Chapter 7 Chapter 7: Young Lady Meng Die As night fell, the harsh rays of the sun transformed into a golden, dazzling disc
บทที่ 7 บทที่ 7: เลดี้เม้งหญิงสาวตายในยามค่ำคืนแสงแดดที่เปลี่ยนไปเป็นแผ่นทองคำพราว
In the cloudless expanse, the blue sky appeared to be a bright, pure heavenly lake
ในท้องฟ้าที่ไม่มีเมฆท้องฟ้าสีฟ้าดูเหมือนจะเป็นทะเลสาบสวรรค์อันบริสุทธิ์และบริสุทธิ์
At the moment, Yan Tian was at home with his leg crossed over the other eating melon seeds
ในขณะที่ Yan Tian อยู่ที่บ้านพร้อมกับขาของเขาข้ามเมล็ดแตงโมกินอื่น ๆ
An angry curse came from his mouth: “This baldy is really fricking foolish
คำสาปแช่งโกรธออกมาจากปากของเขาว่า "หัวโล้นนี้โง่จริงๆ
You didn’t go directly to the air fighters and tanks, but you were surprisingly played around by those two one after another
คุณไม่ได้ไปที่เครื่องบินรบและรถถัง แต่คุณประหลาดใจที่เล่นรอบ ๆ
Use the saw in your hands; cut it up! Don’t run! Why are you running, you……ugh, you’ve really lost face for humanity
ใช้ใบเลื่อยในมือของคุณ
” Yan Tian watched the bald tough guy in the children’s animated movie speechlessly
"Yan Tian เฝ้าดูคนที่แต่งตัวประหลาดหัวล้านในภาพยนตร์การ์ตูนเด็กพูด
Yan Tian was unable to make sense of it
Yan Tian ไม่สามารถเข้าใจได้
The bald fighter could clearly had the opportunity to overtake the two great bears
นักรบหัวล้านอาจมีโอกาสได้แซงหน้าหมีสองตัว
So why did every time he lifted the electric saw it seemed like it was just for show
ทำไมทุกครั้งที่เขายกเลื่อยไฟฟ้ามันก็เหมือนกับการแสดง
“I can’t watch this anymore
"ฉันไม่สามารถดูเรื่องนี้ได้อีกต่อไป
I really can’t take this
ฉันไม่สามารถใช้เวลานี้ได้
I thought it would be good at first, but it’s really quite senseless
ฉันคิดว่ามันจะดีในตอนแรก แต่มันก็ค่อนข้างไร้สาระจริงๆ
” Yan Tian said, then picked up the remote control to shut off the television
Yan Tian กล่าวแล้วหยิบรีโมทคอนโทรลขึ้นเพื่อปิดทีวี
As Yan Tian watched the dimming light outside the window, his eyes revealing traces of memories
ในขณะที่ Yan Tian มองแสงที่ส่องแสงออกมานอกหน้าต่างดวงตาของเขาเผยให้เห็นร่องรอยแห่งความทรงจำ
It was winter in Alaska
ฤดูหนาวในอลาสกา
The azure sky, the winding snowy mountains, and the weaving of black and white portrayed a magnificent natural landscape
ท้องฟ้าสีฟ้าภูเขาที่คดเคี้ยวและการทอผ้าสีดำและสีขาวแสดงให้เห็นภูมิทัศน์อันงดงามของธรรมชาติ
Mount McKinley, formerly called as Denali Mountain, stood tall in the state of Alaska in America
Mount McKinley เดิมชื่อว่า Denali Mountain ซึ่งตั้งอยู่สูงในรัฐอะแลสกาในอเมริกา
It was the highest summit in North America, 6195 meters above sea level
เป็นยอดเขาที่สูงที่สุดในทวีปอเมริกาเหนือซึ่งสูงกว่าระดับน้ำทะเล 6195 เมตร
