Chapter 24 B1G1F — CHAPTER 024Translator: MandarinTLC: Juzi, LoneringSorrow (2nd edit)Ye Chen didn’t feel even the least bit guilty and ate that one lunchbox with relishuntil he was very full and very satisfied
บทที่ 24 B1G1F - บทที่ 024 ผู้แปล: MandarinTLC: Juzi, LoneringSorrow (แก้ไขครั้งที่ 2) Ye Chen ไม่รู้สึกผิดอย่างน้อยที่สุดและกินข้าวกล่องเดียวกับเขาเพราะเขาเต็มอิ่มและพอใจมาก
It had been a very long time for him sincehe’d last had such delicious homecooking
เป็นเวลานานมากแล้วที่เขาได้ไปเที่ยวบ้านหลังสุดแสนอร่อย
How long had it been?So long he couldn’t even remember
นานแค่ไหนที่เขาจำไม่ได้
This one afternoon, nobody could tell how Ye Chen was feeling
บ่ายวันหนึ่งไม่มีใครสามารถบอกได้ว่าเฉินเฉินรู้สึกอย่างไร
His handsome facewas so cold, it could freeze water
หน้าตาอันหล่อเหลาของเขาเย็นจนอาจทำให้น้ำแข็งละลายได้
If Ye Chen was normally gracefully cold, thentoday’s Ye Chen was gloomy and ice cold
ถ้านายเฉินเป็นปกติเย็นเกร็ดความเยือกเย็นและน้ำแข็งเย็น thentoday Ye Chen
Cheng Anya had been scolded by him several times for no reason
เฉิงย่าถูกตำหนิโดยเขาหลายครั้งไม่ว่าด้วยเหตุผลใด
In the secretaryoffice, the atmosphere was cold as if it was in the middle of winter
ในสำนักเลขานุการบรรยากาศก็หนาวราวกับอยู่ในช่วงกลางฤดูหนาว
Everyone felt indanger of being called in and admonished until they were released
ทุกคนรู้สึกว่าตัวเองถูกเรียกตัวและถูกตักเตือนจนถูกปล่อยตัว
Ye Chen was very fidgety, Cheng Anya saw when she was allowed to leave
เฉินเฉิงเหม่ยเฉินเฉยๆมาก ๆ เมื่อเธอได้รับอนุญาตให้ออกไป
When it was almost time for her to get off work, Ye Chen had Cheng Anya make him a cup of coffee
เมื่อถึงเวลาที่เธอจะหนีออกจากงานคุณเฉินเฉิงย่าทำให้เขาดื่มกาแฟ
When she went in to deliver it to him, Ye Chen had stopped infront of the French window
เมื่อเธอเข้าไปส่งมันให้เขาเฉินเฉินได้หยุดอยู่หน้าหน้าต่างฝรั่งเศส
With a slender and tall stature, he possessed athreateningly powerful pressure
เขามีความกดดันอย่างมาก
It was already dusk, and the setting sun’s rays were warm, giving the entire office asimilarly warm atmosphere
มันมืดแล้วและรังสีดวงอาทิตย์ที่อบอุ่นของดวงอาทิตย์อุ่นขึ้นทำให้บรรยากาศทั้งอบอุ่นเหมือนกัน
Cheng Anya gently set down the coffee, with a light cough
เฉิงย่าค่อยๆวางกาแฟลงด้วยไอเบา ๆ
“Miss Cheng, show me my plans for tonight
"นางสาวเฉิงบอกแผนการของฉันคืนนี้
” Ye Sanshao said, not turning around
"นายซันไชร์กล่าวว่าไม่หันไปรอบ ๆ
His voice was a bit gloomy and hoarse
เสียงของเขาดูแย่ ๆ และเสียงแหบ
With the afterglow of the sun filling theentire Chairman’s Office, this kind of voice seemed downcast and sad
เมื่อดวงอาทิตย์รุ่งโรจน์ของดวงอาทิตย์เต็มไปด้วยประธานสำนักงานดูเหมือนจะเศร้าและเศร้าใจ
“Yes!”Slowly leaving the Chairman’s office, when she was about to close the door, ChengAnya couldn’t help but to glance at him again
"ใช่แล้ว!" อย่างช้าๆออกจากห้องทำงานของประธานเมื่อตอนที่เธอกำลังจะปิดประตู ChengAnya ไม่สามารถช่วยได้ แต่จะมองเขาอีกครั้ง
This man had a formidable charisma that always attracted people’s gazes
ผู้ชายคนนี้มีพรสวรรค์ที่น่าเกรงขามซึ่งมักดึงดูดความสนใจของผู้คน
Hisgrace, his coldness, his ruthlessness
Hisgrace ความเยือกเย็นความเหี้ยมโหดของเขา
He had all the qualities of a lady killer
เขามีคุณสมบัติทั้งหมดของนักฆ่าหญิง
For her, Ye Sanshao had always seemed formidable
สำหรับเธอ Ye Sanshao เคยดูน่าเกรงขาม
Formidable to the extent thathe seemed almost omnipotent
น่ากลัวจนเกือบจะมีอำนาจทุกอย่าง
But today, Ye Sanshao seemed to be pervaded by a sorrow mixed with aheartbroken longing
แต่วันนี้ Ye Sanshao ดูเหมือนจะแผ่ซ่านไปทั่วความเศร้าโศกด้วยความปรารถนาอันแรงกล้า
He seemed to be thinking of someone he cherished
เขาดูเหมือนจะคิดถึงคนที่เขารัก
It was asif the warm evening had nothing to do with him
มันเป็นช่วงเย็นที่อบอุ่นมีอะไรจะทำอย่างไรกับเขา
It completely didn’t match his longing and sadness
มันไม่ตรงกับความปรารถนาและความเศร้าของเขา
Cheng Anya’s heart ached slightly
หัวใจของเฉิงย่าเจ็บเล็กน้อย
The more powerful someone is, the more theyhad to conceal their weaknesses
คนมีอำนาจมากขึ้นคือพวกเขามากขึ้นเพื่อปกปิดจุดอ่อนของพวกเขา
They couldn’t cry or show their fragility
พวกเขาไม่สามารถร้องไห้หรือแสดงความเปราะบางได้
In fact, forthese kinds of people, their hearts were blocked off
ในความเป็นจริงคนประเภทนี้คนเหล่านี้หัวใจของพวกเขาถูกปิดกั้น
There, compared to anyone else, they were weak and soft
ที่นั่นเมื่อเทียบกับคนอื่นพวกเขาอ่อนแอและอ่อนนุ่ม
Fuck, this kind of lighting, this particular man, and this view of his back
Fuck, ชนิดของแสงนี้คนโดยเฉพาะและมุมมองของหลังนี้
Damn, itwas like something from a drama with the setting of a male lead filled with sadness
มันก็เหมือนกับบางอย่างจากละครที่มีฉากของผู้ชายที่เต็มไปด้วยความเศร้า
Ye Sanshao, you switched to walking on the road of grief?That really is
Ye Sanshao คุณเปลี่ยนไปเดินบนถนนของความเศร้าหรือไม่?
Too perfect!
สมบูรณ์แบบเกินไป!