Chapter 20 Chapter 20: The Falling of the First Domino Translator: Nyoi-Bo Studio Editor: Tennesh As the saying goes, "Everything is difficult at first
บทที่ 20 บทที่ 20: Falling of First Domino Translator: Nyoi-Bo Studio Editor: Tennesh เป็นคำพูดไปว่า "ทุกอย่างเป็นเรื่องยากในตอนแรก.
A good start is half the battle
เริ่มต้นที่ดีคือครึ่งรบ
" During the earlier transaction, Zhang Zian seemed very talkative and knowledgeable, but in fact, he was extremely nervous
"ในระหว่างการทำธุรกรรมก่อนหน้านี้ Zhang Zian ดูเหมือนจะพูดเก่งและมีความรู้ แต่จริงๆแล้วเขารู้สึกกังวลมาก
Fortunately, he handled it well and gave the customer a good shopping experience
โชคดีที่เขาจัดการเรื่องนี้ให้ดีและทำให้ลูกค้าได้รับประสบการณ์การช็อปปิ้งที่ดี
However, he was disappointed that the customer had used the online money transfer instead of cash, as he wanted to feel the excitement from counting the money
อย่างไรก็ตามเขารู้สึกผิดหวังที่ลูกค้าใช้การโอนเงินออนไลน์แทนเงินสดในขณะที่เขาต้องการรู้สึกตื่นเต้นจากการนับเงิน
"Hoo!" He took a deep breath and finally calmed down
"ฮู!"
When he turned around, he saw Galaxy quietly crouching in the crib, fast asleep
เมื่อเขาหันกลับไปเขาก็เห็นกาแล็กซี่เงียบ ๆ คุมอยู่ในเปลและนอนหลับได้เร็ว
Their conversation didn’t seem to have disturbed it
การสนทนาของพวกเขาดูเหมือนจะไม่ได้รบกวนมัน
He picked up his phone and started the game
เขาหยิบโทรศัพท์ขึ้นมาและเริ่มเกม
"Navigation Elf, I have a question for you
"Elf นำทางฉันมีคำถามสำหรับคุณ
" [Navigation Elf]: Go ahead, I'm always at your service
"[Navigation Elf]: ไปข้างหน้าฉันเสมอที่บริการของคุณ
"Uh
"เอ่อ
" He thought for a while
"เขาคิดมาชั่วระยะเวลาหนึ่ง
"The mythical pets are not real, so they aren't supposed to get sick, right? " [Navigation Elf]: They usually aren’t
"สัตว์เลี้ยงที่เป็นตำนานไม่ใช่ของจริงดังนั้นพวกเขาจึงไม่ควรที่จะป่วยใช่มั้ย?" [Navigation Elf]: พวกมันมักไม่ใช่
"Are there any special cases?" [Navigation Elf]: Whether it was virtual or real, once captured by the player, the pet will exist in the real world in a real form, so it can get hurt and even die
"มีกรณีพิเศษหรือไม่?"
Zhang Zian’s excitement disappeared completely
ความตื่นเต้นของ Zhang Zian หายไปอย่างสมบูรณ์
He was worried and took a look at Galaxy
เขาเป็นห่วงและดูกาแล็กซี่
"Then can you check Galaxy? I noticed that there was something wrong with it
"แล้วคุณสามารถตรวจสอบกาแล็กซี่หรือไม่ฉันสังเกตเห็นว่ามีบางอย่างผิดปกติกับมัน
It’s unusual for it to sleep so deeply
มันผิดปกติสำหรับการนอนหลับลึก ๆ
" [Navigation Elf]: Your Lucky Cat was neither injured nor sick, but it was tired due to using its special ability and is now recovering
"[Elf Navigation]: แมวโชคดีของคุณไม่ได้รับบาดเจ็บหรือป่วย แต่มันก็เหนื่อยเนื่องจากการใช้ความสามารถพิเศษของตนและกำลังฟื้นตัว
"Special ability? What do you mean?" [Navigation Elf]: It just observed your future and made the wave function of the future collapse to benefit you
"ความสามารถพิเศษอะไรคุณหมายถึงอะไร?"
Please don't worry, because it was only a brief peek into the future, and the range of influence was so small that its physical strength became weak, but it was not injured
กรุณาอย่ากังวลเพราะมันเป็นเพียงช่วงสั้น ๆ มองไปในอนาคตและช่วงของอิทธิพลที่มีขนาดเล็กเพื่อให้ความแข็งแรงทางกายภาพของมันกลายเป็นอ่อนแอ แต่ก็ไม่ได้รับบาดเจ็บ
Zhang Zian was holding his phone tight
Zhang Zian ถือโทรศัพท์ไว้แน่น
"What a joke! You asked me not to worry? Using its special ability recklessly for such a trifle
"คุณเป็นยังไงล่ะคุณขอให้ฉันไม่ต้องกังวลด้วยการใช้ความสามารถพิเศษเป็นพิเศษสำหรับเรื่องลวงตาดังกล่าว
" He hit his thigh hard
"เขาตีที่ต้นขาของเขาอย่างหนัก
"Or I'm just too useless and made the kitten worry about me!" He silently made up his mind, "Galaxy, I will prove it to you, even if you do not use your ability, I will make my pet shop better and better!" … Zhao Qi excitedly went back home with her new cat bag
"หรือฉันก็ไร้ประโยชน์มากเกินไปและทำให้ลูกแมวกังวลเกี่ยวกับฉัน!"
She rented a high-rise apartment with two bedrooms and one living room
เธอเช่าอพาร์ทเมนต์สูงพร้อมห้องนอน 2 ห้องและห้องนั่งเล่น 1 ห้อง
This British Shorthair was blue gray, so she called it "Lan Lan," which meant blue
Shorthair แบบอังกฤษนี้เป็นสีน้ำเงินเทาดังนั้นเธอจึงเรียกมันว่า "Lan Lan" ซึ่งหมายถึงสีน้ำเงิน
While she was waiting for the elevator, there was a mother with a child at the door as well
ในขณะที่เธอกำลังรอลิฟต์มีแม่ที่มีเด็กอยู่ที่ประตูด้วย
The child was about four or five years old
เด็กประมาณสี่หรือห้าปี
One hand was holding her mother’s, and the other was being used to drink yogurt
มือข้างหนึ่งจับมือแม่ของเธอและอีกคนหนึ่งกำลังถูกนำมาใช้ในการดื่มโยเกิร์ต
Zhao Qi had met them several times before, but with just a passing nod
Zhao Qi ได้พบกับพวกเขาหลายครั้งก่อน แต่ด้วยเพียงพยักหน้าผ่าน
She had never talked to them or learned their names
เธอไม่เคยพูดคุยกับพวกเขาหรือได้เรียนรู้ชื่อของพวกเขา
The only thing she knew was that they lived upstairs
สิ่งเดียวที่เธอรู้คือการที่พวกเขาอาศัยอยู่บนชั้น
The cat bag and the child were at the same height
ถุงแมวและเด็กมีความสูงเท่ากัน
Lan Lan probably smelled the yogurt
ลานลานอาจมีกลิ่นโยเกิร์ต
It reached to the net side of the bag, and its yellow green eyes stared at the yogurt
มันไปถึงด้านสุทธิของถุงและดวงตาสีเหลืองสีเหลืองจ้องที่โยเกิร์ต
The child was surprised, even forgetting to continue to drink the yogurt
เด็กรู้สึกประหลาดใจแม้ลืมที่จะยังคงดื่มโยเกิร์ต
"Mom! Mom! It’s a cat!" The child swung her mother's hand
"แม่ลูก! มันเป็นแมว!"
The mother looked down and saw the mellow little face behind the net window
แม่มองลงมาและเห็นใบหน้าเล็ก ๆ กลมกล่อมหลังหน้าต่างตา
"Oh, what a kitten, a lovely kitten! It’s so quiet!" The mother squatted down, holding the child and giving lots of complements to Lan Lan
"โอ้ลูกแมวลูกแมวตัวไหนน่ารักจัง!"
Zhao Qi felt proud, as if they were praising her
Zhao Qi รู้สึกภาคภูมิใจราวกับว่าพวกเขากำลังสรรเสริญเธอ
She thought the seven thousand yuan had been well spent
เธอคิดว่าหมื่นเจ็ดพันหยวนถูกใช้ไปอย่างดี
When she paid ten thousand yuan to buy a Gucci purse, she never heard people in an elevator say things like "your purse is gorgeous
เมื่อเธอจ่ายเงินหนึ่งหมื่นหยวนเพื่อซื้อกระเป๋าสตางค์กุชชี่เธอไม่เคยได้ยินคนที่อยู่ในลิฟต์กล่าวว่า "กระเป๋าเงินของคุณดูงดงาม
" At most, she got some compliments when she showed it off on WeChat
"มากที่สุดเธอได้รับการชมเชยบางอย่างเมื่อเธอแสดงให้เห็นใน WeChat
"What type of cat is this, girl? How beautiful and well-behaved it is!" the mother said with an envious face
"แมวชนิดนี้คืออะไรสาวงามและประพฤติดีแค่ไหน!"
