Chapter 32: An Unfinished Business Deal Previously, Liu Wenying had gone through a similar experience, but Deng Jie knew she shouldn’t let someone else’s experience prejudice her own
บทที่ 32: ข้อตกลงทางธุรกิจที่ยังไม่เสร็จสิ้นก่อนหน้านี้หลิวเวนเซ่นได้ผ่านประสบการณ์ที่คล้ายคลึงกัน แต่เติ้งเจี้ยนรู้ว่าเธอไม่ควรปล่อยให้คนอื่นมีอคติกับตนเอง
Because of this, she wanted everything to be open, so she asked Zhang Zian to help her find a cat
ด้วยเหตุนี้เธอต้องการให้ทุกสิ่งทุกอย่างเปิดฉากดังนั้นเธอจึงถาม Zhang Zian เพื่อช่วยเธอหาแมว
"I’d like to buy a cat
"ฉันอยากซื้อแมว
On the forum, I saw that your store’s British Shorthair was quite nice, and other customers have said you provided quality cats
ในฟอรัมฉันเห็นว่าร้านอังกฤษของร้านค้าของคุณค่อนข้างดีและลูกค้ารายอื่น ๆ กล่าวว่าคุณให้บริการแมวที่มีคุณภาพ
I am also interested in purchasing one of your British Shorthairs, but I would still like to ask you to help me think about this decision
ฉันยังสนใจที่จะซื้อหนังสือแบบอังกฤษของคุณ แต่ฉันยังอยากจะขอให้คุณช่วยฉันคิดถึงการตัดสินใจนี้
You can laugh all you want, but my husband and I have no children, and this cat will be like my child
คุณสามารถหัวเราะได้ทุกอย่างที่คุณต้องการ แต่สามีและฉันไม่มีลูกและแมวตัวนี้จะเหมือนลูกของฉัน
It will help take my mind off my loneliness
จะช่วยเอาใจออกจากความเหงาของฉัน
In your experience, for my situation, is the British Shorthair a good choice for me?"Zhang Zian guessed the woman to be in her late thirties based on her appearance
จากประสบการณ์ของคุณในฐานะของฉันคืออังกฤษแรตตัวเลือกที่ดีสำหรับฉัน "Zhang Zian เดาผู้หญิงที่อยู่ในวัยสามสิบปลายของเธอขึ้นอยู่กับลักษณะของเธอ
When she mentioned that she didn’t have any children, she seemed sad, so it seemed to be a topic that should not be broached
เมื่อเธอกล่าวว่าเธอไม่มีลูกเธอดูเหมือนจะเศร้าดังนั้นมันดูเหมือนจะเป็นหัวข้อที่ไม่ควรเจาะ
"What’s your budget?" he asked
"งบประมาณของคุณคืออะไร?"
"Um… Around four or five thousand, but a lower price would be best…" she answered vaguely
"อืม ... ประมาณสี่หรือห้าพัน แต่ราคาที่ต่ำกว่าจะดีที่สุด ... " เธอตอบอย่างไม่เป็นทางการ
"The British Shorthairs I sell are normally ¥6000
"อังกฤษ Shorthairs ฉันขายเป็นปกติ¥ 6000
If you also want to buy kitty litter, a cage, and food, you might consider some different types of cats," he responded
หากคุณต้องการซื้อครอกคิตตี้กรงและอาหารคุณอาจพิจารณาแมวบางประเภท "เขาตอบ
"Six thousand?" Her eyebrows went up in shock while she backed away
"หกพัน?"
"¥6000 is… it’s too expensive
"6000 เยนเป็น ... มันแพงเกินไป
"She had seen British Shorthairs at the Wang Haige forum, but she had never known the prices
"เธอได้เห็นอังกฤษ Shorthairs ที่ฟอรั่ม Wang Haige แต่เธอไม่เคยรู้จักราคา
From her conversation with Liu Wenying about her Siamese cat, she knew that a Siamese cat cost around ¥4000, so she had guessed a British Shorthair would be more or less the same, falling perfectly in her price range
จากการพูดคุยกับ Liu Wenying เกี่ยวกับแมวสยามของเธอเธอรู้ว่าแมวสยามราคาประมาณ 4000 เยนดังนั้นเธอจึงคาดเดาว่าอังกฤษจะสั้นกว่าเดิมมากและลดลงอย่างมากในช่วงราคาของเธอ
Never in a million years would she have thought that a British Shorthair would cost her six thousand!It wasn’t that she couldn’t afford to spend six thousand, but that she saved wherever she could to keep her family and household running
ไม่เคยเป็นเวลานับล้านล้านปีเธอคิดว่าชาวอังกฤษคนหนึ่งจะเสียค่าครองชีพ 6,000 บาทไม่ใช่ว่าเธอไม่สามารถจ่ายเงินได้ถึงหกหมื่นบาท แต่เธอช่วยเธอได้ทุกที่เพื่อให้ครอบครัวและครอบครัวทำงานได้
"Sir, to tell you the truth, six thousand is way too much for me
"เซอร์มันบอกความจริงให้ฉัน 6,000 คนมากเกินไปสำหรับฉัน
" She started to bargain for a better price, because she knew that the cats from this store were high quality
"เธอเริ่มต่อรองกับราคาที่ดีขึ้นเพราะเธอรู้ว่าแมวที่มาจากร้านนี้มีคุณภาพสูง
If she could get the price down, she would be willing to buy from here
ถ้าเธอได้ราคาลดลงเธอก็ยินดีที่จะซื้อจากที่นี่
She was serious as she said, "Before I came here, I looked online
เธอเป็นคนจริงจังในขณะที่เธอกล่าวว่า "ก่อนที่ฉันจะมาที่นี่ฉันมองออนไลน์
For six thousand, you could buy two British Shorthairs! Even at other pet stores, no one else sells these cats for six thousand!"Zhang Zian calmly waited for her to finish her little rant before pointing to his clothes and saying, "Look at my shirt, I also bought it online
สำหรับหกพันคุณสามารถซื้อสอง Shorthairs อังกฤษ!
It was somehow a brand-name piece
มันเป็นอย่างใดแบรนด์ชิ้นชื่อ
The pictures and descriptions showed ‘apricot yellow,’ but only when it arrived did I realize that it was a khaki color
ภาพและคำอธิบายแสดงให้เห็นว่า 'apricot yellow' แต่เมื่อมาถึงฉันก็รู้ว่ามันเป็นสีกากี
The seller wouldn’t let me return it because he said there were always slight variations in color between a computer screen and reality
ผู้ขายไม่ยอมให้ฉันกลับมาเพราะเขากล่าวว่ามีความแตกต่างเล็กน้อยในสีระหว่างหน้าจอคอมพิวเตอร์กับความเป็นจริง
It didn’t matter that much, so I still kept the shirt, since it was cheap
มันไม่สำคัญว่ามากดังนั้นฉันยังคงเก็บเสื้อเพราะมันถูก
If worst came to worst, I’d throw it out
ถ้าแย่ที่สุดฉันก็จะโยนมันออกไป
If you buy an expensive pet, would you be willing to throw it out?"He was on a roll as he continued, "Online shopping may be cheap, but you can’t tell from photos or videos the shine of a pet’s fur, the elasticity of its muscles, or the light in its eyes
หากคุณซื้อสัตว์เลี้ยงราคาแพงคุณจะยินดีที่จะโยนมันออก? "เขาเป็นม้วนในขณะที่เขายังคง" ช้อปปิ้งออนไลน์อาจจะราคาถูก แต่คุณไม่สามารถบอกได้จากภาพถ่ายหรือวิดีโอเงางามของสัตว์เลี้ยง,
You can’t tell if there are problems with its nose and ear secretions, whether or not it’s healthy, its attitude—whether it’s friendly or irritable—or if the pet shown in the photo is even the pet you will receive
คุณไม่สามารถบอกได้ว่ามีปัญหาเกี่ยวกับจมูกและการหลั่งในหูหรือไม่ว่าสุขภาพจะดีหรือไม่ทัศนคติไม่ว่าจะเป็นเรื่องที่เป็นมิตรหรือระคายเคืองหรือสัตว์เลี้ยงที่แสดงในภาพนั้นเป็นสัตว์เลี้ยงที่คุณจะได้รับ
"He pointed to the seemingly crestfallen Samoyed
"เขาชี้ไปที่ดูเหมือน Samoyed ตกตะลึง
"When the farm sent new litters of puppies, the nearby pet shops screened them and kept those of the highest quality
"เมื่อฟาร์มส่งลูกใหม่ของลูกสุนัขร้านค้าสัตว์เลี้ยงในบริเวณใกล้เคียงได้รับการคัดเลือกและเก็บของที่มีคุณภาพสูง
Could the farm throw the lower grade puppies away? Of course not, they can’t afford to do that, so they put them online, for lower-level sellers to buy them, or they sell them to pet hunters, who sell the puppies at extremely high prices
ฟาร์มสามารถโยนลูกสุนัขเกรดต่ำลงได้หรือไม่?
Cheap things are cheap for a reason, just as expensive things are expensive for a reason
สิ่งที่ราคาถูกมีราคาถูกสำหรับเหตุผลเช่นเดียวกับสิ่งที่แพงมีราคาแพงด้วยเหตุผล
I advise you not to buy a pet online
ผมแนะนำให้คุณอย่าซื้อสัตว์เลี้ยงออนไลน์
"It wasn’t as if Deng Jie had never shopped online, of course she had been fooled by the internet at times
"ไม่ได้เหมือนกับว่าเติ้งเจี้ยไม่เคยซื้อสินค้าออนไลน์แน่นอนว่าเธอถูกหลอกโดยอินเทอร์เน็ตในบางครั้ง
She agreed with what Zhang Zian said because it was relevant and true
เธอเห็นด้วยกับสิ่งที่ Zhang Zian กล่าวเพราะมันมีความเกี่ยวข้องและเป็นความจริง
She had heard that even for clothes and shoes, the quality of the final products would depend on where they were sold, such as via the internet or in a store
เธอได้ยินมาว่าแม้กระทั่งเสื้อผ้าและรองเท้าคุณภาพของผลิตภัณฑ์ขั้นสุดท้ายจะขึ้นอยู่กับว่าพวกเขาขายที่ไหนเช่นผ่านทางอินเทอร์เน็ตหรือในร้านค้า
"I’ve looked at different pet shops, and yes, they’re more expensive than online shopping, but they are all considerably cheaper than yours! Even the Stars Pet Chain Supermarket, that large business, is still cheaper than yours!" she stiffly replied
"ฉันมองไปที่ร้านขายสัตว์เลี้ยงที่แตกต่างกันและใช่พวกเขามีราคาแพงกว่าการช็อปปิ้งออนไลน์ แต่พวกเขาทั้งหมดถูกกว่าของคุณมากแม้แต่ซูเปอร์มาร์เก็ตดาวซุปเปอร์มาร์เก็ตธุรกิจขนาดใหญ่ที่ยังคงถูกกว่าของคุณ!"
When she brought up the Stars Pet Chain Supermarket, the mysterious man who had been looking through the pet-supplies aisle turned toward their conversation
เมื่อเธอเลี้ยงดูซูเปอร์มาร์เก็ตของ Stars Pet Chain คนที่ลึกลับที่มองผ่านทางเดินของสัตว์เลี้ยงก็หันไปหาการสนทนาของพวกเขา
This wasn’t the first time Zhang Zian had heard of the Stars Pet Chain Supermarket, and it puzzled him why people compared his meager little store with such a giant chain when their operations were so different
นี่ไม่ใช่ครั้งแรกที่ Zhang Zian เคยได้ยินเกี่ยวกับซูเปอร์มาร์เก็ตของ Stars Pet Chain และทำให้เขางงงวยว่าทำไมคนถึงเปรียบเทียบร้านเล็ก ๆ น้อย ๆ ของเขากับโซ่ยักษ์เมื่อการดำเนินงานของพวกเขาแตกต่างกันไป
He chuckled and said, "I’m not very clear on how the Stars Pet Chain Supermarket got their prices so low, nor have I ever been there
เขาหัวเราะและพูดว่า "ฉันไม่ค่อยชัดเจนว่าซูเปอร์มาร์เก็ตของ Stars Pet Chain มีราคาที่ต่ำมากและไม่เคยมีมาก่อน
Realistically speaking, such a large-scale company should have much higher operating costs than mine… I’ll give you an example
ในความเป็นจริงการพูดเช่น บริษัท ขนาดใหญ่ควรมีต้นทุนการดำเนินงานสูงกว่าของฉัน ... ฉันจะให้ตัวอย่าง
If you buy an antique, you’re going to find an expert to help you examine and appraise it
หากคุณซื้อของเก่าคุณจะพบผู้เชี่ยวชาญเพื่อช่วยในการตรวจสอบและประเมินผล
If you buy a new house, you’ll want to consult a realtor and inspector to help you analyze and inspect the house
หากคุณซื้อบ้านใหม่คุณจะต้องปรึกษานายหน้าและผู้ตรวจสอบเพื่อช่วยในการวิเคราะห์และตรวจสอบบ้าน
When you buy a pet, of course you don’t want to buy a pig in a poke and end up regretting it
เมื่อคุณซื้อสัตว์เลี้ยงแน่นอนคุณไม่ต้องการที่จะซื้อหมูในโผล่ขึ้นมาและเสียใจมัน
I’m just here to help you check, to help you inspect the pet ahead of time, to see if the pet is healthy or not and whether or not it is good-tempered
ฉันอยู่ที่นี่เพื่อช่วยให้คุณตรวจสอบเพื่อช่วยให้คุณตรวจสอบสัตว์เลี้ยงก่อนเวลาเพื่อดูว่าสัตว์เลี้ยงมีสุขภาพดีหรือไม่และไม่ว่าจะเป็นอารมณ์ดี
The extra money you’re paying is for the insight I deliver to this deal
เงินพิเศษที่คุณจ่ายเงินสำหรับข้อมูลเชิงลึกที่ฉันส่งมอบให้กับข้อตกลงนี้
Whether you think the money is worth it or not is absolutely up to you
ไม่ว่าคุณจะคิดว่าเงินมีค่าหรือไม่ก็ขึ้นอยู่กับคุณ
"At that point, Zhang Zian predicted that she wasn’t going to buy a cat right away
"ในตอนนั้น Zhang Zian ทำนายว่าเธอจะไม่ซื้อแมวทันที
The customers who were too hung up on the price never treated their pets as a luxury
ลูกค้าที่ถูกแขวนคอเกินไปในราคาที่ไม่เคยถือว่าสัตว์เลี้ยงของพวกเขาเป็นหรูหรา
Even so, he wasn’t planning on lowering the price, but was the knowledge not worth the money?Deng Jie considered this proposition left and right, but she couldn’t make up her mind
แม้กระนั้นก็ตามเขาไม่ได้วางแผนที่จะลดราคา แต่ความรู้ไม่คุ้มค่าหรือไม่ Deng Jie พิจารณาข้อเสนอนี้จากซ้ายและขวา แต่เธอไม่สามารถตัดสินใจได้
"If it’s alright with you, I’d like to go home and consider your offer a bit longer
"ถ้าไม่เป็นไรกับคุณฉันอยากกลับบ้านและพิจารณาข้อเสนอของคุณอีกสักหน่อย
" She couldn’t decide what to do, so she decided to discuss this with her husband
"เธอไม่สามารถตัดสินใจได้ว่าจะทำอย่างไรดังนั้นเธอจึงตัดสินใจที่จะคุยเรื่องนี้กับสามีของเธอ
"That’s fine, feel free to come back any time! A new delivery of pets will be coming in soon, maybe you can take a look at them next time you’re here!"For the first time, Zhang Zian owned his own pet shop, and he worried that he had taken too large of steps and it would be dangerous
"คุณสามารถส่งสัตว์เลี้ยงตัวใหม่มาได้เร็ว ๆ นี้บางทีคุณอาจจะดูพวกเขาในครั้งต่อไปที่คุณมาที่นี่!" เป็นครั้งแรกที่นาย Zhang Zian เป็นเจ้าของสัตว์เลี้ยงของตัวเอง
With the pets sold one by one, Zhang Zian’s reputation grew, and he became more and more confident
กับสัตว์เลี้ยงที่ขายทีละรายชื่อเสียงของ Zhang Zian เติบโตขึ้นและเขาก็ยิ่งมั่นใจมากขึ้น
He planned on bringing in even more pets next time
เขาวางแผนที่จะนำสัตว์เลี้ยงเข้ามาเพิ่มเติมในครั้งต่อไป
Once Deng Jie had left, Zhang Zian tried to greet the mysterious man, but he simply walked out of the store with Deng Jie, albeit on a different path
เมื่อเติ้งเจี้ยหงายขึ้น Zhang Zian พยายามจะทักทายกับชายลึกลับ แต่เขาก็เดินออกจากร้านไปกับเติ้งเจี่ย
He scratched his head in confusion and said aloud to himself, "What was that man doing?"The Samoyed whined, lying down on all fours in its display case
เขาเกาหัวของเขาด้วยความสับสนและพูดกับตัวเองว่า "ชายคนนั้นกำลังทำอะไรอยู่" คน Samoyed ร้องไห้สะอึกสะอื้นนอนหงายบนเก้าอี้นวมทั้งสี่ข้าง
It whined at a low pitch, ears twitching and seeking comfort
มันสะอื้นอยู่ในระดับต่ำหูกระตุกและแสวงหาความสบาย
Originally, Zhang Zian planned to bring out the Lucky Cat when there were no more customers, but he saw how sad the Samoyed looked, so Zhang Zian opened the cage cover, picked him up, and let the Samoyed stroll around the shop
ในขั้นต้น Zhang Zian วางแผนที่จะนำแมวโชคดีออกไปเมื่อไม่มีลูกค้ามากขึ้น แต่เขาเห็นว่า Samoyed เสียใจแค่ไหนดังนั้น Zhang Zian จึงเปิดฝาครอบของกรงเก็บเขาขึ้นและปล่อยให้ Samoyed เดินไปรอบ ๆ ร้าน
However, he had to watch over it carefully in case the Samoyed urinated or pooped inside the store
อย่างไรก็ตามเขาต้องระวังมันอย่างระมัดระวังในกรณีที่ Samoyed ปัสสาวะหรือเซ่อภายในร้าน
If a customer stepped in dog poop right as they walked through the door, Zhang Zian would get in trouble!At around 4 o’clock, Zhang Zian guessed there would be no more customers, so he was planning on closing the store early
ถ้าลูกค้าเดินก้าวเข้าไปในประตูสุนัขจิ้งจอกก็จะมีปัญหาในตอนเที่ยงวัน Zhang Zian คาดเดาว่าจะไม่มีลูกค้ามากนักดังนั้นเขาจึงวางแผนที่จะปิดร้านก่อน
Just as he reached the door, two customers appeared on the other side, one around the age of forty and one around ten, looking like father and son
ขณะที่เขามาถึงประตูลูกค้าสองรายก็ปรากฏตัวขึ้นอีกด้านหนึ่งซึ่งมีอายุประมาณสี่สิบเอ็ดขวบและดูเหมือนว่าพ่อกับลูก
The boy was still in his school uniform and was a little chubby, his little face red
เด็กชายยังคงอยู่ในเครื่องแบบนักเรียนของเขาและเป็นอ้วนน้อยหน้าเล็ก ๆ น้อย ๆ ของเขาสีแดง
He was wiping tears off his face as he walked in, his eyes and nose red from crying
เขากำลังเช็ดน้ำตาจากใบหน้าของเขาขณะที่เดินเข้ามาตาและจมูกของเขาแดงจากการร้องไห้
The father didn’t appear to be too happy, but he didn’t seem to have a choice but to walk in with the boy
พ่อดูเหมือนจะไม่ค่อยมีความสุขมากนัก แต่ดูเหมือนว่าเขาจะไม่มีทางเลือกอื่นนอกจากเดินไปกับเด็กชาย
"Are you the owner of this store?" he asked
"คุณเป็นเจ้าของร้านนี้หรือไม่"
"Yes, I am
"ใช่ฉัน
" Zhang Zian nodded
"Zhang Zian พยักหน้า