I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Daily Task of Preventing My Disciple from Turning to the Dark Side แปลไทยตอนที่ 6

| The Daily Task of Preventing My Disciple from Turning to the Dark Side | 2510 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 6 The Daily Task of Preventing My Disciple from Turning to the Dark Side: Chapter Six After throwing his disciple high up in the air seven or eight times again, Mu Chen can no longer continue because Gu Yunjue’s courage is too small
บทที่ 6 ภารกิจประจำวันของการป้องกันลูกศิษย์ของฉันจากการหันกลับสู่ด้านมืด: บทที่หกหลังจากโยนศิษย์ของเขาขึ้นไปในอากาศเจ็ดหรือแปดครั้งอีกครั้ง Mu Chen ไม่สามารถดำเนินการต่อได้อีกต่อไปเนื่องจากความกล้าหาญของ Gu Yunjue มีขนาดเล็กเกินไป
Since the boy was holding on to Mu Chens’s neck and refusing to let go, the master put him down for now, intending to slowly train him in bravery later
เนื่องจากเด็กชายกำลังจับคอของ Mu Chens และไม่ยอมปล่อยมือนายจึงวางเขาลงในขณะนี้โดยตั้งใจจะฝึกให้เขากล้าหาญในภายหลัง
Some items from Mu Che’s storage ring crashed down
บางรายการจากวงดนตรีจัดเก็บของหมูชิ่งล้มลง
He intends to lay them down in the room in an array
เขาตั้งใจที่จะวางพวกเขาลงในห้องในอาร์เรย์
The child can be spoiled a bit but he will not be allowed to be too lazy to cultivate
เด็กสามารถนิสัยเสียบ้าง แต่เขาจะไม่ได้รับอนุญาตให้ขี้เกียจในการเพาะปลูก
Gu Yunjue saw his master taking out countless top grade Lingshi
Gu Yunjue ได้เห็นเจ้านายของเขาได้รับ Lingshi ชั้นเลิศนับไม่ถ้วน
They fell down on the floor, piled up like rubbish, before Mu Chen chose some of the biggest, putting back the others into the storage ring
พวกเขาล้มลงบนพื้นซ้อนกันเหมือนขยะก่อนที่นายเฉินเลือกที่ใหญ่ที่สุดบางส่วนเอาคนอื่น ๆ ใส่แหวนเก็บของ
This made Gu Yunjue laugh
เรื่องนี้ทำให้หัวเราะของ Gu Yunjue หัวเราะ
His little Shizun is so cute, both simple and straightforward, so that the people close to him don’t have to worry about being manipulated
Shizun เล็ก ๆ ของเขาน่ารักมากทั้งง่ายและตรงไปตรงมาเพื่อให้คนใกล้ชิดกับเขาไม่ต้องกังวลกับการถูกจับ
“Where did these Lingshi come from?” Mu Chen found it difficult to explain
"Lingshi เหล่านี้มาจากไหน?" นายเฉินพบว่าเป็นการยากที่จะอธิบาย
Jing Ming quickly helped to clarify: “They were traded for spirit pills
หมิงหมิงได้ช่วยชี้แจงได้อย่างรวดเร็วว่า "พวกเขาแลกกับยาจิตวิญญาณ
The treasure house is already full so these things can’t fit inside anymore
บ้านสมบัติมีอยู่แล้วเต็มดังนั้นสิ่งเหล่านี้จึงไม่สามารถพอดีกับภายในได้อีกต่อไป
My brother has the key to the treasury
พี่ชายของฉันมีกุญแจสำคัญในคลัง
If you want something you can ask him, you don’t have to bother the Palace Lord
ถ้าคุณต้องการบางสิ่งบางอย่างที่คุณสามารถถามได้คุณไม่จำเป็นต้องรบกวน Lord Palace
” Mu Chen nodded, “There are several Ling mines in the hands of the teacher
"นายเฉินพยักหน้า" มีอยู่ในคุกของลิงหลายเล่ม
” Gu Yunjue: “…” The master is so capable
"Gu Yunjue:" ... "นายมีความสามารถมาก
How was he to raise him? He doesn’t know why but now the pressure on him is heavier
เขาจะเลี้ยงดูเขาได้อย่างไร?
Decorated with the spiritual items, the room’s aura became richer
ได้รับการตกแต่งด้วยไอเท็มทางจิตวิญญาณ
Sunshine Palace itself was built on a Ling vein and Mu Chen’s room was the place with the most abundant spirit energy
ซันไชน์พาเลซตัวเองถูกสร้างขึ้นด้วยเส้นเลือดดำลิงและห้องของหมื่นเฉินเป็นสถานที่ที่มีพลังงานวิญญาณที่อุดมสมบูรณ์ที่สุด
Now that the items have formed a matrix, a white mist overflowing with energy is rising from the soles of their feet
ตอนที่สิ่งของได้ก่อตัวเป็นเมทริกซ์แล้วหมอกขาวที่ล้นด้วยพลังงานลุกขึ้นจากฝ่าเท้า
  “If you cannot build your foundation before the age of twelve, I will throw you to the back of the mountain
"ถ้าคุณไม่สามารถสร้างรากฐานของคุณก่อนอายุสิบสองปีฉันจะโยนคุณไปที่ด้านหลังของภูเขา
” Mu Chen looked up and saw that his disciple was scared
"นายเฉินเงยหน้าขึ้นและเห็นว่าศิษย์ของเขากลัว
“Feed the demonic beasts
"เลี้ยงสัตว์ร้าย
” Mu Chen, known as the most talented cultivator in the past thousand years, built his foundation when he was twelve years old
"Mu Chen รู้จักกันในชื่อผู้เพาะปลูกที่มีพรสวรรค์ที่สุดในรอบพันปีที่ผ่านมาสร้างรากฐานของเขาเมื่ออายุ 12 ขวบ
Therefore, this requirement is extremely harsh but he believes that while it is surprising, it is also absolutely brilliant
ดังนั้นความต้องการนี้รุนแรงมาก แต่เขาเชื่อว่าในขณะที่มันน่าแปลกใจก็ยังสดใสอย่าง
As long as the goal is something that can be achieved, there is no reason to hold back
ตราบเท่าที่เป้าหมายคือสิ่งที่สามารถทำได้ไม่มีเหตุผลที่จะกักขังอยู่
The twins were waiting for Gu Yunjue at the entrance of the back of the mountain
ฝาแฝดกำลังรอ Gu Yunjue ที่ทางเข้าด้านหลังของภูเขา
They each have a complicated expression on their faces
พวกเขาแต่ละคนมีการแสดงออกที่ซับซ้อนบนใบหน้าของพวกเขา
Jing Ming raised his eyebrows and said to Gu Yunjue: “At the back of the mountain is a strange spirit beast, Rebude!” Mu Chen is an alchemist who refines pills
จินหมิงเงยหน้าคิ้วขึ้นและพูดกับกู่จูนจุนว่า "ที่ด้านหลังของภูเขาเป็นสัตว์ประหลาดที่แปลกประหลาด Rebude!" นายเฉินเป็นนักเล่นแร่แปรธาตุที่กลั่นกรองยา
He likes to run around everywhere looking for rare and useful medicine ingredients
เขาชอบที่จะวิ่งไปรอบ ๆ เพื่อหาส่วนผสมยาหายากและมีประโยชน์
During his travels he has picked up innumerable strange beasts, monsters, and demonic beasts
ในระหว่างการเดินทางของเขาเขาได้หยิบสัตว์ประหลาดสัตว์ประหลาดสัตว์ประหลาดมากมายมากมาย
As long as it is a furry thing, he likes to pick it up and then throw it into the back of the mountain to raise
ตราบเท่าที่มันเป็นสิ่งที่มีขนยาวเขาชอบที่จะหยิบมันขึ้นมาแล้วโยนมันลงด้านหลังของภูเขาเพื่อยกระดับ
The leader of the beasts is a black demonic bird
ผู้นำของสัตว์ร้ายนั้นคือนกปีศาจสีดำ
As a baby it looked like a big hairball but grew up into a flying fat duck
ในฐานะที่เป็นลูกน้อยมันดูคล้ายทรงผมใหญ่ แต่เติบโตขึ้นมาเป็นเป็ดไขมันบิน
It’s name is Rebude meaning “do not annoy
เป็นชื่อที่มีความหมาย Rebude "ไม่รบกวน
