I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

How to Be a Demon King for Dummies แปลไทยตอนที่ 1

| How to Be a Demon King for Dummies | 2510 วันที่แล้ว
ตอนต่อไป
                
Chapter 1 Chapter 1 – I am the Demon King (part 1)   ‘Because demon king exists, heroes are needed’ or is it ‘because there are heroes, demon king exists’ “Either way, the world still needs a demon king like me right?” “That is half correct, sire” “Why’s that?” “True, that this world needs a demon king, but demon kings don’t need to be like you, sire” Ugh, that hurts   “………
บทที่ 1 บทที่ 1 - ฉันคือพระมหากษัตริย์ปีศาจ (ตอนที่ 1) "เพราะมีปีศาจอยู่ในราชาแล้วจำเป็นต้องมีวีรบุรุษ" หรือเพราะมีวีรบุรุษเจ้าปีศาจอยู่ "" ไม่ว่าจะในทางใดโลกยังคงต้องการราชาปีศาจเช่นฉัน
me?…
ผม?…
a Demon king?” That’s my first sentence that starts my tragic life as the twelfth demon king, Archer the great demon king
เป็นปีศาจกษัตริย์ "ประโยคแรกของฉันเริ่มต้นชีวิตที่น่าเศร้าของฉันในฐานะกษัตริย์ปีศาจที่สอง Archer กษัตริย์แห่งปีศาจใหญ่
Even though that nickname behind my name is what I made up myself just now, whatever
แม้ว่าชื่อเล่นที่อยู่ข้างหลังชื่อของฉันคือสิ่งที่ฉันแต่งขึ้นเองตอนนี้
In principle, even if the next time I show up and say a different nickname, no one could interject me anyway
ในหลักการแม้ในครั้งต่อไปที่ฉันจะปรากฏตัวและพูดชื่อเล่นที่แตกต่างกัน แต่ก็ไม่มีใครสามารถแทรกแซงฉันได้เลย
At the present moment, I am facing off with the hero for the first time
ในตอนนี้ฉันกำลังเผชิญหน้ากับฮีโร่เป็นครั้งแรก
In principle (again), I have to make him lose for five or six times, make it a close death, but he can still make a miracle escape, then I’ll give up to him in the end
ในหลักการ (อีกครั้ง) ฉันต้องทำให้เขาสูญเสียห้าหรือหกครั้งทำให้มันใกล้ตาย แต่เขายังสามารถทำให้การหลบหนีมหัศจรรย์แล้วฉันจะให้ขึ้นกับเขาในที่สุด
hmm? Oh, you didn’t hear it wrong
อืม?
I’ll carefully explain it to you while the hero is trying to gather light magic
ฉันจะอธิบายให้คุณฟังอย่างรอบคอบในขณะที่พระเอกกำลังพยายามรวบรวมแสงวิเศษ
Where should I start… oh right, why don’t we start here… Hey! Hero, I’ve been laughing  ‘haha’ evilly till my face is all cramped up already
ฉันควรจะเริ่มต้นที่ไหน ... โอ้ใช่ทำไมเราไม่เริ่มต้นที่นี่ ... เฮ้!
If you wanna shoot something-of-ma-jig at me, please do it a little faster
ถ้าคุณต้องการถ่ายทำอะไรบางอย่างของ ma-jig ที่ฉันโปรดทำมันเร็วขึ้นเล็กน้อย
Where was I?…
ฉันอยู่ที่ไหน?…
Oh right The starting point of my life as a demon king, we have to look back to the village in the middle of a meadow, which is my birth place
โอ้ขวาจุดเริ่มต้นของชีวิตของฉันเป็นปีศาจกษัตริย์เราต้องมองย้อนกลับไปที่หมู่บ้านที่อยู่ตรงกลางของทุ่งหญ้าซึ่งเป็นสถานที่เกิดของฉัน
hmmm? what? You think I have misspoken? Demon kings are supposed to be born in a castle right? you haven’t heard wrong
อืมม?
My life started at the fifth hut of the village in the middle of a meadow, which has only bright eye piercing greenery all around
ชีวิตของฉันเริ่มต้นที่กระท่อมหลังที่ห้าของหมู่บ้านกลางทุ่งหญ้าซึ่งมีเพียงสายตาที่เขียวขจีเท่านั้น
  “………
“.........
me?…
ผม?…
a Demon king?” “heh, sir is not yet old, your ears have gone bad already?” the questioner send me a big smile
ปีศาจกษัตริย์? "" heh, Sirs ยังไม่แก่หูของคุณได้หายไปแล้ว? "ผู้ถามส่งฉันยิ้มใหญ่
I remember it clearly then, I was in a cotton shirt, shorts, and have dirt all over me
ฉันจำได้อย่างชัดเจนแล้วฉันอยู่ในเสื้อฝ้าย, กางเกงขาสั้นและมีสิ่งสกปรกทั่วฉัน
One of my hands holds a jam bottle that I got for free from the aunt next door
หนึ่งในมือของฉันถือขวดแยมที่ฉันได้รับฟรีจากป้าประตูถัดไป
My messy like a bird’s nest light brown hair points out in all direction like it has never been combed before, but then again, I really haven’t combed it in a while
ยุ่งเหยิงเหมือนรังนกผมสีน้ำตาลอ่อนชี้ออกไปในทุกทิศทุกทิศทางเหมือนที่ไม่เคยมีการหวีมาก่อน แต่แล้วฉันก็ยังไม่หวีสักครู่
I blinked several times, looking at the scene in front of me confusingly
ฉันกระพริบหลาย ๆ ครั้งมองที่ฉากข้างหน้าฉันอย่างสับสน
A demon taller than me is on its knees bowing respectfully, but that is not the point that got me confused
ปีศาจสูงกว่าฉันอยู่บนหัวเข่ากราบทูลอย่างสุภาพ แต่นั่นไม่ใช่จุดที่ทำให้ฉันสับสน
 I’m confused about the demon, it has a shape like a human’s face that has arms and legs popped out of it, looking like a walking face
ฉันสับสนเกี่ยวกับปีศาจมันมีรูปร่างเหมือนใบหน้าของมนุษย์ที่มีแขนและขาโผล่ออกมาจากมันมองเหมือนใบหน้าที่เดิน
Plus, it is a face that smiles widely all the time like this life it never faced sorrow or pain
นอกจากนี้ยังเป็นใบหน้าที่ยิ้มกว้างตลอดเวลาเช่นเดียวกับชีวิตนี้มันไม่เคยประสบกับความเศร้าโศกหรือความเจ็บปวด
A demon as weird as this is a first for me since I was born
ปีศาจแปลก ๆ เช่นนี้เป็นครั้งแรกสำหรับฉันตั้งแต่ฉันเกิดมา
 Moreover, that demon is talking in a very cheerful tone like I’ve just won the lottery
ยิ่งกว่านั้นปีศาจตัวนี้กำลังพูดด้วยเสียงร่าเริงมากเช่นฉันเพิ่งชนะการจับสลาก
“I have come to pick you up, Archer the twelfth demon king of the demon world
"ข้ามาหาเจ้าอาร์เชอร์เป็นปีศาจแห่งปีศาจแห่งโลกปีศาจที่สิบสอง
” “What are you filming?” “I’m not joking about this” after saying that, he took out a seal, used exclusively for high ranking demons that work in the castle only, to show me
"" คุณกำลังถ่ายทำอะไร? "" ฉันไม่ล้อเล่นเรื่องนี้ "หลังจากบอกว่าเขาเอาตราประทับใช้เฉพาะสำหรับปีศาจระดับสูงที่ทำงานในปราสาทเท่านั้นเพื่อแสดงให้ฉันเห็น
Then I heard a voice from the witch that lives across from me mumbling that it’s the real deal
แล้วฉันได้ยินเสียงจากแม่มดที่อาศัยอยู่ตรงข้ามฉันพึมพำว่าเป็นเรื่องจริง
I stood stiffly for a while
ฉันยืนนิ่งอยู่พักหนึ่ง
After I am sure that there is no camera demon sticking its tongue out at me saying ‘This is a joking program’ or something similar like that, I then asked with a strange voice
หลังจากที่ฉันแน่ใจว่าไม่มีกล้องถ่ายรูปติดอยู่ในลิ้นของฉันที่ฉันพูดว่า "นี่เป็นโปรแกรมล้อเล่น" หรืออะไรที่คล้าย ๆ กันฉันก็ถามด้วยเสียงแปลก ๆ
“What did you say?! What kind of method did you use to choose ahh?! I am just a normal country bumpkin who couldn’t even plus numbers more than three digits correctly” I started to stammer, “I…
"คุณพูดอะไร?!
I used to fall off a horse and rolled thir… thirty full rolls
ฉันเคยตกหลุมรักม้าและม้วน ... เต็มสามสิบม้วน
I made a new record of the village!” the words spilled out is off the point by miles
ฉันสร้างเร็กคอร์ดใหม่ของหมู่บ้าน! "คำพูดที่หลุดออกไปนั้นเป็นจุด ๆ หนึ่งไมล์
“Those things are not important now Mister Archer” The smiley thing interrupted me, that could not stop his hands from wavering wildly
"สิ่งเหล่านี้ไม่สำคัญตอนนี้นายอาร์เชอร์" สิ่งที่ยิ้มขัดจังหวะฉันไม่สามารถหยุดยั้งมือของเขาจากความวุ่นวาย
“I assure you that this is the highest honor of you as a lord over all demons” “But I don’t wanna be it
"ฉันขอยืนยันว่านี่เป็นเกียรติสูงสุดของคุณในฐานะเจ้านายเหนือปีศาจทั้งหมด" "แต่ฉันไม่อยากเป็นอย่างนั้น
I…I am just an ordinary farm boy, how can I be a demon king” I’m feeling like I’m gonna stutter, but how could I not panic
ฉัน ... ฉันเป็นแค่เด็กหนุ่มธรรมดาฉันจะเป็นกษัตริย์ปีศาจได้อย่างไร "ฉันรู้สึกเหมือนฉันจะพูดติดอ่าง แต่ฉันจะไม่ตื่นตระหนกได้อย่างไร
So what if a demon king rules over all demons
ดังนั้นถ้าปีศาจผู้ปกครองกฎปีศาจทั้งหมด
I don’t even wanna start on this, this occupation is on the top list of occupation that everyone will ewww at for the last five thousand years consecutively, ranked by The Great Demon magazine that is the top best seller consecutively for five thousand years now
ฉันไม่ต้องการเริ่มต้นเรื่องนี้อาชีพนี้อยู่ในรายการด้านบนของอาชีพที่ทุกคนจะ ewww ที่สำหรับล่าสุดห้าพันปีติดต่อกันจัดอันดับโดยนิตยสาร The Great Demon ที่เป็นยอดขายที่ดีที่สุดติดต่อกันเป็นเวลาห้าพันปีในขณะนี้
My neighbor is a member, that’s why I get to read it occasionally
เพื่อนบ้านของฉันเป็นสมาชิกนั่นเป็นเหตุผลที่ฉันได้อ่านหนังสือเป็นครั้งคราว
Then there is someone who told me that I got the job that people are disgusted with the most, even if you kill me I won’t accept it! “Oh, or is it that truthfully, my father has royal blood from the previous demon king in him? or is it my mother?” If that is the case, I can push this trouble onto my cousin
มีคนที่บอกว่าฉันได้งานที่คนรังเกียจที่สุดแม้ว่าคุณจะฆ่าฉันฉันจะไม่ยอมรับ!
wait a minute, let me think… where did they live again? “No, sire” the smiley demon shakes its head vigorously then smashed my dreams, which my drunken father is the son of the previous demon king and my fat cousin that lives two hills away from mine will become a scapegoat for me, instantly
รอสักครู่ให้ฉันคิดว่าพวกเขาอาศัยอยู่ที่ไหน
“The previous demon king used lottery to choose” “What?” “Your ears have gone bad again, I said lottery, sire” The smiley demon repeated while waving its hands like it is not a big deal like it is what they normally do
"เจ้าปีศาจคนก่อนใช้การจับสลากเพื่อเลือก" "อะไร?" "หูของคุณหายไปอีกแล้วฉันพูดว่าการจับสลากคุณพ่อ" ปีศาจยิ้มซ้ำแล้วซ้ำเล่าในขณะที่โบกมือให้เหมือนว่าไม่ใช่เรื่องใหญ่อย่างที่พวกเขาทำ
“You are the lucky one in a million
"คุณเป็นคนโชคดีเป็นล้าน
The previous demon king randomly chose you from the civilian census of this year’s pile” “You say…
ปีศาจก่อนหน้ากษัตริย์สุ่มเลือกคุณจากพลเรือนสำมะโนประชากรของกองปีนี้ "" คุณพูด ...
” My mouth hangs wide open in shock, I almost dropped the jam bottle
"ปากของฉันแฮงค์เปิดกว้างด้วยแรงกระแทกฉันเกือบจะทิ้งแยม
Then I started to shout loudly that made all the villagers come out of their houses to see what is going on “YOU SAY YOU USED LOTTERY?!!!” Not waiting for him to speak, I started to berate the other party
จากนั้นผมก็เริ่มตะโกนเสียงดังที่ทำให้ชาวบ้านทุกคนออกมาจากบ้านของพวกเขาเพื่อดูว่าเกิดอะไรขึ้น "คุณพูดว่าคุณใช้ล็อตเตอรี่?" ไม่ต้องรอให้เขาพูดผมเริ่มเบื่อหน่ายพรรคอื่น
“ARE YOU CRAZY?! YOU CHOSE A DEMON KING FROM A LOTTERY?! YOU EVEN SAID ITS THE HIGHEST HONOR OCCUPATION! DO YOU KNOW, THE KID NEXT DOOR TO ME NEEDS TO DO ROCK-PAPER-SCISSOR TO CHOOSE A BAG HE WANTS TO BUY! BUT YOU CHOSE TO DO LOTTERY?!!!” “Big bro Archer, I think you missed the point there” the kid next door mumbled in a loud voice
"คุณบ้าหรือเปล่า?!
The kid’s face leaned out from the side window to my house, the length between our houses could not even afford to have a cat struggle to dead in between
ใบหน้าของเด็กเอียงออกมาจากหน้าต่างด้านข้างไปยังบ้านของฉันความยาวระหว่างบ้านของเราไม่สามารถที่จะมีการต่อสู้แมวที่จะตายในระหว่าง
But I was very angry back then, so I just didn’t care about anything else
แต่ตอนนั้นฉันโกรธมากแล้วฉันเลยไม่สนใจเรื่องอื่นเลย
“You get out of my house immediately! This demon king business I don’t want to have anything to do with it!” Finishing what I just said, I flickered my head away from the smiley demon instantly
"คุณออกจากบ้านของฉันทันที!
However, the demon that is bigger than me by two sizes jumped down and clamped on my legs in an instant
อย่างไรก็ตามปีศาจที่ใหญ่กว่าฉันสองขนาดก็กระโดดลงมาและยึดขาของฉันไว้ในทันที
HEY! You’re pulling at my shorts, it’s gonna fall! I tried to pull my shorts up in place and prepared to make another scolding at a person… ah! demon, but I haven’t even opened my mouth when that demon started to wail in a pitiable tone
Hey!
“bu…
“เ ...
but the hero in a thousand years will appear soon
แต่พระเอกในหนึ่งพันปีจะปรากฏเร็ว ๆ นี้
If there is no demon king, what are they gonna do?” I shook the clingy demon off my leg instantly
ถ้าไม่มีพระมหากษัตริย์ปีศาจพวกเขาจะทำอะไรดี? "ฉันจับปีศาจที่คละคลุ้งออกจากขาของฉันทันที
“So what? The hero gets rid of the demon king, so if there is no demon king to slay then it’s okay” “No! That meant we broke the vow we made to the Goddess of darkness and light
"แล้วล่ะ?
If she gets angry, our land will fall into chaos
ถ้าเธอโกรธแผ่นดินของเราจะตกอยู่ในความอลวน
” A little notion for people who do not know, The Goddess of darkness and light is actually the same person in the same body but has two hearts
"ความคิดเล็ก ๆ น้อย ๆ สำหรับผู้ที่ไม่ทราบว่าเทพธิดาแห่งความมืดและความสว่างเป็นคนเดียวกันในร่างเดียวกัน แต่มีสองหัวใจ
One heart protects the human world and the other protects our demon world
หัวใจหนึ่งช่วยปกป้องโลกมนุษย์และคนอื่น ๆ ปกป้องโลกปีศาจของเรา
 From what the nonagenarian and old people said, if either of the hearts lost balance, the world will fall into chaos
จากสิ่งที่ nonagarian และคนเก่ากล่าวว่าถ้าทั้งสองหัวใจสูญเสียความสมดุลโลกจะตกอยู่ในความสับสนวุ่นวาย
The rest of the story is in the demon’s grade schooler textbook, buy it and read it yourself then
ส่วนที่เหลือของเรื่องนี้อยู่ในตำราเรียนชั้นประถมศึกษาปีศาจแล้วซื้อและอ่านเอง
In summary, if the situation is deadly serious like this, then don’t use the lottery to choose! I can only complain in my head weakly, I don’t even have the strength to shout at the demon’s face
โดยสรุปหากสถานการณ์ร้ายแรงร้ายแรงเช่นนี้แล้วอย่าใช้การจับสลากเพื่อเลือก!
The smiley face demon then just kept on frothing on and on without caring about me who wants to cry but has no tears
ปีศาจใบหน้ายิ้มแล้วก็เก็บไว้ใน frothing และไม่ใส่ใจเกี่ยวกับฉันที่ต้องการที่จะร้องไห้ แต่ไม่มีน้ำตา
  “If the hero does not have a demon king to defeat, our world will lose its balance” I, which is now soaked in cold sweat, turned left and right to find someone to help, but those curious demons in the village unitedly avert my gaze in the midst of my lament
"ถ้าพระเอกไม่มีพระมหากษัตริย์ปีศาจที่จะเอาชนะโลกของเราจะสูญเสียความสมดุล" ฉันซึ่งขณะนี้แช่อยู่ในเหงื่อเย็นเลี้ยวซ้ายและขวาเพื่อหาคนที่จะช่วย แต่ปีศาจที่อยากรู้อยากเห็นในหมู่บ้าน unitedly หลีกเลี่ยงของฉัน
“Please reconsider sire
"กรุณาพิจารณาพ่อ
If there is no demon king, does sire think that those heroes will even have the right to debut?” True to that, but…
ถ้าไม่มีพระราชาปีศาจเจ้าคิดว่าวีรบุรุษเหล่านั้นจะมีสิทธิเดบิวท์ได้หรือไม่? "จริง แต่ ...
“Then why do I have to waste my youth to do these kinds of stuff
"แล้วทำไมฉันต้องเสียความเยาว์วัยของฉันที่จะทำสิ่งต่างๆเหล่านี้
Think about it, I couldn’t even plant a tree
คิดถึงเรื่องนี้ฉันไม่สามารถปลูกต้นไม้ได้
Do you think I am capable of fostering a hero throughout the journey?” “That is because you don’t even water it, big bro Archer” The kid next door mumbled loudly till everyone in the village can hear it
คุณคิดว่าฉันสามารถส่งเสริมพระเอกตลอดการเดินทางได้หรือไม่? "" นั่นเป็นเพราะคุณไม่ได้ทำมันเลยนายใหญ่ Archer "เด็กข้างประตูพลิกเสียงดังจนทุกคนในหมู่บ้านได้ยิน
Hey, even I can be embarrassed
เฮ้แม้ฉันจะอาย
“The previous demon king already signed your name on the Sword of Ratification, sire” Haaa! What did you just say?! The smiley demon sniffed and said “The Sword of Ratification is a symbol of the early demon king that used the sword to cut and divide the lands between humans and demons, sire” That, I know
"ราชาปีศาจก่อนหน้านี้ได้ลงนามชื่อคุณไว้บนดาบแห่งการให้สัตยาบันแล้วคุณพ่อ" Haaa!
Is there anyone who does not know the Sword of death? Even babies will stop crying from hearing its name, but I don’t know why when I heard what that guy just said, I felt like crying instead
มีใครบ้างที่ไม่รู้จักดาบแห่งความตาย?
The smiley demon looked up at me and weigh whether he should speak more or not
ปีศาจยิ้มมองขึ้นมาที่ฉันและชั่งน้ำหนักว่าเขาควรจะพูดมากขึ้นหรือไม่
“It’s that…
"นั่นมัน ...
” “Hmm, I’m listening
"" อืมฉันกำลังฟังอยู่
Continue speaking
พูดต่อ
” The more you make that face, the more I want to know
"ยิ่งทำให้ใบหน้าคุณมากเท่าไรฉันก็อยากรู้
Say it
พูดสิ
Don’t waste time
อย่าเสียเวลา
Even if I am super curious, I still spoke with a languid voice like the Sword of Ratification business didn’t scare me at all
แม้ว่าฉันจะอยากรู้อยากเห็น แต่ฉันก็ยังคงพูดด้วยน้ำเสียงดุเดือดเช่นธุรกิจ Sword of Ratification ไม่ทำให้ฉันกลัวเลย
No at all…
ไม่ทั้งหมด…
My legs shook violently than worms doing belly dance! That guy looked at me with a solemn expression “When your name was taken out of the ballot, the previous demon king immediately signed your name
ขาของฉันสั่นรุนแรงกว่าหนอนที่ทำเต้นท้อง!
That means that now, your soul is already bound to the Sword of Ratification, sire
นั่นหมายความว่าตอนนี้ดวงวิญญาณของคุณผูกพันกับดาบแห่งการให้สัตยาบันแล้วพ่อครับ
Also… ” “I’m listening” My voice is so soft, almost inaudible
นอกจากนี้ ... "" ฉันกำลังฟังอยู่ "เสียงของฉันนุ่มเหลือเกินแทบไม่ได้ยิน
Right now, I evolved from worms to ducks doing belly dance already
ตอนนี้ฉันได้พัฒนามาจากหนอนถึงเป็ดที่ทำเต้นท้องแล้ว
If it shakes more than this by a little more, I could create an earthquake
ถ้ามันสั่นมากกว่านี้อีกหน่อยฉันจะสร้างแผ่นดินไหวได้
“If sire doesn’t attend the vowing ceremony to receive the throne within thirty days after the signing, the Sword of Ratification will find sire and cut sire to pieces immediately
"ถ้าพ่อไม่ได้เข้าร่วมพิธีสาบานที่จะได้รับบัลลังก์ภายในสามสิบวันหลังจากลงนามดาบแห่งการให้สัตยาบันจะหาพ่อและตัดพ่อไปชิ้นทันที
” “…
"" ...
” Everyone went silent
ทุกคนเงียบไป
I went silent
ฉันเงียบไป
The smiley demon went silent
ปีศาจยิ้มเงียบไป
The demons in the village went silent
ปีศาจในหมู่บ้านเงียบ
Until…
จนกระทั่ง ...
“So if he doesn’t become the demon king, big bro Archer will have to die huh” The kid next door bellowed in the midst of silence
"ถ้าเขาไม่ได้เป็นปีศาจกษัตริย์นายใหญ่คนยิงธนูจะต้องตาย" เด็กข้างๆตะโกนอยู่ท่ามกลางความเงียบ
Auntie, I think you need to discipline your son
ป้าฉันคิดว่าคุณจำเป็นต้องฝึกฝนลูกชายของคุณ
This kid, if you don’t butt in with your remarks will someone die?! No, wait… I’m the one who’s gonna die! “I…
เด็กคนนี้ถ้าคุณไม่ได้ชนกับคำพูดของคุณจะมีคนตาย?!
” “Sire is willing to become the demon king now?” The smiley demon’s eyes sparkle excitingly
"" พ่อกำลังเต็มใจที่จะกลายเป็นปีศาจตอนนี้หรือ? "ดวงตาของปีศาจยิ้มสว่างไสว
Be your ghost! “I will kill the previous demon king right now” I roared when my patience snapped
เป็นผีของคุณ!
Who in their right minds would sign the contract and talk about it after words? The previous demon king deserves to die
ใครในจิตใจที่ถูกต้องของพวกเขาจะเซ็นสัญญาและพูดคุยเกี่ยวกับเรื่องนี้หลังจากคำพูด?
I will… I will… I will really get mad at you aa
ฉันจะ ... ฉันจะ ... ฉันจะเป็นบ้าที่คุณ aa
*sniff sniff* My youthful life… No! “I will join the rebels right now” Since it came to this, I still have a month’s time
* สูดจมูก * ชีวิตที่อ่อนเยาว์ของฉัน ... ไม่!
I should join the rebels
ฉันควรจะเข้าร่วมกบฏ
I remember, last time, I read an announcement for new recruitments in the newspaper
ผมจำได้ว่าเมื่อครั้งที่แล้วผมอ่านประกาศรับสมัครงานใหม่ในหนังสือพิมพ์
The kid next door interrupts loudly again “Those rebels have been revolting for thousands of years and is still unsuccessful
เด็กข้างบ้านขัดจังหวะเสียงดังอีกครั้ง "กลุ่มกบฏเหล่านี้ได้รับการโหดร้ายมาหลายพันปีแล้วและยังไม่ประสบความสำเร็จ
Do you think with thirty days, they will come out victorious?” …
คุณคิดว่าสามสิบวันพวกเขาจะออกมาชนะ? "...
The truth hurts The smiley demon drops down on its knees and tugs at my leg crying miserably, even though the face is full of smiles
ความจริงเจ็บผีปีศาจย่นลงบนเข่าและชักเย่อที่ขาของฉันร้องไห้อย่างน่าสังเวชถึงแม้ใบหน้าจะเต็มไปด้วยรอยยิ้ม
“I beg sire
"ฉันขอรอดพ่อ
Sire, the twelfth demon king, if sire doesn’t agree to this, I will not get up from this spot
คุณเป็นพ่อของเจ้าปีศาจที่สิบสองถ้าพ่อไม่เห็นด้วยกับเรื่องนี้ข้าจะไม่ลุกขึ้นจากจุดนี้
Also, the previous demon king signed sire’s name twenty days ago” Twenty days… ago
"ปีศาจปีศาจก่อนหน้านี้ได้เซ็นชื่อพ่อพันธุ์เมื่อยี่สิบวันก่อน" ยี่สิบวัน ... เมื่อก่อน
I immediately went stiff
ฉันทันทีที่แข็ง
“Sire only has ten days to live
"หมอมีแค่สิบวันเท่านั้นที่จะมีชีวิตอยู่
If sire dies, we will have to find the previous demon king to elect a new demon king
ถ้าพระบิดาสิ้นพระชนม์เราจะต้องไปหากษัตริย์ปีศาจก่อนหน้าเพื่อเลือกพระราชาองค์ใหม่
” This guy sob till my pant is soaked with tears
"ผู้ชายคนนี้ร้องไห้จนน้ำตาของฉันเปียกโชก
In the end, did you even care about me? “The previous demon king will dismember me into a bouquet for sure, *sniff* ” “You… Stop crying please” It’s me who wants to cry
ในตอนท้ายคุณสนใจเรื่องฉันมากแค่ไหน?
 To be a demon king for heroes to slay, even if I use my toe to think, no one wants to be it, you stupid head
เพื่อเป็นกษัตริย์ปีศาจสำหรับวีรบุรุษที่จะฆ่าแม้ว่าฉันจะใช้นิ้วเท้าของฉันที่จะคิดว่าไม่มีใครอยากจะเป็นคุณหัวโง่
Plus, the hero is a thousand year one-time hero… karma hurts
พลัสฮีโร่เป็นฮีโร่เพียงครั้งเดียวพันปี ... กรรมเจ็บ
“So, is sire willing to be the demon king now?” the smiley demon looked up with sparkly eyes
"งั้นตอนนี้พ่อต้องการที่จะเป็นปีศาจหรือไม่?" ปีศาจยิ้มขึ้นมองด้วยประกายตา
Wait a minute, just now, did you just fake crying? You two-faced demon
รอสักครู่เดี๋ยวนี้คุณเพิ่งร้องไห้?
“Well, you threaten me that I will die in ten days if I don’t take this offer, do you have any other options for me then?” I really want to cry now
"คุณข่มขู่ฉันว่าฉันจะตายภายในสิบวันถ้าฉันไม่ได้รับข้อเสนอนี้คุณมีทางเลือกอื่นให้ฉันบ้างไหม?" ฉันอยากจะร้องไห้ตอนนี้
The demon answered me with a thick face “No other, sire” Afterward, that guy ignored my squinted stare till my eyes cramped up
ปีศาจตอบฉันด้วยใบหน้าหนา "ไม่มีอื่น ๆ พ่อ" หลังจากนั้นคนที่แต่งตัวประหลาดที่ละเลยตาจ้องมองของฉันจนตาของฉันแคบขึ้น
It picked up a huge pile of documents and handed it to me
มันหยิบเอกสารขึ้นมาและส่งให้ฉัน
“These are the benefits, salary, fees, and tax that sire has to pay in each year
"เหล่านี้เป็นผลประโยชน์เงินเดือนค่าเล่าเรียนและภาษีที่พ่อจะต้องจ่ายในแต่ละปี
” Let’s see “Benefits for medical fees by the best nursing unit forever, pension from damage taken from heroes
"ดูสิ" สิทธิประโยชน์ด้านค่ารักษาพยาบาลโดยหน่วยพยาบาลที่ดีที่สุดตลอดไปบำเหน็จบำนาญจากความเสียหายที่นำมาจากวีรบุรุษ
hmmm then I should go out and get attacked more often” I last line, I mumbled to myself
hmmm แล้วฉันควรจะออกไปและได้รับการโจมตีบ่อยขึ้น "ฉันบรรทัดสุดท้ายฉันพึมพำกับตัวเอง
The smiley thing quickly waved its hands in a warning way suddenly
สิ่งที่ยิ้มได้อย่างรวดเร็วโบกมือในทางเตือนทันที
“No no, sire
"ไม่ครับพ่อ
The demon king cannot come out often, the heroes will be discouraged by that” The me, that is now calculating the pension for when I retire, is switched to pay-no-attention-to-anything mode
ปีศาจกษัตริย์ไม่สามารถออกมาได้บ่อยๆวีรบุรุษจะท้อแท้โดยที่ "ตอนนี้ฉันกำลังคำนวณเงินบำนาญเมื่อเกษียณอายุจะถูกเปลี่ยนไปใช้โหมดไม่ต้องเสียค่าใช้จ่าย
Incidentally, this skill of not listening to others is a useful skill for being a demon king, it is as useful as being thick skin all the time, let me tell you
บังเอิญทักษะการไม่ฟังคนอื่นเป็นทักษะที่มีประโยชน์ในการเป็นพระมหากษัตริย์แห่งปีศาจซึ่งเป็นประโยชน์อย่างยิ่งต่อการเป็นผิวที่หนาตลอดเวลาให้ฉันบอกคุณ
Why is that? You will have to bear with the curses from all the humans which some will say that I am a demon with no shame, also evil and barbarian
ทำไมถึงเป็นเช่นนั้น?
Even though the person who is cursing also did not know when have we ever have anything to do with each other
แม้ว่าคนที่แช่งก็ไม่ทราบว่าเมื่อใดที่เราเคยมีอะไรที่เกี่ยวข้องกับแต่ละอื่น ๆ
Just having a demon king title, prepare for all the bad-mouthing, curses, and swears
เพียงแค่มีชื่อของปีศาจกษัตริย์เตรียมความพร้อมสำหรับคำสาปแช่งคำสาปแช่งและสาบานทั้งหมด
If you don’t turn deaf and have a thick skin, you won’t be able to handle it
ถ้าคุณไม่หันหูหนวกและมีผิวหนาคุณจะไม่สามารถจัดการได้
Even I have to apply to a training course to have extra thick skin, to be allowed to use the title of demon king to threaten heroes
แม้ฉันจะต้องนำไปใช้กับการฝึกอบรมเพื่อให้ผิวหนาขึ้นเพื่อที่จะได้รับอนุญาตให้ใช้ชื่อของปีศาจกษัตริย์เพื่อข่มขู่วีรบุรุษ
“Then, sire has agreed to be the demon king” I haven’t agreed to the pension of my life or other conditions, I was then asked to pack my stuff, and reserve the flying ship ticket by the annoying demon
"แล้วพ่อได้ตกลงที่จะเป็นปีศาจกษัตริย์" ฉันไม่ได้ตกลงที่จะบำนาญของชีวิตหรือเงื่อนไขอื่น ๆ ของฉันฉันถูกถามแล้วที่จะแพ็คสิ่งที่ฉันและสำรองตั๋วเรือบินโดยปีศาจที่น่ารำคาญ
When I came to, I was already on the flying ship with my luggage and some snacks for the trip from the villagers
เมื่อฉันมาถึงฉันอยู่บนเรือที่บินกับกระเป๋าเดินทางของฉันและของว่างสำหรับการเดินทางจากชาวบ้าน
In truth the kid next door made me take the silver dragonfly that is his pet to care for it at the castle, but dream on
ในความเป็นจริงเด็กข้างบ้านทำให้ฉันได้รับแมลงปอเงินที่เป็นสัตว์เลี้ยงของเขาเพื่อดูแลมันที่ปราสาท แต่ฝัน
I really hate bugs with their hairy, slim legs the most
ฉันเกลียดจริงๆโรคจิตที่มีขนดกและขาผอมมากที่สุด
“Big bro Archer, don’t forget to take care of the hero’s three meals and make sure they have enough sleep of eight hours per day” The little kid shouted behind me
"พี่บิ๊กอาร์เชอร์อย่าลืมที่จะดูแลพระเอกสามมื้อและให้แน่ใจว่าพวกเขามีการนอนหลับเพียงพอแปดชั่วโมงต่อวัน" เด็กน้อยตะโกนอยู่ข้างหลังฉัน
Are you crazy?… Those things will not be enough
คุณบ้าไหม? ... สิ่งเหล่านี้จะไม่เพียงพอ
Do you know, if one of the heroes dies because of me I have to compensate for it, the sum is ridiculous enough to make me want to die instead of the hero
คุณรู้ไหมว่าถ้าวีรบุรุษคนใดคนหนึ่งตายเพราะฉันฉันต้องจ่ายค่าชดเชยให้กับมันรวมเป็นเรื่องน่าขันพอที่จะทำให้ฉันอยากตายแทนที่จะเป็นวีรบุรุษ
I promise that the hero will get a late night meal and go to the spa once a week to take care of their skin
ฉันสัญญาว่าฮีโร่จะได้รับอาหารมื้อดึกและไปที่สปาสัปดาห์ละครั้งเพื่อดูแลผิวของพวกเขา
If possible
ถ้าเป็นไปได้
“And also be a Great Formidable King too” I smiled
"และยังเป็นมหากษัตริย์ที่น่ากลัวได้เช่นกัน" ฉันยิ้ม
The last scene I saw of the village that I was born in is where the kid next door is waving at me, in his hand is an empty jar
ฉากสุดท้ายที่ฉันเห็นในหมู่บ้านที่ฉันเกิดมาคือที่เด็กข้างประตูกำลังโบกมือให้ฉันอยู่ในมือของเขาคือขวดเปล่า
Hey, wait a minute
เดี๋ยวก่อนรอสักครู่
That jar should have one ugly silver dragonfly in it
ขวดนั้นควรมีแมลงปอสีเงินน่าเกลียดอยู่ด้วย
“Kyaaaa, Who boarded the ship with this thing” The high pitch scream is heard
"Kyaaaa, ใครขึ้นเรือกับสิ่งนี้" ได้ยินเสียงกรีดร้องสูง
I can guess what is what now
ฉันเดาได้ว่าตอนนี้มีอะไรบ้าง
You s**** kid, I’ll get you for this next time, but now I have to find shelter
คุณเป็นเด็กฉันจะพาคุณไปในครั้งต่อไป แต่ตอนนี้ฉันต้องหาที่พักพิง
That bug is jumping my way
ข้อผิดพลาดที่กระโดดทางของฉัน
Nooooo
nooooo
I HATE BUGS THE MOST!  After the travel, my butt is sore from all the sitting till I cannot feel it anymore, I am now standing in front of the Castle of Darkness
ฉันเกลียด BUGS มากที่สุด!
The castle was built using black stones, situated in the middle of an abandoned mountain that I used to read about when I was a kid
ปราสาทถูกสร้างขึ้นโดยใช้หินสีดำตั้งอยู่กลางภูเขาที่ถูกทอดทิ้งที่ฉันเคยอ่านเมื่อตอนที่ฉันยังเป็นเด็ก
All around is filled with crack gray lands as far as the eyes can see
บริเวณรอบ ๆ เต็มไปด้วยดินแดนที่ราบสีเทาเท่าที่ดวงตาสามารถมองเห็นได้
It is more like standing in a castle ruin
มันเหมือนกับยืนอยู่ในปราสาททำลาย
I came to understand later for the reason why they left the land bare and unattended like this because, in the last battle, the hero likes to show their powers which are very powerful and destructive
ฉันเข้าใจในภายหลังว่าทำไมพวกเขาถึงทิ้งแผ่นดินไว้และไม่ต้องใส่ใจเช่นนี้เพราะในศึกครั้งสุดท้ายพระเอกชอบที่จะแสดงพลังที่มีพลังและทำลายล้าง
The trees and soil are all ruined
ต้นไม้และดินล่มจม
The fifth demon king which likes gardening and loves his garden more than life, almost killed the hero for real when his small bud of snow drop flew and landed right in front of him
กษัตริย์ปีศาจที่ห้าซึ่งชอบทำสวนและรักสวนมากกว่าชีวิตเกือบจะฆ่าพระเอกให้เป็นจริงเมื่อดวงตาเล็ก ๆ ของเขาหล่นลงมาและบินตรงหน้าเขา
From that day onward, they decided to leave that land barren for the convenience of being the last battle arena between the hero and the demon king
ตั้งแต่วันนั้นเป็นต้นไปพวกเขาก็ตัดสินใจที่จะทิ้งแผ่นดินที่แห้งแล้งเพื่อความสะดวกในการเป็นสนามรบต่อสู้ครั้งสุดท้ายระหว่างฮีโร่กับกษัตริย์ปีศาจ
The first thing I did when getting down from the carriage is run to the huge gate and slammed my hand loudly -‘pa!’ on the gate and shouted loudly – “I, Archer Tiel, have come to take the throne as the twelfth demon king
สิ่งแรกที่ฉันทำเมื่อออกจากรถถูกวิ่งไปที่ประตูใหญ่และกระแทกมือของฉันดังดังเสียงแหบบนประตูและตะโกนดังขึ้น - "ฉัน Archer Tiel เข้ามาครองราชย์เป็นปีศาจที่สิบสอง
I make my vow in front of the Goddess of Darkness and Light that I will foster the hero to my utmost ability” *pant pant* This is tiring
ฉันสาบานต่อหน้าเทพธิดาแห่งความมืดและแสงสว่างที่ฉันจะส่งเสริมให้พระเอกสามารถเข้าถึงความสามารถสูงสุดของฉันได้ "กางเกง * หอบ * นี่เหนื่อย
I practice saying this piece since boarding the flying ship, got off the ship, till sitting in the carriage
ฉันฝึกพูดชิ้นนี้ตั้งแต่ลงเรือขึ้นเรือลงเรือจนกว่าจะนั่งอยู่ในรถ
In total, I have practiced no less than a thousand and five hundred times! Suddenly, a blue streak of lightning strikes the center roof of the castle powerfully
โดยรวมแล้วผมมีประสบการณ์ไม่น้อยกว่าหนึ่งหมื่นห้าพันครั้ง!
I, who have been walking till my legs went stiff, was startled and ended up a heap on the floor
ฉันกำลังเดินไปจนถึงขาของฉันแข็งกระด้างและตกเป็นเหยื่อลงบนพื้น
“Such a wonderful vow for the demon king throne, sire” The smiley demon pretended to wipe its tears with a huge handkerchief
"การปฏิญาณอย่างมหัศจรรย์สำหรับราชวงศ์ปีศาจราชบัลลังก์พ่อ" ปีศาจยิ้มทำท่าจะเช็ดน้ำตาด้วยผ้าเช็ดหน้าขนาดใหญ่
 You dummy, it’s because you told me to hurry and make the vow before the Sword of Ratification cut me to shreds
คุณเป็นคนหลอกลวงเพราะคุณบอกให้ฉันรีบและทำคำปฏิญาณก่อนที่ดาบแห่งการให้สัตยาบันจะตัดให้ฉันเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย
“So, am I safe now… ?” My voice sounded like someone on the verge of tears
"ตอนนี้ฉันปลอดภัยหรือยัง ... ?" เสียงของฉันฟังเหมือนคนที่กำลังจะมาถึงน้ำตา
“Yes, sire” “Then, I’m going home… Ahhhh!” I haven’t even got up when the blue lightning strikes again
"ใช่แล้วพ่อ" "แล้วฉันจะกลับบ้าน ... อ้าาา!" ฉันยังไม่ลุกขึ้นเมื่อสายฟ้าสีฟ้ากระทบอีกครั้ง
This time, it strikes the stone beside me coincidentally, leaving a big hole, bigger than me by two times behind
คราวนี้มันตีหินข้างฉันบังเอิญออกจากหลุมใหญ่ใหญ่กว่าฉันโดยสองครั้งหลัง
...
I’m sorry~ I won’t go back
ฉันขอโทษ ~ ฉันจะไม่กลับไป
“Hm? What did sire say just now?” The smiley demon turned to look at me
“หืม?
Why do I feel that the smile on your face is very creepy and I have a feeling that this is not my imagination
ทำไมฉันรู้สึกว่ารอยยิ้มบนใบหน้าของคุณดูน่าขนลุกและฉันรู้สึกว่านี่ไม่ใช่จินตนาการของฉัน
“I said I’m… ” The sky above the castle starts to darken and there are some streaks up there which lights the smiley demon face in front of me blue, then comes the sound of thunder right after
"ฉันพูดว่าฉัน ... " ท้องฟ้าเหนือปราสาทเริ่มมืดลงและมีริ้วรอยที่หน้ายิ้มให้ยิ้มอยู่หน้าฉันสีน้ำเงินแล้วเสียงฟ้าร้อง
“I’m thinking of installing another air conditioner in the bedroom in the castle, is that okay?” The smiley demon smiles satisfyingly “Of course, sire is the king here now
"ฉันกำลังคิดที่จะติดตั้งเครื่องปรับอากาศอีกตัวหนึ่งในห้องนอนในปราสาทใช่มั้ย?" ปีศาจยิ้มยิ้มให้ความพึงพอใจ "แน่นอนคุณพ่อคือพระราชาตอนนี้
” Huuuu~ heaven is bullying me   When I finally have the strength to stand up, I followed the smiley demon into the castle
"หือ ~ สวรรค์กำลังกลั่นแกล้งฉันเมื่อฉันมีพลังที่จะยืนขึ้นฉันก็เดินตามปีศาจยิ้มเข้าไปในปราสาท
The chilling air from the stones and incense permeate the air, both sides of the hallway was decorated with stones and there is a dim light shone from the pearls, which it is commonly known as moon tears, giving off a dark atmosphere
อากาศเย็นจากหินและธูปแทรกซึมอากาศทั้งสองด้านของห้องโถงถูกตกแต่งด้วยหินและมีแสงสลัวส่องจากไข่มุกซึ่งเป็นที่รู้จักกันทั่วไปว่าเป็นน้ำตาของดวงจันทร์ทำให้ปิดบรรยากาศมืด
“If we read books in a place as dark as this, our eyesights will go bad soon” I mumbled while looking around and touching the pearl that is the most expensive in the world with cautions
"ถ้าเราอ่านหนังสือในสถานที่มืดอย่างนี้สายตาของเราจะไม่ดีเร็ว ๆ นี้" ฉันพึมพำในขณะที่มองไปรอบ ๆ และสัมผัสมุกที่มีราคาแพงที่สุดในโลกที่มีข้อควรระวัง
Hmmm, so smooth, worth its price
อืมมเรียบเพื่อให้คุ้มค่ากับราคาของมัน
“This is the previous demon king’s taste, sire
"นี่คือรสนิยมของปีศาจแห่งปีก่อนพ่อของคุณ
Wait till sire gets to battle, I’ll bring a catalog for sire to choose some new furniture
รอจนกว่าพ่อจะไปรบฉันจะนำแคตตาล็อกสำหรับคุณพ่อเพื่อเลือกเฟอร์นิเจอร์ใหม่ ๆ
” “And why do I have to wait until battle?” I asked while narrowing my eyes to see the stone statue in the dimly lit place
"" และทำไมฉันต้องรอจนกว่าจะถึงศึก? "ฉันถามขณะกำบังดวงตาของฉันเพื่อดูรูปปั้นหินในสถานที่ที่มีแสงจ้า
A face that flashes with light and pastes with a smile turned to face me slowly, Ahh! I almost have a heart attack because of you! Please change the lamp immediately before the newspaper will be having a new headline where ‘The demon king died tragically because the servant’s face shocked him to death’
ใบหน้าที่กระพริบด้วยแสงและวางด้วยรอยยิ้มหันมาเผชิญหน้ากับฉันอย่างช้าๆอ่า!
The smiley face continued speaking while chuckling “Your majesty should read the manual I gave sire carefully
หน้ายิ้มพูดอย่างต่อเนื่องในขณะที่หัวเราะเบา ๆ ว่า "คุณควรจะอ่านคู่มือที่ฉันให้พี่อย่างระมัดระวัง
Sire’s allowance comes from plannings to foster heroes
ค่าเผื่อของพ่อมาจากแผนการที่จะส่งเสริมวีรบุรุษ
Right now, sire only has a welfare for 3 meals a day and a place to live in
ตอนนี้พ่อมีสวัสดิการเพียง 3 มื้อต่อวันและยังมีที่อยู่อาศัย
” I can only shift my eyes else where trying not to look at this thing’s face
"ฉันสามารถเปลี่ยนตาของฉันที่พยายามจะไม่มองไปที่ใบหน้าของสิ่งนี้
Why? because I’m afraid I will faint on the spot if I look at him any longer, that’s a stupid question
ทำไม?
After viewing the place a bit, I was thrown in a room that the smiley called ‘Sire’s bedroom’, then it just up and left
หลังจากดูสถานที่สักหน่อยฉันถูกโยนเข้าไปในห้องที่ยิ้มเรียกว่า 'ห้องนอนของพ่อ' แล้วก็ขึ้นและซ้าย
“Uwaa This room looks ten times more spacious than my old one” I mumbled while reviewing the room
"Uwaa ห้องนี้ดูกว้างขวางกว่าห้องเก่าของฉันถึงสิบเท่า" ฉันพลีชีพในขณะที่กำลังทบทวนห้อง
The furniture furbished here is luxurious deserving to be used in the demon king’s castle
เฟอร์นิเจอร์ตกแต่งที่นี่เหมาะอย่างยิ่งที่จะนำมาใช้ในปราสาทของปีศาจ
But I’ve only seen servants in the castle with the same smiley faces till my eyes are dizzy
แต่ฉันเคยเห็นข้าราชการในปราสาทที่มีใบหน้ายิ้มเหมือนกันจนตาของฉันหวิว
So does this place really not have enough sum to hire other species? Then does my demon king title is abbreviated from demon king (of the smiley face demons) that the words in the parenthesis are for my own understanding of it
สถานที่แห่งนี้ไม่มีที่ติพอที่จะจ้างเผ่าพันธุ์อื่นได้?
While I’m ranting in my mind, a smiley face demon came in carrying a heap of books, placed it in front of me, and hands me a blank book
ขณะที่ฉันพูดจาโผงผางอยู่ในใจของฉันปีศาจหน้ายิ้ม ๆ ก็เข้ามาห่อหนังสือไว้วางไว้ข้างหน้าฉันและมอบหนังสือเปล่าให้ฉัน
“What is it again?” “A manual to be the demon king, sire” This guy answered with a humbled tone
"มันเป็นยังไงบ้าง?" "คู่มือการเป็นกษัตริย์ปีศาจพ่อ" ผู้ชายคนนี้ตอบด้วยน้ำเสียงอ่อนน้อมถ่อมตน
I realized even though they have the same face, they seem to have different voice and tone
ฉันตระหนักว่าแม้ว่าพวกเขามีใบหน้าเดียวกันพวกเขาดูเหมือนจะมีเสียงและโทนที่แตกต่างกัน
“Manual…” I looked at the book in my hand
"คู่มือ ... " ฉันมองไปที่หนังสือเล่มนี้อยู่ในมือของฉัน
No matter how I looked at it, it clearly looks like a diary
ไม่ว่าฉันจะมองดูมันก็ดูเหมือนไดอารี่อย่างชัดเจน
“Yes sire
"ใช่ครับคุณพ่อ
These are the manuals that the previous eleven demon kings left for you
เหล่านี้เป็นคู่มือที่สิบเอ็ดปีศาจกษัตริย์ที่เหลือสำหรับคุณ
Please feel free to read it and find a suitable strategy to deal with the hero tactfully ” When I tried to flip open the bright eye piercing purple-ish book, in it contains methods to lure heroes correctly by the eleventh demon king
โปรดอ่านและหากลยุทธ์ที่เหมาะสมในการจัดการกับพระเอกอย่างตรงไปตรงมา "เมื่อฉันพยายามจะเปิดหนังสือเล่มนี้เป็นหนังสือสีม่วงที่มีสีสันสดใสในนั้นจะมีวิธีล่อวีรบุรุษให้ถูกต้องโดยกษัตริย์ปีศาจที่สิบเอ็ด
It also attached a picture of a blonde handsome male sending kisses, which sends chills up my spine and scared me till I dropped the book
นอกจากนี้ยังได้แนบภาพของชายหนุ่มที่หล่อเหลาสีบลอนด์ส่งจูบซึ่งทำให้หนาวสั่นขึ้นและทำให้ฉันกลัวจนกระทั่งฉันได้ทิ้งหนังสือ
“What are you doing sire
"คุณทำอะไรคุณพ่อ
These are national treasures
เหล่านี้เป็นสมบัติประจำชาติ
” I apologized frantically while clamping… the book between my thumb and index finger
"ฉันขอโทษอย่างเมามันขณะที่หนีบ ... หนังสือระหว่างนิ้วหัวแม่มือและนิ้วชี้ของฉัน
Finally, I recovered the book with purple cover and placed it where it was with the others while swearing if the hero is not a sexy beauty, I’ll never touch this book
สุดท้ายฉันได้หนังสือที่ปกคลุมด้วยสีม่วงและวางไว้ในที่ ๆ มันอยู่กับคนอื่น ๆ ในขณะที่สาบานว่าถ้าฮีโร่ไม่ได้เป็นความงามที่เซ็กซี่ฉันจะไม่ได้สัมผัสหนังสือเล่มนี้
Please sympathize with my very fragile heart
กรุณาเห็นด้วยกับหัวใจที่บอบบางมาก
“Then please excuse me, sire
"แล้วขอโทษนะครับ
If you needed anything please ring the bell” He pointed to a bell at the corner of the room, then back peddled out the door humbly
ถ้าคุณต้องการอะไรกรุณากดกริ่ง "เขาชี้ไปที่กระดิ่งที่มุมห้องแล้วเดินกลับออกไปที่ประตูอย่างนอบน้อม
When there are no smiley demons in sight, I sat on the demon throne that gives a feeling no different than the chair back at home
เมื่อไม่มีปีศาจยิ้มในสายตาฉันนั่งบนบัลลังก์ปีศาจที่ให้ความรู้สึกไม่ต่างจากเก้าอี้ที่บ้าน
No, wait
ไม่รอ
Those guys shipped the chair back at my place and placed it here, there’s still my name engraved on the chair leg
คนเหล่านั้นส่งเก้าอี้กลับมาที่ที่ของฉันและวางไว้ที่นี่ยังคงมีชื่อของฉันสลักไว้บนขาเก้าอี้
If I look carefully, the bed… that’s also my bed
ถ้าฉันมองอย่างรอบคอบเตียง ... นั่นก็เป็นเตียงของฉัน
Okay~ I’ve come up with a slogan ‘The Dark Castle… a good night’s sleep like you’re at home’ Considering it again, I should be relieved that I don’t have to use the same bed that the eleventh demon king used right… haha I stared at the manual from the eleventh and the new book in my hand then sigh
เอาล่ะ ~ ฉันมากับสโลแกน 'The Dark Castle ... การนอนหลับสบายเหมือนอยู่บ้าน' พิจารณาเรื่องนี้อีกครั้งฉันน่าจะโล่งใจที่ฉันไม่ต้องใช้เตียงเดียวกับที่ปีศาจที่สิบเอ็ดเป็นกษัตริย์
I dipped the pen and start writing on the page of the manual for the next generation demon king
จุ่มปากกาและเริ่มเขียนลงบนหน้าคู่มือสำหรับปีศาจผู้ครองศักดิรุ่นต่อไป
My name is… huh I haven’t even started work yet, what could I possibly recommend? My whole fifteen years, four months, and twenty-seven days of my life was spent being a student and a farmer, I’ve never even touched a sword before
ชื่อของฉันคือ ... huh ฉันยังไม่ได้เริ่มต้นทำงานยังสิ่งที่ฉันอาจจะแนะนำ?
But then again, even workbooks and homework will start by writing a name and ID first right? My name is Archer Tiel, the twelfth demon king
แต่แล้วอีกครั้งแม้สมุดงานและการบ้านจะเริ่มต้นด้วยการเขียนชื่อและรหัสแรกขวา?
From that day forward, I started my life as a demon king that has to think up strategies to cultivate heroes
ตั้งแต่วันนั้นเป็นต้นมาผมเริ่มต้นชีวิตในฐานะกษัตริย์ปีศาจที่ต้องคิดค้นกลยุทธ์เพื่อปลูกฝังวีรบุรุษ
  I finished narrating the beginning of my story already, what are you babbling about huh hero? yes yes I know, I’m a bad demon king
ฉันเล่าเรื่องราวของฉันให้เสร็จสิ้นแล้วแล้วคุณเล่าเรื่องอะไรเกี่ยวกับฮีโร่?
Even though I don’t remember ever bullying you by stepping on your or any of your ancestor’s toes before
แม้ว่าฉันจะจำไม่ได้ว่าเคยข่มขู่คุณโดยการก้าวเท้าของคุณหรือเท้าบรรพบุรุษของคุณมาก่อน
In brief, stop wasting time to damn and preach me, I’ve been standing here sucking on lollipops till my teeth are full of cavities already
ในระยะสั้นหยุดการเสียเวลาในการแช่งและเทศน์ฉันฉันยืนอยู่ที่นี่ดูดอมยิ้มจนฟันของฉันเต็มไปด้วยฟันผุแล้ว
The mosquitoes are also sucking me, I wanna go back to sleep~ Someone, please tell the hero to stop preaching, pleeease
ยุงยังดูดฉันฉันอยากจะนอนหลับ ~ ใครสักคนโปรดบอกพระเอกเพื่อหยุดการเทศน์
Huh… You will rescue your princess? Ugghh That girl…
หือ ... คุณจะช่วยเจ้าหญิงของคุณ?
I beg you PLEASE come take her away quickly
ฉันขอร้องคุณโปรดพาเธอไปอย่างรวดเร็ว
I’m getting migraines because of her
ฉันเป็นไมเกรนเพราะเธอ
Hmm? You’re confused about what princess I’m talking about? It’s a long story… It happens not long after I’m the demon king, the rest I’ll tell you later
อืม?
Sympathize with my face and legs that are getting cramps all over please
เห็นอกเห็นใจกับใบหน้าและขาของฉันที่ได้รับความเจ็บปวดทั่วโปรด
Ah~ finally, he is willing to attack me now Cheers!  
อา ~ ในที่สุดเขาก็เต็มใจที่จะโจมตีฉันตอนนี้ไชโย!
ตอนต่อไป
comments