I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

I’m Sorry for Getting a Head Start but I Decided to Live Everyday Erotically แปลไทยตอนที่ 5

| I’m Sorry for Getting a Head Start but I Decided to Live Everyday Erotically | 2510 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว
                
Chapter 5 Erocom Chapter 5: Ando Mikoto 1     It was fearfully silent
บทที่ 5 Erocom บทที่ 5: Ando Mikoto 1 มันเงียบไปอย่างน่ากลัว
Clasping my arm, Kurusu didn’t move
Kurisu ไม่ขยับตัว
Not closing her partially opened mouth, she was staring at me
ไม่ปิดปากเปิดปากเธอจ้องมองที่ฉัน
「Eh, e-to…」 After a while, Kurusu slowly loosened her tightened hand
「 Eh, e-to ... 」ครู่หนึ่ง Kurusu ค่อยๆคลายมือที่รัดกุมขึ้น
「As I thought, it would have been good not to mention that…」 I covered my face with both hands
「ฉันคิดว่าคงจะเป็นการดีที่จะไม่พูดถึงเรื่องนี้ ... 」ฉันเอามือทั้งสองข้างคลุมศีรษะ
Kurusu spoke up with a voice filled with bewilderment
Kurusu พูดด้วยเสียงที่เต็มไปด้วยความสับสน
「Ah, eh? That…Aa…i-is that so?…Haha」 Unable to endure the dry laughter, I rushed out of Kurusu’s house running
「อือใช่มั้ย?
After that, I ran to the bike stands at the station and rode my bike
หลังจากนั้นฉันวิ่งไปที่จักรยานยืนที่สถานีและขี่จักรยานของฉัน
Until now, I haven’t been sent flying with such speed
จนถึงตอนนี้ฉันยังไม่ได้บินด้วยความเร็วดังกล่าว
My dick is quite huge
กระเจี๊ยวของฉันค่อนข้างใหญ่
It’s so big it causes my parents to worry
มันใหญ่มากจนทำให้พ่อแม่ต้องกังวล
It has been gigantic since birth, when I was in primary school its size was no different from an adult male’s
มันใหญ่โตตั้งแต่เกิดเมื่อฉันอยู่ในโรงเรียนประถมขนาดของมันไม่แตกต่างจากผู้ชายผู้ใหญ่
My parents became worried and took me to a hospital but there was no problem
พ่อแม่ของฉันกลายเป็นห่วงและพาฉันไปโรงพยาบาล แต่ไม่มีปัญหา
My dick was just simply huge
กระเจี๊ยวของฉันเป็นเพียงแค่ขนาดใหญ่
In primary school, when my friends saw it, they would say「gross」
ในโรงเรียนประถมเมื่อเพื่อนของฉันเห็นมันพวกเขาจะพูดว่า「 gross 」
And then I got the nickname「huge dick」
แล้วฉันก็มีชื่อเล่น「กระเจี๊ยบใหญ่」
And so I haven’t shown it to anyone since
และฉันก็ไม่ได้แสดงให้ใครเห็นเลย
When I entered middle school, it grew even bigger
เมื่อฉันเข้าโรงเรียนมัธยมมันก็ยิ่งใหญ่ขึ้น
I didn’t join sports clubs that had people lodging together, naturally I didn’t go on field trips either
ฉันไม่ได้เข้าร่วมชมรมกีฬาที่มีผู้คนเข้าพักด้วยกันโดยธรรมชาติฉันไม่ได้เดินทางไปทัศนศึกษา
Kurusu’s face
ใบหน้าคุโรซู
That face that looked at me dumbfounded
ใบหน้าที่มองฉันช้ำ
It was a face of disgust that I ended up forgetting
มันเป็นใบหน้าที่รังเกียจที่ฉันลืมไปแล้ว
Right about now, she is probably throwing up the snacks she ate into the toilet with bad feelings
ตอนนี้เธออาจจะขว้างขนมขบเคี้ยวที่เธอกินเข้าไปในห้องน้ำด้วยความรู้สึกไม่ดี
「NUAAAAaaaaaa!」 Coming out of the residential area, there were paddy fields on both sides
「 NUAAAAaaaaaa! 」ออกมาจากบริเวณที่อยู่อาศัยมีทุ่งนาทั้งสองด้าน
While screaming, I pedalled my bike
ขณะที่กรีดร้องฉันเหยียบจักรยานของฉัน
I couldn’t really see that much in front of me, I looked up
ฉันไม่สามารถมองเห็นสิ่งนั้นได้ตรงหน้าฉันมากฉันเงยหน้าขึ้น
That’s why I didn’t notice it
นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันไม่ได้สังเกต
It seems the wheel rode over a pebble
ดูเหมือนล้อจะพาดผ่านก้อนกรวด
*Bang*, I had a feeling of something jumping
* บาง * ฉันมีความรู้สึกบางอย่างที่กระโดด
Immediately after that, my body danced about midair
ทันทีหลังจากนั้นร่างกายของฉันเต้นเกี่ยวกับสายกลาง
It felt like time slowed down
รู้สึกว่าเวลาชะลอตัวลง
I could see the evening sun in the sky setting in the distance
ฉันสามารถมองเห็นดวงอาทิตย์ตอนเย็นในท้องฟ้าในระยะไกลได้
I gazed at the overly peaceful scenery upside down
ฉันจ้องที่ทิวทัศน์อันเงียบสงบสุดซึ้งคว่ำ
When I noticed, I had dived into a paddy field
เมื่อฉันสังเกตเห็นฉันได้พุ่งลงไปในทุ่งนา
My right elbow and my left cheek had a scrape on it
ข้อศอกขวาและแก้มซ้ายของฉันมีรอยขูดบน
My back hurt a bit
หลังของฉันเจ็บเล็กน้อย
More than anything, since I had entered the paddy field, I ended up becoming muddy
มากกว่าที่ข้าได้เข้าไปในนาฉันก็กลายเป็นโคลน
Thankfully school is on break tomorrow
โรงเรียนพรอมพรอมพรอมพรุ่งนี้
My uniform was in a terrible condition
เครื่องแบบของฉันอยู่ในสภาพแย่มาก
I rolled over on my back
ฉันกลิ้งไปบนหลังของฉัน
Fleecy clouds float through the sky
เมฆหมัดลอยผ่านท้องฟ้า
「It’s over…」 Kurusu wouldn’t do something like spreading a rumor about my large penis
「มันจบลงแล้ว ... 」 Kurusu จะไม่ทำอะไรบางอย่างเช่นกระจายข่าวลือเกี่ยวกับอวัยวะเพศชายที่ใหญ่ของฉัน
I get that
ฉันเข้าใจ
But, imagining how Kurusu will look at me starting Monday is scary
แต่การจินตนาการว่า Kurusu จะมองฉันตั้งแต่วันจันทร์เป็นที่น่ากลัว
It’s not like I really like her
ไม่ใช่ว่าฉันชอบเธอจริงๆ
Even so I thought we could become good friends
แม้กระนั้นฉันก็คิดว่าเราจะเป็นเพื่อนที่ดีได้
It was an unthinkable mistake
มันเป็นความผิดพลาดที่ไม่ควรพลาด
Don’t I have some other secret?At this point since I had cooled off, a great number came to mind
ฉันไม่ได้มีความลับอื่นหรือไม่ ณ จุดนี้ตั้งแต่ฉันได้ระบายความร้อนออกมาจำนวนมากก็มาถึงใจ
For example, even at this age, I have times where I am too scared to go to the toilet at night
ตัวอย่างเช่นแม้ในยุคนี้ฉันมีเวลาที่ฉันกลัวที่จะไปห้องน้ำในเวลากลางคืน
Or, the time I unfastened the leash on the dog next door and its whereabouts were unknown for two weeks
หรือเวลาที่ฉันถอดสายจูงไปติดกับสุนัขข้างบ้านและที่อยู่ไม่ทราบว่าเป็นเวลาสองสัปดาห์
Or, the time I took 2000 yen1 from my grandpa’s wallet to buy manga
หรือเวลาที่ฉันเอา 2000 เยน 1 จากกระเป๋าคุณย่าของฉันไปซื้อมังงะ
All of those secrets are trifling
ความลับเหล่านี้ล้วนน่าสนใจ
But, I had a feeling that that was plenty
แต่ฉันรู้สึกว่ามันเต็มไปด้วยความอุดมสมบูรณ์
Why did I end up talking about my huge penis that I had such a big complex about? 「Oi, you, are you alright?」 Someone called out from the road
ทำไมฉันถึงพูดถึงอวัยวะเพศชายที่ใหญ่โตของฉันที่ฉันมีขนาดใหญ่ที่ซับซ้อนเกี่ยวกับ?
