I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Frosty Prince Boils Over his Imperial ConcubineGenerals Di Daughter แปลไทยตอนที่ 2

| Frosty Prince Boils Over his Imperial ConcubineGenerals Di Daughter | 2510 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 2 Chapter 2 part 1 Nightfall was approaching; dense bamboo forest was covered with trace of picturesque mist
บทที่ 2 ตอนที่ 2 ตอนที่ 1 ตอนค่ำกำลังใกล้เข้ามา
This remote forest was surrounded by poles of bamboo, tall-straight and green, everywhere was elegant in scenery
ป่าไม้ที่เขียวขจีล้อมรอบด้วยไม้ไผ่สูงตรงและสีเขียว
Within forest trail, two-prominent man is walking
ชายสองคนกำลังเดินอยู่ในเส้นทางเดินป่า
“Lord” “Before dark, should be able arrive to the capital
"ลอร์ด" "ก่อนมืดควรจะมาถึงเมืองหลวง
” “Lord, why must take several days journey before to have a rest?”Said by the man at the back, holding two horses
"" ลอร์ด, ทำไมต้องใช้เวลาหลายวันเดินทางก่อนที่จะมีส่วนที่เหลือ? "กล่าวโดยคนที่ด้านหลังถือม้าสองตัว
Walking in front is a well-known man, footsteps speed did not stop only move forward in the midst of quiet and elegant scenery, seems not to be fascinated
เดินหน้าเป็นคนที่รู้จักกันดีก้าวเท้าไม่ได้หยุดเพียงก้าวไปข้างหน้าในท่ามกลางทิวทัศน์ที่เงียบสงบและสง่างามดูเหมือนจะไม่ได้หลงใหล
Alongside, his servant only twitched his mouth, awkward at loss, and deep in thought
ข้างๆคนรับใช้ของเขาเพียง แต่ขยิบตาปากไม่ค่อยอึดอัดใจที่จะสูญเสียและคิดลึก ๆ
He doesn’t understand, Prince so rush to return in the Capital
เขาไม่เข้าใจเจ้าชายจึงวิ่งกลับมาที่เมืองหลวง
In the end, suppose to do what? The emperor has bestowed marriage to the Prince
ในท้ายที่สุดสมมติว่าจะทำอะไร?
However, Prince was very hopeful about this arrangement
อย่างไรก็ตามเจ้าชายมีความหวังเกี่ยวกับข้อตกลงนี้
It is said that Chu Family has an outstanding founding minister, that man was Chu Yunzhou, an extremely important minister
ว่ากันว่าครอบครัวชูมีรัฐมนตรีผู้ก่อตั้งที่โดดเด่นคนนั้นคือชู Yunzhou รัฐมนตรีที่สำคัญอย่างยิ่ง
He was a commander general of three armies, and currently, the prince was conferred to marry that Chu Family eldest miss, might say a lot of benefits
เขาเป็นผู้บัญชาการกองกำลังทหารสามคนและในปัจจุบันเจ้าชายได้รับการยกย่องในการแต่งงานกับลูกคนโตของตระกูลชูซึ่งอาจกล่าวได้ว่าเป็นประโยชน์มาก
First of all, the prince does not have to be single, and their xiang wang manor will finally have mistress
ก่อนอื่นเจ้าชายไม่จำเป็นต้องเป็นโสดและคฤหาสน์ของพวกเขาก็จะมีคุณผู้หญิง
All year round following the prince, they are quiet distressed, even those women with skillful hand can only secretly drooling at him
ตลอดทั้งปีตามเจ้าชายพวกเขามีความสุขเงียบแม้ผู้หญิงที่มีฝีมือดีสามารถแอบหลั่งน้ำลายที่เขา
The most important thing was Chu Family reputation was truly admired
สิ่งที่สำคัญที่สุดคือชื่อเสียงของครอบครัวชูเป็นที่ชื่นชมอย่างแท้จริง
If to marry the eldest miss of Chu Family, Chu Yunzhou as his father-in-law will help him
ถ้าจะแต่งงานกับลูกคนโตของ Chu Family, Chu Yunzhou เป็นพ่อตาของเขาจะช่วยเขาได้
This means, Prince seated position will be more stable and more powerful
ซึ่งหมายความว่าท่านั่งของเจ้าชายจะมีเสถียรภาพและมีพลังมากขึ้น
Even in the future prince does not covet the dragon chair, this power can make people fear
แม้ในอนาคตเจ้าชายไม่โลภเก้าอี้มังกรอำนาจนี้สามารถทำให้คนกลัว
Prince may be unfortunate but his reaction also unpredictable
เจ้าชายอาจโชคร้าย แต่ปฏิกิริยาของเขาก็ไม่สามารถคาดเดาได้
He thought divorce will happen in the future if to marry, however, prince did not consider that option
เขาคิดว่าการหย่าร้างจะเกิดขึ้นในอนาคตถ้าจะแต่งงานอย่างไรก็ตามเจ้าชายไม่ได้พิจารณาตัวเลือกนั้น
He could not believe that prince intended return to the capital was not to get marry
เขาไม่อยากจะเชื่อว่าเจ้าชายตั้งใจจะกลับไปที่เมืองหลวงไม่ได้แต่งงาน
Precisely, Prince deliberately back was to decline this marriage! Walking in front, a man possessed with handsome appearance, apparent carved facial features sort of dull-hackneyed, unfathomable cold has inclined sharp edge pair of eyebrow, deep pupil eye look like serene and hidden in depth as well as cold
แม่นยำเจ้าชายจงใจกลับมาปฏิเสธการแต่งงานครั้งนี้!
Perhaps, in lifetime this face has not met a reason to smile and made that appealing stunning face covered with frosty expression in his lifetime This prominent man not only possessed a frosty-solitary look, also has trait of tall body, masculine and muscular inside, also dominate a sovereign presence
บางทีในชีวิตใบหน้านี้ไม่ได้พบเหตุผลที่จะยิ้มและทำให้ใบหน้าน่าสนใจที่น่าสนใจปกคลุมด้วยการแสดงออกหนาวในชีวิตของเขาคนที่โดดเด่นนี้ไม่เพียง แต่มีรูปลักษณ์หนาวเย็นโดดเดี่ยวนอกจากนี้ยังมีลักษณะของร่างกายสูงร่างกายชายและกล้ามเนื้อภายใน,
His hotness might cover with his black robe still this whole body entirely carries its cold
ความร้อนของพระองค์อาจปกคลุมด้วยเสื้อคลุมสีดำของเขายังคงนี้ร่างกายทั้งหมดดำเนินเย็นของ
Regarding what his servant suggested the prominent man turned a deaf ear, abstruse eye tighten, a hint of serene-coldness
เกี่ยวกับสิ่งที่ข้าราชการของเขาแนะนำคนที่โดดเด่นหันหูตึงหูหนวกตากระชับคำใบ้ของความเงียบสงบ
His attendant steals a look to affirm his response
ผู้เข้าร่วมงานของเขาขโมยมุมมองเพื่อยืนยันการตอบสนองของเขา
“Lord?” “servant already tired, ah!” “Already tired! Look! servant legs break down -” seeing his master, pay no attention at his wailing, he even made made it more exaggerated his shouting
"ลอร์ด?" "คนใช้เบื่อแล้ว ah!" "เหนื่อยแล้ว!
He only despised himself has to deal having this kind of master
เขาเพียงแค่ดูถูกตัวเองต้องจัดการมีชนิดของต้นแบบนี้
Cheng Wei naturally knows his set of behavior how his master would respond
เฉิงหวู่รู้ธรรมชาติของชุดพฤติกรรมของเขาว่าเจ้านายของเขาจะตอบสนองอย่างไร
His family prince somewhat clever, calm and collected but this made them afraid most
เจ้าชายของครอบครัวค่อนข้างฉลาดสงบและเก็บสะสม แต่สิ่งนี้ทำให้พวกเขากลัวมากที่สุด
If you would not cause Prince Problem, Prince would not bother
ถ้าคุณจะไม่ทำให้เจ้าชายปัญหาเจ้าชายจะไม่รำคาญ
If you would causes Prince enrages bear the consequence
ถ้าคุณจะทำให้เจ้าชายโกรธแบกรับผล
As expected, his master came up a decision, hallow-spirited voice was heard within this remote bamboo forest, however, feels like a burst of cold wind that knocked at Cheng Wei
ตามที่คาดไว้เจ้านายของเขาตัดสินใจขึ้นมาได้ยินเสียงที่ดังสนั่นในป่าไม้ไผ่ที่ห่างไกลอย่างไรก็ตามรู้สึกเหมือนลมหนาวที่เคี้ยว Cheng Wei
“Since legs already no use, be at ease in here and heal your injury
"ตั้งแต่ขาแล้วไม่มีการใช้งานจะสบายใจในที่นี่และรักษาอาการบาดเจ็บของคุณ
Ben Wang allows you take a vacation half a year
เบนวังช่วยให้คุณสามารถพักผ่อนได้ครึ่งปี
Within a half year have a good life and look after this green bamboo forest
ภายในครึ่งปีมีชีวิตที่ดีและดูแลป่าไม้ไผ่สีเขียวนี้
” ” … …! ” Cheng Wei heard this he abruptly stood up on the ground with steady stature, he looked up, and quickly stepped forward to catch up bringing into play his “ trouble leg”, laughed “Lord, this servant appreciate your kindness, but this servant do not need a vacation
"" ... ... !
” Slightly raised his  head he and looking those nearby bamboo , his heart feels a little bit of cold, deep thinking
"ยกศีรษะของเขาขึ้นเล็กน้อยและมองไปที่ต้นไผ่ใกล้ ๆ หัวใจของเขารู้สึกหวาดกลัวนิดหน่อย
The scenery is beautiful, may he lived here for six months, but would not be good if was to be kill right after
ทัศนียภาพที่สวยงามเขาอาจอาศัยอยู่ที่นี่เป็นเวลาหกเดือน แต่จะไม่ดีถ้าจะฆ่าหลังจาก
Frankly, their Prince had been always very humorous, but every time spoke has a sense of cold…
ตรงไปตรงมาเจ้าชายของพวกเขาเคยมีอารมณ์ขันเสมอ แต่ทุกครั้งที่พูดมีความรู้สึกเย็น ...
Unexpectedly, a group of objects suddenly appeared, falling from the sky…………
ไม่คาดคิดกลุ่มของวัตถุก็ปรากฏขึ้นตกจากฟากฟ้า ............
 
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments