Frosty Prince Boils Over his Imperial ConcubineGenerals Di Daughter
|
Chapter 7
บทที่ 7
1 Chapter 7: Cool girl cooked meals In Xian Wang manor she was a maidservant
1 บทที่ 7: สาวเย็น ๆ ที่ปรุงสุกในคฤหาสน์วังเจ้าเซียเธอเป็นแม่บ้าน
In an instant more than half month had passed
ในอีกไม่ถึงครึ่งเดือนแล้ว
She stayed more than for six months in manor, her life was much secured
เธออยู่มากกว่าคฤหาสน์นานกว่าหกเดือนชีวิตของเธอก็ปลอดภัยมาก
The government only recognized her as maidservant, not interested where she came from
รัฐบาลยอมรับว่าเธอเป็นแม่บ้านเท่านั้นไม่สนใจเธอมาจากไหน
In addition, she appreciated her pock mark on her face covered red and black dot like a chicken pox, therefore majority of the people she encountered dodge her all the time
นอกจากนี้เธอชื่นชมเครื่องหมายถุงเท้าของเธอบนใบหน้าของเธอครอบคลุมจุดสีแดงและสีดำเช่นโรคฝีไก่จึงส่วนใหญ่ของคนที่เธอพบหลบเธอตลอดเวลา
Mostly of the time Chief Steward Zhao focused on her
ส่วนใหญ่หัวหน้าสจ๊วต Zhao มุ่งเน้นไปที่เธอ
He deliberately made things difficult adding a pile of works also Yan Hongxuan scorned and petty criticism while the rest was tolerable Furthermore that one call Cheng wei although he deliberately not made things difficult at her ,yet every time face her constantly frowned and loathed her like she was a cockroach
เขาจงใจทำสิ่งที่ยากลำบากในการเพิ่มกองการทำงานด้วยแยน Hongxuan scorned และการวิจารณ์เล็กน้อยในขณะที่ส่วนที่เหลือเป็นที่ยอมรับได้นอกจากนี้ที่โทร Cheng wei แม้ว่าเขาจะจงใจไม่ได้ทำสิ่งที่ยากที่เธอ แต่ทุกครั้งที่ใบหน้าของเธออย่างต่อเนื่องขมวดคิ้วและเกลียดชังเธอชอบเธอ
She simply pondered he was “itching to lift shoe horn” to beat her
เธอเพียงแค่คิดว่าเขาเป็น "อาการคันที่จะยกรองเท้าแตร" เพื่อเอาชนะเธอ
In spite of everything she was satisfied, compared with original life of Chu Yu Liang at the Chu Manor
แม้จะมีทุกสิ่งทุกอย่างที่เธอพอใจ แต่เมื่อเปรียบเทียบกับชีวิตดั้งเดิมของชูยูเหลียงที่ Chu Manor
At present she was able to eat and live a happy life, and put behind her other hope temporary She was also quite sad even though Xian Wang Manor was large, however the information she needs was hard to get
ในปัจจุบันเธอสามารถทานอาหารและใช้ชีวิตที่มีความสุขและใส่ความหวังอื่น ๆ ได้ชั่วคราวเธอรู้สึกเศร้ามากแม้ว่า Xian Wang Manor จะมีขนาดใหญ่ แต่ข้อมูลที่เธอต้องการก็ยากที่จะได้รับ
Including the war thing was definitely out of question
รวมถึงสิ่งที่สงครามได้แน่นอนออกจากคำถาม
She doesn’t know when his father Chu Yunzhou could possibly return to the capital moreover if he were able to come back whether he or will not help her to prove her innocence
เธอไม่รู้ว่าพ่อของเขาอาจจะกลับไปยังเมืองหลวงอีกถ้าเขา Yunzhou สามารถกลับมาได้ว่าเขาจะไม่ช่วยเธอพิสูจน์ความบริสุทธิ์ของเธอหรือไม่
Chu Yu Liang firmly considered she would only depend by herself
ชูยูยองคิดว่าเธอคงจะพึ่งพาตัวเองเท่านั้น
Given that His Imperial Majesty personally decreed her arrest and brings her to justice court; all the more she’s troubled
ระบุว่าสมเด็จพระราชินีฯ ทรงลงโทษเธอโดยส่วนตัวและพาเธอไปสู่ศาลยุติธรรม
Thinking constantly her dilemma eventually led to dream her captured events
ความคิดอย่างต่อเนื่องภาวะที่กลืนไม่เข้าคายไม่ออกของเธอในที่สุดนำไปสู่การฝันของเธอจับเหตุการณ์
All kinds of scenarios digging into her mind that makes her totally insane
ทุกสิ่งทุกอย่างของสถานการณ์ที่ขุดขึ้นในใจของเธอที่ทำให้เธอบ้าอย่างสิ้นเชิง
She thought it was a simple insomnia however it strike nearly half a month therefore everyday she has a pair of panda eyes and always haggard in addition her pockmark if other to see her would be indescribable be afraid except for Yan Hongxuan and Chief steward Zhao
เธอคิดว่ามันเป็นอาการนอนไม่หลับง่ายๆ แต่มันตีเกือบครึ่งเดือนดังนั้นในชีวิตประจำวันเธอมีคู่ของหมีแพนด้าตาและมักจะเหม็นในนอกจากนี้ pockmark ของเธอถ้าอื่น ๆ เพื่อดูเธอจะไม่สามารถอธิบายได้จะกลัวยกเว้น Yan Hongxuan และหัวหน้าสจ๊วต Zhao
At present in Yan Hongxuan study room, Chu Yu Liang suddenly showed up with serious expression, “Prince, may I ask do you have here record about laws?” Listening what she said Yan Hongxuan slowly raises his head and stares her with indifference Staring her with indifference, Chu Yu Liang already custom with his expression, met with his instruction she quickly went towards the corner of the bookshelves
"เจ้าชายฉันขอให้เธอบันทึกที่นี่ได้ไหม?" ฟังว่าเธอพูดอะไรแยนหงเฉียวช้าๆยกหัวจ้องและจ้องมองเธอด้วยความไม่แยแสมองเธอ
“On the second floor fourth column third row
"บนชั้นที่สองแถวที่สี่แถวที่สี่
” Seeing her so anxious to find the record, suddenly heard low voice behind her
"เมื่อเห็นเธอกังวลมากที่ได้พบเร็กคอร์ดเธอก็ได้ยินเสียงต่ำข้างหลังเธอ
“……
“......
” Chu Yu Liang was startled, somewhat admired his familiarity of his records maybe because he also depends on reading this records everyday even more to consider his work
"ชูยูหังก็ตกใจชื่นชมกับความคุ้นเคยของเขาในประวัติของเขาอาจเป็นเพราะเขายังขึ้นอยู่กับการอ่านบันทึกนี้ทุกวันมากยิ่งขึ้นที่จะต้องพิจารณาการทำงานของเขา
Quickly found the instructed location, she took out the book on third row as expected it was the Records of Law in Big Yan Country
พบตำแหน่งที่ได้รับคำสั่งอย่างรวดเร็วเธอหยิบหนังสือเล่มที่สามไว้ตามที่คาดไว้ว่าเป็นบันทึกแห่งกฎหมายในประเทศยักษ์ใหญ่
Holding the records like her precious treasure, Chu Yu Liang depressed mood often gradually dispersed and finally shows a trace of joy The reason why Chu Yu Liang must find this records was she must understand all at once the Big Yan Country laws to dig into those loop holes that can be drilled
เก็บบันทึกเช่นสมบัติล้ำค่าของเธอ Chu Yu Liang อารมณ์หดหู่มักจะค่อยๆกระจายตัวและในที่สุดก็แสดงให้เห็นร่องรอยแห่งความสุขเหตุผลที่ Chu Yu Liang ต้องพบระเบียนนี้คือเธอต้องเข้าใจทั้งหมดในทันทีกฎหมายบิ๊กยันประเทศที่จะขุดในวงเหล่านั้น
Subsequently she directly find a place to sit while cast off Yan Hongxuan presence on his table desk
ต่อมาเธอก็พบกับสถานที่นั่งขณะโยนภาพยัน Hongxuan อยู่บนโต๊ะทำงานของเขา
Chu Yu Liang currently squatting at a corner seriously scrutinizes the record contents
Chu Yu Liang ปัจจุบัน squatting ที่มุมอย่างจริงจัง scrutinizes เนื้อหาบันทึก
…
...
…
...
Looking at her disregard completely her position and slightly changed her expression while utterly read words in low voice Yan Hongxuan can only listened and remained inexplicable quiet…
มองไปที่เธอไม่สนใจตำแหน่งของเธออย่างสิ้นเชิงและเปลี่ยนความรู้สึกของเธอออกไปเล็กน้อยขณะที่อ่านคำพูดด้วยเสียงต่ำ Yan Hongxuan สามารถฟังและเงียบไม่สามารถอธิบายได้