I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Frosty Prince Boils Over his Imperial ConcubineGenerals Di Daughter แปลไทยตอนที่ 6.2

| Frosty Prince Boils Over his Imperial ConcubineGenerals Di Daughter | 2510 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 6
บทที่ 6
2 Chapter 6 part 2 Looking her at unrestrained , Yan Hongxuan was not able to figure out this woman behavior, finally his eyes turned murderous
2 บทที่ 6 ตอนที่ 2 มองหาความหยาบคายยันหงเฉี่ยวไม่สามารถคิดพฤติกรรมของผู้หญิงคนนี้ได้
However Chu Yu Liang simply remained undisturbed slightly put down the drumstick and rudely snatched the rice from him and politely asked: “Prince, you pay no heed to his food, otherwise I chew this to eat? “ “Get Lost” Finally, the man roared a low voice, gnashing this words amid his teeth
แต่นายชูหยวนเหินห่างไม่ได้ใส่กลองและหยิบข้าวมาจากเขาอย่างสุภาพและถามอย่างสุภาพว่า "เจ้าชายเจ้าไม่ต้องใส่ใจกับอาหารของเขามิฉะนั้นฉันเคี้ยวอาหารนี้
“Oh,” Chu Yu Liang nodded, face layered with frustration, seems if she’s not to serve his meal would feel very upset
"โอ้" ชูยูเหลียงพยักหน้าเห็นด้วยกับความหงุดหงิดดูเหมือนว่าเธอจะไม่เสิร์ฟอาหารของเขาจะรู้สึกหงุดหงิด
Subsequently she immediately turned and walked out from the room
ต่อมาเธอก็หันมาทันทีและเดินออกจากห้อง
Out of the dining hall, she hurriedly ran towards the corner, leaning against the wall and uncovered a stern mock
ออกจากห้องโถงรีบวิ่งไปที่มุมตรงพิงกำแพงและเปิดโปงการเย้ยหยัน
Honestly speaking just a moment ago really frightened her
สุจริตพูดเพียงไม่กี่วินาทีที่ผ่านมาทำให้เธอกลัวจริงๆ
 She’s still afraid of that man if to hit her with his hands, after all she’s currently relied on him if he were truly hit her she’s definite will not to stay idle thus both of them would be certain vent to crash
เธอยังคงกลัวผู้ชายคนนั้นถ้าจะตีเธอด้วยมือของเขาหลังจากทั้งหมดที่เธออาศัยอยู่กับเขาถ้าเขาถูกตีอย่างแท้จริงเธอแน่นอนจะไม่อยู่ไม่ได้ใช้งานจึงทั้งสองจะเป็นช่องทางบางอย่างผิดพลาด
However she’s decided not to act
อย่างไรก็ตามเธอตัดสินใจที่จะไม่แสดง
 She had an urgent business in the morning, did not even drink enough water yet this man unexpectedly despise the food too firmly; this should not be intentional to pick a fight with her? Naturally she doesn’t want to go back again to the kitchen and light that firewood to cook again! Since the noon meals Chu Yu Liang displayed her ill-mannered behavior, until the evening has passed, she was not summoned by the Prince Xian, however Chief Steward Zhao has arranged for more things for her to do
เธอมีธุระเร่งด่วนในตอนเช้าไม่ได้ดื่มน้ำให้เพียงพอ แต่ชายคนนี้ก็ไม่ค่อยดูถูกอาหารมากเกินไป
Said that for her to “familiarize”, though Chu Yu Liang distinctly knows this chief steward Zhao was certainly affected by someone’s grudge and purposely to find things difficult for her
บอกว่าเธอจะ "ทำความคุ้นเคย" แม้ว่า Chu Yu Liang รู้อย่างชัดเจนว่าเสนาบดีหัวหน้า Zhao ได้รับผลกระทบอย่างแน่นอนจากความเสียใจของใครบางคนและจงใจที่จะหาสิ่งที่ยากสำหรับเธอ
Including other servants, tumbled her desperately on chamber pot and made her soaked, this actions should not be deliberately make her embarrassed? However, Chu yu Liang simply endured all those with frustration
รวมทั้งคนรับใช้คนอื่น ๆ ร่วงลงไปในกระถางและทำให้เธอเปียกการกระทำนี้ไม่ควรทำให้เธออับอาย?
To live while relying on his charity and bullied by him was unavoidable despite the fact that the deeds was done by his servants simply natural
การที่ต้องอาศัยอยู่กับการกุศลของเขาและถูกรังแกโดยเขาก็หลีกเลี่ยงไม่ได้แม้ว่าข้อเท็จจริงที่ว่าการกระทำนั้นกระทำโดยข้าราชการของพระองค์เพียงอย่างเดียวก็ตาม
Next day The day has not yet bright, she already encounter Chief steward Zhao to wake her up, said that Prince Xian wants to enter  the palace, moreover to undertake her a task in serving Prince Xian morning routine
วันรุ่งขึ้นวันยังไม่แจ่มใสเธอได้เผชิญหน้ากับหัวหน้าสจ๊วต Zhao เพื่อปลุกเธอขึ้นกล่าวว่าเจ้าชายซีอานต้องการจะเข้าไปในพระราชวังยิ่งไปกว่านั้นเพื่อทำหน้าที่ในการรับใช้งานเจ้าชายซีอานประจำเช้า
Chu Yu Liang slept last night was seemingly unusual and yet today’s sun has not yet come out only meet by this old man shouts first in the morning to get up for work, can you imagine how greatly annoyed she was! Fortunately, when she arrived at fire room, water has already been boiled; she only needs to send this hot water towards Prince Xian room
Chu Yu Liang นอนหลับคืนที่ผ่านมาดูเหมือนจะผิดปกติและยังดวงอาทิตย์ในวันนี้ยังไม่ได้ออกมาเฉพาะพบโดยชายชราคนนี้ตะโกนเป็นครั้งแรกในตอนเช้าเพื่อลุกขึ้นทำงานคุณสามารถจินตนาการว่าเธอรำคาญอย่างมาก!
Knocked on the door and entered inside, movements was also nimble then again her opening words revealed a bit of displeasure: “Prince, you can wash your face” This was her the first time to enter this man room, the room size was appropriate, in addition was arranged  very organized, seemingly luxurious , plain and dull, as if represent  Prince Xian status however  this existence does not gives a warmth feeling
"เจ้าชายคุณสามารถล้างหน้าของคุณได้" นี่เป็นครั้งแรกที่เธอเข้าห้องชายคนนี้ขนาดของห้องก็เหมาะสมแล้ว "
On the other hand Yan Hongxuan walked over from bedside, has already been dressed neatly in navy blue official robe, looks formidable domineering, gaze fixed with unique cold manner, went over beside Chu Yu Liang then near close, openly said “Tidy this room
ในทางกลับกันหยงหงษ์เส็นเดินจากข้างเตียงข้างในได้รับการแต่งกายอย่างเรียบร้อยในชุดสีน้ำเงินเข้มอย่างเป็นทางการดูน่าเกรงขามครอบงำจ้องคงที่ด้วยลักษณะที่ไม่ซ้ำกันเย็นเดินไปข้าง Chu Yu Liang แล้วใกล้ใกล้ชิดเปิดเผยว่า "เรียบร้อยห้องนี้.
” Chu Yu Liang inspect around the whole room was considered tidy, however the blanket not yet folded up and nothing more to be done
"ชูยูเหลียงตรวจสอบรอบห้องทั้งห้องถือว่าเป็นระเบียบเรียบร้อย แต่ผ้าห่มยังไม่พับเก็บและไม่มีอะไรที่ต้องทำมากนัก
Thereupon, pursed her red lip to pass over, picked the blanket and began to wobble, afterwards stacked in place
ครั้นแล้วปากแดงของเธอจึงผ่านไปแล้วหยิบผ้าห่มแล้วเริ่มโยกเยกหลังจากนั้นก็วางซ้อนกันไว้
Thinking that if she would finish the task would withdraw her, suddenly behind her, heard the man furious voice “This is how you handle your work!? “ Chu Yu Liang turned her head, directly looked at his cold eyes
คิดว่าถ้าเธอจะจบงานก็จะถอนเธอออกไปข้างหลังเธอได้ยินเสียงชายโกรธ "นี่คือวิธีจัดการงานของคุณ!?
somewhat annoyed “Prince, what would you like me to do? “Carry out the blanket and fold over!” Heard what he said Chu yu Liang, twitch her mouth, hand pointed the blanket believing she did a very fine work “Prince, still this was not very good?” Since she was mortified, once again Chu Yu Liang simplifies matter to him, continue to speak: “In any case, you will just sleep with that later, change your clothes, and immediately to slumber
ค่อนข้างรำคาญ "เจ้าชาย, สิ่งที่คุณต้องการให้ฉันทำ?
” In modern times, this is how she arranged her bed “Chu Yu Liang! You’re dissatisfied with Ben Wang arrangement? Suddenly asked in friendly tone
"ในยุคปัจจุบันนี่เป็นวิธีที่เธอจัดเตียง" ชูยูเหลียง!
” Chu Yu Liang frowned, “Prince I don’t quite understand what you meant? These words I ought to ask you, however you are simply then dissatisfied at me? Whatever the case your reason, In Chu Manor I am still an eldest miss, you must be fully aware the truth that I would not likely able to do those job I went through, unexpectedly you made me do so much, you deliberately bully me, am I right? With his hands clasped behind his back, Yan Hongxuan, taut she at face went closer, since he was taller than Chu Yu Liang only level at his jaw line, eyes flash lower, from his thin lip spoke with a bit more contempt and ridicule
"ชูยูยองขมวดคิ้ว" เจ้าชายฉันไม่ค่อยเข้าใจว่านายหมายถึงอะไร?
“The king has promised to accept you, yet, you personally promised Ben Wang will do cattle work for the Ben Wang, and bear in mind Ben Wang do not force someone to do something
"กษัตริย์ได้สัญญาว่าจะยอมรับคุณ แต่คุณเองสัญญาว่าเบนวังจะทำงานวัวสำหรับเบนวังและจำไว้เบนวังไม่บังคับให้ใครบางคนที่จะทำอะไรบางอย่าง
” ……
"......
?! Chu Yu Liang suddenly speechless, unable to rebuke at those words
?!
This man was truly not easy to deal! Clenched her teeth and bitterly turned around, wobbled the blanket and folded up according to custom She swear if one day she overturn, absolutely will give this crafty mean man a ruthlessly trample with of her foot!
ผู้ชายคนนี้ไม่ใช่เรื่องง่ายที่จะจัดการ!
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments