Chapter 6 Chapter 6: Breeding Base Translator: Nyoi-Bo Studio Editor: Tennesh The Amazing Fate Pet Shop had been taken care of by Zhang Zian’s parents without any extra help
บทที่ 6 บทที่ 6: นักแปลพันธุกรรม: Nyoi-Bo Studio Editor: Tennesh ร้านขายสัตว์เลี้ยง Amazing Fate ได้รับการดูแลจากพ่อแม่ของ Zhang Zian โดยไม่ได้รับความช่วยเหลือเพิ่มเติม
Zhang Zian understood that taking care of the pets daily was a very troublesome task
Zhang Zian เข้าใจว่าการดูแลสัตว์เลี้ยงทุกวันเป็นงานลำบากมาก
Every morning at 5 o'clock, his parents would get up and clean the shop, including the cages and the feces in the display cases
ทุกเช้าเวลา 5 โมงเย็นพ่อแม่ของเขาจะลุกขึ้นและทำความสะอาดร้านรวมทั้งกรงและอุจจาระในตู้โชว์
They would comb the pets’ hair, feed them, and conduct a quick health check
พวกเขาจะหวีผมสัตว์เลี้ยงให้อาหารพวกเขาและดำเนินการตรวจสุขภาพอย่างรวดเร็ว
This allowed the pets to meet the guests at their best state when the door opened
สิ่งนี้ทำให้สัตว์เลี้ยงสามารถพบกับแขกได้ในสภาพที่ดีที่สุดเมื่อเปิดประตู
Now, Zhang Zian was the only worker
ตอนนี้ Zhang Zian เป็นคนเดียวเท่านั้น
If he brought in too many pets at the beginning, it would only make a mess
ถ้าเขานำสัตว์เลี้ยงมากเกินไปในตอนเริ่มต้นก็จะทำให้เป็นระเบียบ
Therefore, he decided to take the "quality over quantity" approach
ดังนั้นเขาจึงตัดสินใจที่จะใช้วิธี "คุณภาพเหนือปริมาณ"
His advantage was also obvious
ประโยชน์ของเขาก็เห็นได้ชัด
He owned the house and didn’t have any other employees
เขาเป็นเจ้าของบ้านและไม่มีพนักงานคนอื่น
He simply didn’t have to worry about paying rent or wages every month
เขาก็ไม่ต้องกังวลเรื่องการจ่ายค่าเช่าหรือค่าจ้างทุกเดือน
In the worst case scenario, if the pets were not sold, it wouldn’t be a big deal for him to temporarily raise them
ในสถานการณ์ที่เลวร้ายที่สุดถ้าสัตว์เลี้ยงไม่ได้ขายก็จะไม่เป็นเรื่องใหญ่สำหรับเขาที่จะเพิ่มพวกเขาชั่วคราว
After checking the map, he locked the store
หลังจากตรวจสอบแผนที่แล้วเขาก็ล็อกร้าน
He put an A4 paper on the door that read: "This store will reopen soon
เขาวางกระดาษ A4 ไว้ที่ประตูที่อ่านว่า "ร้านนี้จะเปิดใหม่เร็ว ๆ นี้
" He took a few more looks at the store and then, feeling satisfied, headed to the bus stop
"เขามองอีกสักสองสามครั้งที่ร้านแล้วรู้สึกพอใจและมุ่งหน้าไปที่ป้ายรถเมล์
There were two breeding bases in town
มีฐานเพาะพันธุ์อยู่ 2 แห่งในเมือง
One was located on the south side of the city, while the other was on the north side
หนึ่งตั้งอยู่ทางด้านทิศใต้ของเมืองในขณะที่อีกด้านหนึ่งอยู่ทางด้านทิศเหนือ
Both were about the same distance from where he was, but he decided to go to the one on the north side simply because he wouldn’t have to cross the road from the bus stop
ทั้งสองอยู่ห่างจากที่ซึ่งเขาอยู่ แต่เดิมเขาตัดสินใจที่จะไปทางเหนือเพราะเขาไม่ต้องข้ามถนนจากป้ายรถเมล์
After about ten stops, he arrived at the suburb and got off the bus
หลังจากประมาณสิบหยุดเขามาถึงชานเมืองและลงจากรถ
It didn’t take him long to find the "Love Lovely Pet" sign
ไม่ต้องใช้เวลานานในการค้นหาป้าย "Love Lovely Pet"
"This is quite a huge breeding base
"นี่เป็นฐานเพาะพันธุ์ใหญ่มาก
" The long, tall walls separated a large area for the breeding base
"กำแพงสูงยาวแยกพื้นที่ขนาดใหญ่สำหรับฐานการเพาะพันธุ์
The sign for the Love Lovely Pet breeding base was an expression pack from a famous husky
เครื่องหมายสำหรับฐานการเพาะพันธุ์สัตว์เลิฟเลิฟเพอร์เฟ็คคือการแสดงออกของสุนัขที่มีชื่อเสียง
It was really funny
มันตลกจริงๆ
As he stepped inside, a man dressed in a nice suit, looking like a real estate agent, came up and gave a warm welcome
ขณะที่เดินเข้ามาข้างในชายคนหนึ่งสวมชุดสูทที่ดูดีเหมือนตัวแทนอสังหาริมทรัพย์ก็ขึ้นมาและให้การต้อนรับอย่างอบอุ่น
"Hi, sir
สวัสดีครับ
How are you? Looking for pets?" the man said with a smile
คุณเป็นอย่างไร?
"Yes," Zhang Zian replied
"ใช่" Zhang Zian ตอบ
"Are you looking for a home pet?" "I have a pet store and want to see what is available," he explained
"คุณกำลังมองหาสัตว์เลี้ยงที่บ้าน?"
The man showed an even bigger smile after learning that Zhang Zian might be a big customer
ชายคนนี้แสดงรอยยิ้มที่ยิ่งใหญ่กว่าหลังจากที่รู้ว่า Zhang Zian อาจเป็นลูกค้ารายใหญ่
"Great! Please come this way!" Zhang Zian was taken to a meeting room that was divided into a couple of smaller areas
ขอให้มาด้วยวิธีนี้!
He knew the salesman would get a commission based on the sales; the more he sold, the more he would make on commission
เขารู้ว่าพนักงานขายจะได้รับค่าคอมมิชชั่นจากยอดขาย
After they settled down, the salesman pulled out a pack of cigarettes named "Yuxi" and offered Zhang Zian one, but he refused
หลังจากที่พวกเขานั่งลงพนักงานขายดึงออกมาเป็นชุดบุหรี่ชื่อ "Yuxi" และเสนอ Zhang Zian หนึ่ง แต่เขาปฏิเสธ
"That’s great! Smoking is harmful to the health anyway
"การสูบบุหรี่เป็นอันตรายต่อสุขภาพต่อไป
I don’t smoke either, but I always carry a pack of cigarettes for my customers
ฉันไม่สูบบุหรี่อย่างใดอย่างหนึ่ง แต่ฉันมักพกบุหรี่ให้ลูกค้าของฉันอยู่เสมอ
" The salesman put the cigarette back and asked, "How should I address you, sir?" Zhang Zian answered, "My last name is Zhang
"พนักงานขายนำบุหรี่กลับมาและถามว่า" ฉันควรจะพูดกับคุณอย่างไร? "Zhang Zian ตอบว่า" นามสกุลของฉันคือ Zhang
" "Oh, really?! What a coincidence! We have the same last name! We must have had the same ancestor years ago
" "จริงๆเหรอ?!
" The salesman was very excited and handed his business card to Zhang Zian with both hands
พนักงานขายรู้สึกตื่นเต้นมากและส่งมอบนามบัตรให้กับ Zhang Zian ด้วยมือทั้งสองข้าง
The business card showed: Love Lovely Pet Breeding Base Sales Representative Zhang Wanguo
บัตรธุรกิจแสดง: ตัวแทนฝ่ายขายสัตว์เลี้ยงน่ารักน่ารัก Zhang Wanguo
Zhang Zian should’ve given his business card to the salesman in return, but he didn’t have one, so it was better to play the fool
Zhang Zian ควรได้รับบัตรธุรกิจของเขาให้กับพนักงานขายในทางกลับกัน แต่เขาไม่ได้มีใครดังนั้นจึงเป็นการดีที่จะเล่นคนโง่
He thought to himself, "‘Zhang’ is such a common last name
เขาคิดว่าตัวเอง "จาง" เป็นชื่อสกุลทั่วไป
What’s the big deal seeing someone named ‘Zhang’? If we were both named Murong, that might be worth all the excitement
อะไรคือเรื่องใหญ่ที่เห็นใครบางคนชื่อ 'Zhang'?
" Zhang Wanguo realized he hadn’t received a business card from Zhang Zian
"Zhang Wanguo ตระหนักว่าเขาไม่ได้รับนามบัตรจาก Zhang Zian
He smiled and asked, "May I know which pet store you own?" Zhang Zian said vaguely, "Well, it is a new store
เขายิ้มและถามว่า "ฉันขอทราบว่าคุณเป็นเจ้าของร้านขายสัตว์เลี้ยงตัวไหน?"
You may not have heard of it
คุณอาจไม่เคยได้ยินเรื่องนี้
" "Haha, well, you made a great choice, Mr
"" ฮ่า ๆ คุณทำได้ดีมากนายฮ
Zhang! You know, we are the supplier for most pet stores in the city, including the chain supermarket named ‘Stars Pet’
เหวย!
" Zhang Wanguo was a very experienced salesman and had seen tons of customers
"Zhang Wanguo เป็นพนักงานขายที่มีประสบการณ์มากและได้เห็นลูกค้าหลายพันราย
It didn’t take him long to figure out that this customer was a newbie
มันไม่ได้ใช้เวลานานที่เขาจะคิดได้ว่าลูกค้ารายนี้เป็นมือใหม่
If he gave an impression that everyone bought pets from here, he was sure he could get this deal done quickly
ถ้าเขาให้ความรู้สึกว่าทุกคนซื้อสัตว์เลี้ยงมาจากที่นี่เขามั่นใจว่าเขาจะได้รับข้อตกลงนี้ได้อย่างรวดเร็ว
There were quite a lot of customers like that
มีลูกค้าจำนวนมากเช่นนี้
They excitedly wanted to open up a pet store, thinking that pet stores were an easy way to make money
พวกเขาต้องการสร้างร้านขายสัตว์เลี้ยงโดยเฉพาะอย่างยิ่งคิดว่าร้านขายสัตว์เลี้ยงเป็นวิธีที่ง่ายในการทำเงิน
As a matter of fact, eight out of ten new pet stores closed within a year, but that had nothing to do with him
แท้ที่จริงแปดในสิบร้านขายสัตว์เลี้ยงใหม่ปิดภายในปี แต่ที่ไม่เกี่ยวข้องกับเขา
Zhang Zian had heard about the Stars Pet chain supermarket
Zhang Zian เคยได้ยินเกี่ยวกับซูเปอร์มาร์เก็ตดาว Pet
It was a famous pet store that everyone in the pet business knew
เป็นร้านขายสัตว์เลี้ยงที่มีชื่อเสียงซึ่งทุกคนในธุรกิจสัตว์เลี้ยงรู้ดี
It was a giant national chain, owning 153 direct-sale stores and 164 franchise stores nationwide
เป็นเครือข่ายระดับประเทศที่มียักษ์ซึ่งเป็นเจ้าของร้านค้าปลีกโดยตรง 153 แห่งและร้านค้าแฟรนไชส์ 164 แห่งทั่วประเทศ
It covered almost all the small, medium, and large cities and often put out commercials on CCTV
ครอบคลุมเกือบทุกเมืองขนาดเล็กกลางและใหญ่และมักออกโฆษณาในกล้องวงจรปิด
A deeper meaning of Zhang Wanguo’s words was: Even large enterprises bought pets here, so there should be no problem for others to do so too
ความหมายที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้นของคำพูดของ Zhang Wanguo คือแม้แต่องค์กรขนาดใหญ่ที่ซื้อสัตว์เลี้ยงมาที่นี่ดังนั้นจึงไม่มีปัญหาสำหรับคนอื่นที่จะทำเช่นนั้น
Zhang Zian had his own thoughts
Zhang Zian มีความคิดของตัวเอง
Although he was a newbie in this business, his parents had run their pet store for over ten years
แม้ว่าเขาจะเป็นมือใหม่ในธุรกิจนี้พ่อแม่ของเขามีร้านขายสัตว์เลี้ยงมานานกว่าสิบปี
"Can you show me around?" Zhang Zian asked
"คุณสามารถแสดงฉันรอบ?"
The smile froze on Zhang Wanguo’s face
รอยยิ้มที่แช่แข็งอยู่บนใบหน้าของหวงจาง
He frowned slightly and said to himself, "This newbie is not following the routine
เขาขมวดคิ้วเล็กน้อยและพูดกับตัวเองว่า "น้องใหม่คนนี้ไม่ทำตามขั้นตอน
" Zhang Wanguo quickly responded, "The breeding base is so dirty and smelly
"Zhang Wanguo ตอบได้อย่างรวดเร็วว่า" ฐานการเพาะพันธุ์จึงสกปรกและเหม็นอยู่
It is not a good place to visit
ไม่ใช่สถานที่ท่องเที่ยวที่ดี
After you walk around the base, you can’t even wear the same pair of shoes any more
หลังจากที่คุณเดินไปรอบ ๆ ฐานคุณจะไม่สามารถสวมรองเท้าคู่นี้ได้อีก
Why don’t you tell me what you want, and I will have someone bring the pets out for you? You may review our quotes first; our price is very competitive
ทำไมคุณไม่บอกฉันว่าคุณต้องการอะไรฉันจะมีใครนำสัตว์เลี้ยงมาให้คุณ?
If you can find somewhere cheaper than us, I will pay you twice the difference!" These words were said so sincerely that someone else might have fallen for them already! Zhang Wanguo handed over a catalog with pictures and descriptions
ถ้าคุณสามารถหาที่ไหนสักแห่งที่ถูกกว่าเราฉันจะจ่ายเงินให้คุณสองเท่าของความแตกต่าง! "คำพูดเหล่านี้ถูกกล่าวอย่างจริงใจว่าคนอื่นอาจจะตกอยู่กับพวกเขาแล้ว Zhang Wanguo ส่งแคตตาล็อกที่มีรูปภาพและคำอธิบาย
The prices and pictures were all very clear in the catalog
ราคาและรูปภาพมีความชัดเจนในแคตตาล็อก
Zhang Zian took the catalog and glanced over it for a while
Zhang Zian หยิบแค็ตตาล็อกและเหลือบไปดูกันสักพัก
Then he got up, wanting to leave
จากนั้นเขาก็ลุกขึ้นอยากจะออกไป
"My apologies, sir
"ขอโทษครับครับ
I have an appointment later today
ฉันมีนัดหลังวันนี้
I will stop by another day
ฉันจะหยุดโดยวันอื่น
" "Oh, Mr
"" โอ้นาย
Zhang
Zhang
Oh, sir, don’t leave yet
โอ้ครับอย่าออกไปเลย
Please stay
อยู่นี่เถอะได้โปรด
If you are not satisfied with the price, it is negotiable
หากคุณไม่พอใจกับราคาจะสามารถต่อรองได้
" "I am so sorry, but I do have another commitment
"ฉันขอโทษ แต่ฉันมีความมุ่งมั่นอีก
I will come back another day
ฉันจะกลับมาอีกวัน
" Zhang Zian left the store, disregarding Zhang Wanguo’s persuasion
"Zhang Zian ออกจากร้านโดยไม่คำนึงถึงการชักจูงของ Zhang Wanguo
Zhang Wanguo watched him get farther and farther away
Zhang Wanguo เฝ้าดูเขาห่างไกลออกไป
He angrily spat on the ground
เขาโกรธเคืองอยู่บนพื้น
"Geese! Who do you think you are! You are only a piece of crap! A total waste of my time
"ห่านคุณคิดว่าคุณเป็นใครคุณเป็นเพียงเศษเสี้ยว! เสียเปล่า
" After venting for a short while, he saw a new target and immediately put a huge smile on his face
"หลังจากระบายอากาศในระยะสั้น ๆ เขาก็เห็นเป้าหมายใหม่แล้วรีบยิ้มขึ้นมาบนใบหน้าของเขา
"Hi, Sir, are you here to look for a pet?" …
"สวัสดีครับคุณอยู่ที่นี่เพื่อหาสัตว์เลี้ยง?"
Zhang Zian walked to the bus stop and got on the bus toward the south side of the city
Zhang Zian เดินไปที่ป้ายรถเมล์และขึ้นรถบัสไปทางด้านใต้ของเมือง
He remembered that his parents had discussed this before, that if a breeding base did not want to show you around, there had to be some sort of scheme
เขาจำได้ว่าพ่อแม่ของเขาได้กล่าวถึงเรื่องนี้มาก่อนว่าถ้าฐานพันธุ์ไม่ต้องการแสดงให้คุณเห็นก็ต้องมีโครงการบ้าง
You should not get pets from there no matter how low the price was
คุณไม่ควรได้รับสัตว์เลี้ยงจากที่นั่นไม่ว่าราคาจะต่ำแค่ไหน
His parents must have been right
พ่อแม่ของเขาต้องถูกต้อง
He took a nap on the bus
เขางีบหลับอยู่บนรถบัส
After about an hour, the bus reached its final stop
หลังจากผ่านไปประมาณหนึ่งชั่วโมงรถถึงจุดสุดท้าย
Zhang Zian got off the bus, yawning
Zhang Zian ลงจากรถ, หาว
He found the "Pet’s Home" breeding base through the map on his cellphone
เขาค้นพบฐานการผลิต "สัตว์เลี้ยงโฮม" ผ่านแผนที่บนมือถือของเขา
From the outside, it was a lot smaller than "Love Lovely Pet
จากด้านนอกมีขนาดเล็กกว่า "Love Lovely Pet"
" There were a lot less trucks coming in and out
"มีรถบรรทุกน้อยเข้าและออกมาก
The sign of "Pet’s Home" was an abstract outline of a cat
สัญลักษณ์ของ "Pet's Home" เป็นโครงร่างที่เป็นนามธรรมของแมว
Upon entering the door, he didn’t see any salespeople like Zhang Wanguo, so he had to stop a lady who was trying to go out
เมื่อเข้าไปในประตูเขาไม่เห็นพนักงานขายคนไหนเช่น Zhang Wanguo เขาต้องหยุดผู้หญิงคนหนึ่งที่พยายามจะออกไปข้างนอก
"Excuse me, who should I talk to if I wanted to buy some pets?" The lady was wearing a white lab coat, a mask on her face, and gloves on her hands
"ขอโทษนะที่ฉันควรจะพูดคุยกับถ้าฉันต้องการที่จะซื้อสัตว์เลี้ยงบาง?"
She was carrying a medicine kit; it seemed like she was a vet
เธอกำลังถือชุดยา;
She looked him up and down
เธอมองเขาขึ้นและลง
"You want to buy pets?"
"คุณต้องการซื้อสัตว์เลี้ยง?"