I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

¥1 Trillion Wife, Buy One Get One Free แปลไทยตอนที่ 30

| ¥1 Trillion Wife, Buy One Get One Free | 2510 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 30 Aristocratic Resentment (2nd Edit) Ye Chen’s eyes dropped to the bustling nightlife outside the window, his exquisitely graceful face exaggerated by the dim lighting
บทที่ 30 ความขุ่นเคืองของชนชั้นสูง (แก้ไขครั้งที่ 2) ดวงตาของนายเฉินหล่นลงไปที่สถานบันเทิงยามค่ำคืนที่คึกคักนอกหน้าต่างใบหน้าที่งดงามสง่างามของเขาเกินจริงโดยแสงสลัว
Half bright and half dark, making him seem even more miserably lonely
ครึ่งสว่างและมืดครึ่งทำให้เขาดูเหงามากขึ้นเรื่อย ๆ
“Chen
“เฉิน
What happened?” Yun Ruoxi was an experienced woman, so her bitterness and jealousy merely flashed by
เกิดอะไรขึ้น? "Yun Ruoxi เป็นผู้หญิงที่มีประสบการณ์ดังนั้นความขมขื่นและความหึงหวงของเธอจึงกระพริบ
In front of Ye Chen, she was always gentle and considerate
หน้าเฉินเฉินเธอเป็นคนที่อ่อนโยนและมีเมตตาเสมอ
“Today I met my father
วันนี้ฉันได้พบกับพ่อของฉัน
” Ye Chen’s gloomy voice came out ice-cold with hate
"เสียงเฉยๆของเฉินเฉินออกมาด้วยน้ำแข็งเกลียดชัง
Yun Ruoxi tenderly hugged him from behind, she had guessed right
Yun Ruoxi กอดเขาไว้ข้างหลังเธอคาดเดาได้ถูกต้อง
These many years, every time after he saw his father, his mood would go out of control
หลายปีที่ผ่านมาทุกครั้งหลังจากที่เขาได้เห็นพ่อของเขาอารมณ์ของเขาก็จะหมดไป
“It’s ok, there’s no problem!” Her voice was soft and gentle like a mother’s caress that brushed over Ye Chen’s heart, and his taut muscles slowly relaxed
"ไม่เป็นไรไม่มีปัญหาเลย!" เสียงของเธอนุ่มนวลและอ่อนโยนเหมือนการเชิดหุ่นของมารดาที่แปรงหัวใจ Ye Chen และกล้ามเนื้อตึงของเขาค่อยๆผ่อนคลาย
Yun Ruoxi only knew that Ye Chen was an illegitimate child and that his mother was a dancer who had raised him alone until he was 10 years old
Yun Ruoxi รู้แค่ว่า Ye Chen เป็นลูกนอกสมรสและแม่ของเขาเป็นนักเต้นที่เลี้ยงดูเขาเพียงอย่างเดียวจนกระทั่งอายุ 10 ขวบ
When he turned 10, he had returned to the Ye household
เมื่อเขาอายุได้ 10 ขวบเขากลับไปที่บ้านของเจ้า
Mr
นาย
Ye had originally planned on marrying his mother as his third wife
คุณได้วางแผนที่จะแต่งงานกับมารดาเป็นภรรยาคนที่สามของเขา
Who could have predicted what happened the third day after they returned to the Ye household
ใครสามารถคาดการณ์ได้ว่าเกิดอะไรขึ้นในวันที่สามหลังจากที่พวกเขากลับไปที่บ้านของเจ้า
The Ye House’s young master, Ye Yukun, was stabbed by someone on Mr
เจ้านายของ Ye House, Ye Yukun ถูกแทงโดยคนที่นาย
Ye’s bed
เตียงของเจ้า
When he died, his clothing was messy, and the suspect of the murder was Ye Chen’s mother
เมื่อเขาตายเสื้อผ้าของเขายุ่งมากและผู้ต้องสงสัยในข้อหาฆาตกรรมคือแม่ของ Ye Chen
When she was taken away by the police officers, his mother had suddenly broken free of them and ran towards a truck
เมื่อเธอถูกตำรวจจับตายไว้แม่ของเขาก็หายตัวไปและวิ่งไปหารถบรรทุก
She was run over on the spot
เธอวิ่งตรงไปที่จุดนั้น
The truth about Ye Yukun’s murder following the death of Ye Chen’s mother, became an unresolved case that produced nothing in the end
ความจริงเกี่ยวกับการฆาตกรรมของ Ye Yukun หลังจากการตายของแม่ของ Ye Chen กลายเป็นกรณีที่ไม่ได้รับการแก้ไขซึ่งไม่มีอะไรเกิดขึ้นในตอนท้าย
These matters Ye Chen naturally hadn’t told her
เรื่องเหล่านี้นายเฉินไม่ได้บอกเธออย่างเป็นธรรมชาติ
In those years, this case of aristocratic resentment had actively spread
ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาคดีความขุ่นเคืองของขุนนางได้แพร่ระบาดอย่างรวดเร็ว
A common woman waiting on a father and son, regardless of love, it was taboo
ผู้หญิงทั่วไปที่รอพ่อและลูกโดยไม่คำนึงถึงความรักก็เป็นข้อห้าม
a scandal that went everywhere
เรื่องอื้อฉาวที่ไปทุกที่
Mr
นาย
Ye exploited his connections to forcibly squash this scandal then, ten days later, he married his current wife
คุณใช้ประโยชน์จากการเชื่อมโยงของเขากับการบังคับให้สังหารเรื่องอื้อฉาวนี้อย่างสุดซึ้งหลังจากนั้นสิบวันหลังจากนั้นเขาได้แต่งงานกับภรรยาคนปัจจุบันของเขา
As a result, this disturbance slowly grew tranquil, until only Ye Chen was bitter
ผลที่ตามมาทำให้ความวุ่นวายนี้ค่อยๆเพิ่มขึ้นอย่างเงียบเชียบจนเฉินเฉินเท่านั้นที่ขมขื่น
At the time, he had also been there on the scene of the vicious case, and he’d seen his mother being taken away before she ran and was hit by a truck
ในเวลานั้นเขายังเคยอยู่ที่นั่นด้วยเหตุที่ร้ายกาจและเขาก็เห็นแม่ของเขาถูกนำตัวไปก่อนที่เธอจะวิ่งและถูกรถบรรทุกพุ่งเข้าชน
Because of this incident, Ye Chen didn’t open his mouth to speak for three years
เนื่องจากเหตุการณ์นี้นายเฉินไม่ได้เปิดปากพูดเป็นเวลาสามปี
He had contracted a severe mental illness
เขาป่วยเป็นโรคจิตอย่างรุนแรง
Yun Ruoxi had been with him for many years, but she had never heard him mention anyone from the Ye Household or his mother
Yun Ruoxi อยู่กับเขามาหลายปี แต่เธอไม่เคยได้ยินเขาพูดถึงใครจากครอบครัว Ye หรือแม่ของเขา
In Ye Chen’s world, it was like he had always been alone
ในโลกของ Ye Chen มันเหมือนกับว่าเขาอยู่คนเดียวตลอดเวลา
Eternally by himself
โดยตัวของเขาเอง
*  (Author’s Note) Today there was a third edit (^o^)/~, bookmarks and recommendations, please! I wasn’t careful about heatstroke, so today I have to go to the hospital for an injection, %>_<%, the third edit was at night, all you readers please take good care of your health, this weather makes it easy to catch a cold
* (หมายเหตุผู้เขียน) วันนี้มีการแก้ไขครั้งที่สาม (^ o ^) / ~ บุ๊คมาร์คและคำแนะนำโปรด!
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments