Chapter 7 Chapter 7: The Pet’s Home Translator: Nyoi-Bo Studio Editor: Tennesh Her voice transmitted through the gauze mask, sounding a bit stuffy
บทที่ 7 บทที่ 7: นักแปลหน้าแรกของ Pet: Nyoi-Bo Studio Editor: Tennesh เสียงของเธอถูกส่งผ่านหน้ากากผ้าพันแผลเสียงพองเล็กน้อย
White coats were a magical existence
เสื้อสีขาวเป็นชีวิตที่มีมนต์ขลัง
When one was put on, it could perfectly conceal any merit or defect of the original body, although the white coats in the movies were not the same as here
เมื่อสวมใส่ก็สามารถปกปิดบุญหรือข้อบกพร่องของร่างกายเดิมได้อย่างสมบูรณ์แม้เสื้อขาวในภาพยนตร์จะไม่เหมือนกับที่นี่
This woman was wearing a white coat, covering her face with a gauze mask, and wearing a disposable head cover that was usually used in surgical rooms
ผู้หญิงคนนี้สวมเสื้อคลุมสีขาวคลุมหน้าด้วยผ้าพันแผลผ้าพันคอและสวมผ้าคลุมศีรษะทิ้งที่มักใช้ในห้องผ่าตัด
Zhang Zian could only see her bright and clean forehead, her glistening eyes, and a little bit of black hair sticking out from the head cover
Zhang Zian สามารถมองเห็นหน้าผากที่สว่างไสวและสะอาดดวงตาอันเร่าร้อนของเธอและผมสีดำนิดหน่อยยื่นออกมาจากฝาครอบหัว
"Yeah, I own a pet shop and wanted to check on the supply," he replied
"ใช่ฉันเป็นเจ้าของร้านขายสัตว์เลี้ยงและต้องการตรวจสอบอุปทาน" เขาตอบ
The woman peeked outside then turned around and said, "I’ll take you in, but today we are short-handed, so we’re a little busy
ผู้หญิงมองออกไปข้างนอกแล้วหันกลับมาและพูดว่า "ฉันจะพาคุณไป แต่วันนี้เราเป็นมือหนึ่งเราเลยยุ่งมาก
" "I noticed," he responded with a smile
"" ฉันสังเกตเห็น "เขาตอบด้วยรอยยิ้ม
The Pet’s Home store also had a waiting room, but it was all one big, open space, not like the few small ones in the Love Lovely Pet store
ร้าน Pet's Home ยังมีห้องรออยู่ แต่ก็มีขนาดใหญ่พื้นที่เปิดโล่งไม่เหมือนร้านเล็ก ๆ น้อย ๆ ในร้าน Love Lovely Pet
"Please wait here, I will go and get someone to help you
"โปรดรอนี่ฉันจะไปหาคนที่จะช่วยคุณ
" The woman brought him up to the entrance of the waiting room but didn’t go inside
ผู้หญิงพาเขาขึ้นไปถึงทางเข้าห้องรอ แต่ไม่ได้เข้าไปข้างใน
Zhang Zian followed her and asked, "Can I visit the breeding ground?" He was just trying to check if this was possible, because he wasn’t sure whether this woman worked here or not
Zhang Zian ตามเธอและถามว่า "ฉันสามารถเยี่ยมชมพื้นที่เพาะพันธุ์ได้หรือไม่"
Perhaps she was just a temporarily hired vet for the pets, and her words didn’t count
บางทีเธออาจจะเป็นเพียงสัตวแพทย์ที่ได้รับการว่าจ้างสัตว์เลี้ยงชั่วคราวและคำพูดของเธอก็ไม่ได้นับ
Almost without any hesitation, the woman nodded
ผู้หญิงแทบจะไม่พยักหน้า
"That’s fine, you can follow me
"สบายดีคุณสามารถทำตามฉันได้
" Following this woman, he walked by the waiting room, the office, and the storage room
"ตามผู้หญิงคนนี้เขาเดินตามห้องรอห้องทำงานและห้องเก็บของ
Way in the back, there was a large area blocked by a metal fence
ทางด้านหลังมีพื้นที่ขนาดใหญ่ที่ถูกปิดกั้นด้วยรั้วโลหะ
The smell of chemical disinfectant was discernable from far away; one couldn’t miss it even if he closed his eyes
กลิ่นของสารฆ่าเชื้อโรคทางเคมีสามารถแยกแยะได้จากที่ไกล
The fence was loosely held, without a lock
รั้วถูกจัดขึ้นอย่างอิสระโดยไม่ต้องล็อค
The woman easily opened the door
ผู้หญิงเปิดประตูได้อย่างง่ายดาย
"Come in
"เข้ามา
" Behind the door, there was a world of pets
"หลังประตูมีโลกแห่งสัตว์เลี้ยง
Over ten rows of breeding houses built with red bricks were lined up in order, like troops lined up for review
มีบ้านแถวหลังที่สร้างด้วยอิฐสีแดงมากกว่า 10 แถวเรียงรายตามลำดับเหมือนกองกำลังเรียงรายเพื่อตรวจสอบ
There was a two-meter-wide corridor in between the rows
มีทางเดินกว้างสองเมตรอยู่ระหว่างแถว
A man was working in a sterilized, light-blue one-piece uniform
ชายคนหนึ่งกำลังทำงานอยู่ในชุดเครื่องแบบชิ้นเดียวสีน้ำเงินที่ฆ่าเชื้อแล้ว
The man was carrying a sprayer; both hands were wearing latex gloves, holding the sprayer pole, and spraying the diluted sterilizer while he stepped backward
ผู้ชายคนนั้นกำลังถือเครื่องพ่นสารเคมี;
"Dad! We have a guest!" the woman called from the back
"พ่อเรามีแขก!"
The man did not respond at all, instead continuing his spray job
ชายคนนั้นไม่ตอบอะไรเลยแทนที่จะทำงานต่อไป
Besides the noise from the sprayer, they were surrounded by a few hundred pets, and the many barks were enough to cover normal voices
นอกจากเสียงจากเครื่องพ่นสารเคมีแล้วยังถูกล้อมรอบไปด้วยสัตว์เลี้ยงจำนวนไม่กี่ร้อยตัวและเปลือกหลายชนิดก็เพียงพอที่จะครอบคลุมเสียงปกติ
The woman smiled at Zhang Zian apologetically, but the smile was hidden behind the gauze mask, so he only saw her eyebrow curved
ผู้หญิงคนนั้นยิ้มให้กับ Zhang Zian ด้วยความอับอาย แต่รอยยิ้มถูกซ่อนอยู่หลังหน้ากากผ้าพันคอดังนั้นเขาจึงเห็นเพียงคิ้วของเธอเท่านั้นที่โค้งงอ
She took a few steps forward and patted the man’s shoulder
เธอเดินไปสองข้างและโบว์ไหล่ของผู้ชาย
The man turned around and saw his daughter first, but then his eyes moved up and saw Zhang Zian, who was right behind her
ชายคนนั้นหันกลับไปและเห็นลูกสาวของเขาเป็นครั้งแรก แต่แล้วดวงตาก็ขยับขึ้นและเห็น Zhang Zian ที่อยู่ข้างหลังเธอ
He turned off the automatic sprayer, took off the ear plugs, and pulled down the hygiene mask
เขาปิดเครื่องพ่นสารเคมีอัตโนมัติถอดปลั๊กหูและดึงมาสก์อนามัย
Under the mask was a farmer-like, wrinkle-filled face
ภายใต้หน้ากากเป็นแบบที่ชาวนาชอบใบหน้าที่เต็มไปด้วยริ้วรอย
"What’s up?" he asked loudly
"ว่าไง?"
"Dad! This man owns a pet store and wants to buy pets," the woman replied loudly as well
"พ่อคนนี้เป็นเจ้าของร้านขายสัตว์เลี้ยงและต้องการซื้อสัตว์เลี้ยง" ผู้หญิงคนนี้ตอบเสียงดังเช่นกัน
The man frowned, "Go and wait at the front desk if you are purchasing a pet
ชายหนุ่มขมวดคิ้ว "ไปเถอะรอที่แผนกต้อนรับถ้าคุณซื้อสัตว์เลี้ยง
I am almost finished here
ฉันเกือบเสร็จแล้วที่นี่
Zhang Zian raised his voice, "No problem! Please continue your work
Zhang Zian ยกเสียงของเขาว่า "ไม่มีปัญหาโปรดทำงานต่อไป
I will wait here!" The woman pulled Zhang Zian and pointed to the corner of the wall that blocked the incoming wind, hinting that he should wait there so the smell of the disinfectant spray wouldn’t travel through the wind and stain his clothes
ฉันจะรอที่นี่! "หญิงดึง Zhang Zian และชี้ไปที่มุมของผนังที่ปิดกั้นลมขาเข้านัยว่าเขาควรรอที่นั่นเพื่อให้กลิ่นของสเปรย์ยาฆ่าเชื้อจะไม่เดินทางผ่านลมและเปื้อนเสื้อผ้าของเขา
Zhang Zian did not mind at all since his cheap clothing was purchased online
Zhang Zian ไม่คิดเลยตั้งแต่เสื้อผ้าราคาถูกถูกซื้อทางออนไลน์
Furthermore, he too had to use all kinds of disinfectants daily to sterilize his shop
นอกจากนี้เขายังต้องใช้สารฆ่าเชื้อทุกชนิดทุกวันเพื่อฆ่าเชื้อโรคในร้านของเขา
Any one kind of disinfectant could not be used too long
ไม่สามารถใช้สารฆ่าเชื้อชนิดใดชนิดหนึ่งได้นานเกินไป
They had to be used alternatingly or mixed together to avoid pathogenic bacteria developing a resistance
พวกเขาต้องใช้สลับกันหรือผสมกันเพื่อหลีกเลี่ยงเชื้อโรคแบคทีเรียที่พัฒนาความต้านทาน
But it was hard to refuse such a thoughtful suggestion, so he followed the women to the corner of the wall, watching the man put his ear plugs and gauze mask back on and continue spraying
แต่ก็ยากที่จะปฏิเสธข้อเสนอแนะอย่างรอบคอบดังนั้นเขาจึงเดินตามผู้หญิงไปที่มุมของผนังเฝ้าดูผู้ชายสวมปลั๊กหูและหน้ากากผ้าพันคอกลับมาและฉีดพ่น
"That is your father?" he asked
"นั่นคือคุณพ่อของคุณ?"
The woman took off her gauze mask, revealing a fresh-looking face
ผู้หญิงถอดหน้ากากผ้าพันแผลออกเผยให้เห็นใบหน้าที่ดูสดใส
She curled her lips and said, "A stingy old man! He would not pay his daughter to help him with the pets’ immunization shots, or even cover the cost of gas
เธอโค้งงอริมฝีปากของเธอและพูดว่า "ชายชราคนหนึ่งเขาจะไม่จ่ายเงินให้ลูกสาวของเขาเพื่อช่วยให้เขากับภาพการฉีดวัคซีนของสัตว์เลี้ยงหรือแม้แต่ครอบคลุมค่าใช้จ่ายของก๊าซ
" "You are family, so there’s no reason to talk about the cost
"คุณเป็นครอบครัวดังนั้นจึงไม่มีเหตุผลที่จะพูดถึงเรื่องค่าใช้จ่าย
" Zhang Xian grinned
"Zhang Xian ยิ้มกว้าง
Because he had just lost his parents, he knew how valuable family was
เพราะเขาเพิ่งเสียพ่อกับแม่เขารู้ว่าครอบครัวมีค่ามากแค่ไหน
"Yeah right! He just uses me as a free employee," she complained angrily
"ใช่แล้วเขาใช้ฉันเป็นลูกจ้างฟรี" เธอบ่นอย่างโกรธ