” What it most likes to do is to talk to people and brag
"สิ่งที่คนส่วนใหญ่ชอบทำคือการพูดคุยกับผู้คนและโม้
When Jing Ting and Jing Ming made a mistake, Mu Chen did not regard them as outer disciples and he was too lazy to educate the twins, so he put them together with the duck
เมื่อ Jing Ting และ Jing Ming ทำผิดพลาด Mu Chen ไม่ถือว่าพวกเขาเป็นลูกศิษย์ชั้นนอกและเขาขี้เกียจเกินไปที่จะให้ความรู้เกี่ยวกับฝาแฝดดังนั้นเขาจึงนำพวกเขาเข้าด้วยกันกับเป็ด
The twins were forced to listen to the other party talk himself hoarse around the clock for ten days and half a month
ฝาแฝดถูกบังคับให้ฟังคนอื่น ๆ พูดคุยด้วยตัวเองร้อนๆประมาณสิบวันครึ่งเดือน
Mu Chen thought this method was particularly effective so now the whole Sunshine Palace is talking about the bird! Gu Yunjue, of course, already knows that the master picked up the bird
หมู่เฉินคิดว่าวิธีนี้มีประสิทธิภาพมากดังนั้นตอนนี้ Sunshine Palace กำลังพูดถึงนก!
He also knows that the duck’s meat is particularly poor
นอกจากนี้เขายังรู้ด้วยว่าเนื้อเป็ดนั้นน่าสงสารมาก
If it’s baked then its quite unpalatable
ถ้ามันอบแล้วไม่อร่อยมาก
In the past, he had not killed the bird but that frivolous duck bragged that it was an ancient God beast
ในอดีตเขาไม่ได้ฆ่านก แต่เป็ดที่โลภนั้นแสดงว่าเป็นสัตว์เดรัจฉานของพระเจ้าโบราณ
Gu Yunjue made a bet with it, Rebude lost and had to chop off its own wings to tearfully give to Gu Yunjue
Gu Yunjue ทำเดิมพันกับมัน Rebude หายไปและมีการตัดปีกของตัวเองเพื่อให้ฟูมฟักให้กับ Gu Yunjue
The wings unexpectedly grew back
ปีกเติบโตขึ้นอย่างไม่คาดฝัน
At that time, Gu Yunjue roasted the wing in front of the duck but Mu Chen found out about this matter and punished his disciple by sending him off to confinement for one year
ในเวลานั้น Gu Yunjue ย่างปีกข้างหน้าเป็ด แต่นายเฉินพบเรื่องนี้และลงโทษลูกศิษย์ของเขาด้วยการส่งเขาไปขังไว้เป็นเวลาหนึ่งปี
It was the first time that the teacher punished him
นี่เป็นครั้งแรกที่ครูลงโทษเขา
Of all the punishments he has gone through, that little punishment was so gentle
จากการลงโทษทั้งหมดที่เขาได้ผ่านการลงโทษเล็กน้อยนั้นอ่อนโยนมาก
However, the bird is indeed an ancient God beast
อย่างไรก็ตามนกเป็นสัตว์เดรัจฉานของพระเจ้าโบราณ
His master always seems to pick up beasts that have a rare lineage
นายของเขามักจะรับสัตว์ที่มีเชื้อสายที่หาได้ยาก
The twins are able to transform into human forms and even the Abyss Demon was picked up
ฝาแฝดสามารถแปรสภาพเป็นมนุษย์ได้และแม้แต่ Abyss Demon ก็ถูกหยิบขึ้นมา
This has made Gu Yunjue wonder, what is it about his master’s body that attracts these God beasts? When Mu Chen was imprisoned in the Soul Suppression Pagoda was it simply because of his disciple or were there other reasons? Gu Yunjue doesn’t know, Mu Chen would not tell him, and he can only slowly investigate
สิ่งนี้ทำให้ Gu Yunjue สงสัยว่าร่างกายของเจ้านายของเขาดึงดูดสิ่งเหล่านี้ขึ้นมาได้อย่างไร?
Remembering this, Gu Yunjue’s expression showed that he was thinking deeply, “Five years, five years to build the foundation
จำได้ว่าการแสดงออกของ Gu Yunjue แสดงให้เห็นว่าเขากำลังคิดอย่างลึกซึ้งว่า "ห้าปีห้าปีเพื่อสร้างรากฐาน
” “Pfft!” Jung did not hold back, laughing in asmusement
"" อ้า! "จุงก็ไม่ได้หัวเราะและหัวเราะด้วยความอลหม่าน
Mu Chen’s eyes are also twinkling at the sight of his little disciple with the steamed bun face holding his hands behind his back to try to look more profound
ดวงตาของ Mu Chen ก็กระพริบตาเมื่อเห็นลูกศิษย์ตัวน้อยของเขาด้วยใบหน้าขนมปังอบนึ่งจับมือของเขาไว้ข้างหลังเขาเพื่อพยายามมองลึกซึ้งมากขึ้น
This appearance is really too lovable
ลักษณะนี้น่ารักมาก
“Shizun did you smile?” Noticing the subtle change in Mu Chen’s expression Gu Yunjue hugged his thigh, sincerely praising: “When Shizun laughs it must be beautiful
สังเกตเห็นการเปลี่ยนแปลงที่ลึกซึ้งในการแสดงออกของมูฮั่น Gu Yunjue กอดต้นขาของเขาด้วยความจริงใจยกย่อง: "เมื่อ Shizun หัวเราะมันจะต้องสวยงาม
” Mu Chen frowned
"นายเฉินคลุ้มคลั่ง
This was the first time that someone dared to call him beautiful but the small disciple’s eyes are very clear, with no impurities
นี่เป็นครั้งแรกที่มีคนกล้าที่จะเรียกเขาว่าสวย แต่ดวงตาของสาวน้อยมีความชัดเจนมากไม่มีสิ่งสกปรก
Mu Chen can only helpless pat Gu Yunjue’s head, gently saying: “This is how a man is described? After martial arts practice you will also practice writing and learn 50 idioms a day
เฉินเฉินสามารถจู่โจมหัว Gu Yunjue ได้อย่างนุ่มนวลโดยกล่าวว่า "นี่เป็นวิธีที่ผู้ชายอธิบายไว้?
If you cannot learn them then you will be forced to kneel as punishment
หากคุณไม่สามารถเรียนรู้ได้แล้วคุณจะถูกบังคับให้คุกเข่าลงโทษ
” Gu Yunjue smiled and nodded
"Gu Yunjue ยิ้มและพยักหน้า
Whatever his teacher said, he would do
สิ่งที่อาจารย์บอกว่าเขาจะทำ
Mu Chen rubbed his head, feeling that his pupil is well-behaved
Mu Chen ถูศีรษะของเขารู้สึกว่าลูกศิษย์ของเขามีมารยาทดี
From his storage ring poured out hundreds of storage rings
จากแหวนเก็บของเขาเทออกหลายร้อยวงเก็บข้อมูล
These were all traded for pills
เหล่านี้มีการซื้อขายทั้งหมดสำหรับยา
Mu Chen asked: “Which one do you like?” “What this person likes he can take? If he said he likes something, will Shizun give it to him?” Seeing Mu Chen sit down, Gu Yunjue climbed onto his lap, resting his back on his master’s chest and feeling the warmth of his body
นายเฉินถาม: "คนไหนที่คุณชอบ?" "คนนี้ชอบอะไรที่เค้าสามารถทำได้?
Gu Yunjue is satisfied, his thin lips are smiling
Gu Yunjue พอใจริมฝีปากบางของเขายิ้ม
Tilting his head back to look at Mu Chen’s outstandingly beautiful face, Gu Yunjue’s eyes look earnest
การเอียงศีรษะของเขากลับไปมองใบหน้าที่สวยงามโดดเด่นของ Mu Chen, ดวงตา Gu Yunjue มองอย่างจริงจัง
Space rings are difficult to make
วงแหวนอวกาศเป็นเรื่องยากที่จะทำ
They need to have a large space but the item is small so they are worth a lot of money
พวกเขาจำเป็นต้องมีพื้นที่ขนาดใหญ่ แต่รายการมีขนาดเล็กเพื่อให้พวกเขามีค่าเงินเป็นจำนวนมาก
Ordinary cultivators use storage bags and bracelets but his master actually took out so many high quality storage rings for a five-year-old child
ผู้เพาะปลูกทั่วไปใช้ถุงเก็บของและกำไล แต่เจ้านายของเขาเอาแหวนจัดเก็บที่มีคุณภาพสูงจำนวนมากมาให้สำหรับเด็กอายุ 5 ขวบ
The master is really the type who will dig out his own lungs
นายเป็นคนประเภทที่จะขุดปอดของตัวเอง
(TN: The type that is selfless and giving
(TN: คนที่เสียสละและให้
) Mu Chen looks at the villain at his bosom
) Mu Chen มองไปที่ตัววายร้ายที่อกของเขา
He hasn’t pushed him off but this little thing’s appetite is so huge, how much does he want to take? Because he has endured much hardship, he fears being poor? Thinking that, Mu Chen nods, “If you want anything, tell the teacher and as long as he has it, he can give it to you
เขาไม่ได้ผลักดันเขาให้ออกไป แต่ความอยากอาหารขนาดเล็กนี้มีขนาดใหญ่มากขนาดไหนที่เขาต้องการจะทำ?
” “Why does the teacher treat this person so well?” asked Gu Yunjue curiously, narrowing his eyes
"ทำไมครูถึงปฏิบัติกับคนนี้ด้วยเหรอ?" Gu Yunjue ถามอย่างกระตือรือร้นและแคบลง
Mu Chen hesitated a bit, he really doesn’t know how to answer
Mu Chen ลังเลบ้างนิดหน่อยเขาไม่รู้ว่าจะตอบอย่างไร
It’s in order not to let you grow up crooked? I don’t want us to die together? Obviously, it’s not realistic to say that since the child wouldn’t be able to understand
เพื่อไม่ให้คุณโตขึ้นคดเคี้ยว?
Gu Yunjue looked gloomy but afterwards the corners of his mouth turned up
Gu Yunjue ดูมืดมน แต่หลังจากนั้นมุมปากก็เปิดขึ้น
Picking up a vermilion ring he is interested in, his eyebrows are raised, “This person wants this, it looks nice
หยิบแหวนดินสอพองที่เขาสนใจมาคิ้วของเขาขึ้น "คนนี้ต้องการมันดูดี
” Mu Chen relaxed
"นายเฉินผ่อนคลาย
Taking Gu Yunjue’s hand he places a drop of blood on it that turns into a mark
การหยิบมือของ Gu Yunjue วางเลือดลงบนใบนั้นซึ่งจะกลายเป็นเครื่องหมาย
This confirms the child as his personal succeeding disciple
นี่เป็นการยืนยันว่าเด็กเป็นศิษย์ที่ประสบความสำเร็จส่วนบุคคลของเขา
He failed to notice that the child is feeling more and more gloomy, and the child’s scrutiny is also more obvious
เขาล้มเหลวที่จะสังเกตเห็นว่าเด็กรู้สึกเศร้าหมองมากขึ้นและการตรวจสอบข้อเท็จจริงของเด็กก็เป็นที่ชัดเจนมากขึ้น
“Now you are my personal succeeding disciple
"ตอนนี้คุณเป็นศิษย์ที่ประสบความสำเร็จส่วนบุคคลของฉันแล้ว
” Mu Chen put down his disciple
"Mu Chen ใส่สาวกของเขา
“Kneel
"คุกเข่า
” Gu Yunjue obediently knelt and listened attentively to the words of his teacher
"Gu Yunjue เชื่อฟังคุกเข่าและตั้งใจฟังคำพูดของครูของเขา
Mu Chen then said: “The teacher does not think that you cherish the mundane world
นายเฉินกล่าวว่า "ครูไม่คิดว่าคุณจะรักโลกใบนี้
Your teacher only hopes that you understand that all things have spirit
ครูของคุณหวังเพียงว่าคุณเข้าใจว่าทุกสิ่งมีจิตวิญญาณ
Don’t kill innocent people
อย่าฆ่าคนไร้เดียงสา
” Mu Chen saw that the young disciple raised his face and asked him doubtfully: "Shizun, what would you do if this person does slaughter innocents?” MU Chen lowered his head, the look in his eyes is somewhat complicated, “Then the teacher is responsible for cleaning up the mess
"นายเฉินเห็นว่าศิษย์หนุ่มเงยหน้าขึ้นและถามเขาด้วยความสงสัยว่า" Shizun คุณจะทำอะไรถ้าคนนี้ฆ่าคนบริสุทธิ์? "นายเฉินจ้องมองหัวตาดูค่อนข้างซับซ้อน" จากนั้นครู
” “It would be good for this disciple to die at the hands of the master
"" มันจะดีสำหรับศิษย์นี้ที่จะตายด้วยมือของเจ้านาย
This person doesn’t want others to do it
คนนี้ไม่ต้องการให้คนอื่นทำ
” Gu Yunjue had barely finished speaking when Mu Chen knocked him on the head
"Gu Yunjue เพิ่งเสร็จสิ้นการพูดเมื่อ Mu Chen เคาะเขาบนศีรษะ
This scoundrel disciple, he wants to become bad? Mu Chen knows that his own character has a big flaw
ศิษย์คนขี้โกงนี้เขาต้องการที่จะกลายเป็นคนเลว?
His childhood living conditions made him unable to trust anyone but also made him cherish every person under his care
สภาพความเป็นอยู่ในวัยเด็กของเขาทำให้เขาไม่สามารถไว้วางใจใครได้ แต่ยังทำให้เขารักทุกคนภายใต้การดูแลของเขา
So many people wanted to kill Gu Yunjue in his past life but Mu Chen said that it was his responsibility and that other people cannot meddle
หลายคนต้องการที่จะฆ่า Gu Yunjue ในชีวิตที่ผ่านมาของเขา แต่ Mu Chen กล่าวว่าเป็นความรับผิดชอบของเขาและคนอื่น ๆ ไม่สามารถเข้าไปยุ่ง
Thus the immortal hypocrites’ anger was transferred to him
เหตุฉะนั้นความโกรธอันเป็นอมตะของคนหน้าซื่อใจคดจึงถูกโอนไปให้เขา
Looking now at his disciple’s naughty smile, Mu Chen withdrew a small leather whip from his storage ring and placed it on the table
มองไปที่รอยยิ้มที่ซนของสาวกของเขาแล้วนายเฉินเฉินหยิบแส้หนังเล็ก ๆ มาจากแหวนเก็บของเขาและวางไว้บนโต๊ะ
If the mischievous disciple is stubbornly disobedient and not educated well, it would not be good
หากศิษย์ซนไม่เชื่อฟังและไม่ได้รับการศึกษาเป็นอย่างดีก็จะไม่ดี
Therefore he prepared this a moment ago
ดังนั้นเขาจึงเตรียมพร้อมไว้สักครู่
Gu Yunjue looked at that small leather whip, thinking about his future situation
Gu Yunjue มองไปที่แส้หนังเล็ก ๆ ที่คิดถึงสถานการณ์ในอนาคตของเขา
“…” Mu Chen saw that his disciple’s expression revealed “fear” and he subconsciously adopted the strict bearing of a teacher, saying: “Apart from what I have already said, the teacher has two rules: First, you must honor the teacher and respect his teachings, listening to his words, and acknowledging his authority
"... " นายเฉินเห็นว่าการแสดงออกของสาวกของเขาแสดงออกถึงความ "กลัว" และเขาได้รับการยอมรับจากครูอย่างเข้มงวดว่า "นอกเหนือจากสิ่งที่ฉันได้กล่าวไว้แล้วครูมีกฎสองข้อคือประการแรกคุณต้องให้เกียรติกับครูและ
Whatever the teacher says is right
สิ่งที่อาจารย์บอกว่าถูกต้อง
Second, you cannot be bullied
ประการที่สองคุณไม่สามารถรังแก
Cultivating in order to become an immortal is against nature
การเพาะปลูกเพื่อที่จะกลายเป็นอมตะเป็นธรรมชาติ
It’s like a boat sailing against the current
มันเหมือนกับการแล่นเรือใบกับกระแส
If one is unable to move forward, one will inevitably lag behind
ถ้าหนึ่งไม่สามารถก้าวไปข้างหน้าอย่างใดอย่างหนึ่งจะย่อมล้าหลัง
If one is bullied and doesn’t hit back, then return to the mundane world to raise cows on a farm
ถ้าคนใดคนหนึ่งถูกรังแกและไม่ตีกลับแล้วกลับสู่โลกมนุษย์เพื่อเลี้ยงวัวในฟาร์ม
” Mu Chen then thought of more to say, and added, “These rules are Mu Chen’s own
"นายเฉินคิดว่าจะพูดมากขึ้นและพูดว่า" กฎเหล่านี้เป็นของตัวเองของมู๋เฉิน
” “Shizun, what are the rules of the sect?’ "Hmm, those things you don’t have to worry about
"Shizun กฎของนิกายมีอะไรบ้าง?" "อืมสิ่งที่คุณไม่ต้องกังวล
Listening to your teacher is enough
การฟังครูของคุณก็เพียงพอแล้ว
” The implication is that Shizun’s rules are the only rules
"นัยว่ากฎของ Shizun เป็นกฎเท่านั้น
Gu Yunjue smiled, looking at his master he thought that this was the first time he saw Mu Chen being willful
Gu Yunjue ยิ้มมองนายของเขาเขาคิดว่านี่เป็นครั้งแรกที่เขาเห็นว่านายเฉินเป็นคนที่จงใจ
So that is what it is
ดังนั้นนั่นคือสิ่งที่มันเป็น
He can’t, don’t want to boast
เขาไม่สามารถไม่อยากโม้
(TN: Some sort of idiom
(TN: คำสำนวนบางอย่าง
) Mu Chen found that his disciple was looking up at him with “worship” in his eyes
) นายเฉินพบว่าศิษย์ของเขามองเขาด้วย "นมัสการ" ในสายตาของเขา
Mu Chen’s eyes narrowed to a crack and his heart was very happy
ดวงตาของหมูจ้องไปที่รอยแตกและหัวใจของเขามีความสุขมาก
His little disciple is really simple to persuade
ศิษย์น้อยของพระองค์นั้นง่ายมากที่จะชักชวน
As long as he is educated well, he will absolutely not turn to the dark side
ตราบเท่าที่เขาได้รับการศึกษาที่ดีเขาจะไม่หันไปทางด้านมืด
He has long suspected that his disciple was treated badly during the time when he was in Yue Ming Ze’s care, or else how could such a cute child become so distorted? Childhood education is very important
เขาสงสัยมานานแล้วว่าศิษย์ของเขาได้รับการปฏิบัติไม่ดีในช่วงเวลาที่เขาอยู่ในความดูแลของ Yue Ming Ze หรืออื่น ๆ ว่าเด็กน่ารัก ๆ เหล่านี้น่าจะผิดหวังได้อย่างไร?
Yue Ming Ze himself is just a cub, he definitely doesn’t know how to raise children
Yue Ming Ze ตัวเองเป็นเพียงลูกบาศก์เขาแน่นอนไม่ทราบวิธีการเลี้ยงดูเด็ก
At this time, Yue Ming Ze received a letter
ในเวลานี้ Yue Ming Ze ได้รับจดหมาย
When he read it, while thinking of Mu Chen’s outstandingly beautiful face, Yue Ming Ze started counting on his fingers how many people Mu Chen is likely to beat up… Mu Chen currently has no knowledge of that
เมื่อเขาอ่านมันในขณะที่คิดถึงใบหน้าที่สวยงามโดดเด่นของ Mu Chen, Yue Ming Ze เริ่มนับนิ้วของเขาว่ามีกี่คนที่ Mu Chen มีแนวโน้มที่จะชนะ ... Mu Chen ปัจจุบันยังไม่มีความรู้เรื่องนี้
Right now he happily took out the Soul Bell, saying: “Well, now that you have made obeisance and knelt to your teacher, this protective amulet is for you
ตอนนี้เขามีความสุขที่ได้เอาวิญญาณเบลล์กล่าวว่า "ดีตอนนี้ที่คุณได้ทำอ่อนน้อมถ่อมตนและคุกเข่ากับครูของคุณนี้เครื่องรางป้องกันสำหรับคุณ
” He didn’t know where to put it
"เขาไม่รู้ว่าจะใส่ที่ไหน
Hair? Neck? Wrist? Waist? Or ankles? Gu Yunjue’s pupils shrank when he saw the familiar bell
ผม?
This was a musical weapon that his ancestors used
นี่เป็นอาวุธทางดนตรีที่บรรพบุรุษของเขาใช้
At this time the Soul Bell should be in the Cloud Gate sect’s forbidden realm
ในเวลานี้ Soul Bell ควรอยู่ในเขตห้ามไม่ให้นิกาย Cloud Gate
This item that is important to his magical power inheritance, how did it appear in the master’s hand? Mu Chen shook the bell and decided to hang it on his disciple’s neck
รายการนี้มีความสำคัญต่อการสืบทอดอำนาจมหัศจรรย์ของเขาอย่างไรมันปรากฏในมือของนายอย่างไร?
He caught Gu Yunjue by the hand
เขาจับ Gu Yunjue ด้วยมือ
“Master, don’t you think it’s not appropriate to hand it here?” Gu Yunjue was shocked and helplessly pinched Mu Chen’s hand
"โทไม่คิดว่ามันไม่เหมาะที่จะมอบมันไว้ที่นี่?" Gu Yunjue ตกใจและข่มขู่มือของ Mu Chen
His teacher’s slender fingers were delicate and white, even the joints were perfect, but no matter how good-looking it is, it’s hanging the bell in the wrong location!
นิ้วมือที่หยาบกร้านของอาจารย์มีความละเอียดอ่อนและขาวแม้แต่ข้อต่อก็สมบูรณ์แบบ แต่ไม่ว่าจะดูดีขนาดไหนมันก็ยังแขวนกระดิ่งอยู่ผิด!
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments