I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

¥1 Trillion Wife, Buy One Get One Free แปลไทยตอนที่ 25

| ¥1 Trillion Wife, Buy One Get One Free | 2510 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 25 B1G1F — CHAPTER 025Translator: MandarinTLC: JuziEditor: SatsumaBastard (Third Edit)This district was where the rich lived, with fashionable villas in great numbers
บทที่ 25 B1G1F - บทที่ 025 แปล: MandarinTLC: JuziEditor: SatsumaBastard (Third Edit) ย่านนี้เป็นที่ที่คนรวยอาศัยอยู่กับวิลล่าที่ทันสมัยด้วยจำนวนที่มาก
Englishstyledvillas, Germanstyledvillas, Gothic Renaissancestyledvillas, andmany others were all present
Englishstyledvillas, Germanstyledvillas, Gothic Renaissancestyledvillas, andmany อื่น ๆ ทั้งหมดอยู่ในปัจจุบัน
Located halfway up the mountain, they were aluxurious and magnificent sight to those who passed by
ตั้งอยู่กึ่งกลางของภูเขาพวกเขาเป็นสายตาที่งดงามและงดงามสำหรับผู้ที่ผ่านไป
The silver RollsRoycestopped in front of a European style villa and Ye Chen gotout
โรลสรอยัลที่ทำจากเงินถืออยู่หน้าวิลล่าสไตล์ยุโรปและ Ye Chen
As he gracefully entered the villa, he seemed even colder than usual, yet notas overbearing as when he was in the business world
ขณะที่เขาเดินเข้าไปในวิลล่าอย่างสง่างามเขาดูเหมือนเย็นกว่าปกติ แต่ก็ยังไม่มีวันยอมแพ้เหมือนตอนที่เขาอยู่ในโลกธุรกิจ
It was almost as if he wasbearing many things patiently
ราวกับว่าเขาอดทนหลายสิ่งหลายอย่าง
“Ye Sanshao, you came back
"เยซันซันคุณกลับมาแล้ว
Mr
นาย
Ye is waiting for you!” The senior butlerrespectfully invited Ye Chen to come in
คุณกำลังรอคุณอยู่! "พ่อค้าอาวุโสคนหนึ่งได้เชิญ Ye Chen เข้ามา
The villa was decorated extremely luxuriously
วิลล่าได้รับการตกแต่งอย่างหรูหรา
Using a great teacher’s words, it wasalmost luxurious to the point of extravagance
การใช้คำพูดของครูที่ยอดเยี่ยมนั้นเป็นเรื่องที่หรูหราที่สุดจนถึงความฟุ่มเฟื่องฟู
The excessive display of wealthalmost blinded Ye Chen
การแสดงออกที่เฉื่อยชาของ Ye Chen มากเกินไป
Ye Chen’s gaze contained a barely noticeable sneer
การจ้องมองของ Ye Chen มีลักษณะเย้ยหยัน
He felt only coldness for this villa, a coldness so severe that it cut
เขารู้สึกหนาวเย็นเพียงอย่างเดียวสำหรับวิลล่าแห่งนี้ความหนาวเย็นที่รุนแรงมากจนเกินไป
Ye Zhen’s imposing face as he sat in the host’s seat was unaffected by the greyinghairs of his temples or the walking stick that supported him
ใบหน้าอันเย้ายวนใจของ Ye Zhen ขณะที่เขานั่งอยู่บนที่นั่งของเจ้าบ้านไม่ได้รับผลกระทบจาก greyinghairs ของวัดหรือไม้เท้าที่สนับสนุนเขา
This elderly man hadbeen an allpowerfulfigure at the pinnacle of the business world all his life
ชายผู้สูงอายุคนนี้มีรูปร่างที่ยอดเยี่ยมที่สุดในโลกธุรกิจตลอดชีวิตของเขา
He wasextremely dignified, his already muddied eyes still possessing a keen gaze
เขาเป็นคนที่สง่างามและดวงตาที่สับสนอยู่แล้วยังคงมีสายตาที่กระตือรือร้น
His third wife, Ruan Cuiyu, who still hadn’t reached 30 years old, was sitting at hisside, sneering
ภรรยาคนที่สามของเขา Ruan Cuiyu ที่ยังไม่ถึง 30 ปีนั่งอยู่ที่ hisside, เยาะเย้ย
In contrast, her eightyearoldson, Ye Yutong, was sitting quietlywith a shy expression that provoked feelings of tender affection
ในทางตรงกันข้ามเธออายุแปดสิบปี Ye Yutong นั่งเงียบ ๆ ด้วยการแสดงออกที่ขี้อายที่กระตุ้นความรักที่อ่อนโยน
His second brother Ye Yutang was also present, his upright face unable to concealthe greed in his eyes
น้องชายคนที่สอง Ye Yutang ยังมีอยู่ตรงหน้าของเขาไม่สามารถปกปิดความโลภในสายตาของเขา
“Father, I have returned!” Ye Chen announced indifferently, his mood unchanging
"พ่อฉันได้กลับมา!" เฉินเฉินเฉยๆประกาศอย่างไม่แยแสอารมณ์ไม่เปลี่ยนแปลง
His father had established a rule that once a week, he’d have to return for a singlemeal
พ่อของเขาได้ตั้งกฎว่าสัปดาห์ละครั้งเขาจะต้องกลับมากินเนี่ย
“Our busy bee has finally returned
ผึ้งที่วุ่นวายของเราได้กลับมาในที่สุด
How arrogant of you to make us all wait for yourarrival
ความหยิ่งของคุณที่จะทำให้เราทุกคนรอคอยการมาของคุณ
” Ruan Cuiyu coldly said
Ruan Cuiyu พูดอย่างเย็นชา
“He’s the chairman of MBS, it’s only natural to have such arrogance, hmph!” YeYutang snorted sourly
"เขาเป็นประธาน MBS มันเป็นเรื่องธรรมดาที่จะมีความเย่อหยิ่งเช่นนี้ hmph!" YeYutang snorted sourly
Ye Chen’s face was expressionless, “Father, recently there has been a lot of workat the company
หน้าของนายเฉินไม่มีความรู้สึกใด ๆ "พ่อเพิ่งมีการทำงานของ บริษัท มาก
My apologies
ขอโทษด้วย
”Despite his words s, his tone wasn’t at all apologetic, but cold and detachedinstead
"แม้จะมีคำพูดของเขาเสียงของเขาไม่ได้เป็นที่น่ารังเกียจ แต่เย็นและ detachedinstead
“Let’s eat!” Mr
"กินเถอะ!" นาย
Ye’s sharp gaze swept over everyone as he spit out those twowords, silencing them all
ความจ้องมองที่คมชัดของเจ้ากวาดไปทั่วทุกคนขณะที่เขาคายประดุจ twowords เหล่านั้นทำให้ทุกคนเงียบเสียง
In his heart, Ye Chen sneered
Ye Chen หัวเราะเยาะเขา
Ye Yutong shyly called out to his third brother and Ye Chen glanced at him, noddinghis head
Ye Yutong จู้จี้ขี้อายไปหาพี่ชายคนที่สามของเขาและเยเฉินก็เหลือบไปหาเขาและพยักหน้า
Ye Yutong smiled and Ruan Cuiyu pulled at her son’s clothes, causinghim to hang his head shyly again
Ye Yutong ยิ้มและ Ruan Cuiyu ดึงเสื้อผ้าของลูกชายของเธอทำให้เขาห้อยหัวอีกครั้ง
“Ye Chen, Yutang wants to open a jewelry store
"Ye เฉิน, Yutang ต้องการเปิดร้านขายเครื่องประดับ
Give him some funds to help himestablish connections more easily
ให้เงินทุนแก่เขาเพื่อช่วยในการเชื่อมต่อกับเขาได้ง่ายขึ้น
” Mr
" นาย
Ye’s tone was imposing as he gave hiscommand
โทนเสียงของคุณถูกใช้ในขณะที่เขาให้คำมั่นสัญญาของเขา
“Yes, Father!”Every time he set foot here, it was like an icebox—so cold it was stifling
"ใช่พ่อ!" ทุกครั้งที่เขาวางเท้าที่นี่ก็เหมือนกับตู้เย็น - เย็นจนชุ่มฉ่ำ
In Mr
ใน Mr
Ye’seyes, he was nothing more than a tool
Ye'seyes เขาเป็นอะไรที่มากกว่าเครื่องมือ
This man had been allpowerfulthroughouthis life and was used to being in control of everything
ชายคนนี้เคยมีพลังชีวิตที่ดีและเคยชินกับการควบคุมทุกสิ่งทุกอย่าง
The true master of the Ye family was Mr
เจ้านายที่แท้จริงของครอบครัวเยเป็นนาย
Ye
ท่าน
The real successor was Ye Yutang,and Mr
ผู้สืบทอดตำแหน่งที่แท้จริงคือเยวังและนายฮ
Ye’s most treasured son was Ye Yutong
ลูกชายที่รักมากที่สุดของเจ้าคือ Ye Yutong
As for him
สำหรับเขา
He was only a distinguished and outstanding outsider, the carelessly leaked seed
เขาเป็นเพียงคนนอกที่โดดเด่นและโดดเด่นเมล็ดรั่วไหลลวก
A scandalous bastard child
เด็กอันธพาลอื้อฉาว
A mistake that conveniently killed off his most beloved son’s assassins
ความผิดพลาดที่ทำให้ฆ่าลูกชายคนสุดท้องของเขาที่รักมากที่สุด
In his heart, Ye Chen coldly laughed
ในหัวใจนายเฉินหัวเราะอย่างเย็นชา
Inevitably there would be a day when hewould show Mr
คงเป็นวันที่น่าจะแสดงให้นายฮ
Ye
ท่าน
Just how a man would fight back against this cold tyranny!* (Author’s Note)Third time editing, ha (*^__^*) Heehee
แค่ว่าชายคนหนึ่งจะสู้กับเผด็จการที่หนาวเย็นนี้ * (หมายเหตุของผู้เขียน) การแก้ไขครั้งที่สามฮ่า (* ^ __ ^ *) Heehee
Actually the tale of Ye San’s childhood isalso that of a bitter and pitiful child
จริงๆเรื่องของวัยเด็กของเยซองก็เหมือนกับเด็กที่ขมและน่าสงสาร
There’s a reason why he’s so moody andbrooding, so don’t doubt that he has a history of psychological problems, hehe
มีเหตุผลว่าทำไมเขาถึงรู้สึกเศร้าหมองและท้อแท้เพราะฉะนั้นอย่าสงสัยเลยว่าเขามีประวัติปัญหาทางจิตวิทยา hehe
All of you beautiful women, tap your fingers~ Bookmark + recommend~
ผู้หญิงสวย ๆ ทุกคนแตะนิ้วมือของคุณ ~ บุ๊คมาร์ค + แนะนำ ~
If therecommendations reach over 200 in a day, I’ll add two more edits~ Next time, the genius son will return, so pay attention, hehe~ Let’s all work hard! (^o^)/~
ถ้าการให้คำแนะนำเข้าถึงได้มากกว่า 200 ครั้งในหนึ่งวันฉันจะเพิ่มการแก้ไขอีกสองครั้ง ~ ครั้งต่อไปลูกชายอัจฉริยะจะกลับมาดังนั้นให้ความสนใจ hehe ~ มาทำงานกันเถอะ!
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments