I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Seeking the Flying Sword Path แปลไทยตอนที่ 27

| Seeking the Flying Sword Path | 2510 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 27: Into the Mountains In a blink of an eye, it was the day for the quartet to embark on their mission
บทที่ 27: เข้าไปในภูเขาในพริบตามันเป็นวันที่ทั้งสี่จะเริ่มปฏิบัติภารกิจ
Qin Yun had left Qin Manor early at dawn on horseback for County Governor Manor
ฉินหยุนได้ออกจากพื้นที่ Qin Manor ก่อนเวลารุ่งสางบนหลังม้าของ County Governor Manor
"Everyone
"ทุกคน
" In the main hall, the county governor welcomed Yi Xiao, Qin Yun, and Jia Huairen and his servant
"ในห้องโถงใหญ่ผู้ว่าราชการจังหวัดได้ต้อนรับ Yi Xiao, Qin Yun และ Jia Huairen และคนรับใช้ของเขา
"The thousand-year-old Ice Jade Fruit is of life-and-death importance to me
"ผลไม้ Ice Jade ปีพันปีมีความสำคัญต่อชีวิตฉัน
" The county governor said solemnly
"ผู้ว่าราชการจังหวัดกล่าวอย่างเคร่งขรึม
"On this expedition, I request all of you to do your best in retrieving the spirit fruit
"ในการเดินทางครั้งนี้ผมขอให้ทุกท่านพยายามอย่างสุดกำลังในการเรียกค้นผลไม้แห่งวิญญาณ
If it succeeds, I will be indebted to all of you for life
ถ้ามันประสบความสำเร็จฉันจะเป็นหนี้ทุกคนตลอดชีวิต
" "Uncle Wen, since we agreed to it, we will naturally do our best
"" ลุง Wen เนื่องจากเราตกลงที่จะทำเช่นนั้นเราจะพยายามอย่างเต็มที่ให้ดีที่สุด
" Yi Xiao said
"Yi Xiao กล่าว
"Lord County Governor, you just need to await the news of our success
"ผู้ว่าราชการจังหวัด Lord คุณเพียงแค่ต้องรอคอยความสำเร็จของเรา
" Qin Yun added
"ฉินหยุนเสริม
"We will definitely retrieve this spirit fruit for you
"เราจะดึงผลไม้แห่งวิญญาณนี้ให้คุณอย่างแน่นอน
" Jia Huairen said confidently as well
"Jia Huairen กล่าวด้วยความมั่นใจ
There was a servant holding a tray by the side
มีคนรับใช้ถือถาดอยู่เคียงข้าง
On it was five bronze goblets, filled with excellent wine
มีถ้วยเหล้าองุ่นห้าชิ้นที่เต็มไปด้วยไวน์ที่ยอดเยี่ยม
The county governor took one
ผู้ว่าราชการจังหวัดเอาไว้
Yi Xiao, Qin Yun, Jia Huairen, and the old demonic servant each took one goblet of wine
Yi Xiao, Qin Yun, Jia Huairen และคนรับใช้ปีศาจเก่าแต่ละคนเอาถ้วยเหล้าองุ่นหนึ่งแก้ว
"At Green Tooth Mountain, all of you are to listen to Yi Xiao's instructions
"ที่ Green Tooth Mountain คุณทุกคนต้องฟังคำแนะนำของ Yi Xiao
You are not to take matters into your own hands
คุณไม่ได้เอาเรื่องไปอยู่ในมือของคุณเอง
Tomorrow, I will rush to the foot of Green Tooth Mountain and wait for everyone there
พรุ่งนี้ฉันจะรีบไปที่ตีนภูเขาสีเขียวและรอทุกคนที่นั่น
" The county governor raised his goblet
"ผู้ว่าราชการจังหวัดยกถ้วยขึ้น
"In short, I'm really counting on all of you
"ในระยะสั้นฉันกำลังนับทุกอย่างอยู่เสมอ
" Yi Xiao, Qin Yun, and company raised their goblets as well
"Yi Xiao, Qin Yun และ บริษัท ก็ยกถ้วยน้ำไว้ด้วย
They imbibed the wine in it
พวกเขาดื่มไวน์ในนั้น
"Uncle Wen, farewell
"ลุงเวนอำลา
" After saying that, Yi Xiao left the hall
"หลังจากบอกว่า Yi Xiao ออกจากห้องโถง
The four of them mounted their horses and quickly left County Governor Manor
ทั้งสี่คนขี่ม้าและรีบออกจากมณฑลผู้ว่าราชการจังหวัด
The county governor watched them leave
ผู้ว่าราชการจังหวัดมองดูพวกเขาออกไป
"Father, the thousand-year-old Ice Jade Fruit will definitely be obtained
พ่อคุณจะได้รับผลไม้น้ำแข็งนานนับพันปี
" Wen Chong stood beside his father and assured him softly
"วังชองยืนอยู่ข้างๆพ่อของเขาและให้ความมั่นใจกับเขาอย่างนุ่มนวล
… "Trot
... "วิ่ง
Trot
วิ่งเหยาะๆ
Trot
วิ่งเหยาะๆ
" After Qin Yun and company left Grand Dominance City, they headed north along a path on horseback at tremendous speeds
"หลังจากที่ฉินหยุนและ บริษัท ออกจาก Grand Dominance City พวกเขามุ่งหน้าไปทางเหนือตามทางเดินบนหลังม้าด้วยความเร็วมหาศาล
If it were said that the city had a high population density, a result of the commoners wanting to reside in a safer city, causing the prices of houses to be extremely high, then it could be said that it was sparsely populated outside the city
ถ้ามีคนบอกว่าเมืองนี้มีความหนาแน่นของประชากรสูงเป็นผลมาจากพวกสามัญที่ต้องการจะพำนักอยู่ในเมืองที่ปลอดภัยทำให้ราคาบ้านสูงมากพอสมควรก็อาจกล่าวได้ว่ามีประชากรเบาบางอยู่นอกเมือง
Frequently, one would not even see a single person
บ่อยครั้งหนึ่งจะไม่ได้เห็นคนเดียว
The occasional village that they came across was a large village that had thousands of people in it! As there were enough commoners gathered, it was able to establish enough strength to defend the village
หมู่บ้านที่พวกเขาเจอเป็นครั้งคราวเป็นหมู่บ้านขนาดใหญ่ที่มีคนนับพัน!
They were equipped with a large number of crossbows to intimidate the lesser demons
พวกเขาได้รับการติดตั้งจำนวนมากเพื่อข่มขู่ปีศาจน้อยกว่า
Furthermore, the on-site inspection office could send reinforcements at any time, allowing humans to survive outside the city
นอกจากนี้สำนักงานตรวจสอบในสถานที่สามารถส่งกำลังเสริมได้ตลอดเวลาช่วยให้มนุษย์สามารถอยู่รอดได้นอกเมือง
If the city interior was said to be under the absolute control of the imperial government, then city exterior was where both humans and demons split it equally! "Ahead is Serene City
ถ้าภายในเมืองถูกกล่าวว่าอยู่ภายใต้การควบคุมแน่นอนของรัฐบาลจักรวรรดิแล้วภายนอกเมืองเป็นที่ที่ทั้งมนุษย์และปีศาจแบ่งมันเท่ากัน!
" At noon, Qin Yun and company reached Serene City and did not encounter any danger en route
"ตอนเที่ยง Qin Yun และ บริษัท เดินทางถึง Serene City และไม่ได้พบกับอันตรายใด ๆ ระหว่างทาง
As demons had much fewer numbers than humans, it was not that easy to encounter a demon
เมื่อปีศาจมีจำนวนน้อยกว่ามนุษย์มันไม่ใช่เรื่องง่ายที่จะเจอปีศาจ
"About ten kilometers west of Serene City is Green Tooth Mountain
"ประมาณสิบกิโลเมตรทางตะวันตกของ Serene City เป็นภูเขาสีเขียวฟัน
" Yi Xiao said, "Let us rest here in Serene City for the night before we enter the mountains early tomorrow morning
Yi Xiao กล่าวว่า "ให้เราพักที่นี่ใน Serene City ในคืนก่อนที่เราจะเข้าสู่ภูเขาเช้าวันพรุ่งนี้เช้า
" "I'll follow whatever Miss Yi says," Jia Huairen said immediately
"ฉันจะทำตามสิ่งที่นายยี่พูด" Jia Huairen กล่าวในทันที
He was feeling rather helpless
เขารู้สึกอ่อนแอมาก
Days ago, when Yi Xiao was in County Governor Manor, he had gone to visit her, hoping to meet her often
เมื่อหลายวันก่อน Yi Xiao อยู่ใน County Governor Manor เขาไปเยี่ยมเธอหวังจะได้พบเธอบ่อยๆ
However, she had been in seclusion and did not entertain any guests! After entering the city, they chose an exquisite inn where they stayed for the night
อย่างไรก็ตามเธออยู่ในความสันโดษและไม่ได้ให้ความบันเทิงกับแขกทุกคน!
****** The early summer was cool but there were many mosquitoes
****** ช่วงต้นฤดูร้อนเย็น แต่มียุงเยอะแยะ
Qin Yun was sitting on the rooftop of the inn alone as he drank wine
ฉินหยุนนั่งอยู่บนดาดฟ้าของโรงแรมเพียงลำพังขณะที่เขาดื่มไวน์
It was a rare break for him to not cultivate his Intrinsic Flying Sword
มันเป็นการยากสำหรับเขาที่จะไม่ปลูกฝัง Intrinsic Flying Sword ของเขา
He was also suffering from insomnia, so he had obtained a flask of wine from the manager to slowly drink it there
เขายังได้รับความทุกข์ทรมานจากการนอนไม่หลับดังนั้นเขาจึงได้รับขวดไวน์จากผู้จัดการมาดื่มช้าๆที่นั่น
"Phew
"วุ้ย
" A figure gently landed on the rooftop like a descending fairy
"รูปที่เบา ๆ ลงบนหลังคาเหมือนนางฟ้าที่ต่ำต้อย
"Brother Qin, why aren't you sleeping when it's already so late?" Yi Xiao sat beside him and asked with a smile
"บราเดอร์ฉินทำไมคุณถึงยังไม่หลับเมื่อสายแล้ว?"
"Are you thinking about tomorrow's expedition?" "I'm just enjoying the night view
"คุณกำลังคิดเกี่ยวกับการเดินทางในวันพรุ่งนี้หรือไม่"
Hey, isn't there a beautiful scenery, good wine, and Miss Yi here to accompany me? If I were to sleep so early, I would have missed out on such a splendid opportunity," said Qin Yun with a smile
เฮ้ไม่ได้มีทิวทัศน์ที่สวยงามไวน์ที่ดีและมิส Yi ที่นี่มากับฉันเหรอ?
Yi Xiao covered her mouth as she laughed and said, "Don't drink the wine alone
Yi Xiao ปิดปากขณะที่เธอหัวเราะและพูดว่า "อย่าดื่มเหล้าองุ่นเพียงอย่างเดียว
Let me have a taste of it
ให้ฉันได้ลิ้มรสมัน
" "Here you go
"" นี่คุณไป
" Qin Yun threw it casually at her
"ฉิน Yun โยนมันอย่างไม่เป็นธรรมที่เธอ
Yi Xiao caught it and immediately tilted her head to down the alcohol
Yi Xiao จับมันได้และเอียงศีรษะของเธอลงไปที่เครื่องดื่มแอลกอฮอล์ทันที
After drinking a large mouthful of it, she choked and coughed twice, as she wiped the alcohol from the corner of her lips
หลังจากดื่มเหล้าแล้วเธอก็สำลักและไอสองครั้งขณะที่เธอเช็ดเครื่องดื่มแอลกอฮอล์จากมุมริมฝีปากของเธอ
"You don't drink that often?" Qin Yun asked when he saw this
"คุณไม่ได้ดื่มที่มักจะ?"