"It's a British Shorthair
"มันเป็นอังกฤษแร๊พเตอร์
It's really cute and easy," Zhao Qi praised as if it was her own child
มันน่ารักและง่าย "Zhao Qi ยกย่องราวกับว่ามันเป็นลูกของตัวเอง
"Well, it's a foreign cat
"อืมมันเป็นแมวที่ต่างชาติ
This cat must be very expensive, right?" "Not too bad, it was six thousand yuan
แมวตัวนี้ต้องมีราคาแพงมากใช่มั้ย? "" ไม่เลวร้ายเกินหกพันหยวน
" "Gee, no wonder
"" ไม่เป็นไร
It’s worth every penny
มันคุ้มค่ากับเงินทุก
It’s different from those that are noisy and always jumping around
มันแตกต่างจากผู้ที่มีเสียงดังและกระโดดไปรอบ ๆ
Yours looks like an elegant lady
คุณดูเหมือนผู้หญิงที่สง่างาม
" "Mom, I want one too
"" แม่ฉันอยากได้อีกด้วย
" The child eagerly looked at her mother with her fingers in her mouth
"เด็กกระตือรือร้นมองไปที่แม่ของเธอด้วยนิ้วมือของเธอในปากของเธอ
"Well, I’m afraid we can’t
"อืมฉันเกรงว่าเราไม่สามารถทำได้
" The mother suddenly shifted the subject and coaxed the child
แม่จู่ๆก็ขยับตัวและชักชวนเด็ก
"Please, I want it
"กรุณาฉันต้องการ
" The child began to lose her temper
"เด็กเริ่มรู้สึกไม่สบายใจ
"Ah, naughty kid… You just want to buy anything you see
"อา, เด็กซน ... คุณแค่อยากจะซื้ออะไรก็ได้ที่คุณเห็น
Two days ago, you wanted a Barbie doll
เมื่อสองวันก่อนคุณต้องการตุ๊กตาบาร์บี้
" The mother was embarrassed
"แม่รู้สึกอาย
"I don’t want a Barbie… I want a cat
"ฉันไม่ต้องการตุ๊กตาบาร์บี้ ... ฉันต้องการแมว
" The child played her own trick
"เด็กเล่นเคล็ดลับของเธอเอง
Zhao Qi smiled and said, "I bought it at a store on Zhonghua Road
Zhao Qi ยิ้มและกล่าวว่า "ฉันซื้อมันที่ร้านค้าบนถนน Zhonghua
It's not far from here
ไม่ไกลจากที่นี่
The owner is very nice
เจ้าของเป็นคนดีมาก
If you have time, you can take your child and go have a look
ถ้าคุณมีเวลาคุณสามารถพาลูกไปดูได้
" The mother smiled and said, "To be honest, we have never raised a cat
"แม่ยิ้มและพูดว่า" จริงแล้วเราไม่เคยเลี้ยงแมวเลย
I’m afraid I can’t do it
ฉันกลัวฉันไม่สามารถทำมันได้
" Zhao Qi said, "Don’t worry, I haven’t either
"Zhao Qi กล่าวว่า" ไม่ต้องกังวลฉันไม่ได้อย่างใดอย่างหนึ่ง
But if you get a cat too in the future, we can exchange our experiences with raising cats, since we are neighbors
แต่ถ้าคุณมีแมวมากเกินไปในอนาคตเราสามารถแลกเปลี่ยนประสบการณ์กับการเลี้ยงแมวเนื่องจากเราเป็นเพื่อนบ้าน
" The mother was a little persuaded
"แม่เป็นคนเกลี้ยกล่อม
Because her and her husband were usually busy, they didn’t have much time to play with their kid
เพราะเธอและสามีมักไม่ว่างพวกเขาไม่ได้มีเวลามากพอที่จะเล่นกับเด็กของพวกเขา
The child was somewhat lonely
เด็กค่อนข้างเหงา
She thought it would also cost three or four thousand yuan to buy a tablet for the child, which might affect her eyesight
เธอคิดว่าราคาสามหรือสี่พันหยวนจะซื้อแท็บเล็ตสำหรับเด็กซึ่งอาจส่งผลต่อสายตาของเธอ
So she’d rather buy a kitten or a puppy to accompany the child
ดังนั้นเธอควรซื้อลูกแมวหรือลูกสุนัขที่จะมากับเด็ก
"Well, tell me the address
"ดีบอกที่อยู่
I'll check it out with my kid when I have time," the mother finally relented
ฉันจะตรวจสอบกับเด็ก ๆ ของฉันเมื่อฉันมีเวลา "แม่ยอมแพ้ในที่สุด
"Yea," shouted the child, "Buy a cat! Buy a cat!" Zhao Qi said, "Let’s be friends on WeChat
"ใช่แล้ว" ตะโกนใส่เด็กว่า "ซื้อแมวซื้อแมว!"
You can always ask me if you have any questions
คุณสามารถถามฉันได้เสมอหากคุณมีคำถามใด ๆ
" "Sure, thank you very much
"" แน่นอนว่าขอบคุณมากครับ
" "You’re very welcome
" "คุณยินดีอย่างมาก
We’re neighbors
เราเป็นเพื่อนบ้าน
" Zhao Qi felt very happy
"Zhao Qi รู้สึกมีความสุขมาก
She almost forgot the unpleasantness with the b*tch assistant at work
เธอเกือบจะลืมความไม่พอใจกับผู้ช่วย b * tch ในที่ทำงาน
If she hadn’t bought this kitten, she would still nod to greet the neighbors and might not have talked to them today
ถ้าเธอไม่ได้ซื้อลูกแมวนี้เธอก็ยังคงพยักหน้าให้ทักทายเพื่อนบ้านและอาจจะไม่ได้พูดคุยกับพวกเขาในวันนี้
She immediately sent a WeChat message to Zhang Zian
เธอส่งข้อความ WeChat ไปยัง Zhang Zian ทันที
"I introduced a client to you so that you can waive my delivery charge
"ฉันแนะนำลูกค้าให้คุณเพื่อที่คุณจะสามารถสละค่าจัดส่งของฉันได้
" Zhang Zian replied, "
"Zhang Zian ตอบว่า"
Sorry, I can’t waive that charge
ขออภัยฉันไม่สามารถยกเว้นการเรียกเก็บเงินนั้นได้
But If I get the business, I will give you a referral fee
แต่ถ้าฉันทำธุรกิจฉันจะให้ค่าแนะนำคุณ
" Zhao Qi smiled
"Zhao Qi ยิ้ม
"The owner is very interesting
"เจ้าของเป็นที่น่าสนใจมาก
" The elevator arrived, and she took the elevator up with the mother and daughter
"ลิฟท์มาถึงแล้วเธอก็ขึ้นลิฟต์ขึ้นพร้อมกับแม่และลูกสาว
When they arrived, the elevator door opened, and she said good-bye to them
เมื่อพวกเขามาถึงประตูลิฟต์ก็เปิดออกและเธอก็บอกลาก่อน
She found the key, opened the door, and entered the room
เธอพบกุญแจเปิดประตูและเดินเข้าไปในห้อง
Like many single ladies, Zhao Qi's home was not messy, but there was still a certain distance from the standard
เช่นเดียวกับผู้หญิงหลายคนเดียวบ้าน Zhao Qi ไม่ยุ่ง แต่ก็ยังคงมีระยะทางที่กำหนดจากมาตรฐาน
After all, she rented the apartment; she didn’t own it
หลังจากที่ทั้งหมดเธอเช่าอพาร์ทเม้น;
It was unnecessary to make it so clean
มันไม่จำเป็นที่จะทำให้มันสะอาดมาก
She put the cat bag on the ground, took off her coat, and put on her slippers
เธอวางถุงแมวไว้ที่พื้นถอดเสื้อคลุมและใส่รองเท้าแตะ
"Lan Lan, this is our home
"ลานลานนี่เป็นบ้านของเรา
Do you like it?" She opened the cat's bag and gently held it in her arms
คุณชอบไหมล่ะ? "เธอเปิดถุงแมวและค่อยๆจับมันไว้ในอ้อมแขนของเธอ
It was like a hairball, very warm and fuzzy
มันเหมือนทรงผมที่อบอุ่นและคลุมเครือ