When I raised my face to look towards that voice, a female high-school student stood there in a rare uniform made up of a gray dress
เมื่อฉันเงยหน้าขึ้นมองไปทางเสียงนั้นนักเรียนหญิงชั้นมัธยมปลายยืนอยู่ตรงนั้นในชุดที่หายากซึ่งประกอบด้วยชุดสีเทา
「Oh, it’s just Mikoto」「What do you mean, oh?」 When I stood up from the paddy field, I wiped off as much mud as I could
「โอ้มันเป็นแค่ Mikoto 」「คุณหมายถึงอะไรโอ้? 」เมื่อฉันลุกขึ้นยืนจากทุ่งนาฉันก็เช็ดโคลนให้มากที่สุดเท่าที่จะทำได้
And yet even that wasn’t enough but it was only a short distance to my house
แต่ถึงแม้จะไม่เพียงพอ แต่มันก็เป็นเพียงระยะสั้น ๆ ไปที่บ้านของฉัน
Ando Mikoto lived about a minute on foot away from my house
Ando Mikoto อาศัยอยู่ห่างจากบ้านของฉันประมาณหนึ่งนาที
We have been together through primary school and middle school but in high school Mikoto entered a prestigious girls’ school about an hour away by train
เราอยู่ด้วยกันที่โรงเรียนประถมศึกษาและมัธยมต้น แต่ในโรงเรียนมัธยมปลาย Mikoto เข้าโรงเรียนหญิงที่มีชื่อเสียงประมาณหนึ่งชั่วโมงโดยทางรถไฟ
「Are you going home now?」「Yeah, but…」 Mikoto stood the bike up beside her
ตอนนี้คุณกำลังกลับบ้านแล้วใช่ไหม? ... แต่ Mikoto ยืนขึ้นจักรยานข้างๆเธอ
She stood there with short black hair and facial features like a boy’s
เธอยืนอยู่ที่นั่นด้วยผมสีดำสั้นและใบหน้าเหมือนเด็กผู้ชาย
Her height was average but her chest was small
ความสูงของเธอเฉลี่ย แต่หน้าอกของเธอเล็ก
She didn’t look like she belonged in an Ojousama’s high school like Agura Girl’s Institute
เธอไม่ได้เป็นเหมือนเธออยู่ในโรงเรียนมัธยมของ Ojousama เช่นสถาบัน Agura Girl
If she didn’t wear her uniform, it would be like a middle-schooler returning home from club activities
ถ้าเธอไม่สวมชุดของเธอก็คงจะเหมือนเด็กนักเรียนวัยกลางคนที่กลับบ้านจากกิจกรรมของสโมสร
Furthermore she would look like a guy
นอกจากนี้เธอจะมีลักษณะเหมือนผู้ชาย
「You fall?」「You should understand just by looking」「What? Even though I was worrying about you, this huge dick!」「Don’t call me that right now—-!」 I charged Mikoto while screaming
「คุณตก? 」「คุณควรเข้าใจเพียงแค่มองหา」「อะไร?
「Stop! Don’t come near me with that appearance—-!」 Throwing my bike, Mikoto ran away
"หยุด!
However, I mercilessly chased down and caught Mikoto
อย่างไรก็ตามฉันก็ถูกไล่ล่าและจับกุม Mikoto อย่างไร้ความปราณี
「Gyaa! Stop! My uniform! My uniform is getting dirty!」 It’s a gray dress
「 Gyaa!
My black school uniform cannot be compared to it in how easy it can get dirty
เครื่องแบบนักเรียนสีดำของฉันไม่สามารถเทียบกับมันได้ในวิธีที่ง่ายที่จะได้รับสกปรก
I hold the slender Mikoto’s back with both hands and press my body up against her tightly
ฉันถือหลัง Mikoto เรียวด้วยมือทั้งสองและกดร่างกายของฉันขึ้นกับเธออย่างแน่นหนา
On the verge of tears, Mikoto flailed her feet around and swung her hands about
น้ำตาของเธอจางหาย Mikoto พลิกเท้าไปรอบ ๆ และตบมือของเธอ
The one who wants to cry is me
คนที่อยากจะร้องไห้ก็คือฉัน
「I got it! I’ll apologize already so! Please! Let me go—-!」 After that, I, who had calmed down, let Mikoto go
"ฉันเข้าใจแล้ว!
I got her to forgive me by paying for her cleaning charges
ฉันได้รับให้เธอให้อภัยฉันโดยการจ่ายเงินสำหรับค่าทำความสะอาดของเธอ
「You have already become a highschool student, are you an idiot?!」 When I went to Mikoto’s house the next day, that was the first thing I heard Mikoto’s mom say
「ตอนที่ฉันไปที่บ้านของมิคุโตะในวันรุ่งขึ้นนั่นเป็นสิ่งแรกที่ฉันได้ยินมาจากแม่ของมิคุโตะ
「What does that matter? So annoying」 Mikoto’s mom went to call out her daughter while having a burst of laughter
「อะไรสำคัญ?
Mikoto angrily grabbed her bag and brought it along
Mikoto คว้ากระเป๋าของเธอด้วยความโกรธและนำติดตัวไป
It was probably about her being in her uniform that became muddy
มันอาจจะเกี่ยวกับเธออยู่ในเครื่องแบบของเธอที่กลายเป็นโคลน
「Let’s go」「Ah, it’s fine, if you hand it over to me I can go do it by myself」「Hey you, you think a girl would hand over her own uniform to a guy?」「There shouldn’t be any issue though」「I don’t wanna! Now, let’s go!」 Leaving the entryway promptly, Mikoto ended up riding on a bicycle
ฉันจะไปทำเองได้ไหม」「เดี๋ยวก่อนคุณคิดว่าเด็กหญิงคนหนึ่งจะส่งมอบเครื่องแบบของตัวเองให้ผู้ชายคนหนึ่งหรือไม่? 」「ไม่ควรจะมี
Surprised that she was riding on my own bike, I chased after her
แปลกใจว่าเธอกำลังขี่จักรยานของตัวเองฉันไล่ตามเธอ
    About $20 
ประมาณ 20 เหรียญ
ตอนที่แล้ว
comments