Zhang Zian was here to pick out some pets, not flirt with a woman
Zhang Zian มาที่นี่เพื่อหาสัตว์เลี้ยงบางอย่างไม่ได้เจ้าชู้กับผู้หญิง
After a few casual conversations with her, his focus transferred to the arrangement and details of the breeding farm
หลังจากการสนทนาไม่เป็นทางการกับเธอไม่กี่โฟกัสของเขาย้ายไปจัดและรายละเอียดของฟาร์มเพาะพันธุ์
In these rows of breeding houses, there were mother cats and dogs nurturing their newborns or getting ready for labor
ในแถวของบ้านพันธุ์นี้มีแม่แมวและสุนัขเลี้ยงดูทารกแรกเกิดของพวกเขาหรือเตรียมตัวให้พร้อมสำหรับการทำงาน
The noises rose and fell in succession
เสียงดังขึ้นและร่วงลงอย่างต่อเนื่อง
The outside of each breeding room was tagged with a plastic index card
ด้านนอกของห้องพันธุ์แต่ละห้องถูกติดแท็กด้วยบัตรดัชนีพลาสติก
They were labeled "1", "2", "3", and "4" and had clear indications of dates
พวกเขามีข้อความ "1", "2", "3" และ "4" และมีข้อบ่งชี้ชัดเจนเกี่ยวกับวันที่
He did not understand what they stood for
เขาไม่เข้าใจสิ่งที่พวกเขายืน
Since he was here to visit the breeding ground, anything unclear should be clarified, so he asked her
เนื่องจากเขาอยู่ที่นี่เพื่อเยี่ยมชมพื้นที่เพาะพันธุ์จึงไม่ควรระบุอะไรที่ไม่ชัดเจนดังนั้นเขาจึงถามเธอ
"Oh, you mean that…?" She looked at where he had pointed and replied, "They are cats’ or dogs’ birth counts and birth dates
"โอ้คุณหมายถึงว่า ... ?"
" Zhang Zian was briefly dazed but then understood immediately
"Zhang Zian งุนงงสั้น ๆ แต่เข้าใจได้ทันที
For cats and dogs, they could not continuously give birth until their death
สำหรับแมวและสุนัขพวกเขาไม่สามารถให้กำเนิดจนกว่าความตายของพวกเขา
In reality, the more they gave birth, the higher the chance problems would be found in their newborns
ในความเป็นจริงมากขึ้นพวกเขาให้กำเนิดที่สูงกว่าปัญหาโอกาสที่จะพบในทารกแรกเกิดของพวกเขา
Weakness and sickness were minor problems, but some would have birth defects
ความอ่อนแอและความเจ็บป่วยเป็นปัญหาเล็กน้อย แต่บางคนอาจมีข้อบกพร่องเกิดขึ้น
In the trade of breeding cats and dogs, the ones with only one birth would cost the most
ในการค้าสุนัขพันธุ์และสุนัขที่มีเพียงหนึ่งเกิดจะเสียค่าใช้จ่ายมากที่สุด
Just like human beings, cats and dogs also had infertility problems
เช่นเดียวกับมนุษย์แมวและสุนัขก็มีปัญหาภาวะมีบุตรยาก
It would be a greater risk to purchase breeding cats or dogs that had never giving birth before
มันจะเป็นความเสี่ยงมากขึ้นในการซื้อแมวพันธุ์หรือสุนัขที่ไม่เคยให้กำเนิดมาก่อน
It was like gambling
มันเหมือนกับการพนัน
Giving birth just one time would prove "this one is fertile
การให้กำเนิดเพียงครั้งเดียวจะพิสูจน์ได้ว่า "เรื่องนี้มีความอุดมสมบูรณ์
" There was one serious problem: cats were different from dogs
"มีปัญหาร้ายแรงอย่างหนึ่งคือแมวต่างจากสุนัข
Some cats did not have a mother’s instincts; they would ignore their newborns, and breastfeeding would be impossible
แมวบางตัวไม่ได้มีสัญชาตญาณของมารดา
The worst part was that some cats had the habit of eating their children
ส่วนที่เลวร้ายที่สุดก็คือแมวบางตัวมีนิสัยชอบกินลูก
This kind of cat, no matter how beautiful or how purebred, would have difficulty being a breeding cat
แมวชนิดนี้ไม่ว่าจะสวยงามหรือเป็นพันธุ์แท้จะมีปัญหาในการเลี้ยงแมว
It was better to be sterilized
การฆ่าเชื้อทำได้ดีกว่า
If those cats were used as breeding cats, then they needed full time care and a lot of patience, and even that might not be successful in the end
ถ้าแมวเหล่านั้นถูกนำมาใช้เป็นแมวพันธุ์แล้วพวกเขาก็ต้องการการดูแลเต็มเวลาและอดทนมากและแม้กระทั่งอาจจะไม่ประสบความสำเร็จในตอนท้าย
Defects in cats and dogs that had given birth only once could be easily detected
ข้อบกพร่องในแมวและสุนัขที่เพิ่งคลอดมีเพียงครั้งเดียวเท่านั้นที่สามารถตรวจพบได้ง่าย
That period was also the most glorious in their life
ช่วงเวลานั้นก็เป็นช่วงที่มีชีวิตชีวามากที่สุดในชีวิตของพวกเขา
A cat could give birth to three to four babies per year, whereas a dog could giving birth to two babies a year
แมวอาจให้กำเนิดทารกสามถึงสี่ต่อปีในขณะที่สุนัขสามารถให้กำเนิดทารกสองคนต่อปี
However, if they continued to breed without proper rest and rehabilitation, then it would cause a great harm to their bodies
อย่างไรก็ตามหากพวกเขายังคงผสมพันธุ์โดยไม่มีส่วนที่เหลือที่เหมาะสมและการฟื้นฟูสมรรถภาพก็จะก่อให้เกิดอันตรายอย่างยิ่งต่อร่างกายของพวกเขา
Therefore, cats and dogs could normally only breed two babies per year
ดังนั้นแมวและสุนัขปกติสามารถเลี้ยงได้เพียงสองลูกต่อปีเท่านั้น
For those breeding cats and dogs, after they’d given birth five or six times, it would be time for them to retire
สำหรับแมวพันธุ์เหล่านี้และสุนัขหลังจากที่ได้คลอด 5-6 ครั้งก็จะถึงเวลาที่พวกเขาจะเกษียณ
If they were forced to have more babies, then the babies would usually be weak and get sick often
หากพวกเขาถูกบังคับให้มีลูกมากขึ้นทารกจะอ่อนแอและป่วยบ่อยๆ
Of course, the unscrupulous businessmen wouldn’t think this way
แน่นอนนักธุรกิจไร้ยางอายจะไม่คิดแบบนี้
To them, more was better
กับพวกเขามากขึ้นดีกว่า
Lowering the breeding costs could potentially provide better pricing for their customers
การลดต้นทุนการผสมพันธุ์อาจทำให้ราคาดีขึ้นสำหรับลูกค้าของตน
They definitely would strive to squeeze the last drop of value out of the pets, until they could not give birth anymore, and then they would be abandoned
แน่นอนพวกเขาจะมุ่งมั่นที่จะบีบการลดลงครั้งสุดท้ายของค่าออกจากสัตว์เลี้ยงจนกว่าพวกเขาจะไม่สามารถให้กำเนิดอีกต่อไปแล้วพวกเขาก็จะถูกทอดทิ้ง
This was the reason why Zhang Zian insisted on visiting the breeding ground
นี่คือเหตุผลที่ Zhang Zian ยืนยันการไปเยือนพื้นที่เพาะพันธุ์
In this realm of business, torturing animals should not be promoted or encouraged
ในพื้นที่ของธุรกิจนี้การทรมานสัตว์ไม่ควรได้รับการส่งเสริมหรือสนับสนุน