวัยเด็ก!"
"Childhood friends?" The old procuress waited till Auntie Xue was a distance away before she scoffed
"เพื่อนในวัยเด็ก?"
"If that were true, why would he let her stay here in a brothel? He would have taken her back to his manor
"ถ้าเป็นจริงเขาจะปล่อยให้เธออยู่ที่ซ่องทำไมเขาจะพาเธอกลับไปที่คฤหาสน์ของเขา
He's probably only humoring her
เขาอาจจะทำให้เธอรู้สึกรำคาญเท่านั้น
" … Qin Yun and Tian Bo returned on horseback
"... ฉินหยุนและเทียนโบกลับมาบนหลังม้า
"How was your chat with Sister Xie Shuang? Were you able to resolve her indenture contract?" asked Tian Bo
"คุณพูดคุยกับซิสเตอร์เซี่ยงไฮ้ได้อย่างไร? คุณสามารถแก้ไขสัญญาจ้างได้หรือไม่?"
"After all, the price of the contract is nearly twenty thousand taels of silver
"หลังจากที่ทุกราคาของสัญญาเป็นเกือบสองหมื่น taels เงิน
It's difficult to settle that even for a cultivator like you, right?" The cool evening breeze blew across their faces
เป็นการยากที่จะตัดสินว่าแม้กระทั่งสำหรับผู้เพาะปลูกเช่นคุณใช่มั้ย? "ลมเย็นพัดเย็นพัดผ่านใบหน้าของพวกเขา
Qin Yun shook his head gently and said, "She did not sell herself to the brothel
ฉินหยินส่ายหน้าอย่างนุ่มนวลและกล่าวว่า "เธอไม่ได้ขายตัวเองให้กับซ่อง
It's only an ordinary contract
เป็นเพียงสัญญาธรรมดาเท่านั้น
I have already confirmed it with Swallow Phoenix Brothel
ฉันได้ยืนยันแล้วกับ Swallow Phoenix Brothel
Just don't spread this piece of news
เพียงไม่กระจายข่าวชิ้นนี้
" "It's not an indentured contract?" Tian Bo was alarmed
"นี่ไม่ใช่สัญญาที่ทำเอาไว้?" นายเทียนบ่อตื่นตระหนก
"Then why didn't you bring her out of there?" Qin Yun said, "She is now a courtesan after all
"ทำไมคุณไม่พาเธอออกไปที่นั่น?"
Even if she leaves it, there's no way she can be married to a distinguished family to be their principal wife
แม้ว่าเธอจะทิ้งมันไว้ก็ตามก็ไม่มีทางที่เธอจะแต่งงานกับครอบครัวที่โดดเด่นเป็นภรรยาที่สำคัญได้
She is unwilling to become a concubine and weaker families are unable to protect her… She told me that her days in the brothel are rather good
เธอไม่เต็มใจที่จะกลายเป็นนางสนมและครอบครัวที่อ่อนแอไม่สามารถปกป้องเธอ ... เธอบอกฉันว่าวันของเธอในซ่องอยู่ค่อนข้างดี
She feels that she would be happier living there than living alone in the deep recesses of a manor
เธอรู้สึกว่าเธอคงจะมีความสุขมากกว่าที่เคยอาศัยอยู่ตามลำพังในที่ลึกของคฤหาสน์
Since Little Shuang is happy, I'll just leave it to her
เพราะลิตเติ้ล Shuang มีความสุขฉันจะปล่อยให้เธอ
Furthermore, hers is an ordinary contract
นอกจากนี้เธอเป็นสัญญาธรรมดา
She can leave at any time
เธอสามารถออกได้ตลอดเวลา
" "If she can leave, why is she staying in the brothel?" Tian Bo could not help but ask, "Brother Yun, you must be silly
"ถ้าเธอออกไปทำไมเธอถึงอยู่ในซ่องโสเภณี?" เทียนโบไม่สามารถช่วย แต่ถามว่า "พี่ยุนคุณต้องโง่
" "Humans live less than a hundred years so why should one consider how others view them? As long as she's happy there," said Qin Yun
"มนุษย์อาศัยอยู่ไม่ถึงร้อยปีทำไมเราจึงควรพิจารณาดูว่าคนอื่นมองดูอย่างไร?
"However, it's still a questionable place," said Tian Bo
"อย่างไรก็ตามยังคงเป็นที่น่าสงสัย" นายเทียนโบกล่าว
"How can you watch Sister Xie Shuang remain in there? Regardless of anything, she should be taken away from there
"วิธีที่คุณสามารถดูน้องสาว Xie Shuang อยู่ในนั้นได้โดยไม่คำนึงถึงสิ่งใดเธอควรถูกพรากไปจากที่นั่น
You can't be at the mercy of her temper
คุณไม่สามารถที่ความเมตตาของอารมณ์ของเธอ
" "Do you look down on renowned courtesans?" Qin Yun looked at Tian Bo
"" คุณมองลงไปที่ศาลที่มีชื่อเสียงหรือไม่? "ฉินหยุนมองไปที่เทียนโบ
Tian Bo felt stifled before saying, "From my point of view, she is bedazzled by the opulent ways of living
"จากมุมมองของฉันเธอรู้สึกตะลึงกับวิถีชีวิตที่มั่งคั่ง
Her innocent heart has been marred by the countless courting of the guests
หัวใจที่ไร้เดียงสาของเธอได้รับความหดหู่จากการเกี้ยวพาราสีของแขก
She can't return and doesn't wish to return
เธอไม่สามารถกลับมาและไม่ต้องการที่จะกลับมา
" Qin Yun remembered the look in Little Shuang's eyes
"ฉินหยุนนึกถึงภาพลักษณ์ในสายตาของลิตเติ้ล Shuang
"She isn't bedazzled or has had her heart marred," said Qin Yun
"เธอไม่ได้รู้สึกสะอิดสะเอียนหรือหัวใจของเธอเบื่อหน่าย" ฉินหยุนกล่าว
****** And back in Swallow Phoenix Brothel
****** และกลับไปที่ Swallow Phoenix Brothel
Auntie Xue passed through the main building and along the corridor to the east building to return to Lady Chen Shuang's room
ป้า Xue เดินผ่านอาคารหลักและเดินไปที่อาคารทางทิศตะวันออกเพื่อกลับไปที่ห้องเลดี้เฉินฉั่ง
"Auntie Xue
"ป้า Xue
" Lady Chen Shuang was sitting there, silently writing calligraphy
"เลดี้เฉินฉั่วนั่งอยู่ที่นั่นเงียบ ๆ เขียนตัวอักษร
"Has Brother Yun left?" "Yes, he has gone back
"บราเดอร์ยูนทิ้ง?"
" Auntie Xue said, "Little Shuang, why don't you return with Qin Yun and lead a peaceful life?" "No!" Lady Chen Shuang said softly, "I will never forget the grudge of my brother! I will never forget the hundreds of men who lost their lives at the escort company! There is no way I can lead a peaceful life!" "Then, why didn't you tell Qin Yun the truth? The deaths of your brother and the hundreds of men at the escort company were not only because of demons
"ป้า Xue กล่าวว่า" ลิตเติ้ล Shuang ทำไมคุณไม่กลับมากับฉินหยุนและมีชีวิตที่เงียบสงบ? "" ไม่! "เลดี้เฉินฉั่วกล่าวเบา ๆ ว่า" ฉันจะไม่มีวันลืมความเสียใจของพี่ชายของฉัน!
Instead, it was because of the Baili family from East Gong County that instigated the demons to commit murder
แทนที่จะเป็นเพราะครอบครัว Baili จากมณฑล East Gong ที่ก่อให้เกิดปีศาจกระทำฆาตกรรม
" Auntie Xue said anxiously, "The Baili family is too powerful
"ป้า Xue กล่าวอย่างกังวล" ครอบครัวของ Baili มีอำนาจมากเกินไป
Furthermore, Qin Yun has finally knocked open the gate of immortality
นอกจากนี้ฉิน Yun ได้เคาะประตูสุดท้ายเปิดประตูแห่งความเป็นอมตะ
He is already an immortal cultivator
เขาเป็นนักเพาะปลูกที่เป็นอมตะแล้ว
With him aiding you, there is a greater chance of you getting your revenge
กับเขาช่วยคุณมีโอกาสมากขึ้นที่คุณจะได้รับการแก้แค้นของคุณ
" "Baili family
ครอบครัวของ Baili
" Chen Shuang's eyes flashed with a cold glint
ดวงตาของเฉิน Shuang วูบวาบกับแสงหนาว
Demons wrecked havoc in the world
ปีศาจทำลายความหายนะในโลกนี้
However, there were some powerful family clans that colluded with demons! They would commit murder or rob under the guise of demon assaults
อย่างไรก็ตามมีบางครอบครัวสมัครพรรคพวกที่มีอำนาจที่สมรู้ร่วมคิดกับปีศาจ!
"The Baili family is East Gong County's largest family clan
"ครอบครัวของ Baili เป็นตระกูลครอบครัวที่ใหญ่ที่สุดของ East Gong County
It has roots that run deep
มีรากที่วิ่งลึก
Even the local county governor dreads it
แม้ผู้ว่าราชการจังหวัดท้องถิ่น dreads มัน
The county governor changes but the Baili family remains immutable
ผู้ว่าราชการจังหวัดเปลี่ยนไป แต่ครอบครัว Baili ก็ยังไม่เปลี่ยนแปลง
" Lady Chen Shuang whispered, "The Patriarch of the Baili family is a powerful cultivator at the Congenital True Core realm who has lived for more than two centuries
"เลดี้เฉินฉั่วกระซิบ" สังฆราชแห่งตระกูล Baili เป็นผู้เพาะปลูกที่มีอำนาจในดินแดนที่แท้จริงที่เกิดขึ้นจริงซึ่งอาศัยอยู่มานานกว่าสองศตวรรษ
The Baili family is deeply rooted in an intricate mess
ครอบครัวของ Baili ฝังลึกอยู่ในระเบียบที่ซับซ้อน
Many demons are subservient to it
ปีศาจหลายคนยอมทำตาม
" "My Brother Yun has only just knocked open the gate of immortality so how can he be its match? If I ask for his help, I'm only attracting trouble for him
"บราเดอร์ยูนของฉันเพิ่งจะเคาะประตูแห่งความเป็นอมตะเพื่อที่เขาจะสามารถจับคู่ได้?
I'll be harming him!" "I have already lost one brother
ฉันจะทำร้ายเขา! "" ฉันได้สูญเสียพี่ชายคนหนึ่งแล้ว
I cannot lose my last one
ฉันไม่สามารถสูญเสียครั้งสุดท้ายได้
" Lady Chen Shuang said softly, "Let's act according to the original plans
เลดี้เฉินฉั่วกล่าวเบา ๆ ว่า "เราทำตามแผนเดิม
Sex itself is a formidable asset
เพศเป็นสิ่งที่น่ากลัว
There have been historical accounts of how beauties have caused harm to a family clan or an entire city
มีเรื่องราวที่เกิดขึ้นในอดีตว่าความงามทำให้เกิดความเสียหายต่อตระกูลครอบครัวหรือทั้งเมือง
There are even countries that succumbed because of a beauty! I do not wish to fall a country nor do I wish to destroy a city
มีแม้แต่ประเทศที่ยอมจำนนเพราะความงาม!
The Baili family is only one family clan
ครอบครัว Baili เป็นตระกูลเดียว
I do not believe that I can't deal with it using all I have
ฉันไม่เชื่อว่าฉันไม่สามารถจัดการกับมันได้โดยใช้สิ่งที่ฉันมี
" "Little Shuang, it's not too late to regret it now, even if you do not tell Qin Yun now
"" ลิตเติ้ล Shuang ไม่สายเกินไปที่จะเสียใจในขณะนี้แม้ว่าคุณจะไม่ได้บอกกับฉินหยุนตอนนี้
Just wait till Qin Yun has the power to help you in the future
แค่รอจนกว่าฉินหยุนจะมีอำนาจที่จะช่วยคุณในอนาคต
It wouldn't be too late to tell him then
คงไม่สายเกินไปที่จะบอกเขา
If you continue on this path, you will only sink deeper
หากคุณดำเนินการต่อในเส้นทางนี้คุณจะจมลงลึกเท่านั้น
I'm afraid you will end up not being able to turn back forever
ฉันกลัวว่าคุณจะไม่สามารถกลับคืนมาได้ตลอดไป
" Auntie Xue said hurriedly
ป้า Xue กล่าวอย่างรีบร้อน
Her heart pained for Xie Shuang as she watched her walk down such a treacherous path
หัวใจเธอปวดร้าว Xie Shuang ขณะเฝ้าดูเธอเดินลงเส้นทางที่ทรยศ
"Since the day I entered Swallow Phoenix Brothel, the person Xie Shuang no longer exists, only Chen Shuang—the renowned courtesan, Chen Shuang
"ตั้งแต่วันที่ฉันเข้า Swallow Phoenix Brothel คนที่ Xie Shuang ไม่มีอยู่แล้วเท่านั้น Chen Shuang - นักบำบัดหญิงชื่อดัง Chen Shuang
" Lady Chen Shuang continued writing and did not speak further
"เลดี้เฉินฉั่วเขียนต่อและไม่ได้พูดต่อไป
Auntie Xue shook her head slightly
ป้าซุนส่ายหัวเล็กน้อย
She had often persuaded her but she had never managed to waver Chen Shuang's resolve
เธอมักชักชวนให้เธอ แต่เธอไม่สามารถหลีกเลี่ยงความเฉื่อยชาของเฉินฉั่วได้
"Brother Yun
"บราเดอร์ Yun
" Lady Chen Shuang revealed a faint smile as she muttered softly, "Seeing you come back is truly nice
"เลดี้เฉินฉั่วเผยรอยยิ้มที่จาง ๆ ขณะที่เธอพึมพำเบา ๆ ว่า" การได้เห็นคุณกลับมาดีจริงๆ
"
"