It was conquered early on by the indigenous peoples of North America, the Eskimos; either way, the indian people continued to use this ancient designation
มันถูกเอาชนะในช่วงต้นโดยชนพื้นเมืองของทวีปอเมริกาเหนือชาวเอสกิโม;
In 1800, the United States twenty-fifth president William McKinley had christened it thus
ในปีพ. ศ. 2343 ประธานาธิบดีวิลเลี่ยมแม็คคินลีย์แห่งสหรัฐอเมริกาได้รับตำแหน่งดังกล่าวยี่สิบห้า
The are area of Mount McKinley possessed an erratic high-mountain wind with the flora and wildlife typical of that of the North Pole
พื้นที่ของ Mount McKinley มีลมภูเขาสูงชันที่ผิดปกติโดยมีพืชและสัตว์ป่าตามแบบฉบับของขั้วโลกเหนือ
For the most part, the entire region was permanently covered in snow
ส่วนใหญ่บริเวณนี้ปกคลุมไปด้วยหิมะอย่างถาวร
Between the mountains, there was an constant, unbroken fog
ระหว่างภูเขามีหมอกคงที่และไม่มีปัญหา
The fog was white and pervaded the air so that it would curl around one’s fingers, leaving the scenery outside several hundred meters unseeable
หมอกมีสีขาวและแผ่กระจายไปในอากาศเพื่อที่จะขดรอบนิ้วมือของคนออกจากทิวทัศน์ภายนอกหลายร้อยเมตร unseeable
Although Mount McKinley’s height wasn’t that tall, it was place where the land above the sea level was extremely high, which lead to an extremely thin atmosphere
แม้ว่าความสูงของ Mount McKinley ไม่สูงนัก แต่ก็เป็นจุดที่พื้นดินเหนือระดับน้ำทะเลสูงมากซึ่งนำไปสู่บรรยากาศบาง ๆ
Once you reached the higher latitudes of the Arctic Circle, the climate became especially freezing
เมื่อคุณถึงเส้นรุ้งที่สูงขึ้นของวงกลมอาร์กติกสภาพภูมิอากาศก็กลายเป็นน้ำแข็งโดยเฉพาะอย่างยิ่ง
During winter, the coldest it would get was fifty degrees below zero
ในช่วงฤดูหนาวอุณหภูมิที่หนาวที่สุดจะน้อยกว่า 50 องศาเซลเซียส
The topography of the mountain was arduous, becoming hard for mountain climbers to face this all-encompassing screen
สภาพภูมิประเทศของภูเขายากลำบากและกลายเป็นเรื่องยากสำหรับนักปีนเขาบนหน้าจอที่ครอบคลุมทุกอย่าง
For all of these reasons, the success rate for climbing Mount McKinley was barely fifty percent
ด้วยเหตุผลทั้งหมดเหล่านี้อัตราความสำเร็จสำหรับการปีนเขาเมาท์แมคคินลีย์แทบไม่ถึงห้าสิบเปอร์เซ็นต์
Already, more than a hundred men had met their fates in the billowing snows of the mountain
แล้วมีผู้ชายมากกว่าหนึ่งร้อยคนได้พบกับชะตากรรมของพวกเขาในหิมะที่เต็มไปด้วยหิมะของภูเขา
In the winter of 1984, a world-famous explorer, Japan’s Naomi Uemura, had perished climbing the mountain, becoming Mount McKinley’s forty-fourth victim in history
ในฤดูหนาวของปี 1984 นักสำรวจโลกชื่อ Naomi Uemura ของญี่ปุ่นเสียชีวิตด้วยการปีนเขาเป็นเหยื่อที่สี่สิบสี่ใน Mount McKinley ในประวัติศาสตร์
In the vast whiteness of the snowy land, the color of the sky had begun to darken as early as three o’clock in the afternoon
ในช่วงที่มีหิมะขาวกว้างใหญ่สีฟ้าเริ่มมืดขึ้นราวสามโมงเย็น
Without even the passing of an hour, night would come
โดยไม่ต้องผ่านไปหนึ่งชั่วโมงคืนจะมาถึง
At that moment, a young man walked unhurriedly
ในขณะนั้นชายหนุ่มเดินอย่างไม่หยุดหย่อน
After he walked for several minutes, the young man used his hand to feel the downward blowing of the wind, planning to to look for a wind gap to dig an ice trench to pass the night
หลังจากที่เขาเดินเป็นเวลาหลายนาทีชายหนุ่มก็ใช้มือของเขารู้สึกถึงลมที่พัดลงมาและวางแผนที่จะมองหาช่องว่างของลมเพื่อขุดอุโมงค์น้ำแข็งเพื่อผ่านคืน
Yet just as he prepared to lie down to sleep, he suddenly felt a sense of danger, causing him to subconsciously quickly hide his body
ขณะที่เขาเตรียมที่จะนอนลงเขาก็รู้สึกถึงความรู้สึกอันตรายทำให้เขาซ่อนตัวได้อย่างรวดเร็วโดยจิตใต้สำนึก
Raising his head to look, a lightning-like silhouette jumped down from the tree and looked down on the youth
ยกศีรษะขึ้นให้ดูเงาของฟ้าแลบพุ่งลงมาจากต้นไม้และมองลงไปในวัยหนุ่ม
“Take out all the food that you have or else I’ll kill you
"เอาอาหารทั้งหมดที่คุณมีหรือมิฉะนั้นฉันจะฆ่าคุณ
” The person that came down from the tree was a woman, wearing a black corset
"คนที่ลงมาจากต้นไม้เป็นผู้หญิงสวมเครื่องรัดตัวสีดำ
Her age was around seventeen years old and possibly due to an extended period without sustenance, her situation was unsightly
อายุประมาณสิบเจ็ดปีและอาจเนื่องมาจากการขยายระยะเวลาโดยไม่มีการยังชีพสถานการณ์ของเธอไม่น่าดู
He face seemed to be sickly and malnourished; weak and feeble
ใบหน้าของเขาดูอ่อนแอและขาดสารอาหาร
“Hmph, come over here yourself and take it
"Hmph มาที่นี่และเอาไป
” How could the youth handover his food to this girl? It must be known he didn’t have much food
"เยาวชนจะส่งอาหารให้เด็กหญิงคนนี้ได้อย่างไร?
At most it was enough for a single day
มากที่สุดก็เพียงพอสำหรับวันเดียว
“Heart King, I urge you to hand over your food to me
"หัวใจคิงผมขอร้องให้คุณมอบอาหารให้กับคุณ
Don’t you know that right now, Yin Yu isn’t alive anymore? I can slay you with ease
คุณไม่รู้หรอกว่าตอนนี้ Yin Yu ไม่ได้มีชีวิตอีกแล้วเหรอ?
” The young woman looked at the youth man’s bulging satchel and menacingly said
"หญิงสาวมองไปที่ถุงกระดาษอัดของชายหนุ่มและพูดอย่างขุ่นเคือง
“Hmph, Meng Die, you think you’re my opponent now? If you want some food, that’s ok
"Hmph, Meng Die คุณคิดว่าคุณเป็นฝ่ายตรงข้ามของฉันตอนนี้หรือไม่?
I can give you some, it’s only……” “I can cooperate with you
ฉันสามารถให้คุณบางส่วนได้เท่านั้น ...... "" ฉันสามารถร่วมมือกับคุณได้
” The young lady said without a degree of difficulty, directly interrupting the young man speaking
"หญิงสาวพูดโดยไม่ลำบากขัดขวางการพูดชายหนุ่มคนนั้นโดยตรง
“You cooperate with me? Cooperate over what?” Upon hearing of cooperating, the young man was puzzled
"คุณให้ความร่วมมือกับฉัน?
“My strength is greater than yours
ความแรงของฉันยิ่งใหญ่กว่าคุณ
Moreover, right now Yin Yu isn’t at your side, so your situation is quite perilous
นอกจากนี้ในขณะนี้ Yin Yu ไม่ได้อยู่เคียงข้างคุณดังนั้นสถานการณ์ของคุณค่อนข้างอันตราย
We’ll cooperate
เราจะร่วมมือกัน
You give me food, I can protect you
คุณให้อาหารฉันฉันสามารถปกป้องคุณได้
” The young woman looked at the youth and continued to speak
"หญิงสาวมองไปที่หนุ่ม ๆ และพูดต่อ
The young woman had not eaten anything for several days
หญิงสาวไม่กินอะไรเป็นเวลาหลายวัน
Her body was already so weak she couldn’t even stand
ร่างกายของเธออ่อนแอจนไม่สามารถยืนได้
Right now, everything was less beneficial than that of a single ration
ตอนนี้ทุกอย่างเป็นประโยชน์น้อยกว่าที่ของปันส่วนเดียว
Needless to say that although her strength in comparison to young man’s was greater, the present her that had not eaten anything for long period of time was extremely weak
จำเป็นต้องบอกว่าถึงแม้ว่าความแข็งแรงของเธอเมื่อเทียบกับชายหนุ่มก็ยิ่งใหญ่มากขึ้น แต่ปัจจุบันที่ไม่กินอะไรเป็นเวลานานก็อ่อนแอมาก
If she wanted to rely on her strength to rob the youth of his food, it was obviously not realistic
ถ้าเธอต้องการที่จะพึ่งพาความแข็งแรงของเธอที่จะปล้นเยาวชนของอาหารของเขาก็เห็นได้ชัดว่าไม่สมจริง
Therefore, the young woman and the young man spoke of conditions
ดังนั้นหญิงสาวและชายหนุ่มพูดถึงเงื่อนไข
After the young man listened to the girl’s words, he then narrowed his eyes and thought: “But if I give you my food, won’t you just kill me? I’ll say it again
หลังจากที่ชายหนุ่มฟังคำพูดของเด็กผู้หญิงแล้วเขาก็ค่อยหลับตาลงและคิดว่า "แต่ถ้าฉันให้อาหารแก่ฉันคุณจะไม่ฆ่าฉันหรือ
The food is only enough to hold on for a single day
อาหารเพียงพอที่จะเก็บไว้ในวันเดียว
If I give it to you, we won’t be able to survive later
ถ้าฉันให้มันกับคุณเราจะไม่สามารถอยู่รอดได้ในภายหลัง
“You think I’m the type of person to burn the bridge after I cross it? Furthermore, I’ve already stayed here for five days
"คุณคิดว่าฉันเป็นคนประเภทที่จะเผาสะพานหลังจากที่ฉันข้าม?
I know the surrounding vicinity has wolves that frequent about here
ฉันรู้ว่าบริเวณใกล้เคียงมีหมาป่าอยู่บ่อยๆ
You and I can can go kill them together
คุณและฉันสามารถไปฆ่าพวกเขาด้วยกันได้
” The young lady watched the young man and deadpanned
"หญิงสาวมองชายหนุ่มคนนั้น
The young man looked at the remnants of his own food that wouldn’t last a day and once again looked at his surroundings
ชายหนุ่มมองไปที่อาหารที่เหลืออยู่ของตัวเองซึ่งจะไม่สามารถกินได้ทุกวันและมองไปที่สภาพแวดล้อมอีกครั้ง
He only saw the vast stretch of whiteness, unable to completely see the end
เขามองเห็นความกว้างใหญ่ไพศาลของความขาวไม่สามารถมองเห็นจุดจบได้อย่างสมบูรณ์
He looked at the young woman in front of him again and said: “OK, Meng Die
เขามองไปที่หญิงสาวหน้าเขาอีกครั้งและกล่าวว่า "ตกลง Meng Die
I believe you’re not the type of person to repay benevolence with hatred
ผมเชื่อว่าคุณไม่ใช่คนประเภทที่จะตอบสนองความเมตตากรุณาด้วยความเกลียดชัง
I shall cooperate with you this once
ฉันจะให้ความร่วมมือกับคุณครั้งนี้
“Thank you, Heart King
"ขอบคุณหัวใจคิง
” Seeing that the young lady had achieved her wish in coming out, she spoke emotionally
"เมื่อเห็นหญิงสาวคนนี้ได้รับความปรารถนาที่จะออกมาเธอพูดอย่างอารมณ์
“We’re only cooperating
"เราร่วมมือกันเท่านั้น
Benefitting off each other, that’s all
เป็นประโยชน์ต่อกันและกัน
You have no need to thank me
คุณไม่จำเป็นต้องขอบคุณฉัน
Urgh, take it and eat!” The young man passed over a bloody piece of meat over to the girl
Urgh เอาไปกิน "ชายหนุ่มเดินผ่านเนื้อเลือดไปหาหญิงสาว
The young woman didn’t inspect the meat for poison or know what type of meat it was, but she directly received it from the young man’s hand and then took great bites of it
หญิงสาวคนนี้ไม่ได้ตรวจดูเนื้อสัตว์หรือรู้ว่าเป็นเนื้อสัตว์ประเภทไหน แต่เธอได้รับมันโดยตรงจากมือของชายหนุ่มแล้วกัดมัน
It must be known, she hadn’t eaten anything for many days
มันต้องเป็นที่รู้จักกันดีเธอไม่ได้กินอะไรเป็นเวลาหลายวัน
After the young girl finished eating, she wiped her mouth and lifted her head to look at the youth in front of her
หลังจากที่เด็กสาวกินอาหารเสร็จแล้วเธอก็เช็ดปากแล้วเงยหน้าขึ้นมองไปที่ชายหนุ่มหน้าเธอ
After the young man saw that the girl was finished eating, he then said: “Since I’ve already given you the food, I want you to cooperate with me, so take out your end
หลังจากที่ชายหนุ่มเห็นว่าหญิงสาวกินเสร็จแล้วเขาก็กล่าวว่า "ตั้งแต่ที่ฉันให้อาหารแก่คุณแล้วฉันต้องการให้คุณร่วมมือกับฉันเพื่อเอาตัวคุณออกไป
” The youth said and fished out a piece of a hard ration, dangling in front of the young woman
"เยาวชนพูดและเอาเศษอาหารที่แข็งออกมาวางไว้ข้างหน้าหญิงสาวคนนั้น
The young woman suddenly revealed a charming smile completely unsuited to her age
หญิงสาวคนหนึ่งก็เปิดเผยรอยยิ้มที่มีเสน่ห์ซึ่งไม่เหมาะกับวัยของเธอเลย
Her watery eyes emitted a strong womanly enchantment
ดวงตาที่เต็มไปด้วยน้ำของเธอทำให้ผู้หญิงหลงใหล
“Four stupid men have already believed they could eat me up, but they were all killed by me instead
"ชายสี่คนโง่เคยเชื่อว่าพวกเขาสามารถกินฉันได้ แต่พวกเขาทั้งหมดถูกฆ่าโดยฉันแทน
Compared to them you’re weak, yet you’re slightly like them……” “What do you think I want to do?” The young woman looked at the ration in the youth’s hand and using a matchless enticing sultry tone said: “You too are a man
เมื่อเทียบกับพวกคุณคุณก็อ่อนแอ แต่คุณก็ดูนิดหน่อยเหมือนกัน ...... "" คุณคิดว่าฉันอยากจะทำอะไร? "หญิงสาวมองไปที่คำพูดในมือเด็กหนุ่มและใช้น้ำเสียงที่น่าหลงใหลที่ไม่เหมือนใครกล่าวว่า"
You and them are the same
คุณและพวกเขาเหมือนกัน
You want women
คุณต้องการผู้หญิง
You want to release your feelings……” In the youth’s eyes there were several peculiarities
คุณต้องการที่จะปล่อยความรู้สึกของคุณ ...... "ในสายตาของเยาวชนมีหลายประการ
He went silent for a while, “You also know, you’re not the only woman around
เขาเงียบไปชั่วขณะหนึ่ง "คุณรู้ไหมว่าคุณไม่ใช่ผู้หญิงคนเดียวที่อยู่รอบ ๆ
” “Not bad” The young woman revealed a wisp of self-proudness from the corner of her mouth, “However, you’re quite clear about
"" ไม่เลว "หญิงสาวคนนี้เผยให้เห็นถึงความหยิ่งยโสของตัวเองจากมุมปากของเธอ" อย่างไรก็ตามคุณค่อนข้างชัดเจนเกี่ยวกับ
Among them, I am the best looking one
ในหมู่พวกเขาฉันเป็นคนที่ดูดีที่สุด
” After the young lady finished speaking, she maneuvered to begin to gracefully take off her skintight short-sleeve shirt, gradually from her delicate, supple waist, revealing her fair-skinned, captivating flesh…… The young lady had evidently received specialized training
"หลังจากที่หญิงสาวพูดเสร็จแล้วเธอก็รีบถอดเสื้อแขนสั้นออกจากกระโปรงค่อยๆจากเอวอ่อนนุ่มและอ่อนนุ่มเผยให้เห็นเนื้อหนังที่ดูน่ารักและน่ารักของเธอ ... หญิงสาวคนนี้ได้รับการฝึกฝนเป็นพิเศษ
Each of her movements were extremely seductive
การเคลื่อนไหวของเธอล้วนมีเสน่ห์
It would be hard for any man to imagine that these were the movements of sixteen or seventeen-year-old girl
มันจะยากสำหรับคนที่คิดว่านี่คือการเคลื่อนไหวของเด็กสาวสิบหกหรือสิบเจ็ดปี
As a young girl’s body was in a stage of development, she was completely exposed before the youth in that moment
เมื่อร่างของเด็กหญิงวัยเยาว์อยู่ในขั้นตอนของการพัฒนาเธอได้รับการเปิดเผยอย่างเต็มที่ก่อนเยาวชนในขณะนั้น
Within the young man’s eyes, there was finally no longer any tranquility
ในสายตาของชายหนุ่มนั้นไม่มีความเงียบสงบใด ๆ เลย
A flame was set ablaze
เปลวเพลิงลุกเป็นไฟ
I want to live, and you also want to live
ฉันอยากมีชีวิตอยู่และคุณก็อยากจะมีชีวิตต่อไป
As someone asking for help, I’ll use my body in exchange for your assistance
เมื่อมีคนขอความช่วยเหลือฉันจะใช้ร่างกายของฉันเพื่อแลกกับความช่วยเหลือของคุณ
” The young woman stood in front of the young man, solemnly asking: “Heart King, do you dare to want me?” “Hmph, I said I would cooperate with you one time……” The young man said, then pounced towards her like a leopard, taking the young woman’s unresisting body onto the ground…… After the howling winds and torrential rains had subsides, two people resumed their serenity
"หญิงสาวยืนตรงหน้าชายหนุ่มอย่างเคร่งขรึมถาม:" หัวใจคิงคุณกล้าที่จะต้องการฉันหรือ? "" หม่อมเจ้าฉันบอกว่าฉันจะให้ความร่วมมือกับคุณครั้งหนึ่ง ...... "ชายหนุ่มบอกว่า
The young man drew the young lady to him and watched the stars in the sky
ชายหนุ่มพาหญิงสาวไปหาเขาและเฝ้าดูดวงดาวในท้องฟ้า
“You said we’re able to leave here, right?” The young woman looked towards the starry sky
"คุณบอกว่าเราสามารถออกไปที่นี่ได้หรือ?" หญิงสาวมองไปทางดวงดาวที่เต็มไปด้วยดาว
“We can, we definitely can, believe in us
"เราสามารถทำได้เราสามารถเชื่อมั่นในตัวเราได้
” The young man looked around in all the surrounding directions of the whiteness of the snowy land and consoled the young woman
"ชายหนุ่มมองไปรอบ ๆ ในทุกทิศทางโดยรอบของความขาวของดินแดนที่เต็มไปด้วยหิมะและปลอบโยนหญิงสาวคนนั้น
“Can you explain why we have to be murderers? Why can’t we live an ordinary life?” “Because this is the plan of the heavens
"คุณสามารถอธิบายได้ว่าทำไมเราต้องเป็นฆาตกร?
We have no choice!” “In fact, if we could always look at the stars in the sky together like this, it would be pretty good
เราไม่มีทางเลือก! "" ในความเป็นจริงถ้าเรามองดูดวงดาวบนท้องฟ้าด้วยกันแบบนี้คงจะดีทีเดียว
I like this feeling
ฉันชอบความรู้สึกนี้
” The young lady suddenly said excitedly
"หญิงสาวคนหนึ่งพูดอย่างตื่นเต้น
“Yeah, it’s not that I don’t want it to always be like this, but from birth, our lives have already been determined
"ใช่ไม่ใช่ว่าฉันไม่อยากให้มันเป็นเช่นนี้เสมอ แต่ตั้งแต่แรกเกิดชีวิตของเราก็ถูกกำหนดไว้แล้ว
Within our eyes there can only be unceasing slaughter, massacre, and destruction……” ……
ในสายตาของเราจะมีเพียงการสังหารหมู่การสังหารหมู่และการทำลายล้างเท่านั้น ...... "......