"My master is rather strict on such matters inside the sect
"เจ้านายของฉันค่อนข้างเคร่งครัดในเรื่องดังกล่าวภายในนิกาย
" Yi Xiao gave a simple explanation
Yi Xiao ให้คำอธิบายง่ายๆ
Following that, she said, "By the way, Brother Qin, for our trip to Green Tooth Mountain, that demonic servant of Jia Huairen will be of some use
ต่อไปนี้เธอกล่าวว่า "โดยวิธีการที่บราเดอร์ฉินสำหรับการเดินทางของเราไปที่ภูเขาสีเขียวฟันที่คนใช้ปีศาจของ Jia Huairen จะใช้บางส่วน
Although he is very loyal to the Jia family, he is, after all, a demon
แม้ว่าเขาจะจงรักภักดีต่อครอบครัวเจี่ย แต่เขาก็เป็นปีศาจ
If you notice anything amiss, either one of us should directly obliterate him
ถ้าคุณสังเกตเห็นอะไรผิดปกติอย่างใดอย่างหนึ่งของเราควรลบล้างเขาโดยตรง
" "Green Tooth Mountain is filled with demons
"" ภูเขาฟันสีเขียวเต็มไปด้วยปีศาจ
If he really schemes against us, we naturally have to obliterate him without mercy
ถ้าเขาวางแผนกับเราจริงเราต้องลบล้างเขาโดยปราศจากความเมตตา
" Qin Yun nodded
"ฉินหยุนพยักหน้า
"The county governor has already said that you will be giving the instructions
"ผู้ว่าราชการจังหวัดบอกว่าคุณจะให้คำแนะนำ
I'll do as you instruct
ฉันจะทำตามที่คุณแนะนำ
" "That's because Uncle Wen trusts me
"" เพราะลุงเวนเชื่อใจฉัน
" Yi Xiao said with a smile, "In terms of experience, you have a much richer experience than me
"Yi Xiao กล่าวด้วยรอยยิ้ม" ในแง่ของประสบการณ์คุณมีประสบการณ์ที่เยอะกว่าฉัน
I will also need your advice so that we can have greater confidence at retrieving the spirit fruit
ฉันยังต้องการคำแนะนำของคุณเพื่อให้เราสามารถมีความมั่นใจมากขึ้นในการเรียกผลไม้แห่งวิญญาณ
" "There's really nothing much to be said," answered Qin Yun
"" ไม่มีอะไรที่จะต้องพูดมากนัก "ฉินหยินตอบ
"Brother Qin, please say something
"บราเดอร์ฉินโปรดพูดอะไรบางอย่าง
I really do not have much confidence on this matter," Yi Xiao urged him
ฉันไม่ค่อยมีความมั่นใจในเรื่องนี้มากนัก "Yi Xiao เรียกร้องให้เขา
Therefore, Qin Yun said, "There's nothing to be worried about
ดังนั้นฉินหยุนจึงกล่าวว่า "ไม่มีอะไรที่ต้องกังวล
To retrieve the spirit fruit, the critical point is to hide our strength from the beginning
ในการดึงผลไม้วิญญาณจุดวิกฤติคือการซ่อนพลังของเราตั้งแต่ต้น
It's best if we can reach where the thousand-year-old Ice Jade Fruit is without exposing ourselves
ดีที่สุดถ้าเราสามารถเข้าถึงที่ Ice Jade Fruit พันปีได้โดยไม่ต้องเปิดเผยตัวเอง
If we are truly exposed, we can only reveal a portion of our strength, so that the demons would not think of us as too much of a threat
ถ้าเราได้สัมผัสอย่างแท้จริงเราสามารถเปิดเผยส่วนของความแรงของเราเท่านั้นเพื่อให้พวกปีศาจไม่คิดว่าเราเป็นภัยคุกคามมากเกินไป
We must not make the demons think that they are unable to defend the spirit fruit or they might end up destroying it
เราไม่ควรทำให้ปีศาจคิดว่าพวกเขาไม่สามารถปกป้องผลไม้วิญญาณได้หรืออาจทำลายมันได้
" "Once the spirit fruit ripens, it is natural that we immediately grab it
"" เมื่อผลไม้จิตวิญญาณสุกมันเป็นธรรมชาติที่เราทันทีคว้ามัน
" Qin Yun said, "The grabbing of the fruit has to be done quickly
"ฉินหยินกล่าวว่า" การคว้าผลไม้ต้องทำอย่างรวดเร็ว
It has also to be done very covertly because there are definitely demons staying guard around the spirit fruit
นอกจากนี้ยังมีการทำอย่างลับๆเพราะมีผีปีศาจคอยเฝ้าระวังอยู่ตลอดเวลา
If they realize that they can't stop us, they might destroy the fruit
หากพวกเขาตระหนักว่าพวกเขาไม่สามารถหยุดยั้งพวกเราได้พวกเขาอาจทำลายผลไม้ได้
" "Once we obtain the fruit, we have to rush down the mountain and flee for our lives
"เมื่อเราได้ผลไม้แล้วเราต้องรีบวิ่งลงไปที่ภูเขาและหนีไปหาชีวิตของเรา
" Qin Yun said, "This is because the moment that happens, we will definitely startle the demons
"ฉินหยุนกล่าวว่า" นี่เป็นเพราะช่วงเวลาที่เกิดขึ้นเราจะทำให้ปีศาจเริ่มตกใจ
They will unquestionably be enraged
พวกเขาจะโกรธแค้น
" Yi Xiao listened as she nodded
"Yi Xiao ฟังขณะที่เธอพยักหน้า
"I share the same thoughts
"ฉันแบ่งปันความคิดเดียวกัน
" "The process is simple but to do it requires one to be meticulous and brave
กระบวนการนี้เป็นเรื่องง่าย แต่ต้องทำอย่างพิถีพิถันและกล้าหาญ
Also, one has to be decisive
นอกจากนี้หนึ่งจะต้องมีการเด็ดขาด
" Qin Yun said, "If we encounter any exigencies, we just need to improvise on the spot
"ฉินหยุนกล่าวว่า" ถ้าเราพบกับภาวะฉุกเฉินใด ๆ เราก็จำเป็นต้องทำอย่างฉับพลันในจุดนั้น
By the way, do the demons know when the spirit fruit will ripen?" "The last time the Ice Jade Fruit ripened was a hundred years ago
โดยวิธีการที่ปีศาจจะรู้หรือไม่ว่าเมื่อวิญญาณของผลไม้จะสุก? "" ครั้งสุดท้ายที่ผลไม้น้ำแข็งหยกสุกเป็นเมื่อหลายร้อยปีก่อน
It needs to ripen ten times before it becomes a thousand-year-old Ice Jade Fruit
มันต้องสุกถึงสิบครั้งก่อนที่มันจะกลายเป็นผลไม้ Ice Jade พันปี
Due to the long time intervals, the demons are unable to precisely calculate the moment when it ripens, or which day and hour it is
เนื่องจากระยะเวลาที่ยาวนานปีศาจจึงไม่สามารถคำนวณเวลาได้อย่างแม่นยำเมื่อสุกหรือวันและเวลาใดที่เป็นไปได้
" Yi Xiao said, "Uncle Wen had hired an expert adept at clairvoyance to do a comprehensive divination before confirming that the thousand-year-old Ice Jade Fruit would ripen from nine to eleven in the morning tomorrow
Yi Xiao กล่าวว่า "ลุงเหวินได้ว่าจ้างผู้เชี่ยวชาญคนหนึ่งที่มีพรสวรรค์ในการทำดวงชะตาที่ครอบคลุมก่อนที่จะยืนยันว่าผลไม้น้ำแข็งเทพธิดาพันปีจะสุกเก้าถึงสิบเอ็ดในเช้าวันพรุ่งนี้
" Qin Yun nodded
"ฉินหยุนพยักหน้า
"That's good
"ดีแล้ว
The chances of success will be higher if the demons are only aware that it will be during this one to two months but not the hour or day
โอกาสของความสำเร็จจะสูงขึ้นหากปีศาจเพียงรู้ว่าจะเป็นช่วงหนึ่งถึงสองเดือนนี้ แต่ไม่ใช่ชั่วโมงหรือวัน
" "If the demons know exactly when the spirit fruit ripens, it will be very difficult for us to steal it
"" ถ้าปีศาจรู้อย่างแน่ชัดว่าผลไม้ในช่วงเวลาที่สุกมันจะเป็นการยากที่เราจะขโมยมันไปได้
" Yi Xiao said with a smile, "As for tomorrow, I will need a lot of your help
Yi Xiao กล่าวด้วยรอยยิ้มว่า "ในวันพรุ่งนี้ฉันจะต้องการความช่วยเหลือจากคุณมาก
" "We will be helping each other
"" เราจะช่วยกันและกัน
" Qin Yun said, "I'm good at melee battles and bad at long-range attacks
"ฉินหยุนกล่าวว่า" ฉันทำได้ดีในศึกกันอย่างสับสนและไม่ดีในการโจมตีระยะไกล
" "I'm the exact opposite
"" ฉันตรงข้ามแน่นอน
I'm poor at melee battles
ฉันยากจนที่ต่อสู้กันอย่างสับสน
" Yi Xiao smiled slightly
Yi Xiao ยิ้มเล็กน้อย
Those who cultivated in Dharma spells would typically keep a distance from the demons since demons were stronger at melee fights! A melee cultivator like Qin Yun that vanquished demons was indeed rare
บรรดาผู้ที่ปลูกฝังในคาถาธรรมมักจะให้ห่างจากปีศาจตั้งแต่ปีศาจที่แข็งแกร่งขึ้นในการต่อสู้กันอย่างสยองขวัญ!
… The second day at dawn
... วันที่สองเมื่อรุ่งอรุณ
Qin Yun and company immediately left the inn
ฉินหยุนและ บริษัท ทันทีที่ออกจากโรงแรม
The moment Serene City's city gates opened, they left Serene City and headed for Green Tooth Mountain
ขณะที่ประตูเมืองของ Serene City เปิดออกพวกเขาออกจากเมือง Serene และมุ่งหน้าไปยังภูเขา Green Tooth
"Green Tooth Mountain
"ภูเขาฟันสีเขียว"
" Ten kilometers was quickly traversed on horseback
"สิบกิโลเมตรได้อย่างรวดเร็ว traversed บนหลังม้า
"Grand Dominance County's tallest mountain
"ภูเขาที่สูงที่สุดของมณฑล Grand Dominance County
" Qin Yun looked up
"ฉินหยุนเงยหน้าขึ้นมอง
The mountain looked grand and magnificent
ภูเขามองที่ยิ่งใหญ่และงดงาม
Its peak tore through the clouds and it was an unknown how many demons were hiding in it
จุดสูงสุดของมันฉีกผ่านเมฆและมันก็ไม่ทราบว่าปีศาจจำนวนมากถูกซ่อนอยู่ในนั้น
The four of them dismounted their horses and tied them in the neighboring woods
ทั้งสี่คนลงจากม้าและผูกไว้ในป่าใกล้เคียง
"Everyone
"ทุกคน
" Yi Xiao looked at Qin Yun, Jia Huairen, as well as the demon servant, Uncle Qian
Yi Xiao มองไปที่ Qin Yun, Jia Huairen และคนรับใช้ปีศาจลุงเคียน
"I'll be blunt but everything will be done according to the plans we previously discussed
"ฉันจะทื่อ แต่ทุกสิ่งทุกอย่างจะทำตามแผนการที่เราได้กล่าวไว้ก่อนหน้านี้
On our entry into the mountain, we must make sure not to alert even a single demon
เมื่อเข้าสู่ภูเขาเราต้องทำให้แน่ใจว่าไม่ได้แจ้งเตือนแม้แต่คนเดียว
If anyone were to be overly careless or deliberately startles the demons, don't blame my Five-elemental Divine Lightning for being heartless
ถ้าใครมีเจตนาที่จะประมาทหรือจงใจยั่วยุให้ปีศาจอย่าตำหนิ Divine Lightning ห้าธาตุเพื่อที่จะใจร้าย
" With that said, Yi Xiao's eyes flashed with lightning
"กับที่กล่าวว่า Yi Xiao ของดวงตาประกายด้วยฟ้าผ่า
Jia Huairen could not help but shirk back in fear
เจี๋ย Huairen ไม่สามารถช่วย แต่หลบมุมกลับด้วยความกลัว
He immediately said, "Don't worry
เขารีบกล่าวว่า "ไม่ต้องกังวล
Don't worry
ไม่ต้องกังวล
Miss Yi, we will do whatever you say
มินยี่เราจะทำทุกอย่างที่คุณพูด
" "We will follow whatever Miss Yi says
"" เราจะทำตามสิ่งที่มิสซายี่พูด
" Uncle Qian added
"ลุง Qian เพิ่ม
Even he did not have the confidence to withstand the famous Five-elemental Divine Lightning
แม้เขาจะไม่มีความเชื่อมั่นในการทนต่อ Divine Lightning ที่มีชื่อห้าธาตุก็ตาม
"A top sect's disciple is indeed extraordinary
"สาวกของนิกายชั้นสูงเป็นพิเศษจริงๆ
" Qin Yun thought to himself wistfully when he saw that
"ฉินหยุนคิดถึงตัวเองเมื่อเขาเห็นสิ่งนั้น
"Let's go, into the mountain
"ไปที่ภูเขา
" Yi Xiao commanded
Yi Xiao บัญชาการ
The quartet silently scaled the mountain
ควอเตตปรับขนาดภูเขาอย่างเงียบ ๆ
Even the weakest Jia Huairen had knocked open the gate of immortality, so it was rather easy scaling the mountain
แม้แต่คนที่อ่อนแอที่สุดของ Jia Huairen ก็ได้เปิดประตูแห่งความเป็นอมตะเพื่อที่จะสามารถปรับภูเขาได้ง่ายขึ้น
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments