The Daily Task of Preventing My Disciple from Turning to the Dark Side
|
Chapter 7 The Daily Task of Preventing My Disciple from Turning to the Dark Side: Chapter Seven Gu Yunjue grabbed the hands of Mu Chen, “Shizun, don’t you think it’s not appropriate to hang it there?” Mu Chen tilted his head in puzzlement and asked, “Where is the right place?” The Soul Bell will be drawing spiritual power from its wearer
บทที่ 7 ภารกิจประจำวันของการป้องกันลูกศิษย์ของข้าจากการหันกลับสู่ด้านมืด: บทที่เจ็ด Gu Yunjue คว้ามือของ Mu Chen "Shizun ไม่คิดว่ามันไม่เหมาะที่จะแขวนไว้ที่นั่น" Mu Chen เอียงเข้ามา
It certainly cannot be put in a storage ring
แน่นอนไม่สามารถใส่ในแหวนจัดเก็บ
People have always said that things hidden in the heart are the most secure
คนมักกล่าวว่าสิ่งที่ซ่อนอยู่ในหัวใจมีความปลอดภัยมากที่สุด
Putting it on the neck so that it hangs down to the middle of the chest should be the best location
วางลงบนคอเพื่อให้แฮงค์ลงไปตรงกลางของหน้าอกควรเป็นตำแหน่งที่ดีที่สุด
The bright red color also looks good
สีแดงสดดูดี
Gu Yunjue helplessly smiled: “Shizun, I can make it recognize my teacher
Gu Yunjue หัวเราะอย่างไม่ค่อยยิ้ม: "Shizun, ฉันสามารถทำให้มันรู้จักครูของฉันได้
” “This supernatural object has mystical powers
"" อภินิหารนี้มีอำนาจลึกลับ
If it doesn’t accept a person then it will break your bones
ถ้ามันไม่ยอมรับคนก็จะทำลายกระดูกของคุณ
wait for it to become familiar with your spiritual energy
รอให้มันคุ้นเคยกับพลังงานจิตของคุณ
” Mu Chen’s attitude is quite tough
ทัศนคติของ Mu Chen ค่อนข้างเหนียว
He has always been this way
เขาเป็นแบบนี้เสมอ
Without giving Gu Yunjue the opportunity to refuse, he grabbed his disciple’s neck, hung the Soul Bell on it, and said: “Your teacher doesn’t want to spank your butt, you better behave
ไม่ให้ Gu Yunjue มีโอกาสที่จะปฏิเสธเขาคว้าคอของสาวกของเขาแขวน Soul Bell ไว้และกล่าวว่า "ครูของคุณไม่ต้องการตีก้นคุณจะประพฤติตัวดีขึ้น
” Then Mu Chen glanced at the whip that was lying on the table
"แล้วนายเฉินเหลือบมองที่แส้ที่วางอยู่บนโต๊ะ
The threat was obvious
ภัยคุกคามที่เห็นได้ชัดคือ
Gu Yunjue was defeated but in his heart was the thought of one day grabbing his master’s neck and returning those words to him in a frightening manner: “I do not want to spank your butt, Shizun better behave
Gu Yunjue พ่ายแพ้ แต่ในใจของเขาเป็นความคิดของวันหนึ่งคว้าคอต้นแบบของเขาและส่งคำพูดเหล่านั้นกลับคืนมาอย่างน่ากลัว: "ฉันไม่ต้องการตีก้นของคุณ Shizun ประพฤติดีกว่า
” Imagining this scene, Gu Yunjue thought that it would be like bullying his master and betraying his ancestors, but also quite interesting
"จินตนาการฉากนี้ Gu Yunjue คิดว่ามันจะเป็นเหมือนการข่มขู่นายของเขาและทรยศต่อบรรพบุรุษของเขา แต่ยังค่อนข้างน่าสนใจ
With the bell hanging around his neck, the picture was so beautiful that he couldn’t bear to see it
กับระฆังที่แขวนอยู่รอบคอของเขาภาพที่สวยงามมากจนเขาไม่สามารถทนที่จะเห็นมัน
Gu Yunjue spent the whole afternoon sitting in meditation because the bell rang when he moved
Gu Yunjue ใช้เวลาทั้งบ่ายนั่งในสมาธิเพราะเสียงระฆังดังขึ้นเมื่อเขาย้าย
Jing Ming was very envious, excitedly circling around Gu Yunjue and making him pick clothes to wear
จินหมิงอิจฉามากตื่นเต้นเร้าใจรอบ Gu Yunjue และทำให้เขาเลือกเสื้อผ้าที่จะสวมใส่
Gu Yunjue did not speak and Jing Ting kicked his brother out, dragging him away by the collar
Gu Yunjue ไม่ได้พูดและ Jing Ting เตะพี่ชายของเขาออกลากเขาไปโดยปก
Gu Yunjue shook his head helplessly
Gu Yunjue ส่ายศีรษะอย่างไม่มีประโยชน์
No one noticed when the Soul Bell recognized its master
ไม่มีใครสังเกตเห็นเมื่อ Soul Bell รู้จักนายของตน
Late at night when Mu Chen had retired and the Sunshine Palace was quiet, the only sound was the rustling of the bamboo leaves as the wind blew through them
ตอนดึกตอนที่หมู่บ้านเฉินได้เกษียณและซันไชน์พาเลสเงียบเสียงเพียงเสียงเดียวที่ทำให้เกิดเสียงดังสนั่นขณะที่ลมพัดพัดผ่าน
Gu Yunjue took out a communication device
Gu Yunjue เอาอุปกรณ์สื่อสารออก
Analyzing the events earlier, the fact that Mu Chen took the Soul Bell made Gu Yunjue’s expression more and more puzzled
การวิเคราะห์เหตุการณ์ก่อนหน้านี้ความจริงที่ว่า Mu Chen ใช้ Soul Bell ทำให้การแสดงออกของ Gu Yunjue เริ่มงงงวยมากขึ้น
Why, of all things, did his teacher give him the Soul Bell? Although he had some doubts at first and actually thought it was just a coincidence, he had not expected that Mu Chen would come with the leader
ทำไมทุกสิ่งทุกอย่างทำให้ครูของเขาให้ Soul Bell?
(TN: I believe he means he had not expected Mu Chen to pick him up at the trial since in the past life that was the role of Yue Ming Ze, the sect leader
ผมเชื่อว่าเขาหมายความว่าเขาไม่ได้คาดหวังให้นายเฉินไปรับตัวเขาที่ศาลตั้งแต่ในอดีตที่ผ่านมาซึ่งเป็นบทบาทของ Yue Ming Ze ผู้นำนิกาย
) Combined with the emergence of Mu Chen at this time, Gu Yunjue had a faint idea but it’s hard to believe
) เมื่อรวมกับการเกิดขึ้นของหมู่บ้านเฉินในเวลานี้ Gu Yunjue มีความคิดที่อ่อนแอ แต่ก็ยากที่จะเชื่อ
He could be reborn because of his soul magic
เขาอาจจะเกิดใหม่เพราะความมหัศจรรย์ของจิตวิญญาณของเขา
Mu Chen’s present actions, what’s the reason for them? If he knows what will happen in the future, why doesn’t he kill Gu Yunjue right away instead of being so nice to him? Agitated and finding it difficult to think, Gu Yunjue placed a hand on his brow and asked the person opposite him: “What is the Dongzhu doing now?” (TN: Dongzhu is either a name or a title meaning “Cave Lord
การกระทำในปัจจุบันของ Mu Chen นี่เป็นเหตุผลสำหรับพวกเขาเหรอ?
”) The other said respectfully: “He is remodeling the mortal flesh
") อีกคนกล่าวอย่างสุภาพว่า" เขากำลังปรับปรุงเนื้อมนุษย์
” “Wait for him to do it successfully then kill him
"" รอให้เขาทำสำเร็จแล้วฆ่าเขา
Do it cleanly and do not involve the Sunshine Palace
ทำอย่างสะอาดและไม่เกี่ยวข้องกับ Sunshine Palace
” When that person has abandoned the mortal body then he will certainly hold a grudge toward Mu Chen
"เมื่อคนนั้นได้ละทิ้งศพมนุษย์ไปแล้วเขาก็จะเคราะห์ร้ายต่อหมู่เฉิน
Since he will be hostile to the master in the future, then Gu Yunjue will dispose of him now
เนื่องจากเขาจะเป็นศัตรูกับเจ้านายในอนาคต Gu Yunjue จะกำจัดเขาตอนนี้
The master’s hands will always remain clean
มือของเจ้านายจะยังคงสะอาดอยู่เสมอ
“Little lord, won’t such complications endanger the mission entrusted to us?” the worried messenger asked
"นายลิตเติ้ลจะไม่แทรกซ้อนดังกล่าวเป็นอันตรายต่อภารกิจที่ได้รับมอบหมายให้เรา?" ร่อซู้ลถามคำถาม
Gu Yunjue gently lifted the corner of his lips, revealing a genial smile
Gu Yunjue ค่อยๆยกมุมของริมฝีปากออกเผยให้เห็นรอยยิ้มที่ยิ้มแย้ม
This smiling face making the other’s whole body tremble and bow down low, not daring to show any of his emotions
ใบหน้ายิ้มแย้มนี้ทำให้ร่างกายของคนอื่น ๆ ตัวสั่นและน้อมต่ำไม่กล้าที่จะแสดงอารมณ์ของเขา
He knew how terrible this five year old child is
เขารู้ว่าเด็กอายุห้าขวบนี้แย่แค่ไหน
In his little body is a fearful demon
ในร่างเล็ก ๆ ของเขาเป็นปีศาจที่น่ากลัว
His spiritual power might be higher than a king and his ambition more than that of a king
อำนาจทางจิตวิญญาณของพระองค์อาจสูงกว่ากษัตริย์และความทะเยอทะยานของพระองค์มากกว่ากษัตริย์
When they came to this continent, his soul was captured by Gu Yunjue
เมื่อพวกเขามาถึงทวีปนี้วิญญาณของเขาถูกจับโดย Gu Yunjue
His life and death is completely controlled by this child’s hand and all he can do now is to obey
ชีวิตและความตายของเขาถูกควบคุมอย่างสมบูรณ์โดยมือเด็กคนนี้และทุกสิ่งที่เขาสามารถทำได้คือการปฏิบัติตาม
Seeing the other’s weakness, Gu Yunjue smiled and said: “Remember who is your master, do not mess with me
เมื่อเห็นความอ่อนแอของคนอื่น Gu Yunjue ยิ้มและพูดว่า: "จำได้ว่าใครเป็นนายของคุณอย่ามายุ่งกับฉัน
” The other side was relieved and quickly said: “Your subordinate understands and goes to make arrangements
ด้านอื่น ๆ ก็โล่งใจและกล่าวอย่างรวดเร็วว่า: "ผู้ใต้บังคับบัญชาของคุณเข้าใจและไปทำข้อตกลง
Gu Yunjue laughed without a trace of humor
Gu Yunjue หัวเราะโดยไม่มีร่องรอยของอารมณ์ขัน
"You don’t have to worry about my father the king
"คุณไม่จำเป็นต้องกังวลเกี่ยวกับกษัตริย์พ่อของฉัน
” Gu Yunjue paused, grinning, “His time is coming
"Gu Yunjue หยุดและยิ้ม" เวลาของเขากำลังจะมาถึง
I might as well find a way to live better for a few more years
ฉันอาจจะหาวิธีที่จะใช้ชีวิตได้ดีขึ้นอีกสักสองสามปีข้างหน้า
” In the morning, Mu Chen was meditating on his bed when he felt the protective enchantment he had set down shaking
"ในตอนเช้านายเฉินกำลังนั่งสมาธิอยู่บนเตียงของเขาเมื่อรู้สึกถึงเสน่ห์ที่ได้รับการป้องกันไว้
He opened his eyes to see his small disciple running towards him, excitedly shouting: “Shizun!” Mu Chen quickly reached out and caught his disciple
เขาเปิดตาเพื่อดูศิษย์เล็ก ๆ ของเขาวิ่งเข้าหาเขาตะโกนด้วยความตื่นเต้น: "Shizun!" Mu Chen รีบไปถึงและจับกุมสาวกของเขา
To see his disciple’s smiling face early in the morning, his mood was really good
เมื่อต้องการเห็นใบหน้ายิ้มของสาวกของเขาตอนเช้าตรู่อารมณ์ของเขาดีมาก ๆ
“Master, look!” Mu Chen watched as Gu Yunjue placed the Soul Bell on the palm of his hand
นายมองดู! "นายเฉินดูราวกับ Gu Yunjue วาง Bell Bell บนฝ่ามือ
There was a white flash then the bell gradually became transparent until it dissolved completely into the body of Gu Yunjue
มีกระดิ่งสีขาวแล้วกระดิ่งค่อยๆกลายเป็นโปร่งใสจนกว่ามันจะละลายลงไปในร่างกายของ Gu Yunjue
“How did you do that?” Mu Chen was surprised and examined his disciple’s hand
"นายทำแบบนั้นได้อย่างไร?" นายเฉินรู้สึกประหลาดใจและตรวจสอบมือของศิษย์
Although he knew that the bell would recognize Gu Yunjue as its master, he had not expected it to happen when his disciple was just five years old
แม้ว่าเขาจะรู้ว่าระฆังจะยอมรับ Gu Yunjue เป็นนายของเขาเขาไม่ได้คาดหวังว่าจะเกิดขึ้นเมื่อศิษย์ของเขาอายุแค่ห้าขวบ
“It recognized me of its own volition
"มันจำฉันได้จากความรู้สึกของตัวเอง
” “On its own?” Mu Chen happily hugged the young child, patting his head and earnestly praising him: “You are really talented
"" ด้วยตัวของมันเอง? "เฉินเฉินอย่างมีความสุขกอดเด็กเล็ก ๆ โดยกราบไหว้ศีรษะและยกย่องเขาอย่างจริงจังว่า" คุณมีพรสวรรค์จริงๆ
” Gu Yunjue smiled, ha-ha, the sound is clear and full of innocence
"Gu Yunjue ยิ้มฮ่า ๆ เสียงใสและเต็มไปด้วยความไร้เดียงสา
Letting the magical instrument recognize him as its master was simple
ปล่อยให้เครื่องดนตรีขลังจำแนกเขาเป็นนายได้ง่าย
In his past life the Heaven and Earth Soul Protecting Bells were his weapons
ในชีวิตที่ผ่านมา Heaven and Earth Soul Protecting Bells เป็นอาวุธของเขา
He knows that what this bell wants the most is its twin
เขารู้ดีว่าสิ่งที่ระฆังต้องการมากที่สุดคือแฝด
Spiritual things also have their weaknesses, he just took advantage of this fact
สิ่งที่เกี่ยวกับจิตวิญญาณยังมีจุดอ่อนของพวกเขาด้วยเขาก็ใช้ประโยชน์จากข้อเท็จจริงนี้
Gu Yunjue looked around him at Mu Chen’s room
Gu Yunjue มองไปรอบ ๆ ตัวเขาที่ห้องของ Mu Chen
He cannot help but smack his lips
เขาไม่สามารถช่วย แต่ตีริมฝีปากของเขา
His teacher had lived these many years in such a boring way
ครูของเขาเคยอาศัยอยู่หลายปีนี้ด้วยวิธีการที่น่าเบื่อ
The furniture in his room has probably not been changed in a hundred years
เฟอร์นิเจอร์ในห้องของเขาอาจไม่ได้รับการเปลี่ยนแปลงในช่วงร้อยปี
Gu Yunjue wanted to throw everything out and give his master a set of luxurious, perfect things that are worthy of being used by Mu Chen
Gu Yunjue ต้องการที่จะโยนทุกสิ่งทุกอย่างออกและให้เจ้านายของเขามีชุดของสิ่งที่หรูหราและสมบูรณ์แบบที่คุ้มค่าแก่การถูกใช้โดย Mu Chen
His meditation disturbed by his noisy disciple, Mu Chen did not not continue to cultivate
การทำสมาธิของเขาถูกรบกวนโดยสาวกที่มีเสียงดังของเขาเฉินเฉินไม่ได้ทำอะไรต่อไป
The most important thing right now was to nurse his disciple’s body back to health
สิ่งที่สำคัญที่สุดในตอนนี้คือการเลี้ยงดูร่างกายของศิษย์กลับสู่สุขภาพ
Gu Yunjue’s tiny body was too weak
ร่างกายเล็ก ๆ ของ Gu Yunjue อ่อนแอเกินไป
He was born prematurely and after his birth he didn’t receive much care
เขาเกิดก่อนเวลาอันควรและหลังคลอดเขาไม่ได้รับความเอาใจใส่เป็นอย่างมาก
The whole body probably has internal injuries and he is also seriously malnourished
ร่างกายอาจได้รับบาดเจ็บภายในและเขายังเป็นโรคขาดสารอาหารอย่างร้ายแรง
Mu Chen has innumerable treasures that he could use to improve his disciple’s body but he does not dare to use any of them for fear that Gu Yunjue’s body would not be able to bear a strong spiritual energy
Mu Chen มีที่หลบภัยมากมายที่สามารถใช้เพื่อปรับปรุงร่างกายของสาวกของเขา แต่เขาไม่กล้าที่จะใช้มันเพราะกลัวว่าร่างของ Gu Yunjue จะไม่สามารถรับพลังทางจิตที่แข็งแกร่งได้
What can he do if medicine can’t be eaten? Then use Sibu! (TN: Sibu 食补 or food tonic is a diet based on the yin and yang of the body, it makes a person stronger and healthier
เขาจะทำอย่างไรถ้าไม่สามารถกินยาได้?
) If one works hard enough, Sibu can also fatten up a person! For breakfast Mu Chen put his disciple on his bosom, personally feeding him a bowl of Ling (spiritual) rice
) ถ้าคนทำงานหนักพอ Sibu ยังสามารถอ้วนขึ้นคน!
His facial expression was very gentle as Gu Yunjue hurriedly opened his mouth to eat
การแสดงออกทางสีหน้าของเขาอ่อนโยนมากยิ่งขึ้นอย่างที่ Gu Yunjue รีบเปิดปากให้กิน
Mu Chen fed him a piece of spirit beast meat
นายเฉินกินให้เขากินเนื้อสัตว์อันเป็นจิตวิญญาณ
Gu Yunjue once again opened his mouth obediently in a very well-behaved manner
Gu Yunjue อีกครั้งเปิดปากของเขาอย่างเชื่อฟังในลักษณะที่มีมารยาทดีมาก
Mu Chen was happy to feed his disciple and to see how lovable the child was with his delicate eyebrows, beautiful eyes, high nose, thin lips, exquisite small chin, and sweet, cute smile
Mu Chen รู้สึกดีใจที่ได้เลี้ยงลูกศิษย์ของเขาและดูว่าเด็กน่ารักน่ารักด้วยคิ้วอันละเอียดอ่อนดวงตาที่สวยงามจมูกสูงริมฝีปากบาง ๆ คางเล็ก ๆ ที่น่ารักและรอยยิ้มหวานน่ารัก
Mu Chen felt as though the softest part of his heart was being poked and he couldn’t help but pinch Gu Yunjue’s face as he fed him a mouthful of soup
นายเฉินรู้สึกราวกับว่าส่วนที่นุ่มนวลที่สุดในหัวใจของเขาถูกโผล่ขึ้นมาและเขาก็ช่วยไม่ได้ แต่หยิบ Gu Yunjue ลงในขณะที่เขากินเลือด
Both the disciple and master were happy
ทั้งศิษย์และนายมีความสุข
They were acting in a completely informal, uninhibited manner
พวกเขาแสดงออกอย่างไม่เป็นทางการและไม่ถูกยับยั้งชั่งใจ
When a nearby servant peeped inside, he was shocked and wondered where the real Mu Chen had gone
เมื่อคนรับใช้ที่อยู่ใกล้ ๆ มองเข้าไปในตัวเขาก็ตกใจและสงสัยว่าที่แท้จริงของหมู่บ้านเฉินได้หายไปไหน
Well, who would think that such a cold person would like children! Mu Chen likes furry things, they know that
ดีใครจะคิดว่าคนที่เย็นเช่นต้องการเด็ก!
At the back of the mountain there is a nest of monsters which shows how many he has picked up
ที่ด้านหลังของภูเขามีรังของมอนสเตอร์ที่แสดงให้เห็นว่าเขาได้หยิบขึ้นมากี่มากน้อยแล้ว
But to pick up a child? Everyone looked to Jing Ming for help
แต่การรับเด็ก?
Jing Ming blinked, at a loss: what? Gu Yunjue smiled and braced his belly
จิงหมิงกระพริบตา, สูญเสีย: อะไร?
His teacher hadn’t stopped feeding him
ครูของเขาไม่ได้หยุดให้อาหารเขา
He ate for a very long time
เขากินเป็นเวลานานมาก
Gu Yunjue had not seen his master this happy for some time and he does not want to reject his help so he kept on eating until he is almost stuffed to bursting
Gu Yunjue ไม่ได้เห็นนายของเขามีความสุขในบางครั้งและเขาไม่ต้องการที่จะปฏิเสธความช่วยเหลือของเขาดังนั้นเขาจึงเก็บกินไว้จนกว่าเขาจะเกือบจะยัดเยียดให้ระเบิด
Jing Ting was unable to continue watching this
Jing Ting ไม่สามารถดูเรื่องนี้ต่อได้
He looked at Gu Yunjue’s belly, his expression complex, and said, “Palace Lord, eating too much is also bad…let him stop
เขามองไปที่หน้าท้องของ Gu Yunjue ความซับซ้อนของเขาและพูดว่า "Palace Lord กินมากเกินไปก็ไม่ดีด้วย ... ปล่อยให้เขาหยุด
” Mu Chen put down his chopsticks, feeling that his disciple only ate “a few” things, and he was somewhat disappointed
"นายเฉินใส่ตะเกียบของเขารู้สึกว่าลูกศิษย์ของเขาเพียงแค่กินอะไร" ไม่กี่ "และเขารู้สึกผิดหวังมาก
Wiping his disciple’s mouth with a kerchief that a servant handed him, Mu Chen then took out a bottle of medicine
เช็ดปากของสาวกด้วยผ้าเช็ดหน้าที่คนรับใช้มอบให้เขาแล้วนายเฉินจึงเอายาออกมา
He pulled the plug out and a delicate fragrance suffused the air
เขาดึงปลั๊กออกและกลิ่นหอมที่ละเอียดอ่อนได้รับอากาศ
Mu Chen urged his disciple: “Take this
Mu Chen ขอร้องให้ศิษย์ของเขา: "เอาเรื่องนี้ไป
” “Teacher, what medicine is this?” “Children’s snacks
"" ครูคุณเป็นยาอะไร? "" ของว่างสำหรับเด็ก
” Mu Chen said lightly
"นายเฉินพูดเบา ๆ
Gu Yunjue smiled and, holding Mu Chen’s hand, put the medicine in his mouth
Gu Yunjue ยิ้มและจับมือของ Mu Chen เอายาไว้ในปาก
His lips felt the warmth of his master’s palm and it inexplicably made him feel more at ease
ริมฝีปากของเขารู้สึกถึงความอบอุ่นของฝ่ามือต้นแบบของเขาและทำให้ลึกลงไปทำให้เขารู้สึกสบายขึ้น
The medicine had a faint fruity scent
ยามีกลิ่นผลไม้ฟู
Afterwards, Gu Yunjue’s body felt lighter, his belly felt better, and his internal injury didn’t ache anymore
หลังจากนั้นร่างกายของ Gu Yunjue รู้สึกเบาขึ้นท้องของเขารู้สึกดีขึ้นและอาการบาดเจ็บภายในของเขาก็ไม่ปวดอีกต่อไป
His little teacher has a unique talent for alchemy
ครูเล็ก ๆ ของเขามีพรสวรรค์พิเศษในการเล่นแร่แปรธาตุ
The pills he made can even taste like children’s snacks
ยาที่เขาทำขึ้นสามารถลิ้มลองได้เช่นขนมขบเคี้ยวสำหรับเด็ก
At the thought of how Mu Chen is carefully nursing him back to health, Gu Yunjue felt like his heart was rubbed with honey, sweet and warm
เมื่อคิดว่า Mu Chen ให้การดูแลสุขภาพของเขาอย่างรอบคอบ Gu Yunjue รู้สึกเหมือนกับว่าหัวใจของเขาถูกลูบด้วยน้ำผึ้งหวานและอบอุ่น
Gu Yunjue wanted to say something to his teacher but the jest had not yet left his mouth when a small dwarf, disregarding the barrier around the palace, rushed into the room while shouting “Grand Martial Uncle! A particularly shocking and exciting thing happened!” Gu Yunjue’s facial expression became cold, this is a voice he is very familiar with
Gu Yunjue อยากจะพูดอะไรบางอย่างกับครูของเขา แต่ความขบขันไม่ได้ออกจากปากของเขาเมื่อแคระเล็ก ๆ ไม่คำนึงถึงกำแพงล้อมรอบพระราชวังก็รีบวิ่งเข้าไปในห้องพร้อมกับตะโกนว่า "Grand Martial Uncle!
This smelly person should be sticking to his own master but instead every day this useless person (TN: Useless person - Fantong 饭桶, literally “rice bucket” but meaning an incapable person who cannot do anything) comes running over to see Gu Yunjue’s own master
คนที่มีไหวพริบนี้ควรติดอยู่กับเจ้านายของตัวเอง แต่แทนที่จะเป็นคนไร้ประโยชน์ทุกวัน (TN: คนไร้ประโยชน์ - Fantong 饭桶ตัวอักษร "ถังข้าว" แต่หมายถึงคนไร้ความสามารถที่ไม่สามารถทำอะไรได้) มาวิ่งไปดูเจ้านายของ Gu Yunjue
Mu Chen raised his head, his expression helpless, the person calling him Grand Martial Uncle is Zhu Qianshuang, Liu Han of Hanyang Palace’s personal succeeding disciple
Mu เฉินยกศีรษะของเขานิพจน์ของเขากำพร้าคนที่เรียกเขาว่าลุงการต่อสู้ที่ยิ่งใหญ่คือ Zhu Qianshuang, หลิวฮันของสาวกที่ประสบความสำเร็จส่วนบุคคล Hanyang Palace
Liu Han and Mu Chen were childhood friends, and entered Lofty Cloud Sect together
หลิวฮันและหมู่เฉินเป็นเพื่อนในวัยเด็กและได้เข้าร่วมกลุ่มเมฆที่มีเมฆปกคลุมด้วยกัน
Hanyang (Cold Sun) Palace and Sunshine Palace are close neighbors, so Zhu Qianshuang thinks nothing of running to Mu Chen’s place looking for food
พระราชวัง Hanyang (Cold Sun) และ Sunshine Palace เป็นเพื่อนบ้านที่ใกล้ชิดดังนั้น Zhu Qianshuang จึงไม่คิดว่าจะไปทำงานที่ย่าน Mu Chen เพื่อหาอาหาร
Zhu Qianshuang looks like Jing Ting, they are of the same age, around 13 or 14 years old
Zhu Qianshuang ดูเหมือน Jing Ting พวกเขามีอายุเดียวกันประมาณ 13 หรือ 14 ปี
He has big eyes, a childish face, and when he smiles two dimples appear
เขามีดวงตาใหญ่ใบหน้าที่ดูอ่อนเยาว์และเมื่อเขายิ้มให้ภาพลักยิ้มสองดวงปรากฏขึ้น
He is wearing the uniform of the inner disciples, a white robe and a green jade symbol hanging from his waistband
เขาสวมเครื่องแบบของสาวกชั้นในเสื้อคลุมสีขาวและสัญลักษณ์หยกสีเขียวที่ห้อยลงมาจากเอว
On his back is a long sword and from the sword hilt a bottle gourd is attached
ด้านหลังของเขาเป็นดาบยาวและจากด้ามดาบมีฝาปิดขวดอยู่
As he runs, sleeves fluttering, the bottle gourd also bounces up and down
ขณะที่เขาวิ่งแขนเสื้อกระพือกระเจี๊ยบขวดยังตีกลับขึ้นและลง
Seeing Gu Yunjue at Mu Chen’s bosom, Zhu Qianshuang was surprised and said, “Is this my legendary little Martial Uncle?” (TN: Mu Chen is his Grand Martial Uncle so Mu Chen’s disciple is therefore his Martial Uncle
เมื่อเห็น Gu Yunjue ที่อกของ Mu Chen นาย Zhu Qianshuang รู้สึกประหลาดใจและพูดว่า "นี่คือตำนานลุงเล็ก ๆ ของฉันล่ะมั้ย?" (TN: Mu Chen เป็นนายใหญ่ของลุงแม่ทัพดังนั้นศิษย์ของ Mu Chen จึงเป็นลุงของเขา
) “Legendary?” Gu Yunjue shook the jar in his hand
) "ตำนาน?" Gu Yunjue เขย่าขวดในมือ
“What do you mean?’ Zhu Qianshuang eyes followed the shaking jar while saying: "The entire Lofty Cloud Sect knows that Grand Martial Uncle took in a personal succeeding disciple that he cherished so much that he spoke to the sect master to get a self-defense tool for him
"คุณหมายถึงอะไร?" ดวงตา Zhu Qianshuang ตามโถสั่นขณะพูดว่า: "ทั้งเมฆ Lofty มีความรู้ว่าลุงของ Grand Martial ลุงเข้ามาในศิษย์ที่ประสบความสำเร็จส่วนบุคคลที่เขารักมากที่เขาได้พูดคุยกับครูนิกายเพื่อรับตัวเอง
” Yue Ming Ze has apparently kept the news about the Soul Bell secret
"Yue Ming Ze ได้เก็บข้อมูลเกี่ยวกับ Soul Bell ไว้อย่างเห็นได้ชัด
The outside world does not know that the artifact is in Gu Yunjue’s body
โลกภายนอกไม่ทราบว่าสิ่งประดิษฐ์อยู่ในร่างกายของ Gu Yunjue
“There are some disciples who are desperately practicing, waiting for an opportunity to teach a harsh lesson
"มีสาวกบางคนที่กำลังฝึกซ้อมหมดกำลังรอคอยโอกาสที่จะสอนบทเรียนที่เลวร้าย
” Mu Chen saw that his young disciple did not speak, thought that he was afraid, and stroked his hair, “Just now you said that there is news, what is it?”
"นายเฉินเห็นว่าลูกศิษย์เด็กของเขาไม่ได้พูดคิดว่าเขากลัวและลูบผม" ตอนนี้นายบอกว่ามีข่าวแล้วล่ะ "