Chapter 3
บทที่ 3
2 Chapter 3 – I am the demon king with a blood soaking little toe (part 2) From what I explained in the previous chapter, demons that got hit by normal human weapon will not die unless it is the attribute that the demon is weak against
2 บทที่ 3 - ฉันเป็นกษัตริย์ปีศาจที่มีเลือดจุ่มเท้าเล็ก ๆ (ตอนที่ 2) จากสิ่งที่ฉันอธิบายไว้ในบทก่อนหน้านี้ปีศาจที่โดนอาวุธมนุษย์ธรรมดาจะไม่ตายเว้นเสียแต่ว่าเป็นลักษณะที่ว่าปีศาจนั้นอ่อนแอต่อ
Take me for example, I am weak against everything that is holy
ยกตัวอย่างเช่นฉันอ่อนแอต่อทุกสิ่งทุกอย่างที่ศักดิ์สิทธิ์
If I got injured from anything that has a holy attribute infused in it, my blood will rush like water immediately
ถ้าฉันได้รับบาดเจ็บจากสิ่งที่มีคุณสมบัติอันศักดิ์สิทธิ์ที่ถูกแช่อยู่ในนั้นเลือดของฉันจะรีบเหมือนน้ำทันที
Even if the thing is a tooth pick infused with holy water, I can bleed in my mouth till I die just from one tiny tooth pick
แม้ว่าสิ่งที่เป็นฟันรับน้ำผสมกับน้ำศักดิ์สิทธิ์ฉันสามารถมีเลือดออกในปากของฉันจนฉันตายเพียงจากเลือกฟันเล็ก ๆ
My mother, that died told me that I’m pretty lucky because there are few things in the demon world that are infused with the holy attribute
แม่ของฉันที่ตายบอกฉันว่าฉันโชคดีมากเพราะมีบางสิ่งในโลกปีศาจที่มี infused กับแอตทริบิวต์ศักดิ์สิทธิ์
She warned me to be careful of anything that starts with the word legendary for instance legendary tooth pick or legendary kitchenware
เธอเตือนให้ฉันระมัดระวังในสิ่งที่เริ่มต้นด้วยคำที่เป็นตำนานเช่นการเลือกฟันด้วยตำนานหรือเครื่องครัวในตำนาน
She laughed a bit and said these legendary items are rare and cannot be seen easily, especially by normal villagers like us so I don’t have to worry about it that much
เธอหัวเราะนิดหน่อยและกล่าวว่ารายการเหล่านี้เป็นของหายากและไม่สามารถมองเห็นได้ง่ายโดยเฉพาะอย่างยิ่งชาวบ้านตามปกติเช่นเราดังนั้นฉันจึงไม่ต้องห่วงเรื่องนี้มากนัก
But it seems like I hit the jackpot (again) by seeing this legendary holy glass coffin…
แต่ดูเหมือนว่าฉันจะได้รับรางวัลแจ็คพ็อต (อีกครั้ง) โดยได้เห็นโลงศพศักดิ์สิทธิ์แห่งตำนานนี้ ...
Dammit
บ้า
When I open my eyes again, the first thing I saw was the brightly lit head villager that blurred my sight
เมื่อฉันลืมตาขึ้นอีกครั้งสิ่งแรกที่ฉันเห็นคือชาวบ้านที่สว่างไสวสว่างไสวซึ่งทำให้สายตาของฉันเบลอ
“Your majesty, I deserve to die~” Yes! You are correct on that
"ความสูงส่งของคุณฉันควรจะตาย ~" ใช่!
You really deserve to die for not helping me
คุณสมควรจะตายจริงๆเพราะไม่ได้ช่วยฉัน
But I was told later that because these guys emit light all the time, the demon in this village are very short sighted and they are color blind as well
แต่หลังจากนั้นผมได้เล่าให้ฟังว่าคนเหล่านี้เปล่งแสงมาตลอดเวลาปีศาจในหมู่บ้านแห่งนี้สายตาสั้นมากและเป็นคนตาบอดสีเช่นกัน
I guess I could forgive you, for after this I will be threatening you till you would want to turn back into an old ginseng
ฉันเดาว่าฉันจะยกโทษให้คุณเพราะหลังจากนี้ฉันจะข่มขู่คุณจนกว่าคุณจะต้องการที่จะหันกลับมาเป็นโสมเก่า
So, are my eyes really that blurred that I’m seeing blotches again? eh?… “Y… You…
ดังนั้นดวงตาของฉันจริงๆที่เบลอที่ฉันเห็น blotches อีกครั้ง?
” When my eyes adjust themselves with the surrounding, I found out that besides my bed sat a young man dressed in black
"เมื่อตาของฉันปรับตัวเองโดยรอบฉันพบว่านอกเหนือจากเตียงของฉันนั่งชายหนุ่มคนหนึ่งสวมชุดสีดำ
The one who was in the coffin before I fainted looking at me unblinking
คนที่อยู่ในโลงศพก่อนที่ฉันจะจ้องมองฉันไม่กะพริบ
The head villager cried out stuttering
หัวชาวบ้านร้องตะโกน
“Thi…this is, Your Majesty Archer, this…” I tried to open my mouth to speak but then choked
"ไธ่ ... นี่คือสมเด็จพระบรมโอรสาธิราชฯ สาส์นของเจ้านี่ ... " ฉันพยายามจะเปิดปากพูด แต่ก็สำลัก
When I tried to ask for water, the black lump beside me handed a glass of water to me
เมื่อฉันพยายามที่จะขอน้ำ, ก้อนสีดำข้างฉันมอบน้ำให้ฉัน
“keke
“คิคิ
Thank you very much
ขอบคุณมาก
” I tried to find Alicia, she is having fun dressing up the mechanic doll that will be sent to the hero
"ฉันพยายามที่จะหาอลิเซียเธอมีความสนุกสนานแต่งตัวตุ๊กตาช่างกลที่จะถูกส่งไปยังพระเอก
Then I turned to ask the head villager directly “Why did you say this guy is broken? No matter how I see it, he looks perfectly fine
จากนั้นผมก็หันไปถามชาวบ้านหัวว่า "ทำไมคุณถึงพูดว่าผู้ชายคนนี้เสีย?
” The old elder made a serious expression and when he is thinking hard about what to say, his light dimmed
"พี่คนโตแสดงออกอย่างจริงจังและเมื่อเขาคิดหนักว่าจะพูดอะไรแสงสว่างของเขาจางลง
“He is too loyal” He answered me with a troubled tone
"เขาเป็นคนที่ซื่อสัตย์เกินไป" เขาตอบฉันด้วยเสียงหนักใจ
I also think that your answer is too blunt
ฉันยังคิดว่าคำตอบของคุณก็ทื่อเกินไป
The head villager stared at me with eyes that warned me not to ask any further
หัวชาวบ้านจ้องมองฉันด้วยสายตาที่เตือนให้ฉันไม่ถามอีกต่อไป
I then answer him with my eye that said you have to spill everything
ฉันก็ตอบเขาด้วยตาของฉันที่บอกว่าคุณต้องรั่วไหลทุกอย่าง
So he answered me with a tone that sounded like he was forced to say it
ดังนั้นเขาจึงตอบผมด้วยเสียงที่ฟังเหมือนเขาถูกบังคับให้พูด
I only stare at you, I haven’t said anything
ฉันจ้องที่คุณฉันยังไม่ได้พูดอะไร
“It’s true that he is too loyal, your majesty
"มันเป็นความจริงที่เขามีความภักดีมากเกินไป
But his power is also immense and too dangerous
แต่พลังของเขาก็ยังใหญ่โตและอันตรายเกินไป
Onc…once in a battle, because he is too loyal to the hero, he injured the first demon king… severely
Onc ... เมื่ออยู่ในสนามรบเพราะเขาเป็นคนที่จงรักภักดีต่อพระเอกมากกว่าเขาได้รับบาดเจ็บเป็นครั้งแรกที่กษัตริย์ปีศาจ ... อย่างรุนแรง
That is why this type of doll was canceled for production
นั่นคือเหตุผลที่ตุ๊กตาประเภทนี้ถูกยกเลิกเพื่อการผลิต
” “Eh? Isn’t being loyal a good thing?” I even want one
"" เอ๊ะ?
Just think about it, having smiley demons as your servant all day, even if they smiled every time their mouth will spew sarcastic words all day long
เพียงแค่คิดเกี่ยวกับมันมีปีศาจยิ้มเป็นคนรับใช้ของคุณทุกวันแม้ว่าพวกเขาจะยิ้มทุกครั้งที่ปากของพวกเขาจะพ่นคำแดกดันตลอดทั้งวัน
Having to face this every day, I am super exhausted
ต้องเผชิญหน้ากับทุกๆวันนี้ฉันเหนื่อยมาก
But these words, step on it got it? because if you don’t step on it, I might be the first demon king to be stepped on by a horde of smiley faces
แต่คำเหล่านี้ขั้นตอนที่มันได้หรือไม่
Just think about getting stepped on by those guys while they are smiling sends a shiver down my spine
เพียงแค่คิดเกี่ยวกับการก้าวขึ้นโดยพวกเหล่านั้นในขณะที่พวกเขากำลังยิ้มส่งสั่นลงกระดูกสันหลังของฉัน
He opened his mouth trying to continue, but then he paused
เขาเปิดปากของเขาพยายามที่จะดำเนินการต่อ แต่แล้วเขาหยุดชั่วคราว
Don’t stop speaking for too long, makes me more curious
อย่าหยุดพูดนานเกินไปทำให้ฉันอยากรู้อยากเห็นมากขึ้น
“In truth, those dolls were all destroyed
"ความจริงแล้วตุ๊กตาเหล่านั้นถูกทำลายหมดแล้ว
there is only… this… the last one
มีเพียง ... นี้ ... คนสุดท้าย
” “Why is that? or is it because he is too good looking and you can’t bear to destroy it?” I meant every letter in those words
"" ทำไมถึงเป็นอย่างนั้น?
“The face… is mold to be like the prime demon king, your majesty
"ใบหน้า ... เป็นแม่พิมพ์ให้เหมือนนายกปีศาจกษัตริย์ความสูงส่งของคุณ
” So the prime demon king is super handsome like this huh
"ดังนั้นพระมหากษัตริย์ปีศาจที่สำคัญยิ่งใหญ่อย่างนี้ฮะ
No wonder, those guys kept making me do faces that are only beautiful
ไม่ต้องสงสัยเลยพวกเหล่านั้นทำให้ฉันต้องทำใบหน้าที่สวยงามเท่านั้น
“So what are you gonna do with this guy?” “It seems we have to destroy him
"คุณจะทำอะไรกับผู้ชายคนนี้?" "ดูเหมือนว่าเราต้องทำลายเขา
Since the holy coffin is now stained, nothing can seal him anymore
ตั้งแต่โลงศพศักดิ์สิทธิ์ตอนนี้ไม่มีอะไรสามารถตราเขาได้อีกต่อไป
” The old elder made a pitiful sound
"พี่เก่าทำเสียงน่าสงสาร
I was jolted by his words
ฉันกำลังงุนงงกับคำพูดของเขา
The dark black eyes of the doll do not reflect any emotions, but I feel like the pair of eyes that are staring at me are like a big dog waiting for orders
ดวงตาสีดำเข้มของตุ๊กตาไม่สะท้อนอารมณ์ใด ๆ แต่ฉันรู้สึกเหมือนคู่ของดวงตาที่จ้องมองที่ฉันเป็นเหมือนสุนัขใหญ่รอคำสั่ง
I can’t bear it so I called the old elder
ฉันไม่สามารถรับมันดังนั้นฉันจึงเรียกผู้สูงอายุเก่า
“Head villager…
"หัวชาวบ้าน ...
” “Archer, are you that sleepy to be having an afternoon nap?” The conversation between me and the head villager was interrupted by Alicia
"อาร์เชอร์คุณนอนไม่หลับไหมที่มีช่วงบ่าย?" บทสนทนาระหว่างฉันกับชาวบ้านหัวถูกขัดจังหวะโดยอลิเซีย
She walked towards me with curious eyes
เธอเดินไปทางฉันด้วยดวงตาที่น่าสนใจ
So you decided to give me some attention huh
ดังนั้นคุณจึงตัดสินใจที่จะให้ความสนใจกับฉัน
But… You crazy girl, my leg is injured
แต่ ... คุณสาวบ้าขาของฉันได้รับบาดเจ็บ
Plus I lose too much blood and I can’t get out of bed
แถมยังเสียเลือดมากเกินไปและไม่สามารถลุกออกจากเตียง
Do you see the gauze on my little toe?! Even though I say these in my mind, I don’t dare to voice it out because then my wound won’t be only on my little toe
คุณเห็นผ้าพันแผลบนนิ้วเท้าเล็ก ๆ ของฉันหรือไม่!
Boohoo~ “And what is this?” She ignored me totally and turned to the handsome mechanic doll that is sitting by my bed side
Boohoo ~ "และอะไรกันนี่?" เธอไม่สนใจฉันเลยและหันไปหาตุ๊กตาช่างหล่อที่นั่งอยู่ข้างเตียง
Before the old elder gets to explain anything, I cut him off first
ก่อนที่ผู้สูงอายุจะอธิบายอะไรฉันจะตัดเขาออกก่อน
“I am taking this back with me
"ฉันใช้เวลานี้กลับมากับฉัน
” then I pointed to ‘this’ that is sitting still like a doll
"แล้วฉันก็ชี้ไปที่ 'นี้' ที่นั่งยังคงเหมือนตุ๊กตา
oh wait, I forgot that he technically is a doll
โอ้รอฉันลืมไปว่าเขาเป็นตุ๊กตา
“Your Majesty!” The old elder cried out
"พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว" ผู้สูงอายุร้องไห้ออกมา
Hehe, one of the characteristics of being a demon king is to have super thick skin
ฮีชอลหนึ่งในลักษณะของการเป็นราชาปีศาจคือการมีผิวพรรณหนาสุด
Before this, I have to stand still and receive three hundred different hero’s curse every single day, my skin is super thick that nothing could penetrate it now
ก่อนหน้านี้ผมต้องยืนนิ่งอยู่และได้รับการสาปแช่งฮีโร่ที่แตกต่างกันถึง 300 ครั้งทุกๆวันผิวของผมก็หนามากจนไม่มีอะไรสามารถเจาะได้เลย
Just so you know
เพียงเพื่อให้คุณรู้ว่า
“Hmmm~?” Alicia glanced at me and the mechanic doll beside me back and forth and spoke with a confusing tone
อืมอลิเซียเหลือบมองฉันและตุ๊กตาช่างเครื่องข้างๆฉันไปมาและพูดด้วยเสียงสับสน
“I just knew, so you like the handsome type
"ฉันแค่รู้ว่าคุณชอบรูปหล่อแบบนี้
” Wah! Crazy woman! You’re wrong! What the heck are you even thinking! “I was thinking of having him as an assistant
"ว้าว!
” But Alicia lost interest in me now
"แต่อลิเซียเสียความสนใจในตัวฉันตอนนี้
She walked back to her catalog of mechanic dolls and mumbled
เธอเดินกลับไปที่แคตตาล็อกของเธอของตุ๊กตาช่างกลและพึมพำ
“So that’s why…” So that’s why? What ‘so that’s why’ of yours? Come back here and let’s talk this clearly
"นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไม ... " นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไม?
Aliciaaa~ You can’t gossip about this to anyone, please
Aliciaaa ~ คุณไม่สามารถนินทาเรื่องนี้กับใครกรุณา
I beg you! “No you can’t, your majesty
ฉันขอร้องคุณ!
” The head villager interrupted me who is trying to scramble with all his might to catch up with Alicia and clear up this misunderstanding
"หัวชาวบ้านขัดจังหวะผู้ที่พยายามจะแย่งชิงอำนาจทั้งหมดของเขาให้ทันกับอลิเซียและทำความเข้าใจกับความเข้าใจผิดนี้
He made a serious face
เขาทำหน้าอย่างจริงจัง
“Your majesty can’t make me go back on my vow I made to those previous demon kings
"ความโอ่อ่าตระการของพระองค์ไม่สามารถทำให้ข้าพระองค์กลับไปตามคำมั่นของข้าพระองค์ได้
I can’t do it
ฉันไม่สามารถทำมันได้
” I looked at him and smiled
"ฉันมองไปที่เขาและยิ้ม
“I, Archer Teil, the twelfth demon king announce that the vows made by the previous demon kings with the demon doll village are nulled
"ฉัน Archer Teil, ปีศาจที่สิบสองกษัตริย์ประกาศว่าคำปฏิญาณที่ทำโดยกษัตริย์ปีศาจก่อนหน้านี้กับหมู่บ้านตุ๊กตาปีศาจเป็นโมฆะ
” Then a blue lighting blasted down
"จากนั้นแสงสีฟ้าพังลง
The head villager’s face shrunk to two inches
ใบหน้าของหัวชาวบ้านหดสองนิ้ว
Hehe, you underestimated me, who became a demon king for three months, too much
Hehe, คุณ underestimated ฉันที่กลายเป็นปีศาจกษัตริย์เป็นเวลาสามเดือนมากเกินไป
I made so many stupid vows so many countless times already
ฉันทำคำปฏิญาณอย่างโง่เขลามากมายหลายครั้งจนนับไม่ถ้วน
It made me a master of making vows
มันทำให้ฉันเป็นนายของคำสาบาน
Although this skill cannot be put in a resume in the section of special skills for job hunting in the future though
แม้ว่าทักษะนี้จะไม่สามารถนำมาใช้ในส่วนของทักษะพิเศษสำหรับการล่าสัตว์ในอนาคตได้
“Ev…Even though your majesty did that
"เอ่อ ... ถึงแม้ว่าคุณจะทำอย่างนั้นแล้วก็ตาม
His emotions are very unstable
อารมณ์ของเขาไม่มั่นคงมาก
He could be dangerous to you, your majesty
เขาอาจจะเป็นอันตรายต่อคุณความยิ่งใหญ่ของคุณ
” Do you know, right now your face is like a face of a ‘salesman that ring other people’s door bell and said that they do not sell bad stuff to a customer for sure, but when the customer stupidly bought it, it broke within thirty days after the insurance expires’ kind of face
"คุณรู้หรือไม่ว่าตอนนี้ใบหน้าคุณเหมือนหน้าพนักงานขายที่ระฆังประตูของคนอื่นและบอกว่าพวกเขาไม่ขายของที่ไม่ดีให้กับลูกค้า แต่เมื่อลูกค้าซื้อมันอย่างโง่เขลา
Eh? I’m getting off topic again
ใช่มั้ย?
“Even so, I reject this in the name of the head villager
"แม้กระนั้นก็ตามฉันก็ปฏิเสธเรื่องนี้ในนามของชาวบ้านหัว
” “In the end, this guy will have to be destroyed
"" ในที่สุดผู้ชายคนนี้จะต้องถูกทำลาย
You will not feel good about this, why don’t you just give him to me to be used instead
คุณจะไม่รู้สึกดีเกี่ยวกับเรื่องนี้ทำไมคุณไม่ให้เขาให้ฉันใช้แทน
” I did not give up
"ฉันไม่ยอมแพ้
“Still a no, your majesty
"ยังคงไม่มีความสง่างามของคุณ
” The elder answered firmly
"พี่ตอบอย่างมั่นคง
Fine…
ละเอียด…
“You secretly assault the demon king
"คุณแอบทำร้ายกษัตริย์ปีศาจ
If you don’t want this story to leak out, you have to give me this guy
ถ้าคุณไม่ต้องการให้เรื่องนี้รั่วออกคุณต้องให้ฉันคนนี้
” I used my ultimate weapon
"ฉันใช้อาวุธสุดยอดของฉัน
This method is used by Alicia, making three hundred something hero run back to their mommy crying hysterically
วิธีนี้ใช้โดยอลิเซียทำให้พระเอกสามร้อยวิ่งกลับไปที่แม่ของพวกเขาร้องไห้อย่างบ้าคลั่ง
An old ginseng like you won’t be able to withstand it
โสมเก่าเช่นคุณจะไม่สามารถทนต่อได้
Ahha! It works
Ahha!
The old thing lit up so brightly like he’s gonna blow up
สิ่งเก่าสว่างขึ้นอย่างสดใสเหมือนที่เขากำลังจะระเบิดขึ้น
Will I go blind because of you? Waa~ Then his light dissipated and I can see an old stumpy gray looking elder
ฉันจะไปตาบอดเพราะคุณ?
“My ancestor’s are going to kill me
"บรรพบุรุษของฉันกำลังจะฆ่าฉัน
” Ha, good
"ฮาดี
I’m content
ฉันพอใจ
I’m gonna nap for a bit
ฉันจะงีบหลับสักหน่อย
Hey, wait
เดี๋ยวรอ
Alicia, the doll you are making is getting more handsome by the second already
อลิเซียตุ๊กตาที่คุณกำลังทำอยู่นั้นกำลังหล่อเหลามากขึ้นโดยที่สองแล้ว
No no no
ไม่ไม่ไม่
I have to stop her, if the mechanic doll is more handsome with this he will overshadow the hero’s aura
ฉันต้องหยุดเธอถ้าตุ๊กตาช่างหล่อเหลาดีกว่านี้เขาจะปกคลุมพระเครื่องของพระเอก
At least lower his nose bridge a bit, don’t make it too high
อย่างน้อยก็ให้ลดสะพานจมูกลงเล็กน้อยอย่าทำให้สูงเกินไป
The eyelid should also decrease
ควรลดเปลือกตาลงด้วย
The hero’s assistant will be more attractive than a demon king like me
ผู้ช่วยของวีรบุรุษน่าจะมีเสน่ห์มากกว่ากษัตริย์แห่งปีศาจเช่นฉัน
Ah no
อาไม่มี
He will be more attractive than the hero himself
เขาจะมีเสน่ห์มากกว่าฮีโร่ตัวเอง
I’m worried for him seriously~
ฉันเป็นห่วงเขาอย่างจริงจัง ~
*yawns* I’m so sleepy~ It seems like I lost a lot of blood today
* yawns * ฉันง่วงมาก ~ ดูเหมือนว่าวันนี้ฉันต้องสูญเสียเลือดมาก
“He doesn’t have a heart
"เขาไม่มีหัวใจ
” I was getting hazy, the head villager spoke with a small voice, the he that is sitting beside me quietly for so long spoke up
"ฉันมืดมัวชาวหัวชนก็พูดด้วยเสียงเล็ก ๆ น้อย ๆ เขาที่นั่งอยู่ข้างฉันเงียบ ๆ พูดขึ้นมานาน
I almost forgot that he is still here
ฉันเกือบจะลืมว่าเขายังอยู่ที่นี่
“This doll type needs to make a heart contract with the owner… he can’t make a normal contract like the other ones
"ตุ๊กตาตัวนี้ต้องทำสัญญากับเจ้าของหัวใจ ... เขาไม่สามารถทำสัญญาแบบปกติกับคนอื่นได้
Once he has a heart, he will be loyal to you for life
เมื่อเขามีหัวใจเขาจะซื่อสัตย์กับคุณตลอดไป
He will never stop moving for you until you breathe your last breath
เขาจะไม่หยุดเคลื่อนไหวจนกว่าคุณจะหายใจลมหายใจครั้งสุดท้าย
” My eyelids closed slowly
"เปลือกตาของฉันค่อยๆปิดลง
What did you say? Tarte? Okay, I will buy him tarte every day
คุณพูดอะไร?
I already fell into slumber before he spoke his last sentence with a voice that sounds like he is gonna cry very soon
ฉันตกหลุมรักเขาก่อนที่เขาจะพูดประโยคสุดท้ายด้วยเสียงที่ฟังดูเหมือนว่าเขาจะร้องไห้เร็ว ๆ นี้
“Your majesty, But if you don’t give him a heart he will stop moving eventually forever
"ความโอ่อ่าตระการของคุณ แต่ถ้าคุณไม่ให้หัวใจเขาจะหยุดเคลื่อนไหวตลอดไป
So it is no different than destroying him
ดังนั้นจึงไม่แตกต่างจากการทำลายเขา
Your majesty
ความสูงส่งของคุณ
Are you even listening to me? Your majesty
คุณยังฟังฉันอยู่หรือเปล่า?
” zzzzzz…… After that, I almost flew to strangle him when he said he told me so
"zzzzzz ...... หลังจากนั้นฉันเกือบจะบินไปบีบคอเขาเมื่อเขาบอกว่าเขาบอกฉัน
You stupid thing! You warned me when I was sleepy, it doesn’t count as warning anything
คุณโง่อะไร!